скачать книгу бесплатно
И только я поднялась с диванчика, как поезд отдал длинный сигнал ту-у-у-у!
Он дёрнулся, и я упала обратно на диван.
С надеждой подумала, может, детектив Ашер, когда будет вводить меня в курс дела, угостит куриным бульоном?
Ему ведь нужен живой и здоровый напарник, верно?
Или не нужен?
Глава 6
* * *
СОФИЯ
Меня захлестнуло чувство одиночества и потери.
Роскошный экспресс уносил меня в неизвестность.
Мои однокурсницы и однокурсники остались дома в окружении своих родных и друзей. Скоро Чудогодие, праздник новых надежд, мечты и начинаний.
Только я одна, если не считать детектива Ашера.
Но вряд ли он будет общаться со мной. Судя по всему, мужчина ожидал увидеть напарником парня, а не девушку. Вон как разозлился.
Открыла чемодан и среди как попало брошенных вещей, отыскала коробку с зельями первой помощи. Хоть тут повезло.
Накапала себе ровно тринадцать капель чудодейственной микстуры и отправила в рот. Проглотила горькую, вязкую жидкость и скривилась.
Ничего-ничего, горечь можно перетерпеть, зато хворь быстро отступит.
Потом достала из чемодана гребень. Перевернула всё содержимое и нашла крем, мыло и умывательную воду. Мазил на моём лице нет, но дорожную пыль и усталость водичка тоже смоет, придаст моему лицу свежий вид.
Прошла в личную душевую и вновь ахнула.
– Чудеса-а-а! – протянула благоговейно.
Хоть и маленькое помещение, но всё грамотно спланировано. Отделано тем же деревом. Всё чистое, идеальное, уютное. И даже движение поезда не так сильно ощущается, как это было в дешёвом междугороднем.
Сгрудила свои вещи на столик у раковины и посмотрела на своё отражение в овальном зеркале.
И от потрясения раскрыла рот, широко распахнула глаза.
От ужаса приложила ладони к лицу.
Вид у меня был ужасный.
– Хуже не бывает, – прошептала своему отражению, позабыв про все свои несчастья.
Как наяву услышала укоризненный голос бабушки:
«Соня, да что с тобой приключилось? Ты ведь девушка! Леди! Ты не можешь позволить себе выглядеть как пугало! Немедленно возьми себя в руки!»
Это правда, сейчас я выглядела до омерзения жалко.
Теперь понятно, почему детектив Даррен Ашер смотрел на меня насмешливо и разозлился, когда узнал, что я его напарница. Я выглядела как побродяжка. Пыльная, потерянная, несчастная.
От такой хочется держаться как можно дальше.
Самой от себя вдруг стало противно.
Показала некрасивому отражению язык и тут мне вздумалось резко и по-великански чихнуть.
И я чуть язык себе не откусила!
Тряхнула головой и включила воду. Мне не пришлось использовать своё мыло.
Тщательно вымыла руки мылом, которое предлагалось зимним экспрессом. Запахло туманным морозом, горькими ягодами и сахарной пудрой. Необычный, но аромат приятный.
Затем умыла лицо и шею. Ополоснула личико своей водой.
Потом открыла баночку с чудодейственным кремом, сваренным по рецепту моей бабулечки.
Она научила меня всем хитростям. Говорила, что хоть магии в роду Тёрнер немного, зато какая эта магия! Одна капля, пропитанная улыбкой, светом и добром души сотворит чудеса.
Мой крем был жирный и приятного персикового цвета. Он пахнет сочностью кисло-сладких яблок, розовыми пионами, тёплым дыханием мёда и окутан сладостью сливы.
Все ингредиенты были собраны мной лично в нужные лунные дни и срезаны серебряным ножом.
Нанесла крем на лицо, шею и начала втирать. Крем легко впитывался, не оставлял жирного блеска. Кожа после него стала нежная-нежная и не липкая.
Смазала кремом и руки.
Буквально минута-две и моя кожа порозовела, приобрела отдохнувший и здоровый вид. Исчезли болезненная бледность и тёмные круги под глазами. Небольшие морщинки усталости разгладились. Краснота с кожи рук как испарилась и пропала гадкая стянутость, да сухость.
Ну вот, теперь я стала выглядеть чуточку приличнее.
Осталось причёску в порядок привести и переодеться в свежее и чистое платье.
Гребень у меня был бесподобный. Не простой гребень – артефакт.
Волосы мои разлохматились и свисали тонкими закрученными прядками. Пучок на затылке выглядел неважно.
Этот гребень, по сути, стоил небольшое состояние. Его невозможно продать, подарить, потерять. Эта та драгоценная вещь, которая навсегда остаётся в семье и передаётся из поколения в поколение.
Фамильное наследие.
Гребень был из лунного золота. Правда, чуть потемнел от времени. И украшен десятками мелких, безупречных по красоте бриллиантов и тремя большими гладкими кабошонами из бирюзы.
Он совершенно не вязался с моей скромной и неброской одеждой.
Подушечками пальцев провела по изящным камням.
На меня нахлынули добрые тёплые воспоминания…
Тряхнула головой, прогоняя призраков прошлого, и вынула все шпильки из пучка.
Провела гребнем по спутавшимся волосам.
Артефакт вернул моим волосам блеск, объём, чистоту. Улыбнулась и тряхнула волосами.
Закусила нижнюю губу, размышляя, какую причёску выбрать и решила, что пусть снова будет строгая классика. Сжала на гребне центральный бирюзовый камень.
Выбор причёсок у артефакта невелик.
Первый кабошон – это коса вокруг головы в виде короны.
Центральный – пучок на затылке, но каждый раз заплетён по-разному.
Последний – всегда нечто прекрасное.
Провела гребнем по волосам и магия артефакта собрала волосы в низкий и объёмный пучок. Но артефакт, вдруг решил пошалить и добавил из отдельных локонов бант!
Покачала головой, улыбнулась и украсила причёску гребнем.
Осталось лишь переодеться и переобуться. Не пристало леди ходить в обуви, изгвазданной в коровьем дерьме.
Достала из чемодана тёмно-зелёного цвета шерстяную юбку, такую же жилетку и белоснежную накрахмаленную блузку.
Переоделась и переобулась в сменные ботинки. Уже старенькие и видно, что поношенные. Зато чистые, ухоженные.
Эх, сложно себя убедить, что что-то старое – хорошее. Это не так.
Теперь я выглядела прилично.
Сложила платье в очистительный чехол, а ботинки в очистительный пыльник.
Мысленно отругала себя, что не зарядила артефакт для очистки обуви.
Очень надеюсь, что этого заряда хватит на мои ботиночки.
Достала из чемодана свой профессиональный саквояж из чёрной кожи и погладила его.
Быть может, если я покажу детективу Ашеру свои инструменты, он, хоть на капельку зауважает меня?
Затем я тщательно высморкалась, ещё немного погрустила, что не видать мне куриного целебного супа и взяла себя в руки.
Мои синие глаза стали ясными, лицо – спокойным.
Душевные терзания и себяжаление спрятала поглубже. Я постаралась стать хладнокровной. Невозмутимой. Энергичной.
Эмоции и чувства туманят сознание. Так говорит профессор в академии.
И едва я закончила приводить себя в порядок и застегнула чемодан, как в двери моего купе раздался стук. Невольно вздрогнула и услышала голос за дверью:
– Леди Тёрнер, откройте.
Даррен Ашер.
Нервно сглотнула. Облизнула губы. Поправила несуществующие складки на платье и только потом открыла дверь.
* * *
Детектив на миг замер и внимательно оглядел меня. Определённо, изменения были налицо и он увидел, что я не замарашка и не побродяжка.
Я действительно, леди. Из благородного рода, хоть и обнищавшего.
Мне стало неловко от его пронзительного и излишне внимательно взгляда, словно мужчина пытался отыскать на моей одежде пятна и дырки. Но их точно нет.
Не зная, куда деть чуть подрагивающие от волнения руки, убрала их за спину. А ещё от сильного волнения я одарила мужчину блистательной улыбкой. Мои губы сами собой растянулись, демонстрируя детективу мои идеальные белые зубы.
– Что ж, вижу, вы уже расположились, – проговорил он и слегка скривился.
Я кивнула и с той же счастливой улыбкой ответила:
– Да, здесь замечательно. Удобно и очень уютно. Никогда не путешествовала «Зимним экспрессом»!
Мужчина хмыкнул и довольно надменно произнёс:
– Очень «рад» за вас. Нам нужно ближе познакомиться. Раз академия направила вас на практику, а ведомство приняло запрос, хочу я того или нет, но вынужден ввести вас в курс дела. Я объясню вам прописные правила поведения во время предстоящего расследования.
Я часто закивала и с энтузиазмом ответила:
– Да-да, конечно! Я к вашим услугам! Я буду внимательна к вашим словам и всем деталям!
Мужчина как-то раздражённо выдохнул и произнёс:
– Следуйте за мной, Сара.
Моя улыбка тут же сошла на «нет».
Он специально называет меня другим именем? Уже второй раз.
Не поверю, что детектив из ведомства «Драконы Его Величества» не в силах запомнить довольно простое имя – София.
– Господин, меня зовут не Сара. Моё имя София, – поправила его, стараясь быть ненавязчивой.
Даррен одарил меня таким тяжёлым и крайне недовольным взглядом, будто поймал меня на чём-то незаконном. Потом вошёл в моё купе, закрыл за собой дверь и, буравя меня гневным взглядом, прищурил глаза цвета огня.