
Полная версия:
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв
– Джессика, посмотри мне в глаза, – Джеймс притянул девушку к себе. – Мы всегда будем вместе. Всегда…
– Простите, я могу вам помочь?
Джессика Маккартни вернулась в реальность. Она стояла напротив дома Джеймса Фокса на Мэдрин стрит, а рядом с ней, прячась от дождя под небольшой зонт, стояла молодая девушка и мило улыбалась. Джессика потеряла счёт времени, она не знала, сколько простояла напротив дома Джеймса. Дождь лил как из ведра. Маккартни промокла до нитки.
– Простите, вы что – то спрашивали у меня? – поинтересовалась Джессика у девушки с зонтом.
– Да, – ответила она. – Вы, наверное, журналист и хотите попасть в дом Фоксов. Мне сходить за ключом?
– Что? – ничего не понимала Джессика. – Кто вы?
– Меня зовут Рэббека, – улыбнулась девушка. – Я работаю в организации по охране наследия Ливерпуля. Дом Фоксов является наследием. Сюда часто приезжают журналисты и поклонники Джеймса Фокса, мы устраиваем им экскурсии. Так мне сходить за ключом?
– Нет, спасибо, – ответила Джессика.
Она отошла от экскурсовода и, махнув рукой, остановила проезжающее мимо такси.
– Ресторан «Ливерпуль», пожалуйста, – Джессика присела на заднее сидение автомобиля.
– Как скажете, – добродушно улыбнулся водитель такси.
Машина понеслась по Ливерпулю. Капли дождя бились в стекло и словно маленькие змейки сползали вниз. Джессика заворожено смотрела на них и всё больше углублялась в свои мысли.
– Мы на месте, мисс, – таксист вернул Джессику в реальность своим приятным голосом.
– «Ливерпуль»? – Джессика посмотрела в окно и очень удивилась. – Но, я просила довезти меня до отеля «Мерси».
– Нет, мисс, – вновь улыбнулся мужчина и покачал головой. – Я отчётливо слышал, как вы произнесли ресторан «Ливерпуль».
– Простите, – Джессика легко допускала присутствие своей ошибки, похоже, она сказала таксисту то, о чём думала. – Спасибо.
Маккартни расплатилась с водителем и вышла из машины. На улице всё так же лил дождь. Он был настолько обилен, что казалось, будто на небесах кто – то забыл закрыть кран. Джессика вся продрогла. Она стояла напротив входа в ресторан, но никак не решалась переступить его порог.
Вдруг капли дождя перестали колотить по её голове. Джессика подняла глаза и увидела над собой чёрный зонт с большими полями.
– Разрешите вам помочь? – рядом с ней стоял мужчина лет тридцати, приятной внешности и мило улыбался. – Вы промокли до нитки. Идёмте.
Незнакомец слегка обнял Джессику, и они вошли внутрь ресторана. Джессика огляделась вокруг, «Ливерпуль» изменился до неузнаваемости. Он был полностью модернизирован в стиле двадцать первого века. Лишь в углу, на небольшой сцене, Джессика увидела восковую фигуру Джеймса Фокса с его белой гитарой в руках, словно призрак прошлого, везде преследующий её.
– Мистер, Джонсон, – к незнакомцу подбежала девушка – администратор в короткой юбочке и блузке с глубоким декольте. Она протянула мужчине документы и покосилась на Джессику. – К вечеру это надо подписать.
– Спасибо, Сьюзи, – мужчина улыбнулся и взял папку с бумагами, затем он посмотрел на Маккартни. – Идёмте.
Джессика и незнакомец поднялись вверх по винтовой лестнице и оказались у кабинета с надписью «Директор».
– Прошу, – мужчина открыл дверь.
Джессика посмотрела на него и вошла внутрь. Это был кабинет Патрика Джонсона, но, как и сам ресторан, он стал плохо узнаваем. Сразу было заметно, что новый хозяин средств на свой бизнес не жалел.
– Присаживайтесь, – незнакомец пододвинул Джессике стул, напротив своего стола. – Сейчас вам принесут полотенце и горячий шоколад, – улыбнулся он, небрежно кинув папку на стол и опустившись в своё шикарное кресло.
– Кто вы? – наконец Джессике выдалась возможность задать вопрос, который давно беспокоил её.
– О, простите, – смутился мужчина и протянул девушке руку. – Меня зовут Патрик Джонсон.
– Что? – вместо приветствия произнесла Джессика.
– Вас что – то смущает? – не понял мужчина, всё ещё протягивая руку.
– Лишь одно, – ничего не понимая, ответила Джессика. – Насколько я знаю, Патрику Джонсону сейчас должно быть около восьмидесяти лет.
– Ах, вот вы про что, – засмеялся мужчина. – Я Патрик Джонсон – младший, внук Патрика Джонсона. Мой дедушка сейчас сидит в своём кресле–качалке перед камином и читает любимые книги, а я веду его бизнес.
В дверь кабинета раздался стук.
– Войдите, – отозвался Патрик.
В кабинет вошла невысокого роста девушка. Она поставила перед Джессикой чашку ароматного горячего шоколада и положила мягкое полотенце.
– Благодарю, – произнёс Патрик, и девушка покинула кабинет.
– А, как же зовут вас, прекрасная незнакомка? – Патрик обратился к Джессике.
– Джессика Маккартни, – улыбнулась девушка и сделала глоток из принесённой ей чашки. Прекрасный напиток стал проникать внутрь, приятно согревая каждую частичку её тела.
– Я никогда не видел вас раньше, – удивился Патрик. – Вы – слишком прекрасны, чтобы вас не заметить.
– Спасибо, – немного смутилась Маккартни. – Вы не могли меня здесь видеть. Я живу в Лос–Анджелесе. В Ливерпуль меня привели дела.
– Я часто бываю в Америке, теперь у меня есть повод заглянуть и в Лос–Анджелес, – флиртуя, улыбнулся Патрик.
– Что же вас заставляет часто посещать Америку? – поинтересовалась Джессика.
– Бизнес, – коротко ответил Джонсон. – У меня много ресторанов. Они словно мои дети. Не поверите, у меня нет ресторана только в Антарктиде и в солнечной Австралии. Жалею, что до сих пор так и не смог приобрести ресторан в Сиднее, но и не теряю надежды.
Джессика посмотрела на Патрика и задумалась. Действительно, этот мужчина обращался к своему любимому делу, как к родному ребёнку. Выращивал, лелеял и помогал подниматься на ноги. Его рукам не страшно было доверить то, что было дорого самому.
– И правильно делали, что не теряли надежду, – загадочно улыбнулась Джессика. – Патрик, вы слышали о ресторане Элизабет Сендлер в Сиднее?
– Конечно, – в глазах Патрика загорелся неудержимый огонёк интереса.
– Этот ресторан продаётся, – пояснила Джессика. – И я думаю, претендента на него лучше вас я уже не найду.
– Кто вы, Джессика? – Патрик внимательно посмотрел на девушку.
– Я хороший друг семьи Фоксов и Сендлеров, – ответила Джессика.
– Боже мой, – Патрик откинулся на спинку своего кресла, он не мог поверить своей удаче. – Джеймс Фокс, вы его знали? Ведь, благодаря ему, наш ресторан стал так знаменит и необходим людям.
– Да, я слышала о Джеймсе, просто слышала, – Джессика опустила глаза, она не хотела говорить на эту тему.
– Это прекрасно, – улыбнулся Патрик, он не заметил перемен в настроении девушки, он был занят мыслями о ресторане Элизабет.
– И как же мы поступим?
– Очень просто, – ответила Маккартни. – По возвращении в Лос–Анджелес я с вами свяжусь. Документы на ресторан находятся у Линды Кьюсак, я предупрежу её о вас.
– Джессика, дорогая, – Патрик просто вспорхнул от счастья. Он подошёл к девушке и взял её за руку. – Как я могу вас отблагодарить? Что могу для вас сделать?
– Лишь одно, – Джессика поднялась со своего места и улыбнулась. В её улыбке нельзя было не заметить долю грусти, ведь ресторан Элизабет это последнее, что осталось от семьи Сендлеров. Но поступить иначе Джессика не могла. – Берегите дело Элизабет Сендлер. В него она вложила душу. Всего хорошего, Патрик.
– До свидания, Джессика, – Патрик улыбнулся и поцеловал девушке руку.
Джессика вышла из ресторана, вызвала такси и уже через несколько минут была в отеле «Мерси». Джессика подходила к своему номеру. Около него, прислонившись спиной к стене, сидел на полу Дэниэль Фокс. Парень дремал.
– Дэн, – Джессика прикоснулась к нему рукой.
– Джессика, – он открыл глаза и поднялся. – Где ты была? Я волновался.
– У меня были дела, – улыбнулась девушка.
– Какие? Я могу знать? – поинтересовался Дэн.
– Конечно, – ответила Маккартни. – Я нашла ресторану Элизабет прекрасного хозяина.
– Что? – парень не мог поверить в услышанное. – Ты хочешь его продать?
Дэна не радовала эта мысль. Если Джессика продаст ресторан, ей не зачем будет прилетать в Австралию.
– Я уже практически это сделала, – ответила Джессика.
– Но, мама думала, что ты сама будешь им владеть? – Дэн всё ещё был ошарашен действиями Джессики.
– Дэниэль, – девушка посмотрела на него. – Мне тоже очень дорог ресторан Элизабет, но моя жизнь протекает в Лос–Анджелесе, там мой дом.
– Но…, – Дэниэль хотел что – то возразить.
– Я не хочу больше говорить на эту тему, – грубо перебила его Маккартни, но сразу же смягчилась. – Я проголодалась, – улыбнулась она. – Пойдем где – нибудь поужинаем?
– Прекрасная идея, – оживился Дэниэль. – В отеле есть прекрасный ресторан на первом этаже.
Джессика и Дэн заняли столик у окна и заказали ужин.
– Кому ты продаёшь ресторан? – осторожно поинтересовался Дэн.
– Очень хорошему и надёжному человеку, – поверхностно ответила Джессика. – В его руках бизнес Элизабет будет в безопасности. Это я тебе гарантирую. Давай поговорим о тебе. Как ты живёшь? Чем занимаешься?
– Я переехал в резиденцию Николса Хартли, в тот самый четырёхэтажный замок, который он мне завещал вместе со всем своим имуществом и бизнесом. Там очень одиноко, поэтому я частенько приезжаю в гости к маме в Сидней. Через два месяца я могу взять на себя полномочия полностью управлять бизнесом Хартли.
– У него огромная империя, – заметила Джессика. – Справишься?
– Ты знаешь, чем занимается его бизнес? – поинтересовался Дэн.
– Нет, – ответила Джессика.
– Николс скупал слабые крупные компании и продавал их по частям, – Дэн усмехнулся. – Его империю называют воздушным замком, её никто не видит, но она имеет очень большое влияние и деньги.
Джессика смотрела на Дэна и крайне внимательно слушала его. Он и Диего были совершенно неотличимые друг от друга внешне, но очень разные внутри. Диего был наивным мальчиком, романтичным художником, вечно витающим в облаках. Дэниэль же, напротив, твёрдо стоял на земле и чётко знал, чего хочет от жизни. Диего доверял всем и каждому, полагая, что в мире очень мало зла. Дэниэль опасался очень многих, мало кому доверял, зная, что зло может надеть на себя маску добряка, а когда ты пустишь его к себе в душу, то не успеешь моргнуть и глазом, как оно погубит тебя.
В один прекрасный момент Джессика невольно поймала себя на мысли, что ей комфортно с Дэниэлем. С ним она чувствовала себя в безопасности. В безопасности от своих мыслей о Джеймсе. Ведь необходимости думать о нём просто не было, она смотрела на Дэниэля и чувствовала присутствие Джеймса. Это ощущение опутывало её словно сети. Она не знала, найдёт ли в себе силы бороться с ним.
Это было как мираж, ты знаешь, что его нет, но идёшь на зов. Как запретный плод, который до невозможности сладок, ты понимаешь, что его нельзя пробовать, но не можешь сказать себе «нет».
Утром следующего дня Джессика и Дэниэль отправились на могилу Джеймса Фокса. Они, молча, стояли у его надгробия, со всех сторон обложенного цветами от верных и вечно скорбящих поклонников со всего мира.
– Я очень виноват перед ним, – тишину нарушил Дэниэль.
– Дэн, – Джессика посмотрела на него. – Довольно себя винить. Я уверена, он тебя простил.
– Ты думаешь? – с надеждой в голосе поинтересовался Дэн, будто Джессика и, правда, способна дать ему правдивый ответ.
– Да, – с грустью улыбнулась она и вновь посмотрела на фотографию Джеймса на надгробии.
Дэн тоже перевёл взгляд на могилу.
Вдруг Джессика почувствовала на себе чей – то взгляд. Это было уже знакомое ощущение. Она повернулась и увидела высокого пожилого мужчину в длинном пальто, шляпе и тростью в руках, того самого, которого она уже видела здесь на похоронах у Джеймса. Как и в прошлый раз, таинственный незнакомец не сводил своего добродушного взгляда с Джессики.
– Дэн, – Джессика немного испуганно обратилась к парню, повернувшись к нему. – Человек позади меня. Он, он постоянно смотрит на меня.
– Человек? – не понял Дэн, посмотрев Джессике через плечо. – Какой человек?
– Мужчина с тростью, – немного нервничая, пояснила Маккартни.
– Я никого не вижу, – не понимая, о ком идёт речь, ответил Фокс и посмотрел на девушку.
Джессика обернулась. Она в панике осмотрелась по сторонам. Её удивлению вновь не было предела. Незнакомец и в этот раз будто провалился сквозь землю. Вдруг Джессика почувствовала очередной приступ головной боли. Девушка схватилась за голову.
– Джессика, – Дэн испугался за неё. – Тебе плохо?
– Моя сумочка, – Джессике было трудно говорить. – Там таблетки.
– Да, я понял, – Дэн стал поспешно рыться у девушки в сумке. – Вот, – он протянул ей таблетки.
Джессика приняла лекарство, и через десять минут ей стало гораздо легче.
– Тебе нужно обратиться к специалисту, – серьёзным тоном произнёс Дэниэль.
– Дэн, – грубо оборвала его девушка. – Мы закрыли эту тему. Не так ли?
– Да, но…, – попытался возразить парень.
– Вот и чудно, – улыбнулась Джессика. – Идём. Я могу опоздать на свой рейс.
– Свой рейс? – не понял Дэн. – Ты хочешь сказать, что не полетишь со мной в Сидней?
– Не полечу, – коротко ответила девушка.
– Но почему? – возмутился парень. Что ему сейчас хотелось меньше всего, так это отпускать Джессику.
– Потому что в Лос–Анджелесе мой дом, там вся моя жизнь, – ответила Джессика, с трудом отведя взгляд от Фокса.
– Но, Джессика…, – Дэн взял её за руку.
– Я прошу, не надо, – Джессика убрала руку и стала отдаляться от Дэна. Парень тяжело вздохнул, ещё раз окинул взглядом фотографию отца и поспешил за девушкой.
Джессика допивала зелёный чай, сидя за одним из столиков в кафе аэропорта Ливерпуля. Девушка смотрела в окно. Сидящий напротив Дэниэль Фокс не отрывал от Джессики своего нежного взгляда. Молодой человек был уверен, что Джессика вернётся вместе с ним в Сидней и будет управлять рестораном Элизабет Сендлер, но Маккартни решила всё иначе. От этого решения на сердце Дэна скреблись кошки, он не хотел отпускать девушку, так же как и не мог придумать предлог, чтобы она осталась. Как бы Дэниэль не старался оттягивать время её отлёта, вскоре объявили посадку на рейс до Америки.
– Мне пора, – Джессика посмотрела на Дэна. Она поднялась со своего места и улыбнулась. В её улыбке таилось много грусти. – Я буду скучать.
– Я тоже, – Дэниэль подошёл к ней. – Джессика, может быть, ты передумаешь и полетишь со мной в Сидней?
– Нет, Дэн, – твёрдо ответила Маккартни. – Я лечу домой.
Дэн посмотрел Джессике в глаза. Она не отводила своего взгляда от него. У Дэниэля был в запасе один миг, чтобы не испугаться, решиться сделать очень важный шаг в его жизни. Шаг, к которому он и сам шёл очень долго. Дэниэль приблизился к девушке и поцеловал её. После поцелуя он вновь посмотрел в её глаза. В них затаился какой – то необъяснимый страх.
– Прощай, Дэниэль, – безразлично произнесла Джессика, взяла свою сумку и растворилась в толпе.
Дэн остался, неподвижно, стоять в кафе. Вокруг него сновали люди, но от ответа Джессики парень почувствовал себя брошенным и одиноким в целом мире, который стал чёрно – белым, вмиг потеряв все свои краски.
Дэниэль устало перешагнул порог особняка Фоксов. Он бросил на пол свою дорожную сумку и отправился в столовую, где рассчитывал найти Линду Кьюсак. Походя через гостиную, парень невольно заметил накрытый там праздничный стол. Дэниэль пожал плечами и вошёл на кухню. Там около плиты готовила ужин Линда. Запах чего – то очень вкусного витал по всему помещению. Дэн полной грудью вдохнул его аромат и присел за стол. Линда не сразу заметила присутствие сына. Женщина жарила овощи, напевая что – то весёлое себе под нос.
– Привет, мамочка, – улыбнувшись, поприветствовал сын.
– Дэниэль, – женщина обернулась и очень обрадовалась парню. – Я не слышала, как ты вошёл.
Линда поцеловала сына.
– Мы с Диего очень похожи, но ты без всякого труда нас различаешь, – прижимая к себе мать, заметил Фокс.
– Я ваша мама и этим всё сказано, – засмеялась Линда и вернулась к плите.
– У нас какой – то праздник? – поинтересовался Дэн. – В гостиной накрыт стол.
– Да, – Линда повернулась к сыну и радостно вздохнула. – Диего и Кэрол назначили день свадьбы. Сегодня к нам на ужин придут родители Кэрол.
– О, это прекрасно, – Дэн искренне порадовался за брата. Но Линда заметила в его глазах грусть. Женщина знала, в чём причина, точнее, в ком.
– Джессика вернулась домой? – поинтересовалась Линда, зная ответ.
– Да, – ответил Дэн и провёл руками по чёрным густым волосам. – Там её семья, работа и, наконец, жизнь.
– Сынок, – Линда присела рядом с парнем. – У тебя и Джессики были очень хорошие отношения, что произошло?
– Мама, ответ так прост, – усмехнулся Дэниэль. – Я не помню этого времени, а она думала, что рядом находится Диего. Если она что – то и чувствовала, то эти чувства принадлежали не мне.
– Ты уверен? – поинтересовалась Линда.
– Я тебя не понимаю, – Дэниэль внимательно посмотрел на мать.
– Ты и Диего – две совершенно разные личности. Как бы мы не убеждали тебя в том, что ты – это он. Ты всё равно оставался самим собой, – объяснила женщина.
– То есть, ты хочешь сказать…, – начал Дэн.
– Я хочу, чтобы ты не спешил с выводами, – улыбнулась Линда и провела рукой по волосам сына. – Она не могла в тебе увидеть Диего. Дай ей время. Джессика очень многое пережила за последние годы. Она своими глазами видела, как убили Пола, как убили твоего отца, как ранили тебя. Ей нужно время, чтобы всё переосмыслить. Я уверена, она примет правильное решение. Поверь мне.
– Спасибо, мама, – Дэн поцеловал женщине руку и начал к чему – то принюхиваться. – Кажется, что – то горит?
– О, Боже, – вскрикнула Линда и соскочила со стула. – Овощи!
После праздничного ужина в честь помолвки Диего и Кэрол, Дэн поднялся к себе в комнату. У него никак не получалось заснуть. Все его мысли занимали слова Линды о Джессике. Парень ещё немного покрутился с боку на бок, а после этого спустился на кухню. Дэниэль сварил себе чёрный кофе, именно такой, какой любил его отец, и стал в тишине наслаждаться этим ароматным напитком. За дверью кухни Дэн услышал чьи – то шаги, а через мгновение туда вошёл счастливый Диего.
– Дэн? – удивился Диего, увидев брата среди ночи на кухне. – Почему не спишь?
– Не знаю, – улыбнулся Дэн. – Мучает бессонница.
– Она будет мучить ещё больше, если будешь пить это на ночь, – Диего указал на чашку кофе, налил себе стакан молока и присел напротив Дэна. – Ну, а если серьёзно, то всё дело в Джессике?
Дэниэль улыбнулся ещё шире и опустил глаза.
– Я так и знал, – засмеялся Диего. – Так чего же ты ждёшь? Сделай первый шаг. Ты такой смелый и расчётливый, ты не умеешь ошибаться.
– Нет, – Дэн вновь посмотрел на брата. – После того, что произошло в Ливерпуле, нет.
– А, что произошло в Ливерпуле, – поинтересовался Диего, сделав глоток молока, от которого над его верхней губой остался смешной белый след.
– Я поцеловал её, – ответил Дэн, приложив указательный палец к своей верхней губе, тем самым указывая Диего на след.
– Здорово, – обрадовался Диего, вытирая остатки молока салфеткой. – И что было дальше, – Диего просто сгорал от любопытства.
– Она сказала мне «прощай» и улетела домой, – подвел итог парень.
– Э–э–э, – Диего был в замешательстве, ожидая более счастливой развязки. – Очень жаль. Но, не всё потеряно. Ты можешь полететь к ней в Лос–Анджелес и сказать о своих чувствах.
– Что? – удивился Дэн такому предложению. – После её ответа? Нет. Никогда.
– Дэн, – Диего наклонился над столом и стал говорить гораздо тише и серьёзнее. – Джессика – очень загадочная особа. Порой, совершенно не знаешь, чего от неё ожидать. А, порой её «нет», на самом деле, означает «да».
– И всё же, – отмахнулся Дэниэль. – Я не могу заявиться в её дом, вот так просто, без всякого повода.
– А вот он у тебя как раз есть, – загадочно улыбнулся Диего.
Джессика Маккартни закончила очередную тренировку в студии «Джайв» и отправилась на своё любимое место на берегу Тихого океана. Девушка опустилась на горячий песок и устремила свой взгляд вдаль.
– Привет!
Джессика услышала знакомый голос и обернулась. В шаге от неё стоял Дэниэль Фокс.
– Дэниэль? – удивилась Джессика. – Как ты меня здесь нашёл?
– Твоя мама выдала мне тайну о твоём любимом месте, – Дэн присел рядом с девушкой. – А здесь и, правда, чудно.
– Да, – улыбнулась девушка. – Здесь я привожу в порядок свои мысли. Дэниэль, – Джессика посмотрела на парня. – Что ты делаешь в Лос–Анджелесе?
– Подрабатываю почтальоном, – засмеялся Фокс.
– Что? – не поняла шутки Джессика. – А, если серьёзно?
– Серьёзно, – ответил Дэн и протянул девушке открытку. – Вот, это для тебя.
– Что это? – поинтересовалась девушка, вскрывая конверт. – О, Боже! – обрадовалась Джессика, прочитав открытку. – Диего и Кэрол женятся. Я так рада за них! Дэн, это просто, великолепная новость.
Дэниэль посмотрел на Маккартни. Он увидел в её карих глазах неподдельную радость за Диего и его избранницу. Значит, Линда была права, Джессика не влюблена в Диего. От этой мысли Дэниэль невольно улыбнулся.
– А сейчас признавайся, зачем ты здесь? – потребовала Маккартни, увидев, как Дэн улыбается.
– Джессика, – Фокс посмотрел на неё. – Тот поцелуй…
– Не надо, – мягко перебила его Джессика. – Не хочу говорить на эту тему.
– Джессика, – Дэн взял девушку за руку. – Ты прилетишь к Диего на свадьбу?
– Наверное, – загадочно улыбнулась она и убрала свою руку. – Ты всё узнаешь в своё время. А сейчас возвращайся домой и помогай брату готовиться к свадьбе.
Дэниэль улыбнулся и поднялся с песка. Затем он ещё раз внимательно посмотрел на девушку.
– Джессика, а ты, и правда, самая таинственная девушка на Земле, – произнёс он.
Джессика посмотрела на Дэна, улыбнулась, и её взор вновь устремился в безграничность океана.
Настал долгожданный день венчания Диего Фокса и Кэрол Стоун. Этот последний месяц перед свадьбой пролетел незаметно для всех кроме Дэниэля Фокса. Для него эти дни длились словно вечность. От Джессики Маккартни не было никаких новостей. Дэн не знал, прилетит она на свадьбу Диего или нет. Первые дни, после встречи с ней в Лос–Анджелесе, Дэн был окрылён, но от её затянувшегося, упорного молчания, крылья счастья слабели и уже не могли поднимать его в воображаемое небо. До венчания оставался один час. Все гости прибыли в церковь и занимали свои места, но среди них так и не было Джессики Маккартни.
Все обитатели особняка Фоксов в праздничной и шумной суете вышли на улицу и начали рассаживаться по машинам, которые должны были доставить их в церковь. Перед тем как сесть в автомобиль, Дэн в сотый раз огляделся по сторонам в поисках Джессики, но девушки по – прежнему не было видно.
– Дэн, подержи, пожалуйста, – к парню подошёл Диего и протянул ему коробочку с обручальными кольцами. – Мой шафер уехал в церковь и забыл кольца, – засмеялся Диего, поправляя галстук.
Дэн взял кольца из рук брата, а затем посмотрел через его плечо. Дэниэль замер. В его карих глазах загорелся огонёк счастья. Парень улыбнулся. Он увидел Джессику. Она стояла в нескольких метрах от особняка и тоже улыбалась. Дэн, молча, протянул Диего кольца и прошёл мимо него.
– Дэн, что происходит? – не понял Диего. Парень обернулся и тоже увидел Джессику. – Ясно, – улыбнулся он и побежал к девушке, обогнав брата.
– Привет, Джесс, – засмеялся Диего и обнял девушку.
– Привет, Диего, – Маккартни тоже засмеялась. – Поздравляю!
– Спасибо, – ответил Диего и выпустил Маккартни из своих дружеских объятий.
К ним подошёл Дэниэль.
– Мне пора, – Диего посмотрел на брата. – Не буду мешать.
– Привет, – улыбнулся Дэниэль, когда Диего ушёл.
– Привет, – Джессика смущённо улыбнулась в ответ.
– Идём? – Дэн протянул ей свою руку.
–Да, – ответила она, вкладывая свою хрупкую ручку в мужественную ладонь Дэниэля.
Джессика и Дэниэль так и не появились: ни в церкви на венчании, ни на торжестве в ресторане. Весь день молодые люди гуляли по солнечному летнему Сиднею и любовались этим чудесным городом. Они говорили ни о чём и обо всём на свете, молчали и катались на каруселях, кушали мороженое и сладкую вату, кормили птиц и смеялись, как дети, забыв о счёте времени.
К полуночи Джессика и Дэниэль пришли на берег. Взявшись за руки они, молча, шли вдоль тёплого моря.
– Это был самый счастливый день в моей жизни, – первым тишину нарушил Дэн и посмотрел на девушку.
Джессика улыбнулась, ничего не ответив.
– Жаль, что он уже в прошлом, – с горечью продолжил Дэн. – Больше всего на свете мне бы хотелось остановить ход времени и навсегда остаться с тобой.