
Полная версия:
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв
– Чёрт! – в ярости Венде бросила свою чашку на пол, та разлетелась на мелкие кусочки. – Куда ты смотрел?!
– Простите, миссис Хартли, – Роджер опустил глаза.
Венде прикрыла лицо руками. Повисла тишина.
– Какие будут указания, миссис Хартли? – нарушил тишину Роджер.
– Дэниэля надо убрать, – Венде ответила с таким спокойствием, будто говорила не о человеке, который вырос на её глазах, а о каком – то ненужном предмете. – Поручи это дело Сабрине.
– Сабрине? – Роджер подумал, что ослышался. – Она неопытна.
– Когда – то ей надо начинать учиться, – Венде поколотила длинными ногтями по столу. – Пусть заманит его на заброшенный склад недалеко от Лондона и там выполнит задание. Думаю, у неё всё получится, она отличный стрелок.
– Слушаюсь, – произнёс Роджер, поднявшись со стула, и посмотрел на Венде. – А, как же ваш план? Без мальчишки он прогорит.
– Не забывай, – Венде бросила на Роджера взгляд зелёных глаз. – У него есть брат – близнец. У меня в руках козырь – настоящий Диего Фокс. Ты нашёл Сендлера и Стивенсона?
– Да, – подтвердил Роджер. – Я узнал, где Дэниэль их прятал. Они живы. Убить их?
– Пока не стоит, – Венде провела указательным пальцем по своей нижней губе. – Привези их сюда. Я решу, что с ними делать. Ты свободен.
Роджер подошёл к Хартли, поцеловал ей руку и удалился.
Венде задумалась. Она приложила руку, на которой ещё не остыл горячий поцелуй Роджера к своей щеке. Венде знала, что преданнее Стэнли у неё никого нет, и ей доставляло огромное удовольствие ощущать себя королевой в его глазах. Женщина вышла из столовой и прошла в гостиную. Венде положила ладонь на статую Афродиты и слегка на неё надавила. В один миг перед её ногами появились ступеньки, которые уводили в подвал резиденции. Стуча каблучками, женщина спустилась вниз. Она прошла по длинному коридору и остановилась у одной из десятка дверей.
– Добрый день, миссис Хартли, – её поприветствовал стоящий около двери охранник.
– Пустите меня к нему, – приказала женщина.
– Да, миссис Хартли, – мужчина достал карту и открыл дверь.
Венде вошла внутрь небольшого помещения, охранник последовал за ней. В комнате стояла только кровать, на которой лежал Диего Фокс. Парень услышал, что кто – то вошёл и приподнялся.
– Венде? – Диего всмотрелся в лицо женщины. – Венде Льюис?
– Венде Хартли, – поправила она ухмыльнувшись.
– Так это вы похитили меня, – сделал вывод Диего. – Сколько я здесь нахожусь? Год?
– Чуть больше шести месяцев, – ответила Венде, изящной походкой прогуливаясь по комнате.
– Зачем вы это сделали? – не укладывалось в голове у парня. – Скоро мои родители найдут меня.
– Твои родители? – засмеялась женщина. – Ошибаешься. Они и не пытаются этого сделать.
– Вы пожалеете, – Диего подскочил к Венде, но охранник ударил его. Парень упал на пол. Из его носа потекла кровь.
– Вся твоя семейка полностью живёт по моим правилам, – усмехнулась Хартли. – Хочешь, покажу?
Женщина подала знак охраннику, тот грубо поднял Диего с пола и потащил за собой. Вскоре они все оказались в большом помещении, где лежал Джеймс Фокс.
– Папа, – Диего подбежал к мужчине. – Что ты с ним сделала?
– Твой папа, – Венде передразнила его. – Почти мёртв. За него дышит этот аппарат. Стоит мне лишь перерезать один провод и…
– Чего ты хочешь?! – в истерике крикнул Диего.
– Того, чего ты, мальчик, мне не сможешь дать, – Венде посмотрела на Диего взглядом, полным гнева.– Возмездия! Уведите его, – Венде махнула рукой.
Прошло пять месяцев.
Венде Хартли, Роджер Стэнли и Сабрина Берримор стояли над телом Джеймса Фокса в подвале резиденции Хартли.
– Сабрина, – Венде посмотрела на девушку. – Ты следишь за Дэниэлем и Джессикой Маккартни?
– Да, разумеется, – ответила девушка.
– И, что там у нас? – поинтересовалась Венде. – Какие новости?
– Босс, – Сабрина посмотрела на Венде. – Я всё больше убеждаюсь в том, что когда Дэн вышел из комы после моего неудачного выстрела на складе, он, действительно, потерял память. Ему рассказали, что он Диего Фокс, и Дэн в это поверил.
– Это прекрасно, – улыбнулась Венде. – Нам это на руку.
После её слов в помещение вошёл Николс Хартли. Удивлению на лице мужчины не было предела.
– Ник? – при виде его Венде удивилась не меньше. – Что ты здесь делаешь? Ты должен быть в командировке.
– Я раньше вернулся, – ответил ничего не понимающий Николс, осматривая помещение. Его изумлённый взгляд упал на Джеймса Фокса. – Дорогая, потрудись объяснить мне, что здесь происходит?
– Как ты сюда попал? – по – прежнему не понимала Венде.
– Я вошёл в гостиную и увидел вместо паркета лестницу, – объяснил он. – Позвонил в полицию, сказал, как только всё выясню, перезвоню им.
При слове «полиция» по спине Венде пробежал холодок. Она уже была в тюрьме, и возвращаться туда не собиралась.
– Ник, – Венде посмотрела на мужа. – Ты не должен был это всё увидеть.
– Венде, – возмутился Ник. – Ты провернула это строительство без меня. Кроме того, что здесь делает Джеймс Фокс?
– Прости, Ник, – улыбнулась Венде и подала знак Роджеру.
Николс ещё не успел опомниться, как Стэнли нанёс ему сильный удар по голове. Хартли упал на пол без сознания.
– Чёрт! – вскрикнула Венде. – Он звонил в полицию. Вы понимаете? Сам Николс Хартли звонил в полицию! Мне нужно исчезнуть.
– Как? Куда? – не понял Стэнли.
– В Америку, – прерывисто дыша, ответила Венде. – Инсценирую автокатастрофу и уйду на дно. Дела буду вести оттуда.
– А, что делать с ним, босс? – поинтересовалась Сабрина, посмотрев на неподвижного Николса.
– Нужно сделать так, чтобы он замолчал, – произнесла Венде. – Сабрина, введи ему «Тридол». Так всё сойдётся. Жена погибает, а безумно любящий её супруг уходит в глубокое состояние шока.
– Так Дэниэль и оказался в лапах Венде, – закончил рассказ Джим Кьюсак.
– С ума сойти, – Джессика не верила своим ушам. – Но Николс, он помогал нам, как он вышел из состояния шока?
– Об этом узнали врачи, отправив его кровь на анализ, – ответил Джим. – Они вывели его из этого состояния. Николс попросил, чтобы это не афишировалось, а сам тем временем стал помогать тебе.
– Почему он всё своё имущество и бизнес переписал на Дэниэля? – не понимала Джессика. – Он ведь совсем не знал его.
– Его юрист сказал, что Хартли любил справедливость, – пояснил Джим. – А, Дэниэль, рано или поздно, стал за неё бороться.
– Ясно, – устало ответила девушка и посмотрела на Джима. – А, Линда? Ты ей рассказал обо всём?
– Да, – покачал головой Кьюсак. – Завтра она и Диего будут здесь.
На следующий день Джессика неуверенно вошла в палату Дэниэля. Парень спал. Джессика подошла ближе и всмотрелась в его лицо. Да. Дэниэля было сложно отличить от Диего Фокса и молодого Джеймса Фокса. Маккартни всё ещё не верилось, что в этом теле больше нет души Джеймса. Точнее, она не хотела в это верить.
Джессика протянула руку и осторожно коснулась чёрных волос парня. Он вздрогнул и открыл глаза. Джессика резко убрала руку.
– Здравствуй, – смутилась она.
– Привет, Джессика, – обрадовался Дэн и приподнялся. – Мистер Кьюсак тебе рассказал?
– Да, Дэниэль, – подтвердила Джессика.
– Я не хотел ничего плохого, – голос Дэна задрожал, к горлу подступил ком.
– Почему ты молчал? – не понимала Джессика. – Нужно было всё рассказать мне.
– И подвергнуть тебя опасности? – возмутился парень. – Нет. Никогда. Я…, я думал, что могу контролировать ситуацию, – Дэн взялся за голову. – Но всё оказалось не так просто. Я был уверен, что Венде полностью доверяет мне, но её люди следили за мной. Из – за меня погибли Томас и Алан, а главное, Джеймс. Мой отец умер по моей вине, – Дэниэль заплакал.
– Не нужно себя ни в чём винить, – Джессика взяла его руку. – Ты хотел, как лучше. Уже ничего не вернуть, но нужно продолжать жить дальше.
– Спасибо, – Дэн поцеловал девушке руку. – Спасибо тебе, Джессика. Ты дважды спасла мне жизнь. Правда, второго раза я не помню. Джим рассказал мне, что мы вместе расследовали всю эту историю, но последнее, что я помню – это старый склад и выстрел Сабрины. После я очнулся здесь. Прости, я не помню ничего. Не помню времени, проведённого с тобой.
Джессика еле заметно улыбнулась. Дэн просто не мог хоть что – то помнить. Джессика проводила это драгоценное время, эти последние минуты счастья с Джеймсом. Но Маккартни была безгранично благодарна Дэниэлю, ведь на это сумасшедшее, короткое время он дал Джеймсу свою плоть.
– Я должен был догадаться, что Венде сумасшедшая, – продолжил парень. – Она говорила странные вещи. Убеждала меня в том, что ты не та, за кого себя выдаёшь. Что, очень давно, ты была женой моего отца.
– Действительно глупости, – Джессика опустила глаза.
– Не хочу носить её фамилию, – вздохнул Дэниэль. – Хочу взять фамилию своих родителей, если, конечно, мама позволит мне это сделать, после всего того, что я натворил.
После его слов дверь, ведущая в палату, тихо отворилась и в помещение неуверенным шагом вошла Линда Кьюсак. За ней следом шёл Джим, положа свою руку ей на плечо, а за ними в палату вошёл Диего. Линда не спеша приблизилась к Дэниэлю и внимательно посмотрела на него. Её глаза наполнились слезами, губы дрожали.
– Прости меня, мама, – тихо заплакав, произнёс Дэн.
– Сынок, – Линда взяла его за руку, упала перед ним на колени и громко разрыдалась.
Глава 4
Джессика вернулась в реальность и, наконец, с большим трудом оторвала взгляд от Дэниэля Фокса.
– Линда, – Джессика посмотрела на женщину. – Когда состоятся похороны Элизабет?
– Завтра, – смахнув слёзы, ответила Кьюсак. – Джессика, скажи, ты займёшься рестораном семьи Сендлеров?
– Я…, я не знаю, Линда, – девушка явно не ожидала этого вопроса.
– Джессика, – Линда посмотрела на неё проникновенным взглядом. – Ты долгое время занималась рестораном Элизабет. Без тебя дело её жизни, возможно, придётся продать.
– Я подумаю, – неоднозначно ответила Маккартни и почувствовала, как её голову охватывает очередной приступ боли. – Простите, – Джессика взялась за голову и поднялась со стула. – Я устала. Пожалуй, пойду, прилягу.
– Конечно, дорогая, – Линда взволнованно посмотрела на неё.
– Джессика, я провожу тебя, – Дэниэль тоже поднялся со своего места.
– Да, спасибо, – улыбнулась девушка.
Дэниэль проводил Джессику до комнаты, в которой она остановилась.
– Спасибо, Дэниэль, – Маккартни устало прислонила, казалось неподъёмную голову к двери. – Дальше я сама.
– Уверена? – Дэн посмотрел на неё, в его глазах можно было разглядеть явно выраженное волнение за девушку.
– Да, – ответила Джессика и открыла дверь. – Мне просто нужно отдохнуть.
– Хорошо, – улыбнулся парень и позволил себе осторожно прикоснуться губами к нежной щеке девушки. – Не буду тебе докучать.
Лёгкой походкой он направился к лестнице. Джессика посмотрела ему вслед. Дэниэль обернулся, подмигнул ей и спустился в гостиную. По телу Джессики пробежали мурашки. Внутренне Дэн был гораздо больше похож на Джеймса, чем Диего. Это и заставило душу, Джессики всколыхнуться, на миг ей показалось, что в этом теле вновь жила душа Джеймса Фокса. С этим чувством пришло счастье, но жестокая реальность взяла своё. Она также моментально заставила здраво посмотреть на то, что творится вокруг. Джессика вошла в комнату, приняла таблетки, рухнула на мягкую кровать и, горько зарыдав, подумала:
– Люди. Странные существа. Всегда куда – то торопятся, скрывают свои чувства, часто порой даже от себя самих, считают мелочи – главным, а на главное закрывают глаза, как на мелочь. Люди очень часто мнят себя Богом, а вот как справиться с этой непростой должностью, не представляют. Люди всегда всё важное откладывают на день, неделю, месяц, год, а порой, и на другую жизнь. Подумаешь, человек не прожил жизнь счастливо, не занимался своим любимым делом. Ну и что? Это же такая мелочь. Это всё будет. Когда? Да, совсем скоро… В следующей жизн… Или после неё. А в сущности, ведь так просто иногда остановиться и посмотреть на мир. На то, что творится вокруг. В первую очередь, вокруг нас самих, возможно, мы увидим много чего интересного, а возможно, и то, что шокирует нас. Ведь совсем несложно хотя бы иногда уменьшить скорость нашего электропоезда под названием «Жизнь» и обратить внимание на главное, оставив мелочи на втором плане. Позвонить своим родителям и поинтересоваться, как они, те люди, которые вложили в вас себя. Поговорить по душам со своим ребёнком и понять, что он такой же человек, как и вы, и вдруг обнаружить, что он говорит с вами на одном языке, а порой и может указать вам на истинный путь. Лишний раз погулять со своей собакой, погладить кошку и осознать, что у этих беззащитных созданий тоже есть душа, и порой она больше нашей. Сказать своей второй половине, что вы её любите и проявить эту любовь в заботе и уважении. И, наконец, любить мир и свою жизнь. Любить сегодня, не откладывая эту любовь на потом.
Элизабет Сендлер похоронили на Сиднейском кладбище рядом с Аланом и Полом Сендлерами. В день её похорон Сидней заливало яркое солнце, а на душе у тех, кто любил, ценил и уважал эту прекрасную женщину, шёл холодный дождь.
Джессика Маккартни среди друзей и коллег Элизабет стояла на кладбище около свежей могилы женщины.
– Как ты? – к девушке подошёл Дэниэль Фокс.
– Порядок, – чуть заметно улыбнулась Джессика и вынула из своей сумочки таблетки против головной боли.
– Что – то плохо в это верится, – Дэн покосился на лекарство.
– Обычная головная боль, – Джессика положила таблетку в рот.
– Она у тебя слишком часто, – заметил Дэн. – Не пробовала обратиться к специалисту. Знаешь, месье Сизе прекрасный врач.
– Спасибо, Дэниэль, – Джессика дотронулась до его плеча. – Меня консультирует наш семейный доктор – Саймон Джейн. Но это всё безрезультатно.
– Он плохой врач? – проявил любопытство Дэн.
– Саймон – отличный доктор, – ответила Джессика. – Я – ужасный пациент. Мне медицина не поможет, даже самая лучшая. У меня есть другой способ.
– Какой? – поинтересовался парень.
– Спорт, свежий воздух и гармония души и тела, – ответила девушка и надела солнцезащитные очки.
– Зная тебя, могу сделать вывод, что тебе не хватает третьего, – попробовал предположить Дэниэль.
– Прости, Дэн, я не желаю это обсуждать, – Джессика увидела, что около могилы Элизабет они остались вдвоём, и тоже стала удаляться.
– Джессика, – Дэниэль догнал её. – Я хочу слетать в Ливерпуль на могилу отца, может быть, ты хочешь со мной?
– Да, конечно, – ответила Джессика дрожащим голосом. Она остановилась, сняла очки и посмотрела на молодого человека. – Спасибо.
– Не стоит благодарности, – Дэн посмотрел Джессике в глаза. – Мне кажется, что когда ты рядом, я способен на многое.
– Идём, – Джессика отвела от него взгляд и вновь, надев очки, стала отдаляться.
– Идём, – Дэниэль с нежностью посмотрел ей вслед, совсем так же, как это делал его отец.
Спустя неделю Джессика Маккартни и Дэниэль Фокс прилетели в Ливерпуль. В аэропорту молодые люди взяли такси и отправились в отель «Мерси». После посещения этого прекрасного отеля «Малышами в чёрном» в шестидесятых годах, он стал местной достопримечательностью портового городка. Так же, как и ресторан «Ливерпуль», где началась карьера талантливого земляка жителей английского города, Джеймса Фокса. Клуб, где Джеймс в юности бренчал на старой дедушкиной гитаре. Парк, куда Джеймс часто отправлялся, приезжая в гости к родителям. И, конечно, небольшой коттедж на Мэдрин стрит, где вырос Джеймс Фокс. Всё это жители Ливерпуля считали своим достоянием, оберегали и гостеприимно принимали поклонников «Малышей в чёрном» со всего мира.
Джессика и Дэниэль вошли в отель. Джессика осмотрелась. На стенах помещения висели широкоформатные фотографии «Малышей в чёрном», а в середине холла стояли их фигуры в полный человеческий рост.
Джессика и Дэниэль подошли к портье. Это был мужчина средних лет.
– Добро пожаловать, – добродушно улыбнулся он. Мужчина внимательно посмотрел на Дэна, и его улыбка стала ещё шире. – Мистер Диего Фокс или…?
– Или, – улыбнулся парень. – Дэниэль Фокс. Добрый день.
– Это поразительно, – мужчина продолжал сверлить парня взглядом. – Вы и ваш брат, одно лицо, – портье перевёл взгляд на фотографию Джеймса Фокса. – И от вашего отца в молодости вас не отличить. Мой отец стоял за этой самой стойкой, когда «Малыши» первый раз посетили Ливерпуль. На его глазах мистер Джеймс Фокс из простого мальчика превратился в рок – звезду. Он был замечательным человеком. Весь Ливерпуль гордится им.
– Спасибо за эти добрые слова, – поблагодарил Дэниэль.
– Простите, – засуетился портье. – Я вас совсем заболтал. Итак, мистер Дэниэль Фокс и…, – мужчина посмотрел на Джессику.
– Джессика Маккартни, – улыбнувшись, представилась девушка.
– Замечательно, – произнёс мужчина. – Один номер на двоих?
– Нет, – ответила Джессика.
– Тогда два люкса напротив друг друга, – протянул ключи портье.
– Прекрасно, – обрадовался Дэниэль.
– Если что – то понадобится, я всегда к вашим услугам, – поставил в известность портье.
Джессика и Дэн поднялись на пятый этаж. Молодой человек проводил Джессику до её номера, номер Дэниэля, как и обещал портье, находился напротив.
– Думаю, на могилу папы мы сходим завтра? – поинтересовался Дэн, протянув Джессике её небольшую дорожную сумку.
– Согласна, – ответила девушка, взяв сумку.
– Джессика, – Дэн обратился к ней. – У меня предложение, давай погуляем по городу?
– Дэниэль, – замялась девушка. – Может, в другой раз? Я устала после перелёта.
– Хорошо, – расстроился парень, но старался не показывать это. – Отдыхай.
Джессика вошла в свой номер. Она поставила свою сумку около кровати. Затем девушка приняла душ. После включила телевизор, но через несколько минут выключила его. На душе у Джессики было неспокойно. Она не могла понять, чего же ей хочется в данную минуту: тишины или громкой музыки, покоя или шумной компании. В Ливерпуле, на родине Джеймса Фокса, ей было одновременно тревожно и уютно. Джессика легла на кровать и пристально посмотрела в потолок, будто пытаясь разглядеть на нём что – то. Нет, всё не то.
Она поднялась с кровати и посмотрела в окно. Призраки прошлого манили её за пределы отеля. Джессика, не раздумывая, отправилась на их зов. Она вышла из номера, спустилась вниз, подошла к портье.
– Простите, – она улыбнулась, обращаясь к мужчине. – Пожалуйста, передайте мистеру Фоксу, что я скоро вернусь.
– Конечно, мисс Маккартни, – улыбнулся в ответ добродушный портье.
– Спасибо, – поблагодарила Джессика и вышла из отеля.
Джессика брела по Ливерпулю. Неустанно. До тех пор, пока ноги сами не привели её к дому номер семь на Мэдрин стрит. Маккартни остановилась напротив коттеджа и посмотрела на него. Её сердце забилось быстрее, дыхание участилось. Призраки летали вокруг неё и открывали перед ней врата в прошлое…
Джеймс и Джессика Фокс, держась за руки, вышли из аэропорта Ливерпуля. В ту же минуту к Джеймсу подбежала толпа поклонниц. Джеймс, как и всегда, с радостью, раздал всем девушкам свои автографы, и они с Джессикой сели в такси. Автомобиль быстро домчал их до дома Кристофера и Марты на Мэдрин стрит.
– Мистер Фокс, будьте добры, оставьте свой автограф для моей жены, – улыбнулся таксист и протянул Джеймсу блокнот.
– С удовольствием, – Джеймс достал из кармана ручку.
Джессика улыбнулась.
– Наверное, тяжело быть женой такого известного человека? – поинтересовался таксист у Джессики.
– Я просто счастлива, что мы вместе, – ответила Джессика, улыбнувшись ещё шире.
– У вас прекрасная жена, мистер Фокс, – сделал комплимент Джеймсу мужчина.
– Я и сам не сомневаюсь в этом, – ответил Джеймс, с нежностью посмотрел на Джессику и вернул блокнот таксисту. – Всего хорошего. Счастливого Рождества!
– И вам удачи, – пожелал мужчина. – Счастливого Рождества!
Джеймс и Джессика вошли внутрь коттеджа Фоксов. В гостиной весело трещали дрова в камине, а около него стояла красиво украшенная рождественская ель.
– Джеймс, Джессика, – в гостиную вошла Марта. – Я так рада вас видеть, – женщина обняла их.
– Привет, мама, – улыбнулся Джеймс и тоже прижал к себе женщину.
– Здравствуйте, Марта, – улыбнулась Джессика и чмокнула женщину в щёчку.
– А вот и они, – с возгласами радости в гостиную ворвался Кристофер. – Хорошо, что выбрались к нам со своего солнечного континента. Рождество надо встречать со снегом.
– Ты прав, папа, – Джеймс обнял отца.
– Здравствуйте, Кристофер, – улыбнулась Джессика.
– Привет, моя дорогая, – Кристофер обнял девушку.
– Идёмте, ужин уже готов, – осведомила счастливая Марта.
После ужина Джеймс и Джессика поднялись в комнату, которая в детстве принадлежала Джеймсу. Кристофер и Марта там ничего не меняли.
– Располагайся, дорогая, – улыбнулся Джеймс.
– Спасибо, – Джессика рассматривала комнату.
– Вот то самое место, где я когда – то написал песню «В тебя влюбился ветер», – Джеймс подошёл к письменному столу. – Песню о тебе, мой Ангел.
– Мне приятно это слышать, – произнесла Джессика и прилегла на кровать.
– Погуляем по городу? Или ты устала? – Джеймс присел рядом с девушкой и провёл рукой по её длинным волосам.
– С удовольствием прогуляюсь по твоему родному городу, – улыбнулась Джессика и поднялась с кровати.
Джессика и Джеймс вышли из дома. На улице шёл снег. Очень счастливые, Фоксы, нежно обняв друг друга, не торопясь шли по красиво украшенному Ливерпулю. Они смеялись, а Джеймс, как всегда, рассказывал молодой жене интересные истории из своей жизни. А она, она слушала, впитывая в себя каждое его слово. Всегда ждала только его улыбку и помнила каждый взмах его ресниц.
Они подошли к ресторану «Ливерпуль». Джеймс посмотрел на Джессику, улыбнулся, и они вошли внутрь помещения. Колокольчики, висевшие над дверями, задорно заиграли, приветствуя Фоксов. Ресторан был красиво украшен к Рождеству. В зале был приглушён свет, на столах горели свечи, звучала рождественская музыка, блестело столовое серебро. «Ливерпуль» с нетерпением ожидал посетителей.
– Идём, – Джеймс обнял Джессику. – Я тебя кое – с кем познакомлю.
Фоксы поднялись на второй этаж. Джеймс постучал в дверь кабинета директора.
– Войдите, – из кабинета доносился приятный мужской голос.
– Здравствуй, Патрик, – Джеймс вошёл в кабинет и широко улыбнулся. За ним следом порог кабинета переступила Джессика.
– Джеймс? – Патрик поднялся со стула и надел очки. – Джеймс Фокс?
– Да. Ты прав, – засмеялся Джеймс.
– Боже, мой, – обрадовался Джонсон и направился к мужчине. – Я не верю своим глазам!
Патрик обнял Фокса, а затем вопросительно посмотрел на Джессику.
– Патрик, – Джеймс заметил это. – Позволь представить тебе мою жену – Джессику Фокс.
– Очень приятно, – улыбнулся Джонсон, поцеловав девушке руку.
– И мне, – Джессика улыбнулась в ответ.
– Проходите, присаживайтесь, – гостеприимно предложил Патрик и посмотрел на Фокса. – Джеймс, по старой доброй традиции по чашечке ароматного кофе?
– Не откажусь, – улыбнулся Джеймс.
– Джессика? – Патрик обратился к девушке.
– Чашку зелёного чая, если можно, – ответила она.
– Для Джеймса и его близких, можно всё, – Патрик отправился готовить напитки.
Через два часа Джеймс и Джессика вышли из ресторана и возвращались домой через парк. С неба, по – прежнему, огромными хлопьями падал снег, прикрывая и без того заснеженные деревья.
– Джеймс, – Джессика резко остановилась перед мужчиной. – Я хотела подарить тебе это, – Джессика достала из сумочки небольшую коробочку в золотистой упаковке с маленьким красным бантом.
– Что это? – мужчина с огромным любопытством взял подарок из рук жены.
– Открой, – попросила Джессика.
Джеймс так и сделал. Из коробочки он вынул мужские часы.
– Это прекрасно, – обрадовался он. – Я люблю такие вещи, – Джеймс поцеловал Джессику. – Спасибо, дорогая.
– Я рада, что ты оценил, – Джессика посмотрела ему в глаза.
Джеймс заметил в её глазах огонёк тревоги.
– Что случилось, Джессика? – не понял Джеймс.
– Эти часы не из золота, – Джессика надела их Джеймсу на руку и вложила свою хрупкую ладонь в его ладонь. – В них нет ничего ценного, кроме одного, – Джессика смотрела мужчине в глаза, а голос её дрожал. – Они будут идти до тех пор, пока мы будем вместе. А когда меня не станет в твоей жизни, храни их, как напоминание обо мне.
– Джессика, что ты такое говоришь? – тревожно произнёс Фокс. – Мы всегда будем вместе.
– Джеймс, – Джессика дотронулась своими длинными красивыми пальцами до губ мужчины. – Просто знай это.