скачать книгу бесплатно
Но Ведьма уже это предусмотрела, ведь эльфы могли быть все еще невидимы для Кори. Старушка взмахнула рукой, из которой посыпалась розовая пыль. Она разлетелась по берегу и упала на всех эльфов, засветившихся розовым светом. Послышались возмущенные возгласы, часть эльфов, наименее пострадавших в борьбе с огнем и градом, подхватила какие-то камушки и веточки, и бросилась на старушку.
Кори хотела было помочь ей, но быстро сообразила, что старая – и, конечно, опытная, – ведьма вполне справится и без ее помощи. У Кори было ее собственное задание – собрать эльфов, – и вот его-то она и должна была выполнить. А учитывая, что оставшаяся часть эльфов потихонечку пробиралась в траве в сторону домов… Девочка отважно бросилась за вредными и опасными крохами, натягивая перчатки.
Эльф, второй, третий, четвертый… Кори гонялась за верещащими и бросившимися врассыпную крошками, ориентируясь только на слабое розовое свечение. Всего она собрала около десятка малышей. Убедившись, что больше нигде не видно розового сияния, девочка вернулась к озеру и подобрала там еще нескольких прибитых градом эльфов.
–Кажется, все… – растерянно оглядываясь по сторонам, пробормотала она.
–Ученица! – донесся до нее суровый голос наставницы. – Подойди и подержи Русалку!
Кори подбежала к Ведьме, уже стоящей на мелководье. Неподалеку от нее на берегу лежала горка стонущих эльфов – тех самых, что бросились в атаку на казавшуюся безобидной старушку, когда та была еще на берегу.
–Эльфов – в корзину, мазь открыть, плавник Русалки подержать, – последовательно перечислила Ведьма. – А ты не пищи! – обратилась она уже к той, так что Кори тоже перевела взгляд на русалку.
И ахнула. Это была почти обыкновенная рыба – с плавниками, хвостом, чешуей и… человеческой головой. Голову обрамляли короткие синеватые кудряшки.
Кори представляла себе русалок более… человекоподобными. Где длинная шея, изящные руки, покатые плечи, красивый, плавно переходящий в хвост, стан? Перед нею была… рыба. Да, с человеческой головой, а на протянутом к Кори плавнике виднелись пять отростков – видимо, пальцев, – но все же рыба.
–Что стоишь? – прикрикнула на девочку Ведьма. – Быстрее пошевеливайся!
–Д-да! – Кори бросилась к горке спутанных почти невидимыми веревками эльфов. Быстро запихнув их в корзину (на что они разразились угрозами уже в адрес девочки), юная помощница Ведьмы попыталась одним рывком открутить крышку баночки, которую старушка держала в правой руке. Левой Ведьма поддерживала сильнообожженный плавник Русалки.
С первого раза открыть баночку у Кори не получилось. Со второго тоже – та оказалась очень туго завинчена. Но вот с третьей попытки все удалось и уже Кори пришлось взять обеими руками прохладный и чуть колючий – словно пупырчатый огурец – плавник Русалки.
Та посмотрела на девочку неожиданно огромными, словно в мультике, и удивительно красивыми сиреневыми глазами с длиннющими ресницами. Кори почувствовала, как тонет в них и как начинает кружиться голова. Ей показалось, что перед ней прекрасная дева с длинными локонами, стройным станом и округлыми руками, протянутыми к ней с немой мольбой.
–Русалка! – прикрикнула Ведьма. – Не дури Ученице голову.
Кори словно выпала из транса и, торопливо отведя взгляд, сильно затрясла головой, пытаясь избавиться от странного тумана.
–Не смотри ей в глаза, – подсказала наставница. – Она сама не хочет, но это часть ее сущности. Задурманит так, что мало не покажется, а твое мертвое тело только испортит воду Озера.
–Спасибо за заботу, – хмыкнула Кори.
–А ты и сама можешь о себе позаботиться, – равнодушно заметила Ведьма. – Другие здесь не выживают. Моя задача лишь обучить тебя.
И они занялись делом: Кори держала двумя руками плавник Русалки, а Ведьма аккуратно наносила на него мазь, после чего достала бинт и тщательно обмотала им плавник.
–Он же намокнет, – заметила Кори.
–Это особый бинт. Он пропитан специальным водоотталкивающим составом, – объяснила старушка. – Вот, хорошо. Молодцы, девочки. А теперь объясни, дорогая, что тебя понесло господина Саламандру топить?
–Я эльфов топила, а не его, – обиделась Русалка.
–Ой-ой, вот только мне лгать не нужно, договорились? – прищурилась Ведьма. – Можно подумать, я не знаю, как ты к нему и госпоже Саламандре относишься! И ты ведь знала, что он справится с эльфами, если никто не вмешается, так зачем ты его водой поливала?
Русалка надула пухлые губы и отвернулась. Она явно не желала разговаривать.
–Так вот, – серьезно сказала Ведьма, – еще раз узнаю о чем-то таком – сварю из тебя суп и скормлю господину Коту.
–Не надо! – испугалась Русалка. – Я больше не буду.
–Посмотрим, – вздохнула старушка. – Ученица, брось ее подальше в озеро, а то ей с одним плавником тяжело плыть.
Кори с трудом приподняла тяжелое и скользкое тело Русалки и изо всех сил швырнула его как можно дальше в воду. Та громко булькнула, вынырнула, помахала здоровым плавником и снова исчезла под водой.
–Нас ждет госпожа Гарпия… если ей еще не помогли, – вздохнула Ведьма. – Вперед, Ученица.
8.
Они ушли от Озера и снова принялись петлять по кривым и извилистым улочкам. Кори никак не могла уловить схему, по которой Ведьма перемещалась по Городу. Еще Кори удивлялась пустынности улиц: почти во всех окнах, несмотря на сияние Луны, горел свет, значит, кто-то здесь жил. Но на улицах не было ни души! Девочку мучило любопытство: кто может жить в таком странном месте с не менее странными существами вроде Луны, Ворона, Саламандры и Русалки?
Из корзины Кори выглядывала любопытная узкая мордочка (лицо?) Саламандры. Он по-прежнему тихо сидел в чашке и, похоже, не желал напоминать о себе Ведьме.
–Господин Саламандра… Вас выпустить? – наконец, решилась спросить Кори. – Может быть, вам совсем в другую сторону… а я вас тащу… куда-то.
–О, ничего страшного, госпожа Ученица, – вежливо отозвался он. – Полагаю, раз госпожа Ведьма не сказала обратного, я могу еще пригодиться вам.
–Господин Саламандра, а почему на улицах никого нет? – спросить об этом ворчащую что-то – возможно, в адрес Кори! – наставницу девочка почему-то побаивалась. Вдруг та решит, что от Кори нет никакого прока, и прогонит ее? А куда Кори идти в этом незнакомом городе?
–Вы пока еще не видите духов? – заинтересовался Саламандра. – Но видите нас… Какой интересный феномен! Обычно ведь бывает наоборот. Очень интересно. Думаю, вам стоит побеседовать об этом с госпожой Ведьмой или кем-то еще из Мудрых. Боюсь, что я в тонких материях не специалист… А вот мы и пришли. Слышите?
Действительно, из открывшегося перед ними небольшого парка доносилась ругань, от которой Кори немного покраснела. Каким-то образом заметив это (или просто догадавшись о такой возможности), Ведьма протянула девочке затычки для ушей.
–Моя разработка, – гордо сказала старушка. – Будешь слышать только то, что нужно. Господин Саламандра, не могли бы вы…
Саламандра выскользнул из чашки и лег в протянутую ладонь Ведьмы. Все трое подошли к дереву, на котором висела вниз головой полуженщина, полуптица – Гарпия. Она вертелась и отчаянно сквернословила, так что Кори порадовалась, что слышит только гудение.
–Гарпия! – сурово сказала Ведьма, встав напротив и наклонившись к красивому женскому лицу. – Замолчи немедленно! Или я оставлю тебя висеть так до ночи!
Судя по усилившемуся в ушах Кори гулу, Гарпия стала ругаться еще сильнее.
Бросив:
–Ученица, идем, – Ведьма отвернулась от Гарпии и сделала несколько шагов по траве.
–Стой!!! – завопила Гарпия, поняв, что спасительница собирается уходить. – Пожалуйста!
Свет усилился: это спустился пониже Луна.
–Нет уж, – злорадно заявил он, – повиси, повиси, пташка!
Из свободной руки Ведьмы вырвался синий луч. Он словно сдернул Луну с небосвода, сильно шмякнув его о землю.
–Вас, господин Луна, уже не раз просили не радоваться чужим бедам, – сердито сказала старушка, поднося Саламандру к опутывающим Гарпию веревкам. – Ученица! Лови Гарпию!
Веревки загорелись.
Кори, отбросив корзину, подбежала как раз вовремя, чтобы поймать рухнувшее вниз создание. Гарпия оказалась неожиданно легкой – словно птица.
Саламандра снова соскользнул с остатков почти полностью сгоревшей веревки в руку Ведьмы. Та передала его Кори, уже положившей Гарпию на траву. Девочка подняла корзинку и посадила Саламандру все в ту же самую чашку. Сама Ведьма достала из своей корзины какие-то пузырьки и, попросив у Кори посуду, принялась составлять лекарство для Гарпии.
Вскоре та, напившись микстур и капель, уснула прямо на траве под деревом. Луна, ворча и злобно посматривая на Ведьму, снова вскарабкался на небо. Саламандра попросил высадить его на одной из парковых дорожек, усыпанных песком и, увеличившись в размерах (он стал ростом почти с Кори), засеменил домой. Он полагал, что ждущая его госпожа Саламандра уже волнуется. А Ведьма и ее Ученица отправились в домик Охраны, сдать пойманных эльфов для их дальнейшего выдворения из Города.
9.
Дом, в котором располагалась Охрана, выделялся на фоне остальных домов Города своей необычной правильностью: он был практически ровным. Правда, окна у него были круглыми, но зато располагались они на одной линии, а не были разбросаны по стенам в хаотичном порядке.
–Пришли, – сказала Ведьма, берясь за медную ручку двери. – Ты помнишь, Ученица? Помалкивать и делать вид, что все здесь для тебя привычно и естественно.
–Пугающе звучит, – пробормотала под нос Кори.
–Я не пугаю, я предупреждаю, – возразила наставница. И, потянув тяжелую (Кори почему-то решила, что дубовую) дверь, вошла внутрь. Девочка последовала за старушкой.
Хорошо, что Кори уже привыкла к неожиданностям! За столом в центре ярко освещенной комнаты сидел… волк. Большой седой волк, на котором красовалась фуражка с непонятным гербом. За ним, в правом углу комнаты, стояла большая клетка, битком набитая эльфами.
–Госпожа Ведьма? – Волк встал и поклонился.
–Доброго вечера вам, господин Оборотень, – вежливо сказала Ведьма, проходя к столу. – Я и моя Ученица, – последовал легкий взмах рукой в сторону девочки, – доставили вам еще эльфов. Надеюсь, это последние?
–Мы тоже на это надеемся, – кивнул Оборотень, внимательно изучая Кори. – Ваша Ученица, значит?
–Да, моя Ученица. И первое время она поживет у меня, пока Город не сотворит для нее дом. Она хорошая девочка и не создаст никаких проблем.
–Надеюсь, – снова кивнул волк и подошел к клетке. – Ваши пленники, госпожа?
–Ученица? – обернулась к Кори Ведьма.
Девочка достала из корзины с посудой корзинку поменьше – набитую эльфами, – и колючий узелок. Все это она робко протянула волку. Ей было страшно. Оборотень-Охранник вещь хорошая (и избитая) в книжках, но в жизни столкнуться с таким… страшновато. Особенно, если он в облике зверя, пусть и говорящего и "одетого" в форменную фуражку.
Волк сердито покачал головой и подошел к девочке. Взяв у нее из подрагивающих рук корзинку и узелок, он снова отошел к клетке и, открыв ее дверцу, расположенную сверху, высыпал внутрь нее новых пленников. Кори стало их немного жаль: в клетке и без того было тесно, а теперь стиснутые эльфы больше походили на шпроты в банке. Или селедки? Кори точно не помнила, с чем обычно сравнивают сильную давку.
–Это все? – серьезно уточнила Ведьма. – Город очищен?
Дверь распахнулась, и в комнату вошел… минотавр. Кори опознала его по бычьей голове и с трудом удержалась от тихого вскрика. Получеловек-полузверь был огромен – под два с половиной метра ростом, – широкоплеч и внушителен. В руках он держал извивающегося эльфа.
–Последний, – пробасил Минотавр. – Больше их нету, командир. Мы все проверили. Тролль с Вампиром да Циклоп еще проверяют, не затесался ли где кто. Но и они думают – нету их больше в Городе.
–Отлично, – Кори увидел, как волк засиял. Действительно засиял, хотя и уступая по яркости Луне. И получив эльфа, запихнул его в клетку.
–Все, – радостно выдохнул Оборотень, садясь за стол. – Военное положение отменяем. Госпожа Ведьма, вы восстановите прорванную Границу? Ее охраняют, но…
–Она сама затянулась за это время, – перебив, успокоила его старушка, доставая из своей корзины колбасы и окорока и выставляя их на стол. – Я свое дело знаю, господин Оборотень. Ваша задача – найти того, кто устроил прорыв, подвергнув опасности жизнь моей Ученицы и весь Город.
–А это не она? – волк указал лапой на Кори.
–За Ученицу ручаюсь, – сурово сказала Ведьма.
–Жаль, – вздохнул Оборотень. – Но поиски виновного – уже не мое задание. Этим займется ОН.
И они все замолчали. Кори стало страшновато – кто же этот ОН, о котором говорят таким пугающим тоном? Ей показалось, что в комнате стало темнее и холоднее, когда прозвучало это обыкновенное местоимение.
–Ну, нам пора, – через какое-то время нарушила тишину Ведьма. – День выдался длинным и насыщенным, пора и отдохнуть. Я Луну пораньше на отдых отправлю, вы не возражаете?
–Не возражаю, – кивнул Оборотень. – Всем стоит приступить к отдыху пораньше. Я отдам приказ.
–Ну зачем сразу приказ, – вздохнула старушка. – Просто сделаем ночь пораньше, все сами и улягутся.
–Вы переоцениваете ответственность жителей, – возразил волк.
–А вы ее недооцениваете. Большинство эльфов ведь не Охрана поймала, а сами жители. И потом, все так за сегодня умаялись, что даже если Луна из принципа всю ночь просветит, утихнут.
–А Луна ведь может. Вы уж приструните его, госпожа Ведьма, – попросил Оборотень.
–Хорошо, – пообещала та. Кори порадовалась, что ночь наступит пораньше: ноги гудели, на переволновавшуюся девочку навалилась сильная усталость, больше всего ей хотелось лечь и вытянуться… и больше ни о чем не думать и не знать. Но следовало еще дойти до домика Ведьмы…
Попрощавшись с Охранниками, дамы покинули домик и вышли на улицу.
–Устала? – проницательно спросила Ведьма, взглянув на Кори. – Ладно, на первый раз это понятно. Да и день не из легких выдался. Стой здесь.
И она подошла к небольшому ручейку, протекавшему почти под стеной ближайшего дома.
–Эй, Келпи! – позвала старушка. – Твоя помощь нужна.
Из ручейка послышалось ржание. Затем вода резко взметнулась вверх и обрушилась на мостовую, приняв форму лошади. Белая лошадь с голубыми гривой и хвостом, покосилась на Ведьму и девочку прозрачно-синими глазами и, снова заржав, встала на дыбы.
–Ну ладно, ладно тебе красоваться, – Ведьма достала из корзины большую морковку. – Довезешь нас с Ученицей до дома?
–Довезу, – согласилась лошадь. Кори вздрогнула. Казалось бы уже ко всему привычную, девочку вид очередного говорящего создания заставил удивиться.
–Садись, – и Ведьма подала пример, легко взметнувшись на какую-то текучую спину лошади. Кори, прикусив губу, немного помедлила, но все же подошла поближе и с помощью наставницы неловко забралась туда же.
Лошадь, названная странным для Кори словом "келпи", резко взяла в галоп, и Кори, едва не упав, вцепилась в прохладную гриву.
–Поаккуратнее! – возмутилась лошадь. – Попрошу мне гриву не выдирать.
–Простите! – голос Кори сорвался, она постаралась ослабить хватку. Но пальцы ее не слушались, так что это удалось ей не сразу.
Лошадь неслась по улицам и без улиц, перепрыгивая через невысокие дома, и пару раз едва не смахнув хвостом Луну, осыпавшего и лошадь, и всадниц, бранью. Реку она пересекла прямо по воде, не удосужившись воспользоваться видневшимся невдалеке мостом. И вот они уже стояли перед домиком Ведьмы.
Спешившись и поддержав за руку неловко спрыгнувшую Кори, Ведьма достала из корзины еще морковь и протянула ее лошади.
–Спасибо, красавица, – сказала Ведьма и другой рукой похлопала лошадь по гриве.
Та съела морковь, протяжно заржала, и резко взметнувшись вверх, рухнула на мостовую водопадом. Множество капель просочились сквозь булыжники, и вот стало по-прежнему сухо, словно и не было здесь только что огромного количества воды.
–Что это было? – ошеломленно спросила Кори, не надеясь на ответ. Но она его получила:
–Это Келпи. Водяная лошадь. Ты разве раньше про таких не знала, ученица?