Читать книгу За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв (Мишель Гостье) онлайн бесплатно на Bookz (34-ая страница книги)
bannerbanner
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайвПолная версия
Оценить:
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв

5

Полная версия:

За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв

Все поприветствовали Джессику, улыбнулись ей, искренне обрадовались знакомству с ней, но не Венде. Льюис лишь бросила на неё свой кошачий оценивающий взгляд.

– Присаживайся, дорогая, – произнёс Джеймс.

Джессика опустилась на стул напротив Венде. За вечер Джессика подружилась с друзьями Джеймса. Они оказались довольно милыми ребятами. Кэт была жизнерадостной, всегда позитивной хохотушкой. Её парень Майкл был под стать ей. Они были родственными душами. Томас был очень скромным и ранимым. Было очень трудно представить его в будущем руководителем такой огромной мебельной фабрики. Весь вечер Томас был готов валяться в ногах Венде. Было видно невооружённым глазом, что Томас просто без ума от, совершенно безразличной к нему, Венде Льюис. Майкл и Кэт отправились танцевать, а Томас и Джеймс вышли на улицу. За столиком остались только Джессика и Венде.

– Ты, действительно, из Лос–Анджелеса? – вдруг поинтересовалась Венде у Джессики. Этим самым очень удивив Маккартни.

– Да, – в растерянности ответила Джессика.

– И как там? – полюбопытствовала Льюис. – Наверное, лучше, чем здесь?

– Нет, – улыбнулась Джессика. – Там просто по – другому, не хуже и не лучше.

– Наверное, твои родители очень богатые люди? – Венде посмотрела на Джессику.

– С чего ты взяла? – не поняла Маккартни.

– Ты моя ровесница и уже живешь, как хочешь, – пояснила Венде. – Не у каждого есть такая возможность.

– Мои родители прекрасные люди, – улыбнулась Джессика, вспомнив Роберта и Джулию, которые в данный момент ещё не появились на свет. – Но мы обыкновенная семья, без финансовых излишеств. Просто у меня в жизни есть своя цель, она и помогает мне преодолевать все трудности, которые встречаются на пути к ней.

– У меня тоже есть цель, – поддержала разговор Льюис. – Но без денег она не осуществится.

– И что это за цель? – поинтересовалась Джессика.

– Я хочу стать моделью, – улыбнулась Льюис в предвкушении исполнения своей мечты. – Всемирно известной.

– И для этого требуются деньги? – не поняла Джессика.

– Конечно, – возмутилась Венде, как ей показалось наивностью Маккартни. – И немаленькие деньги.

– Ясно, – усмехнулась Джессика от рассуждений Льюис.

На две минуты между девушками повисла тишина, которую первой нарушила Венде.

– Я и не думала, что Джеймс, когда – то, полюбит ещё кого – то, – произнесла она. – Он очень долгое время сходил с ума по мне, пока не появилась ты.

– Как я заметила, по тебе сходил с ума не только Джеймс, но и другие парни, например Томас, – отметила Джессика. – Он тебе не нравится?

– Нет, – однозначно ответила Венде. – Ни он, ни Джеймс, ни кто – либо ещё. Я бы с удовольствием вышла замуж за Тома, если бы он был богат. Но он беден, как и все остальные, кто окружает меня.

– Выйти замуж за деньги? – Джессика была возмущена. – Это цинично!

– Не за деньги, а за свою цель, за свою мечту, – пояснила Венде. – И, почему же цинично? Том любит меня, я люблю свою мечту. Каждый из нас получил бы то, что хотел.

– Венде, – Джессика пристально посмотрела на неё. – Я неплохо танцую. Я тоже могла бы, выйти замуж за богатого человека и стать чемпионкой мира даже не выходя на паркет, но тогда в чём удовольствие, в чём кураж? Я хочу сказать, пусть гонятся за деньгами те, кому лишь это и остаётся делать в жизни. Те, у кого нет цели, нет мечты, нет смысла.

– Я не до конца понимаю, что ты хочешь сказать? – Венде развела руками.

– Я хочу сказать, – Джессика довольно улыбнулась. – Что цели ты сможешь добиться сама, а замуж надо выходить по любви.

Сказав это, Джессика поднялась со своего места и, тоже, отправилась на улицу.

На следующее утро кто – то бесцеремонно разбудил Джессику звонком в дверь её дома. Накинув халат и потирая ещё сонные глаза, девушка отправилась открывать дверь. Зевая, Джессика открыла её. На пороге стояла Венде Льюис.

– Венде? – удивлению Джессики не было предела.

– Да, привет, – поприветствовала девушка. – Можно войти?

– Да, конечно, – Джессика закрыла за ней дверь, и обе девушки прошли в небольшую столовую.

– Присаживайся, – предложила Джессика. – Ты будешь завтракать?

– Если можно, просто чашку зелёного чая, – попросила Льюис, присев за стол.

– Хорошо, – Джессика улыбнулась и включила чайник. – Что – то случилось?

– Нет, – успокоила Венде. – То есть да. Я всю ночь думала над твоими вчерашними словами.

– Я много чего вчера говорила, – Джессика наполнила две кружки ароматным зелёным напитком. – Что именно?

– О том, что я сама могу добиться своей цели, – пояснила Венде.

– Ну, да, – Джессика поставила перед Венде кружку с чаем. – Что тебя удивляет?

– Как я могу это сделать? – никак не понимала Венде.

– Очень просто, – засмеялась Джессика. – Ведь у тебя для этого всё есть. Ты красивая, статная, яркая. Зачем тебе чьи – то деньги, чтобы стать моделью, если у тебя и так для этого всё есть.

Венде опустила глаза и посмотрела в свою чашку.

– Мои родители были бы очень рады, если бы я добилась чего – нибудь в жизни сама, – произнесла Венде и с надеждой посмотрела на Джессику. – Пожалуйста, помоги мне.

Джессика была обескуражена этой просьбой. Она не ожидала такого поворота событий. Сама Венде Льюис просит у неё о помощи.

– Хорошо, – согласилась Джессика. – С удовольствием.

– Спасибо, Джессика, – обрадовалась Венде. – Ты отличная подруга.

Джессика была удивлена ещё больше. Она стала подругой Венде Льюис.

– Спасибо за чай. Мне пора, – Венде поднялась со стула.

– Я тебя провожу, – Джессика тоже встала со своего места.

Обе девушки вышли в гостиную.

– До встречи, – улыбнулась Венде и, открыв дверь, столкнулась с Джеймсом Фоксом.

– Венде? – удивился Джеймс, встретив Льюис в доме Джессики.

– Привет, Джеймс, – Венде слегка обняла его. – Я уже ухожу.

Венде вышла и закрыла за собой дверь.

– Я всё ещё ничего не понимаю, – произнёс Джеймс, глядя на Маккартни.

– Идём, я приготовлю завтрак, – засмеялась Джессика.

Джессика рассказала Джеймсу о разговоре с Венде.

– Приверженец был прав, – Джессика поставила перед Джеймсом чашку с чёрным кофе. – У человека, как и у медали, две стороны. Каждый из нас может стать, как и хорошим, так и плохим. Вопрос лишь в том, какую дорогу мы выберем сами, ну и или нам её помогут выбрать.

– То есть, ты веришь, что Венде Льюис может стать прекрасным человеком? – не понял Джеймс.

– Я не думаю, – ответила Джессика. – Я в этом уверена. И мы ей поможем.

– И, какой же у тебя план? – поинтересовался Джеймс.

– Я хочу устроить ей профессиональную фотосессию. И отправить эти работы в «Высокую моду» в Париж, – ответила довольная Джессика. – У неё действительно прекрасная фактура, думаю, в Париже ею быстро заинтересуются.

– Идея прекрасная, – одобрил Джеймс. – Но где мы достанем деньги на профессионального фотографа?

– Не надо денег, – отмахнулась Маккартни. – Фотограф уже есть. Это ты, Джеймс.

– Я? – вскрикнул он от неожиданности. – Нет, любимая, я не фотограф, я музыкант. У меня не получится.

– Брось, Джеймс, – возмутилась Маккартни. – Всё у тебя получится.

– Ну, хорошо, – засмеялся Джеймс. – Моя девушка самая авантюристическая в мире.


Джессика и Джеймс устроили Венде отличную фотосессию. Джеймс умело владел фотоаппаратом, а Джессика находила просто великолепные виды в Ливерпуле и показывала Льюис самые красивые танцевальные позиции. Фотографии получались выше всяческих похвал. У Венде, действительно, были очень хорошие задатки модели, она хорошо себя держала, фотокамера быстро полюбила её.


Через две недели, готовые работы с Венде, Джессика отправила в Париж в самое известное модельное агентство мира «Высокая мода». А через месяц Венде получила от них ответ. В этом письме было приглашение в Париж для сотрудничества с «Высокой модой». Через неделю, безумно счастливая, Венде Льюис улетела в столицу самого романтического города мира.

Через месяц после этого родители Томаса Стивенсона получили наследство в несколько миллионов долларов.


Джессика Маккартни открыла дверь своего дома в Ливерпуле. На пороге стоял Джеймс Фокс. Молодой человек был очень грустным.

– Привет, – улыбнулась Джессика.

– Привет, дорогая, – Джеймс поцеловал девушку и вошёл в гостиную.

– На тебе лица нет, – заметила обеспокоенная Джессика. – Что произошло?

– Тому всё хуже и хуже, – Джеймс устало упал в мягкое кресло. – После того, как Венде уехала из Ливерпуля, Том сам не свой. Послушай, Джессика, – Джеймс посмотрел на Маккартни. – А что, если, налаживая жизнь одних, мы портим её другим? Томас не женится на Венде и не улетит в Лос–Анджелес, не откроет свою фабрику.

– Значит, – Джессика присела рядом и задумалась. – Значит, он попадёт туда без Венде.

– Каким образом? – не понимал Джеймс.

– У меня есть один план, – довольно улыбнулась Джессика.

Джеймс улыбнулся в ответ. Он не переставал удивляться силе этой хрупкой девушки. Её позитиву и храбрости. А Джессика, в свою очередь, понимала: менять судьбы очень сложно, здесь тоже есть погрешности, но без солёного никогда не узнаешь вкус сладкого.

Через три дня семья Стивенсонов и Джессика Маккартни собрались в доме Фоксов на ужин. Он проходил в тёплой обстановке и уже близился к завершению.

– Так что же вы собираетесь делать с полученным наследством? – поинтересовался Кристофер у Стивенсонов.

– Мы ещё не решили, – улыбнулась Виктория Стивенсон.

– Да, оно обрушилось на нас так внезапно, – засмеялся Майкл Стивенсон.

– Томас помогает вам решать эту проблему? – Марта задала вопрос Виктории и Майклу, но посмотрела на Тома.

– Нет, миссис Фокс, – отмахнулся, похудевший после отъезда Венде, Томас. – Пусть родители сами с этим разбираются.

– Нет, Том, – не согласился Джеймс. – Родителям надо помогать во всём.

– Томас, – к нему обратилась Джессика. – А ты не хотел бы на эти деньги открыть что – то своё?

– Своё? – не понял Томас, удивлённым взглядом посмотрев на Маккартни.

– Ну да, – Джессика дала понять, что не сказала ничего особенного. – Например, мебельную фабрику.

– Что? – громко засмеялся Том. – Мебельную фабрику? У нас в Ливерпуле?

– Но почему же? – Джессика приложила салфетку к своим губам. – В Лос–Анджелесе. Просто отличное место для открытия своего дела.

– Лос–Анджелес? – тихо переспросил Томас, в красках представив красоты этого города.

– Сынок, – к нему обратилась Виктория. – По – моему, это просто замечательная идея. Что скажешь, Майкл?

– Согласен, – улыбнулся Стивенсон – старший. – К тому же, сын, ты спокоен, рассудителен, я думаю, твоё место в кресле руководителя.

– Да, сынок, – обрадовалась Виктория.

– Об этом можно подумать, – в глазах Томаса загорелся неудержимый огонёк интереса. – А вы поедете со мной? – он посмотрел на родителей.

– Почему бы и нет, – улыбнулся Майкл.

– Конечно, Томас, – ещё больше обрадовалась Виктория.

– За наших друзей, – Кристофер поднял свой бокал. – За удачу семьи Стивенсон.

Джессика посмотрела на Джеймса и подмигнула ему. Он улыбнулся ей своей нежной улыбкой.

Через месяц семья Стивенсон продала свой дом в Ливерпуле и улетела в Лос–Анджелес. Джессика и Джеймс проводили их в аэропорт, а затем, немного погуляв по ночному Ливерпулю, они разошлись по домам.


Джессика вошла в столовую, включила свет и вскрикнула от неожиданности. За столом, в компании кружки чая и двух пирожных, сидел Приверженец.

– Здравствуй, Джессика, – улыбнулся он своей добродушной улыбкой. – Прости, я напугал тебя.

– Здравствуйте, – Джессика успокоилась и медленно подошла к нему. Она была рада его видеть. – Простите за бестактность, но, что вы здесь делаете?

– Вкушаю этот прекрасный аромат, – он указал на чай и улыбнулся. – Присядь, – мужчина указал на стул рядом со своим. – Вы с Джеймсом прекрасно справились с судьбами Венде и Томаса. Я горжусь вами.

– Спасибо, но мне с трудом верится, что вы пришли ко мне лишь сказать это и выпить чашку чая, – Джессика с недоверием посмотрела на него.

– Не только чай, у тебя есть и прекрасные пирожные, – пошутил Приверженец. – Но, ты права, Джессика, я здесь не только из – за этого.


Следующим утром Джеймс с букетом белых лилий поднялся на крыльцо дома Джессики. Мужчина постучал в дверь, но ему никто не ответил.

– Джеймс!

Его окликнул знакомый, очень спокойный голос. Фокс обернулся и увидел сидевшего на лавочке Приверженца.

– Здравствуйте, – Джеймс обрадовался и быстрым шагом спустился с крыльца.

– Здравствуй, Джеймс, – улыбнулся Приверженец. – Присядь, – он указал на место рядом с собой.

– Простите, я спешу, – Джеймс посмотрел на дом Маккартни. – Меня Джессика ждёт.

– Джессики здесь нет, Джеймс, – ответил Приверженец.

– Что? – Джеймс присел на лавку. Какая – то нотка тревоги проникла в его душу. – Где она? Вы, что, вернули Джессику в своё время? – возмутился Фокс.

– Нет, нет, – успокоил Приверженец. – Но, на какое – то время, она исчезнет из твоей жизни.

– Что? – Джеймс был ошарашен этой ужасной новостью. – Я ничего не понимаю.

– Я тебе всё объясню, – улыбнулся мужчина. – Ты очень счастлив, Джеймс. Ты занят лишь своим счастьем. Но ты ещё никем не стал. Впереди у тебя встреча с «Малышами в чёрном». Она должна произойти, ты должен попасть в группу и стать тем, кем уже являешься: великим музыкантом и человеком.

– Без Джессики мне ничего этого не надо, – твёрдо ответил Джеймс.

– Вот поэтому, – усмехнулся Приверженец. – Она на время исчезла из твоей судьбы.

– Когда я вновь встречу её? – поинтересовался возмущённый Джеймс.

– Ты должен стать бас – гитаристом, группы «Малыши в чёрном», – и Приверженец поправил свою шляпу.

Он поднялся со скамейки и начал медленно удаляться, опираясь на свою трость.

– Вы не ответили мне, – Джеймс тоже вскочил со скамейки и крикнул ему вслед.

– Нет, Джеймс, – он обернулся и улыбнулся. – Я дал ответы на все твои вопросы. А, поймёшь ты их или нет, решать лишь тебе.

Приверженец растворился среди прохожих. Джеймс в растерянности опустился на скамейку и посмотрел на букет для Джессики.

– Я найду тебя, – он представил перед собой улыбающуюся ему Маккартни. – Я тебя найду!

Глава 8


Колокольчики, которые висели над входной дверью ресторана «Ливерпуль», задорно зазвенели, и в помещение вошли трое парней. Они присели за один из столиков.

Джеймс Фокс спускался по лестнице ресторана и, с замиранием сердца, всматривался в лица посетителей в нём. Мужчина поднялся на небольшую сцену, взял в руки свою белую гитару и, наконец, заметил в зале ресторана «Малышей в чёрном», от этого его сердце забилось с бешеной скоростью. Вот они. Его коллеги, а главное, друзья. Верные друзья всей его жизни и не одной. Вот они. Живые, молодые и счастливые. Так хочется подбежать к ним и крепко обнять. Как же это всё странно! Тебе вновь нужно завести дружбу со своими друзьями. Попасть в группу, которую ты, уже когда – то, сделал более популярной и внёс в неё свой огромный вклад.

Джеймс улыбнулся и заиграл свою прекрасную мелодию. Он играл лучше, чем в прошлый раз. Ведь он был точно уверен в том, что исполнял её для своих верных друзей. Джеймс доиграл мелодию и заметил, как «Малыши» незамедлительно направились к нему.

– Привет, друг! – к Джеймсу обратился Алан Сендлер. – Надо поговорить. Можно тебя на пару минут?

– Вы группа «Малыши в чёрном»? – попробовал изобразить удивление Джеймс.

– Да. Только никому не говори, что мы здесь, – с улыбкой попросил Алан.

– Ни–ко–му, – прошептал Джордж Норман. – Т–с–с…

– Хорошо. Я не скажу, – улыбнулся Джеймс. – Что за разговор?

– Пойдём, присядем, – предложил Генри Поттер.

– Хорошо, идёмте, – согласился Джеймс.

Четверо парней прошли к одному из столиков и опустились на мягкие стулья.

– Для начала, как тебя зовут? – поинтересовался Алан у Джеймса.

– Джеймс Фокс, – ответил тот.

– Я – Алан Сендлер, – представился Алан своему самому близкому другу и указал на остальных. – А это Джордж Норман и Генри Поттер.

Джеймс внимательно посмотрел на них. Вот они, его друзья. Какое счастье вновь видеть их рядом с собой и осознавать, что всё только начинается.

– Я вас знаю, – ничуть не преувеличил Джеймс. – Но не понимаю, чем могу быть для вас полезным?

– Где ты научился так красиво играть? – вопросом на вопрос ответил Алан.

– Музыка – это моя жизнь, – коротко пояснил Фокс.

– Джеймс, понимаешь, у нас в вашем городе через неделю концерт, и мы хотим тебя пригласить, – улыбнулся Алан.

– В качестве нашего бас – гитариста, – добавил Генри.

– Что?! – воскликнул Джеймс, попытавшись изобразить дикое удивление.

– Джеймс, только ты можешь нас спасти. И к тому же у тебя будет концерт, куча поклонниц… – начал перечислять Джордж.

– А без тебя у нас не будет ни концерта, ни поклонниц, – перебил его Генри.

– И головы тоже не будет, – хмуро добавил Алан.

– Как? Ты согласен? – Джордж посмотрел на Фокса проницательным взглядом карих глаз.

– Прекрасное предложение, – улыбнулся Джеймс друзьям. – Но что я должен для этого сделать?

– Понравиться нашему менеджеру и выучить весь наш репертуар, – ответил Генри.

– И всего – то навсего! – улыбнувшись, воскликнул Алан, привлекая к себе внимание.

Посетители ресторана посмотрели в сторону парней. Узнав их, люди начали переглядываться, перешёптываться и показывать на них пальцами. В ресторане стало шумно.

– Нам пора!

Алан и Генри мгновенно выскочили из ресторана.

– Джеймс, если ты согласен, то завтра мы ждём тебя в парке в час дня, – быстро произнёс Джордж и тоже покинул ресторан.

Джеймс улыбнулся и облегчённо вздохнул. Ему удалось понравиться своим друзьям.


Огромные настенные часы, украшавшие стену в холле отеля «Мёрси», пробили три часа дня.

– Он сошёл с ума!

– Это всего лишь нервы.

– И всё – таки, он сошёл с ума.

– Нет.

– Да.

Джордж и Генри наблюдали, как Джеймс в волнении ходил по холлу, не находя себе место. Фокс, действительно, очень сильно нервничал. Ему предстояло встретиться с Ричардом Смитом. Ричард всегда был непредсказуемым человеком и, если в прошлый раз, он с лёгкостью взял Джеймса в группу, то это не означало, что всё пройдёт так же гладко и в этот раз. Джеймс обернулся и увидел, как в отель вошёл ещё молодой Ричард Смит. Пульс Джеймса увеличился. Фокс был безумно рад видеть менеджера. В прошлой жизни он сильно обидел этого замечательного человека, а сейчас у него есть шанс оставить о себе наилучшие отзывы и воспоминания. Ричард подошёл к молодым людям и сразу бросил свой чуть высокомерный взгляд на Джеймса.

– Привет, ребята, – улыбнулся он «Малышам».

– Привет, – любезно ответили они.

– Итак, что у вас случилось на этот раз? – Ричард сразу перешёл к делу.

Парни, молча, переглянулись.

– Так, так, – недоверчиво произнёс Смит. – Алан, можно тебя на минуту?

Мужчина взял парня за локоть и отвёл в сторону. Джеймс знал, что они беседовали о нём. Алан улыбнулся Смиту, а затем, позвав остальных ребят, направился к лифту. Разговор в номере люкс отеля «Мёрси» прошёл для Джеймса, как заново просмотренный любимый фильм. Те же герои, те же фразы, улыбки, действия, ничего нового, но это и радовало больше всего. Ричард Смит взял Джеймса на Ливерпульский концерт, который прошёл в миллион раз лучше прошлого раза.


Утром следующего дня Джеймс нервно ждал курьера с той самой коробкой, в которой было приглашение от «Малышей» занять в их группе место бас – гитариста. В дверь дома постучали. Джеймс резко отворил её, тем самым немного смутив стоявшего на пороге курьера.

– Джеймс Фокс? – поинтересовался парень с коробкой в руках.

– Да, – ответил Джеймс, прождав курьера всю ночь, даже не сомкнув глаз.

– Это вам, – он протянул коробку и бланк с ручкой. – Пожалуйста, распишитесь.

– Спасибо, – Джеймс поставил свою роспись и вошёл в дом, оставив дверь открытой.

Джеймс открыл коробку. Там, как и прежде, он обнаружил: чёрное пальто, такого же цвета шарф и перчатки, а также открытку, в которой было написано:

«Джеймс, мы будем безгранично рады, если ты останешься с нами! Ричард, Алан, Джордж, Генри».

– Что скажешь, друг?

В открытую дверь вошёл Алан, а за ним следом Джордж, Генри и Ричард.

– Я согласен, друзья!

Джеймс был безгранично счастлив. Ему удалось попасть в свою группу.


Самолёт благополучно приземлился в аэропорту Лондона. «Малыши в чёрном», во главе с Ричардом Смитом, спустились по трапу.

– Ребята, завтра я жду вас в студии, как и обычно, – устало улыбнулся менеджер и отправился на стоянку за своей машиной.

– Пожалуй, и нам пора, до завтра, ребята!

Генри и Джордж сели в такси.

Алан махнул рукой, и перед ним и Джеймсом притормозила ещё одна машина с надписью «такси». Через час этот автомобиль домчал их до дома родителей Алана. Молодые люди вошли внутрь дома, в нём царила темнота.

– Они что, забыли о моём приезде? – прошептал Алан. – Идём.

Парни вошли в гостиную.

– С приездом!!!!!

Там резко загорелся свет, и к Алану бросились мужчина и женщина, родители Алана: Эдвард и Мари Сендлеры. Знакомство с ними тоже прошло как по запланированному сценарию.

– Добрый вечер!

Всю эту весёлую кутерьму прервал нежный женский голос. Джеймс обернулся и увидел перед собой молодую Элизабет Сендлер, на тот момент ещё Олсен. Такую живую и беззаботную. Это очень радовало Джеймса.

– Алан, извини, что так поздно, но нам надо поговорить, – Элизабет пристально посмотрела на Алана чёрными глазами.

– Да, да, конечно, – Алан, как и прежде, растерялся перед ней.

– Идём.

– Пора ужинать, – объявила Мари, а Алан и Элизабет покинули помещение.

После ужина Алан показал Джеймсу его комнату.

– Знаешь, мои родители от тебя просто в восторге, – улыбнулся Алан.

– Это у нас взаимно, – Джеймс улыбнулся в ответ.

Алан засмеялся своим задорным смехом, но о чём – то задумался и глубоко вздохнул.

– Вижу, тебя что – то беспокоит? – Джеймс знал это точно.

– Да, ты прав, – ответил Алан.

– Вернее, кто – то, – уточнил Джеймс.

– Как это ты догадался? – испугано спросил Сендлер.

– Я это увидел, – улыбнулся Фокс. – Только слепой может не заметить, как тебе дорога эта девушка.

– Да. Ты прав, – согласился Алан. – Элизабет мне очень дорога.

– Расскажи, что случилось? Почему вы не вместе? – поинтересовался Джеймс, прекрасно зная всю историю.

– Хорошо. Тогда я начну сначала… – произнёс Алан, а затем рассказал Джеймсу всю свою историю. – С тех пор она меня просто ненавидит, – закончил Алан. – Что мне теперь делать, Джеймс? Как её вернуть.

– Алан, у тебя есть лишь один вариант: стать для неё всем, – ответил Джеймс.

– А ведь это, действительно, так, – задумался Сендлер. – Спасибо, Джеймс. Что ж, я рассказал тебе свою историю любви, теперь пришла твоя очередь. Я ни за что не поверю, что в Ливерпуле у тебя не было девушки.

Джеймс улыбнулся и тут же загрустил. Перед его глазами возникла Джессика Маккартни. Где она сейчас? И что ещё ему нужно сделать, чтобы вновь увидеть её, прикоснуться к ней.

– Моя история очень сложная и запутанная, – начал Джеймс. – Я очень долгое время люблю одну девушку. Её зовут Джессика. Но судьба не позволяет нам быть вместе. Она постоянно разлучает нас. Вот и сейчас я даже понятия не имею, где находится моя Джессика. Но я найду её, Алан, я обязательно её найду.


На следующий день Алан и Джеймс приехали в студию «Малышей в чёрном».

– Как всегда мистер Сендлер опоздал, – с явно выраженным недовольством заявил Ричард, когда парни вошли внутрь.

– Если вас ещё не мучает склероз, мистер Смит, то я живу на окраине города, – не остался в долгу Алан.

– Так выезжай раньше, – огрызнулся Смит. – Итак, начнём. Через две недели у нас концерт в Лос–Анджелесе. Там же мы должны будем снять клип на вашу новую песню.

– Ты говоришь о песне «Постой»? – поинтересовался Генри.

– Нет, – загадочно улыбнулся Смит. – Вы напишите новую песню, и мы уже знаем, на какую тему.

– Мы? Кто это мы? – недовольно поинтересовался Алан.

В этот момент в студию вошла Элизабет и подошла к Ричарду.

– Мы, – Ричард указал на девушку. – Элизабет, расскажи мальчикам идею клипа.

– Море, солнце, пальмы, горячий песок, – начала Олсен. – Набережное кафе. История о девушке: лёгкой, беззаботной, красивой, свободной. Настолько яркой и счастливой, что в неё влюблён ветер.

– История о моей Джессике, – подумал Джеймс и улыбнулся.

– Что же, «Малыши», за работу, – с гордостью произнёс Ричард.

bannerbanner