Читать книгу Гости (Марго Хант) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Гости
Гости
Оценить:

3

Полная версия:

Гости

– Я ничего не заметила, – солгала Марлоу.

– Ну, так и есть. У нас было не очень простое детство, – Бо снова сделал паузу. – Наши родители умерли, когда мы были детьми.

– Мне очень жаль. Вам, наверное, пришлось очень тяжело.

Бо с философским видом кивнул.

– Да, особенно Джейсону. Хорошо, что нас хоть не разлучали, да и я делал все возможное, чтобы присматривать за ним, но все-таки… он был совсем ребенком. И эти трудности оставили на нем свой отпечаток. Думаю, поэтому он нервничает, когда вокруг него незнакомые люди.

– Понимаю, но ураганы всех заставляют понервничать. Я вот целый день чувствую себя плохо.

– Вам хотя бы хватило ума не выходить на лодке в океан… – Бо усмехнулся и оглядел кухню. – Могу чем-то помочь? Готовить я не мастер, но рад быть полезным по хозяйству, если вам что-то нужно.

– Нет-нет, я уже почти закончила. Честно говоря, мне просто хочется наконец сесть и налить себе вина. Я уже несколько дней готовилась к этому шторму… то есть все мы готовились.

– Вы даже не представляете, как нам было страшно на воде. Нас так качало, что лодка почти все время лежала на боку. Дарси мутило, да и меня тоже.

– Просто ужасно!

– Да уж… Но мы сами согласились на эту работу, силком нас никто не тащил. Понимаете, мы с Джейсоном всю жизнь ходим на лодках и уже во всяких штормах побывали, я был абсолютно уверен, что мы справимся… – Бо замолчал и покачал головой с остекленевшим взглядом, будто перед его глазами проносились воспоминания. – Жуткая сила… – Он допил пиво одним большим глотком и помахал пустой бутылкой. – У вас здесь есть контейнер для переработки?

Марлоу забрала у него бутылку и поставила ее рядом с раковиной. Она всегда ополаскивала бутылки перед тем, как выбросить их, чтобы они не были липкими.

– Дать вам еще одну?

Бо поколебался, но потом глянул на закрытое ставнями окно, за которым ревела буря.

– Почему бы и нет? – сказал он. – Мы у вас, похоже, надолго.

Марлоу достала из холодильника бутылку светлого пива и протянула ее Бо.

– Дать вам открывашку?

– Да нет, я справлюсь, – сказал Бо и открутил крышку. Он сделал глоток и оглядел кухню, присмотревшись к графитовым шкафам, мраморным столешницам и фигурным лампам над головой.

– У вас очень красивый дом.

– Спасибо. – Если бы это и правда была вечеринка и она знала своего гостя, Марлоу провела бы ему полноценную экскурсию по особняку. Она действительно гордилась домом, который создавала вместе с Ли – всё здесь было красивым, тщательно продуманным и удобным. Но она не знала Бо, и какой-то внутренний голос – тот самый, который с детства напоминал не оставаться наедине с незнакомцами, – остановил ее.

– Нам самим здесь нравится, – только и сказала она.

– Вам с Ли явно повезло. – В голосе Бо слышалась грусть.

Марлоу попыталась взглянуть на дом и семью глазами своего гостя. Бо был прав. Им действительно повезло, хотя трудные времена были и у них. Правда, они были связаны не с финансовыми неурядицами, а с вещами похуже… Марлоу запретила себе эти мысли. Сейчас надо держать себя в руках.

– Отнесете это в гостиную? – Марлоу протянула Бо блюдо с сосисками в тесте.

– Без проблем. – Бо собрался было выйти из кухни, но неожиданно с улыбкой обернулся к ней. – Еще раз спасибо, что впустили нас. Мы постараемся не причинять вам особых неудобств.

– Рады помочь, – сказала Марлоу и подождала, пока Бо выйдет из кухни. И только тогда подошла к холодильнику, чтобы достать из него бутылку белого вина «Сансер», и налила себе бокал.

Глава 12

Изабель

Когда Изабель принимала приглашение Марлоу переждать шторм в ее доме, она даже не представляла, как же скучно будет торчать под одной крышей с кучей подростков. Мальчишки смеялись над мемом, на который недавно наткнулись в Сети. Изабель не понимала, о чем они говорили и уж тем более что в этом смешного. Тощий блондин смеялся так неприятно, что ей пришлось отойти подальше. Она попыталась поговорить с Джун о ее планах на колледж, но та отвечала односложно. Наверняка избалованная принцесса отправится в какую-нибудь престижную частную школу, которую ей оплатят родители.

Все богатые дети одинаковые. Сорвали настоящий джекпот, родившись в семье с деньгами, и все как один достаточно глупы, чтобы считать, будто они действительно заслуживают все привилегии, которые прилагаются к богатству.

Такова оборотная сторона работы в мире искусства, думала Изабель, попивая вино в другом конце комнаты. Произведения искусства покупали богатые люди, а значит, Изабель все рабочее время будет вращаться среди этих титулованных придурков. Этот момент она, конечно, не продумала, когда выбирала карьеру.

Изабель изучала историю искусств и хранение музейных ценностей в Университете штата Флорида. Ее учебу полностью покрывала стипендия, одну часть которой гарантировали ее академические достижения, а другую – программа штата по обеспечению приемных детей.

Судя по всему, лучшим, что ее мать, алкоголичка и наркоманка, могла для нее сделать, – это умереть и избавить Изабель от долгов по студенческим кредитам.

– Хотите сосиску в тесте? – спросил мужской голос за ее спиной.

Изабель обернулась и посмотрела в очень привлекательные зеленые глаза Бо. В руках у него была большая тарелка с закусками, и когда он улыбнулся, на его щеках появились ямочки.

– Попробуйте. Они очень вкусные, я уже три штуки съел. – Бо приподнял тарелку, пытаясь соблазнить Изабель.

Изабель невольно улыбнулась в ответ, хотя и старалась быть невозмутимой в присутствии незваных гостей. Она попробовала закуску.

– Ну вот, – сказал Бо. – Теперь вы настоящая фанатка сосисок в тесте.

Изабель рассмеялась и едва не поперхнулась. Она сделала большой глоток из своего бокала, хотя вообще не планировала пить этим вечером.

– И что же отличает фаната сосисок в тесте от обычного человека?

– Он выглядит… ну, примерно как вы, так что… – Бо огляделся, чтобы понять, кто есть поблизости. – Работаете здесь ассистенткой, да?

– Да, я работаю на Марлоу, – кивнула Изабель. Она не собиралась пускаться в подробности насчет коллекции Бондов. Не то чтобы она не любила хвастаться, но ей не хотелось, чтобы Марлоу, ее семья или Мик, который с подозрением смотрел на всех со своего дивана, ее подслушали.

– Начальница, наверно, вас ценит, раз пригласила к себе домой на время урагана?

– Может, она просто хороший человек?

– Она и правда кажется такой. – Бо наклонился ближе к Изабель. От него пахло пляжем, смесью соли и кокосового крема от солнца. – По нашим временам это такая редкость. Мне встречалось не так уж много по-настоящему хороших людей.

– И мне, – сказала Изабель, накручивая прядь волос на палец. Она всегда так делала, когда нервничала, и никак не могла избавиться от этой привычки. – И как же вас сюда занесло? Случайно проплывали мимо на лодке прямо в разгар урагана?

– Нет, я пытался уйти от урагана на лодке и добраться до берега, – с улыбкой поправил ее Бо, и на его щеках снова появились ямочки. – Говорят, я немного просчитался со временем.

– И серьезно просчитались.

– Может быть.

Рядом с Бо возникла Дарси и решительно обхватила его руку. В Изабель вспыхнула злость – ее выводила из себя красота этой девушки с миндалевидными карими глазами, высокими скулами и длинными блестящими каштановыми волосами. Хорошо хоть она наконец оделась в костюм, который принесла ей Джун.

– Привет, – робко сказала Дарси.

Изабель кивнула.

– Ты, похоже, согрелась.

– Да, у меня в лодке была одежда, но, когда мы добрались до берега, она совсем промокла от дождя. Джун такая милая, она одолжила мне свою одежду. – Дарси погладила рукав толстовки.

– Какая милая девочка, прям вся в свою милую мать, – сказал Бо.

Дарси взяла с блюда сосиску в тесте и отправила ее целиком в рот.

– Умираю с голоду.

– Тут прорва еды. Налить тебе вина? – сказала Изабель, но тут же осеклась. – А тебе спиртное вообще можно? Тебе сколько лет?

Дарси рассмеялась и просияла.

– Конечно! Мне двадцать пять! О, это так мило…

Бо бросил беглый взгляд на Изабель, давая понять, что как раз он в ее словах ничего милого не видит.

– Как вы познакомились? – продолжила Изабель.

– Бо как-то заглянул на «Шхуну». Я работаю там официанткой. – Дарси прижалась к Бо. – Он часа три стоял у бара, просто чтобы со мной поговорить.

– Вообще-то я сидел на стуле у стойки, – вмешался Бо.

– Но ты пытался привлечь мое внимание, – продолжила Дарси. – И тебе это удалось! Я заметила тебя сразу, как ты вошел.

У Изабель возникло подозрение, что Дарси рассказывает эту историю не впервые.

– Ну прямо как в сказке, – сухо отрезала Изабель. – Какая девушка не заглядывала в бар в поисках прекрасного принца?

Но Дарси не заметила ее сарказма и просияла.

– Да! Только я работала в баре.

– А я просто хотел выпить холодного пива и съесть тарелку начос, – сказал Бо.

– Но вместо этого ты встретил меня. – Дарси улыбнулась Бо и прижалась к нему.

– Если вы не против, я пойду проверить, не нужна ли Марлоу помощь. – Изабель решила закончить разговор, от которого с каждой секундой ее все больше мутило. Она развернулась и пошла прочь в надежде, что Бо проводит ее взглядом. Задница у Изабель была что надо. Все-таки интересно, что Бо нашел в своей подружке, кроме фигуры?

Ей вдруг вспомнился глубокий гортанный голос матери, Сондры: «Эта девчонка тупее мешка мокрых мышей». Изабель точно не знала, откуда взялась эта поговорка, но Дарси она описывала очень точно.

Изабель вышла из гостиной, повернула налево и направилась в кухню, где застала Марлоу одну и с бокалом в руке.

– Помощь нужна? – спросила Изабель.

– Нет, все уже готово. – Марлоу сделала большой глоток и слабо улыбнулась. – Просто все это немного… слишком, наверное. Шторм, гости… Я просто отвлеклась на минуту.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Высшая категория стихийного бедствия по шкале ураганных ветров Саффира – Симпсона. Такие ураганы обычно ведут к катастрофическому ущербу для построек и к человеческим жертвам.

2

Всемирный центр отдыха Уолта Диснея находится к юго-западу от Орландо, штат Флорида, и считается самым крупным центром развлечений в мире (его площадь достигает 100 км2).

3

Британский сериал об инопланетянине, путешествующем сквозь время и пространство в космическом корабле под видом телефонной будки (первая серия вышла в 1963 году).

4

Стипендиальная программа, название которой дословно означает «светлое будущее», предназначена для поощрения академических успехов выпускников старших классов.

5

Имеется в виду Художественный музей Нортон в Южной Флориде.

6

Дебютный и наиболее известный роман канадской писательницы Люси Мод Монтгомери посвящен приключениям рыжеволосой непоседливой девочки по имени Аня Ширли. Опубликован в 1908 году.

7

Роман американской писательницы Мадлен Л’Энгл рассказывает о девочке Мэг Мурри, которая отправилась в путешествие сквозь пространство и время, чтобы спасти своего отца. Опубликован в 1962 году.

8

Настольная игра, главные герои которой – колонисты, высадившиеся на необитаемый остров с целью его освоить. Побеждает тот, кто построит больше всего поселений, проложит самую длинную дорогу и обзаведется самой крупной армией.

9

Визитной карточкой этого дизайнера стали хлопковые платья прямого кроя с ярким принтом. Их появление совпало с расцветом модного дома Lilly Pulitzer в 1960–1970-е.

10

Частная школа была основана супругами Маршаллом и Нэнси Бенджамин в 1960 году в округе Палм-Бич, штат Флорида. Эта независимая школа существует на пожертвования обеспеченных семей, которые отправляют своих детей на учебу в Бенджамин-скул.

11

Частный исследовательский университет в Нашвилле, штат Теннесси.

12

Дословно «раскуси их всех», первые три буквы складываются в слово «море» (от англ. sea).

13

Подростковая комедийная драма 1985 года.

14

Американская некоммерческая экологическая организация, занимающаяся охраной природы и исследованиями птиц.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...345
bannerbanner