banner banner banner
Будни Дракона-детектива, или Убийство в замке ста мечей
Будни Дракона-детектива, или Убийство в замке ста мечей
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Будни Дракона-детектива, или Убийство в замке ста мечей

скачать книгу бесплатно


Он негромко рассмеялся и тоже налил себе воды. Сделал небольшой и аккуратный глоток, не то что я.

А потом мужчина стал предельно серьёзным. Его голос сменил тональность, превратился в сплошной лёд. И острые, как бритва, слова, вонзались в меня с особой жестокостью.

– За большую глупость приходится платить большую цену. Вы свои сказки расскажите своим сокурсникам, леди.

Слово «леди» он выделил, будто сомневается, что я леди.

Я густо покраснела. Кажется, это финал. Моя практика закончилась, так и не начавшись? Как же обидно. И как больно.

На меня снова повесят долг и отберут дом. Да ещё проблемы с законом и ведомством добавятся. Из академии, наверное, выгонят.

Ощутила, как глаза наполняются слезами. Вот-вот расплачусь.

Детектив сделал страшные глаза и прошипел:

– Не вздумайте разводить сырость!

– Я… я ничего не сделала… – прошептала сдавленно. – Ничего… дурного.

Он хмыкнул и произнёс брезгливо:

– Верно. Согреть постель кого-то из руководства академии – это действительно не преступление.

И после его слов я забыла, как дышать. Даже рот раскрыла. И глаза мои стали такими же круглыми как тарелки передо мной. Ощутила ещё больший прилив крови к голове. Захлопнула рот и процедила:

– Вы можете думать обо мне всякие гадости, милорд! Вы можете оскорблять меня, насмехаться надо мной, я готова всё это молча проглотить. Но не смейте говорить о том, чего не знаете! Я ни с кем не спала ради распределения. Я никому никаких услуг не оказывала и денег не платила! Может вы не в курсе, но представьте себе в этом мире не все лицемеры, преступники и выгодоискатели! Есть ещё добрые и порядочные люди! Но вы господин Ашер пожалуй к их числу не относитесь!

И после своей пламенной речи, слёзы-предатели покатились по разгорячённым щекам. Со злостью смахнула их и вскочила со своего места. Меня всю затрясло от переизбытка эмоций. Сейчас разрыдаюсь.

И через пелену слёз увидела, что другие гости ресторана за нами наблюдают.

– Обойдусь без вашего обеда, милорд, – добавила негромко.

И только сделала шаг, чтобы уйти, как детектив резко приказал:

– Сядьте на место. Живо.

Наверное, он применил магию, потому что я ощутила, как моё тело на миг стало не моим и само вернулось и опустилось в кресло. Даже ладони легли на стол, как у примерной ученицы.

Я удивлённо уставилась на мужчину. Он одарил меня натянутой и короткой улыбкой и сказал:

– Что ж, я рад, что мы практически всё выясняли до начала расследования и до момента, когда я начну вводить вас в курс дела. А теперь, будьте так любезны, без истерик, эмоций и прочих женских гадостей, расскажите обо всём. С самого начала.

Уже открыла было рот, чтобы повторить свою версию, как Даррен добавил с лёгкой угрозой:

– И не лгите мне, София. Передо мной лежат документы, где всё о вас рассказано, в том числе и выяснилась афера с вашим распределением. Если вы хотите остаться моей напарницей на это дело, если хотите пройти эту практику и получить моё резюме и не лишиться места в академии, то не лгите. Как ваш напарник, я должен вам полностью доверять. А если я не знаю ваших грязных тайн, то, о каком совместном расследовании может идти речь? Итак, я вас слушаю.

Я закрыла лицо руками. Не могла поверить, что всё так быстро раскрылось. Если быть честной, я надеялась, что о моём распределении никогда и ничего не станет известно. Наивная дурочка.

Убрала руки от лица и вытерла салфеткой слёзы. Потом налила себе ещё воды, выпила весь стакан и только тогда начала говорить:

– У меня был жених. Патрик Пшик…

Глава 8

* * *

СОФИЯ

Я опустила все эмоции, убрала из рассказа все чувства. Оставила только факты и мой рассказ вышел довольно сухим и кратким.

Когда закончила, детектив не сразу заговорил. Он некоторое время изучал проклятые бумаги, в которые мне отчаянно хотелось заглянуть самой и узнать, что же там обо мне написано?! А вдруг там есть что-то, о чём я сама не знаю?

Но вот он, наконец, отложил документы и сказал:

– Теперь всё встало на свои места.

Я длинно вздохнула и страдальческим голосом поинтересовалась:

– И как вы поступите в отношении меня, господин Ашер?

Он вздёрнул одну бровь, усмехнулся, но не успел ответить. Нам принесли заказ.

На расписанных птицами и цветами тарелках с позолоченной каймой лежал ростбиф с Яршинским пудингом. Аромат, что настиг меня, был бесподобным. Мой желудок издал громкий возмущённый вопль, чем вызвал понимающую улыбку кельнера.

Мой ростбиф накрыли куполом-артефактом, который сохранит и температуру, и аромат, и сочность, и вкус. А пока мне предстояло вкусить куриного бульона с небольшими кусочками курочки.

Ещё нам подали брусничный морс. Кельнер разлил холодную рубиновую жидкость по бокалам, чуть поклонился и произнёс:

– Чай с десертами принесу чуть позже.

– Конечно, – коротко кивнул ему детектив и отпустил парня.

Я посмотрела сначала на суп, потом на мужчину. Снова вздохнула, привлекая его внимание и надеясь, что он вот прямо сейчас просветит меня насчёт моего будущего.

Детектив взял приборы и начал медленно, аккуратно и даже толику лениво отрезать кусок от ростбифа. Резалось мягко легко, из него стекал волшебный сок…

Я ждала, что он скажет. А он отправил кусок в рот, чуть зажмурился и лишь тогда, когда съел его, посмотрел на меня с укором и сказал:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)