скачать книгу бесплатно
Оказавшись в метре от сидений, я остановилась. Мой план, если он сработает, заключался в том, чтобы привлечь к себе существо. Так было гораздо предпочтительнее, чем лезть за ним под скамейки.
Громкий стук заставил меня подпрыгнуть, а сердце подскочило к горлу, когда я поняла, что кто-то барабанил в дверь.
– Ты там уснула, что ли? – крикнула Селин, и я услышала смех в ее голосе. – Если нужна помощь, просто дай знать.
– Спасибо, не надо. Я сама прекрасно справляюсь, – крикнула я в ответ, желая, чтобы так оно и было.
Я заглянула под сиденья и, кажется, заметила темное пятно, которое могло быть базератом, но я была не уверена.
«Готова поспорить, что остальные увидят здесь все без проблем».
Каллум все время твердил, что мое зрение и слух обострятся, если я научусь использовать силу Мори.
– Привет, малыш. Может, перестанешь шуметь и выйдешь сюда, чтобы мы могли подружиться? – Я послала поток силы к тому месту, где, по моим предположениям, сидело существо. – Я знаю, что ты боишься людей после того, как тебя посадили в клетку, и я не виню тебя за то, что ты рассержен, но не причиню тебе вреда.
«Если ты не причинишь вреда мне».
Под сиденьями что-то зашуршало, и я чуть было не расплылась в улыбке, как вдруг поняла, что базерат не приближался ко мне, а удирал прочь. Я нахмурилась. Когда бывало, чтобы существо убегало от моей силы? Я не знала о базератах ничего, кроме того, что нам рассказала Селин, но они выглядели как большие грызуны, и я точно знала, что на крыс моя сила действовала.
Я придвинулась вперед, пока не коснулась рукой скамейки. Затем наклонилась и постаралась разглядеть что-то в темноте. Похоже, мне все же придется туда за ними лезть. Чудесно. Не так давно я стояла по грудь в ледяной морской воде, столкнувшись со стаей одержимых портовых крыс. Я бы предпочла вернуться туда и проделать это снова, чем лезть под эти сиденья. Если смогу подобраться достаточно близко, чтобы прикоснуться к базерату, то сумею успокоить его, если, конечно, он не попытается меня сожрать. Я лишь надеялась, что второй будет держаться на расстоянии, пока я не применю свою магию к его собрату.
Под сиденьями царила пустота, и казалось, будто каждое мое движение эхом отзывалось в ушах, хотя я и старалась двигаться как можно тише. Здесь оказалось не так темно, как я думала, и глаза стали привыкать к полумраку. Свет, струящийся из окон, проникал между сиденьями, создавая освещенные участки, и я пыталась держаться ближе к ним. К сожалению, базерат их сторонился, а значит, и мне придется уйти от них подальше.
«Ну ладно, и где ты, черт побери?»
Я замерла и прислушалась, но вокруг было тихо. Сделав еще два шага, я остановилась и посмотрела вперед на темную фигуру, съежившуюся в паре метров от меня. Она не убегала, а это уже что-то. Теперь, если он замрет на месте…
В другом конце комнаты раздался глухой удар, сопровождаемый звуком беготни, и заставил меня резко обернуться, опасаясь нападения. Я ударилась головой о сиденье и, пошатнувшись, споткнулась о собственные ноги и полетела вперед. Упала на живот, чувствуя, как из легких вышибло весь воздух, а нож отлетел в сторону. Издав стон, я подняла взгляд и увидела мохнатую морду базерата, стоящего менее чем в полуметре от меня. Не успела я пошевелиться, как он невообразимо широко разинул пасть, будто она была на шарнирах, и я смогла хорошенько рассмотреть ряды острых зубов.
– Вот черт! – взвизгнула я, когда он бросился мне в лицо.
Я подняла руки, чтобы защитить голову, и один из длинных резцов полоснул мою ладонь, оставив неглубокий порез, который чертовски сильно жгло. Но у меня не было времени гадать, какой яд мог источать базерат, потому что я была поглощена тем, чтобы покрепче схватить его за шею и держать подальше от своего лица.
Едва я к нему прикоснулась, базерат начал извиваться и визжать, пытаясь вырваться. Единственный раз существо так отреагировало на мою силу, когда я столкнулась с крысой, одержимой ведьмаком Хейл. Но я не чувствовала никакого чужеродного присутствия в этом существе. Базерат в самом деле меня боялся, и я не знала, что делать.
И тогда я ощутила это странное покалывание электричества, скользящее по коже. Базерат обезумел, пытаясь вцепиться в мои руки, которые были почти полностью скрыты под рукавами, и так яростно вырывался из моей хватки, что я поняла: долго я его удерживать не смогу. Я начала втягивать магию обратно, надеясь, что это успокоит базерата. Думала, что получается, пока маленький разряд электричества не вырвался из моих рук прямо в существо. Базерат замер на несколько секунд и обмяк в моих руках.
– Что за черт? – Я села, держа обмякшее существо.
Я знала, что он был все еще жив, потому что чувствовала пальцами его медленный, размеренный пульс. Другой вопрос, как долго он пробудет без сознания. Высвободив одну руку, я стала нащупывать нож, а как только нашла его, пошатываясь, встала на ноги. Было непонятно, где находился второй базерат, и я предпочла бы надежно запереть первого в клетку, пока сородич не пришел его искать.
Защелкнув замок на ящике с оглушенным базератом, я с облегчением выдохнула.
– Один готов, еще один остался. – Я почувствовала себя гораздо увереннее, когда мне осталось разобраться только с одним из них.
Второй базерат оказался проворнее первого и заставил меня броситься в безумную погоню, пока мне наконец не удалось зажать его в угол. Без собрата он был уже не так храбр, но все равно шипел и угрожающе скалился, когда я подходила близко. Он взбесился, когда я бросилась к нему, схватила и дала ощутить мою магию. Странный электрический разряд снова пронесся по мне, и мне пришлось сдерживаться, чтобы он не сразил существо насмерть. Я хотела поймать его, а не убить. Но все же разряд вырубил базерата, и я смогла положить его обратно в ящик. Отступив назад, я осмотрела двух спящих базератов, которые теперь выглядели совершенно безобидными. Но я-то понимала, что к чему. Содрогнувшись, я пошла к выходу. Надеюсь, мне никогда не придется столкнуться с целой стаей этих существ.
– Что ж, я рада, что ты все еще цела, – процедила Селин, когда я вышла из здания, невольно заметив, что выражение ее лица противоречило словам.
Я была невредима, если не считать пары царапин, и гордилась собой за то, что выполнила задание.
– Плевое дело, – сказала я, проходя мимо нее.
– Постой! – рявкнула она, и я остановилась, когда она открыла дверь и вошла в здание. Не прошло и минуты, как она вернулась с хмурым выражением лица. – Ты еще не закончила. Вернись и прикончи их.
– Они снова в клетках и не могут никому причинить вреда. Незачем их убивать.
Селин шагнула ко мне, возвышаясь на добрых пятнадцать сантиметров.
– Задание заключалось в том, чтобы убить их. Так что убей или провалишь его.
– Задание заключалось в том, чтобы их обезвредить, и они обезврежены. Если для того, чтобы пройти ваш тест, я должна совершать бессмысленные убийства, то можете смело меня завалить.
Я бросила нож на землю между нами и встала рядом с Майклом, который таращился так, будто у меня выросла вторая голова. Отчасти я ожидала, что Селин пойдет за мной, но, судя по всему, она решила оставить все как есть и уже выбирала следующего ученика, чтобы отправить его в здание. Но сперва ей придется найти еще одну пару базератов, потому что мои валялись без сознания. Я спрятала довольную улыбку.
– Ну и ну, а у котенка все же есть коготки, – протянула Джордан, подойдя к нам с Оливией.
– Что ты, черт возьми, там сделала, Сара? – поинтересовался Майкл, впервые позабыв о робости.
– Поймала их и посадила обратно в клетки. – Я благополучно умолчала о том, как из моих пальцев вырвались потоки электричества.
Терренс рассмеялся.
– Зачем все эти хлопоты, когда их проще убить?
Я поймала его шокированный взгляд и пожала плечами.
– Убить любой может. А взять их живьем задачка посложнее, ты так не считаешь? – Он фыркнул, но я видела по его глазам: вызов принят.
– Я следующий, – крикнул он Селин и ушел.
Я наблюдала, как Селин разговаривает с Терренсом. Конечно, общаясь с кем-то другим, она выглядела вполне милой. Если бы Селин была человеком, то я, быть может, списала бы ее отношение ко мне на естественное отвращение, питаемое женщинами к ундинам. Но она была Мохири, а значит, должна быть к нему невосприимчива.
– Да в чем вообще ее проблема? – пробормотала я, ни к кому конкретно не обращаясь.
– В тебе.
Я хмуро посмотрела на Джордан.
– Во мне? Я познакомилась с ней всего двадцать минут назад.
– Она ревнует, – тихо сказала Оливия, чтобы тренер не услышала. – Поговаривают, что у них с Николасом Даншовым общее прошлое, и она до сих пор к нему не остыла.
Я представила Николаса с холодной красивой Селин, и что-то внутри меня напряглось.
– И какое это имеет ко мне отношение?
– Давай-ка подумаем. – Джордан постучала пальцем по губам. – Может, это как-то связано с тем, как много времени Николас провел в Мэне, защищая одну хорошенькую сироту?
– Что? Нет, это не… Вы не понимаете. – Я почувствовала, как шею залил румянец. – Все не так. Мы даже не ладим.
Джордан улыбнулась.
– Ага.
– Нет, правда. Он просто делал свою работу. Я хотела видеть его рядом не больше, чем он хотел со мной находиться.
Джордан и Оливия рассмеялись, и последняя первой нарушила молчание.
– Николас – один из лучших воинов на планете, и нянчиться с сиротами не входит в его обязанности.
Я перевела взгляд с одной на другую.
– Я не понимаю. Он нашел меня, убил противников и привез сюда. Разве не этим занимаются воины?
На этот вопрос ответил Майкл.
– Некоторые, но ты первая сирота, которую сюда привел Николас.
Джордан и Оливия внимательно наблюдали за мной, пока я переваривала эту информацию. Николас никогда не привозил сюда никого, кроме меня? Что ж, это, конечно, объясняет отсутствие у него терпения: очевидно, у него не было опыта общения с сиротами. Какими бы ни были причины его поступка, я точно знала, что его побудили к этому вовсе не романтические чувства, которые он мог ко мне испытывать, как предполагали девчонки. Скорее дело было в мужском эго. Я бросила ему вызов, и он не сумел это стерпеть.
– Я понимаю, на что вы намекаете, но, поверьте, между мной и Николасом ничего нет.
Джордан издала короткий смешок.
– Ты, пожалуй, единственная девушка на свете, которая стала бы изо всех сил отрицать, что между вами что-то было.
– Боже, я бы все отдала… – Оливия стала обмахиваться. – Слово «горячий» даже отдаленно не описывает этого парня. – Она вздохнула. – Можешь представить, каково чувствовать, как эти руки заключают тебя в объятья.
Я ни за что на свете не расскажу им, что знаю, каково быть в руках Николаса. Но его объятья были успокаивающими, а не романтическими. Мне было не понять, как он мог относиться ко мне с такой добротой, а потом уехать через пару дней, даже не попрощавшись. Признаю, что я не очень хорошо разбираюсь в людях, но неужели я могла так сильно в нем ошибаться?
– Ура! Получай!
Мы вчетвером обернулись и посмотрели на Терренса, который вышел с арены с таким видом, будто только что провел несколько раундов с разъяренным барсуком. Его волосы торчали во все стороны, рубашка и джинсы местами были порваны, а на щеке кровоточила царапина. Но он улыбался, будто выиграл в лотерею. Он прошел мимо Селин и Сахира прямиком ко мне, сверкая карими глазами.
– А это было весело.
Я сердито посмотрела на него.
– Да, уверена, что убивать очень весело.
– А кто говорит об убийстве? А если посмотреть на время, уверен, что справился быстрее тебя. – Он коснулся своей щеки и поморщился. – Вот же злобные маленькие ублюдки.
– Ты не убил их? – в неверии переспросил Джош.
Терренс усмехнулся.
– Сара права: убить может любой, но только настоящий воин способен взять их живьем.
Я сказала не совсем так, но решила не поправлять его.
Селин подошла к нам и посмотрела на меня пристальным взглядом.
– Да что на вас нашло, черт возьми?
Терренс одарил меня ухмылкой.
– Просто немного экспериментирую, чтобы было веселее.
– А вам не должно быть весело, – выпалила Селин, а затем указала на нас с Терренсом. – Вы двое закончили. Идите устраивать неприятности где-нибудь в другом месте. – Она отвернулась от нас и прокричала: – Есть тут кто-нибудь, кто хочет выполнить задание правильно?
– До скорого, – сказала я остальным, радуясь возможности уйти подальше от Селин и ее убийств.
Я направилась к главному зданию, и Терренс побежал за мной следом.
– Ну правда, было просто потрясающе, – выдохнул он. – Кто бы мог подумать, что будет весело не убивать демонов?
Я резко остановилась.
– Базераты – демоны?
– Конечно. А ты что подумала?
– Не знаю, крысы-мутанты?
Он прыснул, будто я пошутила.
– Мы изучали их на занятиях в прошлом году.
– Меня в прошлом году не было. – Я многое узнала о мире от Реми, но не получила стандартного образования, как Мохири. Мне предстояло учиться еще много лет, чтобы все наверстать.
Я пошла дальше. Базераты были демонами, и моя сила не успокаивала их, а сводила с ума. Демоны боятся магии фейри, и мои прикосновения наверняка причиняли им боль. Возможно, именно поэтому моя сила так отреагировала и сразила их. Но это все равно не объясняло возникновения небольших вспышек, которое случалось теперь каждый день. Неужели присущая мне стихия становилась сильнее, как надеялась Эйна?
Живот свело, когда меня посетила пугающая мысль. Меня окружали люди, внутри которых жили демоны, и я не могла контролировать то, что со мной происходило. А вдруг я ненароком причиню кому-то вред? Я была наполовину фейри, наполовину демоном, и даже сами фейри признавали, что не знали, какие силы во мне разовьются. Николас привез меня сюда, чтобы обеспечить мне безопасность, но что, если я и была источником опасности?
* * *
Я тихо подошла к библиотеке. Прошло три дня после встречи с Десмондом, и, хотя Тристан уговаривал меня вернуться, я немного опасалась увидеть его снова. Я не хотела огорчать его или каким-то образом помешать выздоровлению, но должна была признать, что он пробуждал во мне любопытство.
Дверь библиотеки была открыта, а само помещение выглядело, как и в тот раз, когда я заглянула сюда впервые. Я бы подумала, что здесь никого нет, если бы тихий шорох страниц, раздавшийся за высокой спинкой одного из кресел, не сообщил мне о чьем-то присутствии. Но вместо того чтобы заявить о себе, я молча подошла к книжному стеллажу, чтобы вернуть томик «Джейн Эйр». Мне совсем не хотелось расставаться с ним, но в то же время не терпелось узнать, какие еще сокровища ждали меня на полках.
Не может быть! У меня загорелись глаза при виде прекрасно сохранившейся копии «Даниэля Деронда». Я взяла книгу с полки и, открыв ее, обнаружила, что это и впрямь было первое издание. Скольким людям выпадала возможность проникнуться произведениями классической литературы в таком издании?
«Ох, папа, я бы все отдала за то, чтобы ты смог это увидеть».
Я раздумывала, не присесть ли мне у камина, но если в кресле сидел Десмонд (а я подозревала, что так оно и было), то он держался особняком, и я не хотела давать ему повода для огорчения. Он привык, чтобы библиотека была в его полном распоряжении, поэтому, наверное, лучше постепенно приучать его к мысли о том, чтобы делить ее с кем-то. Я отнесла книгу на столик возле окна, на котором стояла небольшая лампа для чтения. Кресло было не таким удобным, как те, что располагались возле камина, но книга поможет отвлечься.
– О, это снова ты.