banner banner banner
12 смертей Грециона Психовского
12 смертей Грециона Психовского
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

12 смертей Грециона Психовского

скачать книгу бесплатно

В любой нормальной ситуации, да и в любом другом оттиске реальности, Грецион бы ответил что-нибудь: сострил, пошутил, поворчал, да сказал хотя бы что-то, но тут профессор засомневался в необходимости замечания и промолчал, осмотрев словно мазками кисти прорисовывающийся вдалеке лес. Мысли Психовского были заняты мифологической тварью, которую он почти наверняка увидел… или все же нет? Духовный маятник профессора сумасшедше мотался туда-сюда, не в состоянии остановиться, хотя в других вариантах здесь и сейчас он бы лишь легонько пошатывался.

Если бы профессор рассказал любому нормальному, рационально мыслящему человеку о том, что за существо металось в лесах, этот, надо повторить, нормальный, рационально мыслящий человек сказал бы: «Да быть такого не может!», «бред сивой кобылы, сказки» или любую другу вариацию на эту тему.

Загвоздка в том, что Грецион Психовский считал рациональное мышление в таких вопросах дико скучным и бесполезным.

И не сказать, что был неправ.

Туристический лайнер с гордым названием «Королева морей» (спасибо и на том, что не «Титаник») бороздил водные просторы уже долгие годы. Гостям предлагали уютные каюты, отличный сервис и, самое главное, никаких спонтанных происшествий и айсбергов на пути. Что удивительно, море даже не бунтовало против броского названия лайнера – обычно природе не нравятся такие выпендрежи человека, и она их с удовольствием съедает, доминируя, властвуя и унижая. Но в случае с «Королевой морей» все как-то обходилось – видимо, нравилось морям и океанам эта королевишна.

В общем, когда корабль – включим в это слово и само судно, и команду, и капитана, и все-всех, кто составляет сущность любой морской посудины – причалил к берегам Комодо, то был спокоен, как волк на охоте. Да и беспокоиться, объективно, было не из-за чего – тур по островам Индийского Океана на борту «Королевы морей» проходил уже не первый раз, перед отчаливанием из порта судно проверили, спонтанных препятствий на пути не наблюдалась, Летучий Голландец не докучал, а пираты эти места как-то не особо жаловали.

Вот спокойная, расслабленная «Королева морей» и причалила к берегам острова Комодо с легкой душой, спустив трап. Лайнер, конечно, еще не догадывался, что на его борт взойдет профессор Психовский, а это ничем хорошим – ну ладно, ничем нормальным – точно не кончится.

И «Королева морей», легонько маячащая на кристальных волнах, даже не представляла, что ее ждет впереди.

Закончив с рисованием драконов и обойдя, как показалось профессору, все, что только можно было, Аполлонский и Психовский взошли на борт.

Поднимаясь по трапу, профессор специально остановился, чтобы еще раз оглядеть раскинувшийся остров – Грецион не ждал увидеть ничего интересного или нового, но интересное, не заботясь об ожиданиях Психовского, все же случилось.

Фантастическая тень снова мелькнула – как показалось профессору, очень близко.

– Все хорошо? – уточнил Аполлонский, положив руку другу на плечо.

– Лучше не бывало, просто показалось. После твоих ящериц и не такое с человеком случится.

Когда «Королева морей» отчалила, а остров стал отдаляться, превращаясь в невнятное, смазанное и бесформенное пятно посреди морской глади, Грецион Психовский стоявший на палубе и полной грудью глотавший теплый морской воздух, все же сказал, откинув сомнения:

– Мой дорогой Феб…

– Да, – наигранно нахмурившись, отозвался стоящий рядом художник.

– Помнишь я говорил, что мне что-то показалось?

– Ты же решил, что тебе ничего в итоге не показалось.

– Мне, – профессор отвлекся на почесывание густой желтоватой бороды. – Мне показалось, что я видел Вавилонского Дракона.

И если бы в этот момент кто-то из них посмотрел на удаляющийся песчаный берег, то заметил очень легкие и элегантные следы, которые мгновение спустя смыла морская волна, не оставив никаких улик.

***

Существу снова показалось, что оно в клетке, правда на этот раз – добровольно.

Вокруг было холодно, но исключительно из-за металла – зверь воспринимал его как дополнительные градусы, которые стремительно давили на столбик термометра, опуская все ниже и ниже. Металл внизу, справа, слева, сверху – почти как клетка, но с ощущением скорой свободы, с ощущением выхода.

Зверь добровольно метнулся сюда, почуяв в этом непонятном для него месте спасение.

На секунду в этом неуютном, но совершенно точно безопасном пространстве, существу почудилось какое-то движение. А потом зверь осознал – по-своему, – что действительно движется, но только не сам, ведь лапы его стоят на местах. Он двигался вместе с этим местом, не теряя связь с чем-то родным, находившимся еще ближе.

Существо улеглось, успокоилось и уснуло, а потому не заметило, как еще одна тень присутствия заклубилась где-то рядом.

И это, кстати, случилось во всех оттисках разом.

***

Над плещущимся океаном солнце мерещилось апогеем всех отражений, центром лабиринта кривых зеркал – мерцающий гранатовый шар постепенно утопал за линией горизонта, смешиваясь со своим же отражением на воде, окрашивая волны в цвет малинового сиропа и разбивая свет на осколки, утопающие где-то глубоко на дне.

Аполлонский, а за ним и Психовский, ахнули бы, увидь они такое прямо сейчас. Но в баре на лайнере «Королевы морей» этого великолепия видно не было, поэтому гости дивились только незатейливым интерьером в неоново-морской тематике с одной обязательной святящейся русалкой на стене.

И не то чтобы друзья были алкоголиками, или игнорировали природную красоту – просто завершение дня в баре оба посчитали прекрасным вариантом, хоть Грецион и посомневался в таком решении, но Аполлонский этого оттиска был локомотивом их дружеских отношений.

Вот и сидели, утонув в мягких диванах, потягивая кто что: Психовский – коктейль, Аполлонский – вроде как, если смотреть со стороны, виски.

– … я дивлюсь тебе, – продолжил Федор Семеныч беседу, начало которой безвозвратно потеряно. Говорить приходилось громко, чтобы перекричать назойливую техно-музыку. – Вот хорошо, что ты такие Рыбы, которые рвут и мечут все вокруг, несясь к цели, пусть и со своим вечным «ой, а я сомневаюсь!». А что было бы, будь ты ровно противоположным видом Рыб – и даже не думай сейчас шутить про Немо с Дори. Короче теми Рыбами, которые бесконечно ленятся и ничего делать не хотят. Посмотрел бы я на такого тебя.

Нужно сделать важное замечание, потому что от постоянных астрологических замечаний художника может треснуть голова – Федор Семеныч не был безумным фанатиком-сектантом, который верил только в звезды, читал по тридцать гороскопов на дню и каждое утро начинал не с похода в булочную, а с похода к гадалке в тюрбане. Просто Аполлонский, исходя из своего жизненного опыта и всяких причуд, считал, что астрология – вещь не такая уж глупая и бесполезная, и зачастую она действительно работает – конечно, это не значило верить первому попавшемуся на глаза гороскопу, где и тэт-а-тэт с Калипсо могли пообещать. Но если Грецион Психовский верил в силу созвездий лишь потому, что в это верили Шумеры, а Шумеры – это такой гарант качества, что попробуй с ними поспорь, то Федор Семеныч взирал на проблему более приземленно и с меньшей магическо-мистической коннотацией.

– Даже я не до конца понимаю, какие я Рыбы, а ты вон все знаешь, – улыбнулся Грецион, – Если бы я был такой ленивой Рыбой, то не поехал бы с тобой ни к драконам, ни по островам, а просто бы валялся и занимался ерундой – хотя, сейчас такое кажется сущим наказанием. И все же очень заманчивым, с какой-то стороны. Вообще, знал бы ты, откуда Рыбы пошли и что значат… Это очень интересно и весело, но не веселее Козерога, конечно[6 - Небольшой экскурс, который Грецион с удовольствием рассказал бы в другой ксерокопии: знак Зодиака Рыбы был связан с богом Энки (Эа) – богом мудрости. Вода традиционно ассоциировалось с мудростью и знанием, а потому и с Энки. К тому же, во время Зодиака Рыбы, висящего в небе, разливались реки. Бонусом к этому – по шумерским мифами именно Энки создал пресные воды из своего семени. Козерог тоже ассоциировался с этим богом. По одной из версий, рыба смешалась с козлом, т.к. на печени козла гадали жрецы, гадание – это мудрость, ясновиденье. Рыба туда добавилась по описанным выше причинам.].

Аполлонский махнул рукой – мол, расскажешь другой раз – и допил наполовину полный (именно так!) стакан. Психовский тоже сделал глоток коктейля, оставаясь в трезвом уме, хотя нотки алкоголя уже начинали покалывать в голове.

– Я думаю, – откинулся художник на спинку дивана, – что сейчас мы дошли то того состояния, когда можно поговорить о твоем Вавилонском Драконе. Просто если ты сошел с ума, отправлю тебя в психушку прямо сейчас, а то начнешь еще ночью ходить сюда и пить с призраками, а не со мной.

– Я готов говорить о нем в любом состоянии, – для уверенности Грецион сделал еще глоток, потом неуверенно помешал остатки на дне стакана, решаясь начать разговор. – Если он не мерещится мне наяву. Ты знаешь, что я не вижу ничего странного в его существовании как таковом – а почему бы и нет? Так даже интереснее. Но меня пугает, что он мерещится мне, и я не могу понять, настоящий он или нет.

– Если бы ты выступал перед роем ученых, тебе бы уже давно вызвали скорую.

– Предварительно освистав, – добавил Психовский. – Я был бы очень рад увидеть и погладить такого дракона, но если он настоящий, то как-то уж резко объявился. А еще, в последнее время мня как-то дурновато, я не в своей тарелке, и что-то слишком часто меня одолевает дежавю

– О, де-жа-вю, де-жа-вю, – по-французски просмаковал Аполлонский. – Феномен, суть которого науке до конца не известна и, чую я, известна не будет, пока мы лезем в космос, хотя столько всего непонятного прямо под носом. Но, друг мой, де-жа-вю отлично лечится! Чем мы сейчас и занимаемся.

Аполлонский подлил себе виски. Друзья чокнулись.

– М, – пришла мысль Федору Семенычу, пока он пил. – Как там, кстати, звали твоего Вавилонского Дракона? Ну или зовут. У меня вылетает постоянно…

– Сирруш, – должен был сказать Грецион Психовский, но в этом оттиске его опередили.

Профессор и художник повернулись на голос. Там стоял вытянутый и тонкий, как гладильная доска, китаец в строгом черном костюме – после общения с иностранными студентами, Грецион и Федор Семеныч, люди уже опытные, могли сразу отличить китайца от корейца и японца, что у простых смертных получается редко, и часто незнание это рождает кучу конфликтов.

Говорил китаец по-английски – Психовский с Аполлонским китайского как раз и не знали.

– Я предпочитаю произносить с одной «р», так немного проще, – недоверчиво посмотрел на подошедшего профессор.

– Прошу прощения, – извинился китаец, – что так спонтанно врываюсь в вашу беседу, это очень невежливо, но достопочтимый господин Сунлинь Ван попросил меня перевести ему вашу оживленную беседу, а когда услышал от меня о Вавилонском Драконе, очень заинтересовался вашим разговором, пожелав присоединиться, если вы позволите.

Этот массив текста китаец-переводчик отчеканил почище, чем заучивший мантру брахман.

– А господин Сунлинь не хотел бы… – начал было художник, но остановился.

Из-за спины тощего китайца, словно выйдя из своего карманного измерения, появился еще один – только на этот раз низенький и очень старенький, лысенький, одетый в упрощенный вариант национального костюма. Аполлонский, как художник, ждал еще традиционной бородки а-ля Конфуций, но разочаровался – бородка-то была, но скорее козлиная, чем благородная конфуцианская.

– Ах, теперь я понял, – закончил Федор Семеныч.

Сунлинь Ван пробормотал что-то на китайском – переводчик согнулся, пружиной выпрямился и проговорил:

– Господин Ван просит прощения за то, что не показался сразу, и предлагает угостить господ напитками за такое ужасное с его стороны поведение.

– Бросьте, – махнул рукой Грецион. – Давайте сначала мы вас угостим. Ну присаживайтесь, чего уж там, поговорим о Вавилонском Драконе Сируше, раз хотите.

Почему-то здесь профессор даже не сомневался – просто чувствовал, что поговорить надо.

Дождавшись перевода и внимательно все выслушав, Сунлинь Ван кивнул, улыбнулся, поклонился и сел на диван напротив профессора, а переводчик – рядом с Психовским, для удобства.

– И что будете пить? – уточнил уже Аполлонский, глотнув виски.

– Достопочтимый господин Сунлинь Ван говорит, что предпочел бы саке, потому что давний друг подсадил его на этот напиток, – практически синхронно перевел тощий в строгом пиджачке.

– Отлично, – хлопнул Психовский в ладоши по привычке, чем напугал переводчика – старик же лишь улыбнулся.

Дождавшись напитков, все четверо вернулись к разговору, попутно представившись.

– Ну и о чем же вы хотите поговорить? – первым взял право голоса Грецион.

Старый китаец кивнул молодому – тот полез в карман пиджака, как-то странно двигаясь, словно суставы его не функционировали, и каждый раз рукам приходилось складываться и раскладываться, как кусочку оригами или, для более точно сравнения – раскладушке.

Совершив еще одно такое ломаное движение, переводчик вытянул руку, передав Психовскому визитку, украшенную двумя бронзовыми – только не Вавилонскими – драконами. С обратной стороны, на китайском и английском значились контакты, имя старика и род его деятельности. Грецион сначала даже внимания не обратил на написанное, но потом резко вернулся к визитке, словно вспомнив о включенном утюге. Профессор прочитал вслух:

– Достопочтимый господин Сунлинь Ван, алхимик, член Древнекитайского Общества Алхимиков и Мудрецов.

Профессор глянул на Аполлонского – тот выглядел не менее удивленным, но отнюдь не напуганным. В конце концов, алхимики, пусть даже китайские, пусть даже в двадцать первом веке, пусть даже подслушивающие ваш разговор – это же не маньяки.

– Я почему-то думал, что в Китае алхимией уже никто не занимается, – пожал плечами Федор Семеныч.

– Отнюдь нет, хоть этот вид деятельности не так сильно распространен в Китае, он все же высоко ценится, как и народная медицина. И Древнекитайское Общество Алхимиков и Мудрецов – самое крупное из существующих.

– И что же китайская алхимия хочет узнать? Не уж то, все еще в поисках Философского Камня?

– Господин Ван спрашивает, верит ли профессор в существование Камня?

– А почему бы и не верить, – хмыкнул Психовский, еще раз подтверждая свою позицию о возможности вообще всего. Потом профессор глянул в стакан – тот был уже просто пуст, даже не наполовину. Грецион подал знак бармену. – Но я все ставлю под сомнение, и этот вопрос тоже – так поучается вернее.

Сунлинь Ван улыбнулся и кивнул. Потом заговорил.

– Сначала господин Ван хотел бы рассказать вам, что общество Алхимиков и Мудрецов изучало Вавилонского Дракона и пришло к выводу, что у него есть нечто схожее с драконами-комодо – по предположению господина Вана и его коллег, Сирруш тоже имеет свойства расти всю жизнь, – на лету подхватывал переводчик.

– Сируш, – поправил Грецион. – Ради всего святого.

– Прошу прощения, – извинился человек-гладильная доска и продолжил. – Так вот, достопочтимый господин Сунлинь Ван говорит, что вы именно поэтому могли почувствовать присутствие Сируша.

– А господин Ван верит в то, что я мог видеть настоящего Вавилонского Дракона? – уточнил профессор.

Старый китайский алхимик кивнул.

– Но тогда совсем нелогично выходит, – принялся рассуждать Психовский, переходя на тот тон и ту манеру, в которых он вел лекции – профессор вошел во вкус. – Если Вавилонский Дракон существовал, то я не беру в расчет, что он прожил столько лет – ладно уж, вдруг он размножался как любое нормальное существо. Но совсем нелогично, что он оказался на острове Комодо, а не в Междуречье. Или, наоборот – навряд ли шумеры притащили бы его с острова Комодо, выдумав подходящую легенду. К тому же, Геродот, вроде, говорил, что в Вавилоне действительно держали какого-то ящера…

Выслушав переводчика и кивнув несколько раз, Сунлинь Ван продолжил:

– Господин Ван говорит, что здесь он тоже в замешательстве, но хочет вернуться к предыдущей теме, – тощий китаец остановился, дослушал алхимика, и только потом продолжил перевод – видимо, побоялся конкретно сейчас ошибиться на ходу. – Господин Ван не просто так спросил вас о Философском Камне. Дело в том, что алхимики Общества пересмотрели взгляды своих древних коллег, и европейских – в том числе. Достопочтимый господин Сунлинь Ван с другими алхимиками пришел к выводу, что ключ в создании Философского Камня – это Вавилонский Дракон.

– Я боюсь спросить, – повеселел Грецион. – Но это что, как в китайской медицине? Используя орган, отвечающий за размножение?

Старый китаец, выслушав перевод, улыбнулся и тихонько похихикал, отрицательно помотав головой. У Психовского как камень с души упал – знал он, что алхимики любят чудить, так что решил проверить.

– Я, конечно, чувствую себя абсолютно лишним в этой беседе, – заговорил наконец-то Аполлонский. – Но разве сейчас не научились дробить ни то атомы, ни то молекулы, превращая их в золото? Я понимаю, это затратно, ну и с Камнем проще, но разве…

– Господин Сунлинь Ван просит прощения за то, что перебивает, но он хочет возразить. Достопочтимый господин Ван говорит, что Философский Камень открывает путь к куда большим возможностям…

– Тогда уж скорее Вавилонский Дракон открывает этот путь, – профессор кивнул головой официанту, принесшему коктейль – его украсили долькой апельсина. Грецион задумчиво посмотрел на нее: есть или нет? И, чего греха таить, все же снял и отправил в рот. Но прежде, сказал, хитро косясь на Федора Семеныча:

– Знаете, как представитель знака Зодиака Рыбы, притом той его части, которая не ленива и апатична…

Именно в этом оттиске реальности профессор как раз закинул апельсиновую дольку в рот, и как раз в этом оттиске, в этот момент, кто-то откашлялся – так громко, что, казалось, стены заходили ходуном, внутрь ворвался суровый ветер с далеких фьордов, снаружи нагрянул шторм, а ближайший остров поразило землетрясение.

Психовский поперхнулся – немудрено, – и апельсин попал не в то горло, профессор подавился, закашлялся, воздуха не хватало. Он поперхнулся безопаснейшей на свете закуской, постепенно задыхаясь – а потом мир резко рванул куда-то вниз, и последнее, что всплыло в памяти – глубина этих невероятных, космических глаз, таящих куда больше, чем просто животное.

И Грецион Психовский умер.

Овен. Глава 4. Тур в никогда

…месяц престол

в небе Пегас, престол неба

престол воздвигается, престол устанавливается

благое начало Ана и Эллиля

месяц Нанны, первородного сына Эллиля…

Из «Астролябии В»

– Кажется, это где-то уже было, – пробубнил профессор Грецион Психовский, пока остальные отходили от внезапного титанического кашля. – Так вот, как представитель знака Зодиака Овен…

Кашель повторился – на этот раз, чуть тише, словно стихийное бедствие поняло, что перепило, разошлось и слишком распустило руки. Все сидящие на диване повернули головы в сторону звука – китайцы ни капельки не удивились, увидев массивного рыжебородого человека, а вот Грецион с Федором Семенычем очень даже.

– Я же тебе говорил, – шепнул другу Аполлонский, – что такие колоритные люди просто так не встречаются.

– До последнего, я тебе не верил. И не важно, что он храпел на весь самолет, – ответил Психовский. – Я же упертый, как баран, сам знаешь.