Читать книгу Принц запретов (Мэрилин Маркс) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Принц запретов
Принц запретов
Оценить:
Принц запретов

5

Полная версия:

Принц запретов

Я замешкалась на тротуаре. Во мне росла тревога, а вместе с ней соблазн. Меня так и подмывало попросить у Лиллиан еще одну сигарету, лишь бы потянуть время, но такой манящей казалась эта незримая, таинственная тьма, которой веяло от отеля. Она звала меня. Пробуждала такое глубокое и мощное чувство, что едва ли оно имело хоть какое-то отношение к миру живых. Что-то подобное мне уже доводилось ощущать, но только во сне.

«Ну что за глупости», – сказала я себе и последовала внутрь за своей новой подругой.

На первый взгляд показалось, что внутри нет ничего необычного. Да, тут было полно народу, и многие нарядились куда скандальнее, чем мы, но не то чтобы это шокировало. Сперва я немного удивилась, что в столь поздний час в лобби так людно, но стоило только пропитаться соблазнительной энергией этого места, и все вопросы тут же отпали. Угрожающий гул отдавался в груди эхом, потрескивал, словно молния, а по спине побежали мурашки.

Я увидела какие-то диковинные двери, у которых выстроилась длинная очередь. Лиллиан бесцеремонно прошла в самое ее начало. Симпатичный коридорный присвистнул и подмигнул моей спутнице, но та лишь глаза закатила и потребовала, чтобы он ее пропустил. Когда мы зашли в маленькую комнатку, коридорный спросил, какой нам нужен этаж.

– Самый верхний, разумеется.

Парень отвесил Лиллиан церемонный поклон:

– Как скажете, моя милая Лиллиан.

Тут она вновь закатила глаза, но в этот раз едва заметно улыбнулась. В комнатке не было ни других дверей, ни намека на лестницу. Перед нами опустилась металлическая решетка, и пол вдруг пошатнулся. У меня тут же засосало под ложечкой, а пальцы мгновенно вцепились в поручень. С губ сорвался испуганный крик.

– Ты что, впервые в лифте? – спросила Лиллиан, звонко хихикнув. Потом, выпустив маленькое облачко дыма, она покачала головой. – Бедненькая цыпочка!

Я все не отпускала поручень. Лиллиан невозмутимо стряхнула пепел в пепельницу и продолжила:

– Маленькое предупреждение, пока мы еще едем. Кто бы что тебе ни предлагал, даже если на вид все весьма безобидно, не вздумай съесть что-нибудь или выпить, пока мы в отеле. Поняла?

Я уставилась на нее.

– И рот закрой, а то больно на карпа похожа. – Лиллиан притронулась к моему подбородку снизу двумя пальцами и вернула на место отвисшую челюсть. – Надеюсь, милочка, ты готова. Такого празднества ты точно еще не видела.

Глава шестая

На праздниках мне бывать доводилось. И не раз. Я видела, как проходят церковные торжества, свадьбы, ежегодный банкет в ратуше по случаю урожая. Один раз я даже смогла мельком понаблюдать за балом дебютанток, на котором подрабатывал Томми. Так вот, за дверями лифта нас ждал вовсе не праздник. А сумасшедший дом.

Оказалось, что огромная толпа, так удивившая меня в фойе, – это еще цветочки: на верхнем этаже отеля мистера Уоррена просто яблоку негде было упасть. Сразу стало понятно, как же так получилось, что двум фермерам из Джорджии удалось примкнуть к элите, лучшим из лучших: если других сюда не пускали, то выходило, что чуть ли не полгорода ходят в аристократах. Сотни людей толпились тут плечом к плечу. Вдоль стен были расставлены столы, за которыми мужчины играли в азартные игры, покуривая сигары. На некоторых столешницах отплясывали женщины в сверкающих нарядах и на высоченных каблуках. У дальней стены была оборудована ярко освещенная сцена, на которой играло пятеро музыкантов. Подобной музыки я в жизни не слышала. Гости танцевали под чувственный ритм барабанов, и их движения напоминали мои, когда я сыпала соль на землю. Лампы с пестрыми тканевыми абажурами отбрасывали на стены радужные отсветы. Драгоценности, блестки, стеклянные украшения, свисавшие с потолка, то и дело вспыхивали, преломляя свет. Уши у меня заложило от громкого гула, а мысли путались. Я вцепилась в руку Лиллиан, точно в плот посреди бушующего моря.

– Чудесно, правда? – спросила она, и ее ослепительная улыбка посинела в тени ближайшей лампы. – И это только начало! Подожди, пока чернь приедет!

После всего увиденного я как-то не горела желанием знакомиться еще и с «чернью». Со сцены лилась до того пошлая мелодия, что аж зубы свело. В воздухе висел запах пота и дыма, было тяжело дышать. Куда ни посмотри, повсюду люди. Люди, которые танцуют, целуются, злятся, пьют.

Я заметила в бокале одной гостьи ярко-зеленый напиток.

– Это что?

– О, цыпочка, спиртное тут льется рекой. – Лиллиан притянула меня поближе к себе и прикусила губу, чтобы спрятать улыбку. – Я же тебе говорила, мистер Уоррен не чужд всяких мерзких делишек.

Где-то в груди у меня поднялась волна отвращения. Тем временем дама с зеленым напитком сделала глоток из своего бокала.

– Он что, гангстер? – спросила я.

Лиллиан цокнула языком:

– Какое гадкое словечко!

Ну еще бы. Именно из-за гангстеров в городе пышным цветом расцвела преступность. Именно из-за них произошел тот страшный взрыв в Кальверстоне, унесший жизнь трех работников нелегальной пивнушки. Из-за них моего единственного брата Томми, последнего члена моей семьи, оставшегося в живых, наняло ФБР – чтобы было кому выполнять работу до того опасную, что по моей коже всякий раз бежали мурашки, стоило только об этом подумать.

В поле моего зрения снова появилась Лиллиан.

– Ты из-за выпивки так встревожилась, милочка? – слегка нахмурившись, уточнила она. – Посторонние сюда не проникнут, не бойся.

Я покачала головой, не смея раскрыть рта.

При всей своей болтливости и любви к сплетням Лиллиан обладала отменной интуицией. Она взяла меня за локоть и повела в дальний угол, к столику. Всего одна ослепительная улыбка – и вот уже мужчины, сидевшие за ним, повставали со своих мест, уступив их нам.

Я смотрела им вслед, сдвинув брови. Это кем надо быть, чтобы…

– Прости, я думала, ты знаешь, – проговорила Лиллиан. Она смотрела на меня, подперев рукой щеку, да так пристально, что мне сделалось не по себе. – Твой брат, должно быть, только-только начал работать на нас, и ты немного нервничаешь.

Я кивнула, решив ее не переубеждать. Нельзя же рассказывать, кто на самом деле нанял Томми.

– Напрасно он с тобой не поделился. Вот ведь сволочи эти мужики, правда?

Я судорожно выдохнула:

– В большинстве своем.

– Ты не переживай, мы окружим вас обоих заботой. – Лиллиан подмигнула мне – раз, наверное, в тысячный за этот вечер. – Как бы там ни было, ты похожа на светскую львицу, так что давай держаться соответственно… – Она вдруг затихла и выдержала паузу, внимательно оглядывая зал.

А я сидела, будто примерзнув к своему месту посреди шумной толпы, и гадала, что же это: обещание или угроза?

– Посмотрим, посмотрим… – бормотала Лиллиан себе под нос, выискивая кого-то. – Ага! Вон там. Седые волосы, нелепый жилет, курит дорогущие, явно не по карману, сигареты. Видишь?

Я кивнула, хотя даже не проследила, на кого указывает Лиллиан. В голове все крутилось шокирующее осознание. Жилье нам подыскало новое начальство Томми – выходит, они нарочно свели нас с этими проходимцами? И самое страшное: неужели мой брат знал об этом, но решил мне не говорить?

– Короче говоря, обходи стороной его зазнобушку, и особых проблем не будет. – Лиллиан мрачно покосилась на меня. – Ты вообще меня слушаешь? Это важно!

Я кивнула, сосредоточенно глядя на собственные ногти, вонзившиеся в ляжку. Лиллиан покачала головой:

– Дорогуша, посмотри на меня.

Я подняла взгляд.

– Это важно, – подчеркнула Лиллиан. Должно быть, мой пустой взгляд оказался слишком красноречивым, потому что дальше она со вздохом добавила: – Вечно нас, девушек, недооценивают, скажи?

Я кивнула.

– А все потому, что о нас забывают. – Лиллиан легонько постучала по уголкам глаз, а потом по ушам. – Мы для них фоновый шум. Крохотные мухи на стене. Что-то я к тебе прониклась, так что поделюсь секретом. Мужчины добиваются своего насилием, а мы разговорами. – Она обвела комнату рукой. – Теперь ты одна из нас, дорогуша, так что пора усвоить правила игры. Слушай. Мотай на ус. Да, палить из пушки и кулаками размахивать – не твоя история, но у тебя есть куда более ценное оружие. – Лиллиан склонилась ближе и обнажила острые зубки в зловещей усмешке. – Секреты. Сплетни. Вес в обществе. И самое главное. Ты очень, очень красивая.

Я так густо покраснела, что, казалось, сам воздух вокруг нас раскалился.

– Я не из этих…

– Вот и славно, – беззаботно подхватила Лиллиан. – Если честно, куда лучше не поддаваться. Собакам куда больше по нраву охота, чем вкус добычи. Тем больше власти у тебя будет! – Она вновь подмигнула. – Вижу, ты расстроена, но послушай внимательно. Сегодня ты богиня. Королева! Сегодня ни один мужчина не посмеет сказать тебе «нет». Наблюдай, учись, но забудь о сволочных мужиках и их выходках. Давай немного повеселимся! – Она потянулась ко мне и взяла мою ладонь в свои. – Помнишь, что я тебе рассказывала про Маргарет Фриман?

Я кивала, слушала, запоминала. Лиллиан рассказала, что Маргарет Фриман – младшая дочь сенатора, ярая феминистка, которая рвется в политику, но есть у нее одна слабость – сплетни. Она не в силах держаться в стороне от скандалов. Мало кто воспринимал ее всерьез, но к ней смело можно было обращаться за информацией. И не только.

Ее сестрицу Глэдис в обществе жаловали куда больше. Однажды она закрутила интрижку с одним из Рокфеллеров и появлялась на страницах газет ничуть не реже своего отца. Ее супруг Ричард любил заложить за воротник и не блистал умом. Многие подозревали, что развод уже не за горами.

Далее последовал рассказ о Теодоре Гринли, знаменитом пианисте, который заявлялся на вечеринки трижды в неделю. Потом мне указали на Говарда Дэниелса, потомственного богача и филантропа, который при этом не брезговал подзаработать на кабальном кредитовании. Лиллиан предупредила, что стоит держаться подальше от Агнес, Нелли и Люсиль Морриган – трех сестриц, которым повезло выйти замуж за мужчин, занимавших на социальной лестнице куда более высокое положение, и которые готовы были на клочки разорвать всякого, кто встанет у них на пути. Еще и одиннадцать не пробило, а я уже знала, как зовут половину гостей в зале, какой карьерный путь они проделали и каково их положение в обществе. Все это было банально и скучно, но я понимала: если Лиллиан права, все эти сведения способны сослужить мне добрую службу. Если иметь правильные связи и знать нужные имена, можно повернуть ситуацию в свою пользу. Найти способ погасить долг за дом, пока еще не слишком поздно.

Пока я выслушивала долгий рассказ о Хелен Маккинли и ее брачных злоключениях, мой взгляд привлекла одна дама. И не только мой: на нее тут же все обратили внимание, будто мотыльки полетели на луч света. Дама способна посоперничать в красоте с самой Лиллиан. Высокая, гибкая, она могла похвастаться кожей цвета слоновой кости и волосами темнее смолы. Одета она была во все черное: платье, чулки, обод на голове, даже перчатки – все было одного цвета. Она неспешно прошлась по сцене, не обращая внимания на похотливый взгляд певца и на то, что барабанщик сбился с ритма, и со скукой посмотрела в зал. Разгневанная богиня, с издевкой глядящая на свою паству. На этом странности не заканчивались. Еще у нее была…

– Это что…

Лиллиан закатила глаза:

– Да-да. И она настоящая.

Хотя наряд этой красотки впору было назвать траурным (если учитывать только цвет, а не длину, – да, пожалуй, ее платье было самым коротким в зале), украшал его весьма пугающий и интригующий аксессуар. Крупная змея, золотая, как само солнце, обвивала изящную шею. Хвост тянулся вдоль точеных плеч и ниспадал на грудь, точно ожерелье. А верхняя часть змеиного туловища обмоталась вокруг руки – от плеча до запястья. Массивная голова покоилась на кисти, которая сжимала бокал со все тем же ярко-зеленым напитком.

– А еще очень ядовитая, – добавила Лиллиан. – Поговаривают, что она натравливает свою гадюку на всякого, кто ей досаждает, и это, поверь мне, отнюдь не пустые сплетни.

Казалось бы, тут-то моему любопытству пора было успокоиться. Как ни крути, а дамочек, которые носят ядовитых змей как шарфик, лучше обходить стороной. Но мое внимание уцепилось и за другие детали. За холодное выражение лица, за суровый взгляд, за то, как дама сошла со сцены в толпу, точно королева, которая ждет, пока все падут пред ней ниц. От нее веяло какой-то мрачной энергией, которая мгновенно заполнила наш угол комнаты и словно бы выбила из легких весь воздух. Казалось, дарить этой роковой красотке свое внимание – значит иссушать свою душу, но отвести взгляд было куда страшнее.

Мой шепот потонул в нарастающем шуме:

– Кто это такая?

Лиллиан фыркнула. Дама в черном не сильно ее впечатлила.

– Вайолет Уоррен.

– Так мистер Уоррен женат?

– Нет, – неоправданно резко ответила Лиллиан и вдруг одарила меня улыбкой. – Это его сестра-близнец. Их редко можно увидеть порознь, даже если речь о бизнесе. Они, как говорится, не разлей вода. Необычный расклад для женщины, но ты, главное, не верь слухам. О них много гадостей рассказывают. Политика дело грязное, очень грязное.

Выспрашивать, что за мерзкие слухи распускают про Уорренов, я не стала – мне это было неинтересно. Внимательно, точно я знала, кого ищу, я оглядела комнату, гадая, есть ли в толпе мистер Уоррен. Если он хоть сколько-нибудь похож на свою блистательную сестрицу, его точно никак не пропустишь.

– Пока держись от нее подальше, – вполголоса посоветовала Лиллиан, но поздно. Появление неземной красавицы со змеей на шее и толпой поклонников в зале так захватило мои мысли, что я и не заметила, что она не сводит глаз с меня.

Скучающее выражение тут же переменилось. Тусклый, лишенный всякого интереса взгляд вдруг наполнился изумлением до того неуместным, что я даже своим глазам не поверила, а потом на ее лице проступили паника и пламенный гнев. Чувства сменяли друг друга все быстрее и быстрее, пока наконец не скрылись за маской холодного безразличия.

Лиллиан встала:

– Думаю, нам лучше…

– Кажется, я раньше тебя не видела. – Вайолет остановилась передо мной.

Вблизи ее красота потрясала еще больше. Гладкая кожа напоминала фарфор, черные волосы – будто пятно чернил, расплывшееся по бумаге. Но больше всего на этом лице, словно бы высеченном талантливым скульптором, выделялись глаза – до того необычные, что аж дух захватывало. Кто-то назвал бы их карими, кто-то медовыми, но и то и другое не соответствовало истине. Они были золотыми, как чешуя змеи, обвившей ее плечи. Мне на ум снова пришла ассоциация с богиней.

– Какое очарование! – Я поднялась и подалась вперед, чтобы поцеловать ее в щеку, но она отступила назад. Змея, чья голова покоилась на руке красотки, зашипела. – Сколько тебе лет?

– У леди такое спрашивать не принято, – проворчала Лиллиан, барабаня пальцами по столешнице.

Вайолет стрельнула в нее гневным взглядом, но Лиллиан выдержала его с высоко поднятой головой. Да, она работала на брата мисс Уоррен, но между ними явно было что-то выходящее за рабочие рамки. Что-то личное.

– Двадцать, – ответила я, чтобы сбавить напряжение, хотя дело было не только в этом.

В затянутом паутиной уголке моего мозга словно бы что-то встрепенулось, вынудило меня подчиниться. Я не понимала, что это за странная сила, как не понимала и того, почему меня и всех остальных в радиусе десяти футов так тянет к Вайолет.

– А когда тебе исполнилось двадцать?

– Где-то полгода назад.

Вайолет едва заметно нахмурилась, но всего на мгновение. Если бы я не стояла так близко, я и вовсе не уловила бы этого движения.

– Я только-только заселилась в одну из многоэтажек мистера Уоррена, – продолжила я против собственной воли.

Слова сорвались с губ точно сами собой. Я никогда не любила делиться личной информацией, но шарм темноволосой красавицы действовал на меня магнетически, будто мед на мух.

– Интересно, – медленно отчеканила она, будто бы пробуя каждую букву на вкус, и повернулась к Лиллиан, словно позабыв о моем существовании. – Мой брат уже с ней виделся?

Лиллиан легонько покачала головой и перевела на меня холодный, пронзительный взгляд.

– Вот и славно. – Выражение лица Вайолет изменилось. Казалось, от скуки не осталось и следа, впрочем… в этот момент я не доверяла своим ощущениям. Губы Вайолет тронула зловещая, змеиная улыбка. Золотистые глаза угрожающе замерцали. – Я бы хотела с тобой выпить.

Холодок пробежал по моему затылку. Вокруг нас громко играла музыка и переговаривались люди, но весь этот шум мгновенно стих, удалился куда-то далеко-далеко. Я покачала головой:

– Простите, мэм, но я не пью алкоголь. – Больше не пью. С этим покончено. Ведь спиртное теперь вне закона, гангстеры активно торгуют им среди населения, а ФБР наняло моего брата, чтобы с этим бороться. У Вайолет Уоррен ведь тоже есть брат. Может, она поймет.

– А я тебя и не спрашиваю. – Она протянула руку со своим бокалом, из которого еще не сделала ни глотка.

В зеленой жидкости виднелись пузырьки, как в шампанском, но густотой она скорее напоминала ликер. Ничего подобного я раньше не встречала. Тут мне вспомнилось загадочное предостережение Лиллиан о том, что в стенах отеля не стоит ничего есть и пить ни при каких обстоятельствах. Почему – было мне непонятно, впрочем, все нюансы жизни ньюйоркцев были скрыты от меня завесой тайны.

Змея Вайолет протяжно зашипела, точно мой отказ вывел ее из себя. Она высунула язык и ударила им по бокалу в пальцах своей хозяйки. Лиллиан, стоявшая за спиной у Вайолет, покачала головой.

– Я правда не…

– Адди?!

Я резко обернулась. В паре шагов от меня изумленно застыл Томми. Он был одет в свой лучший костюм. Кто-то зачесал назад его светлые волосы, выставив на всеобщее обозрение все шрамы на лице. А ведь он уже много лет не ходил вот так. И что самое странное, в руке у него поблескивал бокал с шампанским.

Я сдвинула брови:

– Что ты тут делаешь?

– А ты что тут делаешь? – Томми схватил меня за руку и притянул к себе, а бокал поставил на соседний столик. Если он и заметил, как на нас пялятся мои недавние собеседницы, то не придал этому значения.

Я высвободилась из его рук и кивнула на Лиллиан:

– Томми, это мисс Лиллиан Картер, она живет в квартире напротив. По ее приглашению я сюда и попала. Лиллиан, познакомься, это мой брат, мистер Томас Колтон.

В глазах Лиллиан полыхнул огонь.

– Твой брат? – Она легко и беспечно, точно и не было недавнего инцидента, плавно подошла к нам, как кошка к своей добыче. В воздухе разлилось электрическое напряжение. Мисс Уоррен недовольно поджала губы у Лиллиан за спиной. – Ты не говорила, что он у тебя такой красавчик! – Лиллиан скользнула пальцами по краешку рукава Томми. От этого мимолетного движения у меня холодок пробежал по спине.

Томми густо покраснел и взволнованно пригладил волосы. Я подняла глаза в потолок:

– Да как-то не привыкла такое о нем рассказывать.

Томми не обратил на мое смущение никакого внимания. Он вовсю улыбался стройной рыжеволосой красотке. Та кокетливо поджала губы.

– Вы живете в квартире напротив, мисс Картер? Ни за что не поверю! Такое лицо я бы непременно запомнил.

– Какое такое? – спросила она, хлопая ресницами.

– Мы отойдем на минутку, – сказала я.

Вайолет явно собиралась возразить, но я схватила Томми за рукав и потащила к двери. Упираясь пятками в пол, он успел прокричать, что приглашает Лиллиан завтра на кофе.

Я остановилась, только когда мы прошли двери в бальную залу, пересекли два коридора и попали в альков, где к одной из стен уже прислонилось несколько захмелевших гостей. Глаза у Томми еще возбужденно поблескивали, со щек не сошел румянец, но ум уже начал проясняться. Он заморгал и уставился на меня с растущим раздражением:

– Адди, тебе тут не место.

Я всплеснула руками:

– Да ладно! Это ты у нас работаешь на ФБР, между прочим. Что ты тут…

– Ш-ш-ш! – Он зажал мне рот ладонью и встревоженно огляделся, не подслушивает ли кто. Один из выпивох икнул и сполз на пол. Томми придвинулся ближе, улыбнулся и убрал ладонь от моего рта. – Я под прикрытием, понимаешь? Меня сразу же отправили на задание!

– Приятно видеть тебя таким радостным. С каких это пор ты работаешь под прикрытием?

– Ну вообще-то только так и будет. Это даже в договоре прописано. Чтобы читать по губам, нужно ведь, чтоб тебя подпустили поближе. – Он спрятал руки в карманы и еще раз окинул взглядом коридор. – Ты ведь ничего не пила, да?

– Я не пью алкоголь с тех пор, как он под запретом, а вот о тебе такого не скажешь.

– Это все для вида. Я все выливаю в растения. Но тебе тут и впрямь делать нечего, слышишь? Не подходит это местечко для девушек вроде тебя. Давай провожу до дома.

Я горько усмехнулась:

– До дома? Ты про здание, в которое Джек Уоррен заселил всех своих подчиненных?

Томми помрачнел:

– Откуда ты об этом узнала?

– Мне Лиллиан рассказала. Она тоже на него работает.

Он вдруг стал белее мела:

– Ты ей рассказывала, где я работаю?

Я покачала головой:

– Я не настолько глупая, чего не скажешь о тебе. Почему ты мне не рассказал ни о работе, ни о месте, в котором мы поселились? Ты вообще понимаешь, как это опасно?

– Именно поэтому и не стал рассказывать.

– А если бы я невольно тебе навредила? Ты об этом вообще подумал, а, Томми? – Я ткнула его в грудь. – Ты говорил, что мы оба начнем все с чистого листа, что нам выпал шанс вступить в новую жизнь. И вот мы оказались в доме какого-то бандюги, а ты даже не предупредил меня, как себя вести ради нашей безопасности! Теперь мне только и остается, что каждый день бояться, что ты не вернешься с работы живым с этими твоими вылазками под прикрытием. Ты свежие газеты вообще читал? Эти паршивцы ни с кем не церемонятся, Томми, они устраивают перестрелки, убивают и мучают неугодных! И ты готов на такие риски после всего, что было? Ты совсем обо мне не думаешь, да? – На последних словах мой голос дрогнул, невольно выдавая чувства, которые я пыталась замаскировать злостью.

Окажись вся эта история с переездом на север, где якобы полно перспектив, полным фарсом, я бы как-то это пережила. А вот без Томми я бы не смогла, как бы он сам к этому ни относился. При этом я прекрасно понимала: ему-то без меня было бы гораздо легче. Если бы не я, он бы жил как ему вздумается, заботясь лишь о себе и о собственных ранах, оставленных войной. Все было бы иначе. Не так, как сейчас, когда он рискует встретить смерть, а может, и что похуже, пока я сижу дома и гадаю, вернется ли он. История повторяется: это все уже было. Когда-то ожидание едва не погубило меня. Да что там! Погубило.

Его голос зазвучал тише, с какой-то тошнотворной нежностью, а я вдруг снова почувствовала себя маленькой девочкой, которая шмыгает носом у реки, прижимая к себе книгу стихов в потрепанной обложке.

– Адди…

Тут он резко повернул голову. Мимо нас по коридору энергично прошел темнокожий мужчина, одетый с иголочки. Томми нахмурился и прошептал вполголоса, то ли самому себе, то ли незнакомцу:

– Уилл?

Мужчина остановился, но оборачиваться не стал.

– Уилл Портер, это ты? – еще раз окликнул его Томми.

Мужчина медленно и несмело повернулся к нам. Он был до того красив, что это пугало. По сравнению с выразительным и запоминающимся лицом даже дорогой костюм, эффектно сидящий на стройном теле, напоминал блеклые лохмотья. Под мышкой он держал стопку бумаг, а в зубах покачивалась сигара. Когда он заговорил, я уловила тот же мелодичный акцент, что и у Лиллиан с мисс Уоррен.

– Так точно, я.

Томми направился к нему по мраморному полу:

– Уильям Портер из Валлийского полка?

Мистер Портер кивнул и огляделся. Чувствовалось, что он хочет поскорее уйти.

– Верно, но, кажется, я вас не знаю.

– Томас Колтон, – представился Томми. Никакой реакции не последовало. Тогда он уточнил: – Капрал Колтон из семьдесят седьмого батальона. Аргон.

В выражении лица мистера Портера что-то переменилось. Он впился взглядом в изуродованные черты моего брата и вдруг просиял.

– Томми! Ну конечно, дружище, как поживаешь? – Он бросился к моему брату, похлопал его по спине, а потом они обменялись стандартными шумными приветствиями, удивленными восклицаниями, вопросами о нынешней жизни и так далее.

Я же слилась со стеной, накапливая энергию на очередное социальное взаимодействие, для которого совершенно не осталось сил.

– Мне непременно нужно познакомить тебя с Адди! Ад, иди сюда! – Томми дернул меня за руку, поставил перед собой и обнял за плечи. – Это моя младшая сестра, мисс Аделина Колтон. Адди, а это…

– Мистер Уильям Портер из Валлийского полка, – закончила я за него, кивнула и протянула руку. – Приятно познакомиться.

1...34567...10
bannerbanner