banner banner banner
Рэббит-Джон. Ловля на живца
Рэббит-Джон. Ловля на живца
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Рэббит-Джон. Ловля на живца

скачать книгу бесплатно


– Ничего не понимаю, Густав. Раны глубокие, а дроби нет! Сама она выпасть не могла. Кто-то вытащил, но кто?

– Спроси у ворона.

– Смеёшься? Миллеры сказали, что он говорящий, но почему-то сейчас он молчит.

– Не хочет.

Бертрам вовремя вспомнил, что по-хорошему надо поддержать весёлую игру, и начал механически повторять.

– Не хочет.

Девушка и молодой человек рассмеялись.

– Вот он и заговорил.

– Вот он и заговорил.

– Скажи ещё что-нибудь!

– Скажи ещё что-нибудь.

– Вот молодец!

– Вот молодец.

– Хороший ворон!

– Хороший ворон.

Анна смыла засохшую кровь, промыла раны, нанесла мазь и оставила Бертрама наедине с собственными мыслями.

Крыло заживёт через неделю, это понятно, но терять время нельзя – надо придумать, как встретиться с Эмилем.

Когда девушка в очередной раз зашла в перевязочную, она услышала:

– Анна, надо поговорить…

– Давай поговорим, – задумчиво произнесла девушка.

Внезапно она изменилась в лице, потому что до неё дошло, что ворон никого не передразнивал, а задал вопрос сам! Она отскочила, в ужасе уставилась на Бертрама, а ворон, пошатываясь, с трудом поднялся на лапы. Чёрный глаз не мигая смотрел на Анну.

– Что происходит?! – воскликнула девушка.

– Не пугайся, мы просто поговорим.

– Кто ты?!

– Я ворон, который умеет разговаривать.

Анна замотала головой.

– Нет! Нет! Нет! Вороны не способны делать это, они передразнивают – повторяют то, что услышали от людей!

– Анна, успокойся, возьми стул и сядь.

Девушка накрепко заткнула уши.

– Нет! Этого не может быть!

Она пятилась от стола, пока не упёрлась поясницей в подоконник.

В комнату заглянул молодой человек с серьгой.

– Чего шумишь, доктор? С тобой всё в порядке?

Девушка закивала.

– Всё хорошо…

Густав удалился.

– Анна, ещё раз прошу тебя: сядь на стул и послушай меня, – настаивал Бертрам.

Но девушка не двигалась. Губы пытались шевельнуться, но безуспешно. Наконец она:

1. Оторвалась от подоконника,

2. Сделала шажок вперёд,

3. Убедилась что:

а) под ногами не вспыхнул пол.

б) её не поразила молния,

в) рядом не взорвалась бомба,

…и осторожно обошла стол. Анна зашла с одного бока, потом с другого, залезла под крышку – видимо, искала провода, передатчики, микрофоны и прочие инструменты, которые могли помочь неизвестному шутнику превратить обыкновенного ворона в неисправимого болтуна.

Бертрам наблюдал за перемещениями девушки и не говорил ни слова. Анна водила руками в воздухе в надежде найти невидимые нити, чёлка взмокла, а пухлые губки приняли плаксивое выражение. Ничего не обнаружив, девушка сползла на пол и застыла без движения.

– Ты успокоилась? – спросил Бертрам.

– А-а-а! – вскрикнула бедняжка.

– Анна, умоляю: сядь и послушай.

Фройляйн обессиленно плюхнулась на стул.

– Кто ты?!

– Повторяю, я – ворон, и я умею разговаривать. Меня зовут Бертрам, и мне нужна помощь. Сначала скажи, в каком городе мы находимся. Дело в том, что меня везли на машине, а местности я не знаю. И ещё я хочу спросить: у тебя большая зарплата?

– А на какой вопрос мне отвечать?!

– Давай по порядку.

– Мы находимся в Больфахе! И зарплата у меня небольшая, но на жизнь хватает! Почему спрашиваешь?!

– Мне нужно попасть во Франбург. Ты знаешь, где это?

– Зачем?!

– Я хочу встретиться с Эмилем Шварцманом.

– А кто он?!

– Друг. Мы отблагодарим за помощь, у Эмиля есть деньги, и он заплатит за хлопоты, я попрошу его.

– Этот парень тебя послушает?

– Как миленький. И ещё: надо выкупить Раймонда.

– Кто это?

– Филин. Миллеры поймали его сеткой и собираются продать за триста пятьдесят.

– Возможно, его уже купили.

Бертрам вздохнул.

– Тогда всё пропало.

Наступила гнетущая тишина.

– Хорошо, я постараюсь всё уладить.

– Замечательно…

Она взяла телефон и набрала номер Миллеров.

– Курт! У тебя появилась сова!

– Филин. Я его продаю.

– Как?!

– Покупатель стоит передо мной и достаёт деньги из кошелька.

– Курт! Не делай этого!

– Почему?

– Пришло новое ветеринарное правило: сов нужно осмотреть и выдать документ, что нет болезней!

– Каких болезней?

– Разных! Скажи покупателю, чтобы он зашёл через два дня. Кстати, сколько стоит эта птичка?

– Триста пятьдесят!

– Завтра утром я приеду, осмотрю филина и поставлю все печати.

Заминка на том конце.

– Сделай это как можно быстрее! Как там наш говорящий ворон?

– Я обработала раны, птичка соблюдает покой. Неделя лечения как минимум.

Разговор закончился, Анна повернулась к Бертраму.

– Когда нужно ехать во Франбург?

– Чем скорее, тем лучше.

Девушка стремглав выскочила в комнату, где скучал молодой человек с серьгой в ухе.

– Слушай, Густав, у нас есть пациенты на сегодня?

– Говорящий ворон последний.

– Можно мне отлучиться до конца рабочего дня? В другой раз я подежурю за тебя.

Густав мрачно взглянул на часы.

– Срочное дело?

– Неотложное.

– Тогда беги.

– Спасибо, ты настоящий друг! – Анна чмокнула молодого человека в щёку. – А серьги тебе лучше не носить.

Красный как рубин автомобиль Анны появился во Франбурге через два часа, расстояния между немецкими городками небольшие.

Бертрам сидел на месте пассажира и командовал:

– Едем прямо. Через три квартала повернём направо. Снова прямо. Через два квартала налево. Прямо. Подъезжаем… Перед нами нужный дом, здесь живут Шварцманы.