Читать книгу Новое Поколение. Книга вторая, или Возвращение. Часть первая ( Lily Alex) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Новое Поколение. Книга вторая, или Возвращение. Часть первая
Новое Поколение. Книга вторая, или Возвращение. Часть перваяПолная версия
Оценить:
Новое Поколение. Книга вторая, или Возвращение. Часть первая

3

Полная версия:

Новое Поколение. Книга вторая, или Возвращение. Часть первая

– Папочка! – подбежавшая Розочка обняла и отца и несостоявшегося героя-любовника. – Прости меня! Это я его пригласила! Он – хороший! Правда!

Юноша с пейсами высказал что-то скептически; Роза возразила на том же языке, и брат с сестрой вступили в перепалку.

– Ой, да давайте проверим! – перебил их маленький Глеб, выразительно похлопывая битой по своей ладони.

Роза замерла, и Никсон тоже.

«Капец,» мелькнуло у него в голове. «Что ещё за проверка?»

Не глядя на молодого человека, девушка вместе с отцом отошли в сторонку, и маленький Глеб тоже шагнул назад.

Хитро прищурившись, он мерил Никсона оценивающим взглядом, словно прикидывал, как бы его снова стукнуть, да половчее.

Юноша в кипе приказал что-то, и оба охранных чудовища медленно двинулись к Никсону, так и сидящему на земле.

А тот сам себе изумился, не чувствуя ни малейшего страха, даже когда их морды оказались на уровне его лица.

Одно существо оглянулось на молодого хозяина и, вернувшись к нему, спокойно село у ноги.

А второе – вообще легло возле Никсона, словно собака, положив ему голову на колени, и не протестовало, когда молодой человек осторожно погладил его чёрный и гладкий лоб.

– Всё равно в дом не пущу! – решительно заявил парень с винтовкой. – Пошли, Глеб!

Монстр подскочил, подбежал к старику Фабро, и они тоже ушли, оставив Розу вместе с Никсоном.

* * * * *

Как Даниель ждал этого момента!

Такой трепет обычно испытывают перед Королевой.

Когда он, сопровождаемый Майклом, вошёл в приёмный кабинет миссис Чёрнсын, у него буквально остановилось дыхание.

Теперь называемая Тереза сидела в кресле, эффектно скрестив длиннющие, как Даниелю показалось – до середины комнаты – ноги.

«Даже у Анхеллы были короче,» невольно подумал он, тщательно блокируясь.

Её сочно-сине-васильковые глаза сверкнули, словно сапфиры, когда она порывисто поднялась им навстречу.

Дэн всё равно оказался выше.

Она разглядывала его с каким-то жадным, хищным выражением лица.

Даниель, как мужчина, не мог осознать, что женщина накладывала макияж не так, как предыдущая обладательница этого тела.

«Она совсем, совсем не похожа…» промелькнуло у него в голове.

Прямой тонкий нос, чувственные, но отнюдь не кукольные губы…

И всё равно, словно под маской, он 'видел' ту, которую даже сейчас называл в душе 'Маська'.

– Боже, как же ты вырос! – прошептала она неверяще. – И копия мать… Как ты считаешь, повезло ей с тобой?

– Да или нет, но она меня любит, – отозвался Даниель. – Так же как вы любите Энтони.

Она прикусила губу, в точности так, как делала это Мэри, но сейчас это смотрелось даже ещё более сексуально, а тонкие брови дрогнули, словно крылья ласточки.

– Ладно, Майкл, иди, – приказала миссис Чёрнсын, по-прежнему глядя на Дэна. – Нам надо поговорить. Зайдёшь потОм.

«Потом!» ужаснулся Майкл. «Ну, и как мне дотронуться до неё 'стрелой Амура'? Дьявол! Не могу же я накинуться на неё!»

Он потихоньку достал из кармана шариковую ручку и с возгласом: – Что это? – наклонился вперёд, к её ногам.

– Где? – уточнила Тереза, кинув на него досадливый взгляд.

Она снова уставилась на Даниеля.

Воспользовавшись моментом, Майкл ненавязчиво прижал ладонь к её икре, запуская магическую Силу.

Он никогда не видел её щиколоток так близко, а сейчас модельные туфли ещё и эффектно подчёркивали точёный изгиб.

Сквозь едва ощутимую ткань чулка Майкл чувствовал, как вздрогнули её мускулы, нежный ягодный аромат сводил с ума…

… Молодой человек не сразу осознал, что почему-то стоит на четвереньках, буквально вцепившись ей в ногу, а Тереза смотрит сверху вниз…

На НЕГО.

– Ты что там ползаешь? – произнесла она нежным грудным голосом.

Он перевёл взгляд на Даниеля – тот тоже смотрел с недоумением.

– Ручка на полу валялась, – с трудом выдавил Майкл. – Вы могли наступить, споткнуться.

Тереза как-то странно передёрнулась.

– Что ты так меня ухватил? – начала она сердито, снова двигая плечами, словно её бизнес-платье стало внезапно мало.

– У тебя голова закружилась? – поинтересовалась она уже совсем другим, встревоженным тоном, помогая ему встать. – Какой ты заботливый, внимательный!

Майкл ещё продолжал надеяться, но Тереза обоими руками провела по его щекам от шеи вверх, замерла, перебирая его коротко стриженные соломенные волосы своими длинными тонкими пальцами.

У Даниеля челюсть отвисла, да и Майкл выглядел потрясённым.

Слегка приоткрыв губы, она выдохнула еле слышно: – Подожди в секретарской!

Она ласково оттолкнула его, игриво встряхнув гривой каштановых кудрей, и молодой человек буквально выбежал из кабинета.

Даниель снова взглянул на миссис Чёрнсын.

Женщина стояла, задумчиво водя кончиком туфли по ковролину.

Так же, не глядя на Даниеля, она вздохнула, села в кресло и, положив локти на подлокотники, скрестила пальцы.

Видя, что пауза затянулась, Дэн вежливо кашлянул.

Тереза вздрогнула, словно проснулась.

– Да… – заговорила она рассеянно. – Столько лет прошло. А ты не думал поменять тело? Ну, как у культуриста, например.

– Нет, – Даниель улыбнулся. – Мне и в этом хорошо.

– А как тебе моё, новое?

– Красивое, – отозвался Дэн сдержанно. – Но вы для меня в любом теле и бестелесной душой – будете 'Маська', которой я безмерно благодарен. Даже не столько за себя, сколько за мать. Я думаю – вы страдали гораздо больше, возвращая меня ей, чем она, когда принесла меня сюда. Я просто преклоняюсь перед вашим благородством и добротой! – Он произнёс это искренне, не блокируясь.

Встав на колени перед креслом, заглянул ей в лицо.

Тереза нежно погладила его щёки.

– Я не хотела возвращаться, – призналась она. – Меня буквально вышвырнули. Я должна помириться с твоей матерью. Но надо сделать это искренне… А я пока не готова. Ты ей звонил?

– Да.

– Поживи у нас ещё немного, а? Пожалуйста…

– Я, – Даниель замялся. – Не привык сидеть, сложа руки.

– Ну, ты же – гость. А если тебя смущает, что это вроде, как деньги Артура, так почему бы и нет?

– Я даже подростком подрабатывал, – проинформировал её Дэн.

– Да… Ты – умница. Ну, ладно, будешь помогать Майклу да Никсону. То в гараже, то в лаборатории. Мальчик на побегушках. Разгрузить-погрузить что, отвезти. Грузовичок свой обкатаешь. Понравился?

– Очень! – искренне отозвался Даниель и решился спросить. – А можно мне, ну, хотя бы на время проживания, чтобы… Лора только со мной была?

Лицо женщины мгновенно преобрело суровое выржение.

– Я уже решила, что с ней сделать, – отозвалась она холодно. – Она – больше не твоя забота. На шестой этаж у тебя есть пропуск. Там б*** – на любой вкус.

Даниель молча поднялся.

– Значит, живи пока у нас. – Это прозвучало уже, как приказ. – Насчёт матери твоей я подумаю. Не хотелось бы опять сбивать её, вроде наладившуюся жизнь.

– Намёк понял, – саркастически отозвался Дэн.

– Вот и умница, – тем же ледяным тоном продолжила женщина. – Я искренне хочу освободить свою душу от груза моего отношения к Бренде, под каким бы именем она ни обитала… Помоги мне, Дэн!

Она произнесла это уже со слезами в голосе, и молодой человек снова упал на колени, целуя её руку, а другой Тереза, всхлипывая, перебирала его жёсткие волосы, того же цвета, что и у неё самой.

Глава 7

В секретарской Майкл сел в кресло для посетителей и торопливо достал мобильник.

– Энтони! – произнёс он, едва переводя дыхание. – Она взглянула на МЕНЯ!!!

Последовала пауза.

– Идиот смертный, – услышал Майкл наконец. – Г*нд*н есть с собой, хотя бы?

– Я… Я же не ожидал никак…

– Сколько раз повторять – всегда при себе иметь надо! Чёрт с тобой! Во внутреннем кармане пиджака. Надеюсь трёх вам хватит. Смотри, если ты мне мать е***шь, а о Лоре не спросишь, я тебе твой х** тебе же в задницу засуну!

Он отключил связь, а Майкл оттёр пот со лба.

* * * * *

Ему показалось – прошла целая вечность, прежде чем вышел Даниель.

– Меня Тереза тут пока оставляет, – начал было он.

– Хорошо-хорошо, – перебил его Майкл, поднимаясь. – Вечерком поговорим, а?

Он вошёл в кабинет миссис Чёрнсын.

– Запри дверь! – приказала она.

Майкл обречённо исполнил приказ и повернулся к Хозяйке.

Она смотрела на него, словно кобра – на мангуста; кто-кого убьёт первым.

– Сядь.

Он осторожно опустился в соседнее с ней кресло.

– Когда меняешь тело, – заговорила она задумчивым тоном. – Меняется восприятие мира. Мне стал нравиться запах роз, я предпочитаю ягодные ароматы. Мне… стали нравится блондины…

Майкл обмер. Тереза опустила глаза.

– Мы с мужем давно приглядели ему новое тело. Но мне… не хотелось, чтобы он уж так-то страдал, меняя его.

– Давайте начистоту! – решительно заявил Майкл. – Вам просто не хочется терять контроль! Как поведёт себя 'новый' молодой и решительный муж – неизвестно. Не надоело вам, что он 'мобильник выключает'?

Она откинулась в кресле, оглядывая его с улыбкой восхищения.

– Браво! – ухмыльнулась она. – ТАКОЕ высказать даже Джерри не решался! Энн… мы что, уже забыли?

– Она сама от меня отказалась, – холодно напомнил он. – Первая любовь… Ой, какая, простите любовь!

– Это точно… – Тереза мечтательно прищурилась. – Что эта примитивная дурочка может дать и показать…

Тереза вздохнула.

– Твой прибор… Энтони сказал – уже две пересадки прошло практически безболезненно.

– Да, – подтвердил Майкл. – Но Энергетики море уходит. У вас могут быть неприятности.

– Ну, постараемся не злоупотреблять этим. Энтони говорил – прибор может 'запирать' демонов в человеческом теле?

– Да в любом, – с гордостью уточнил молодой человек. – Никакого жилета не надо.

– Сейчас мы его спросим… – Её глаза как-то странно сверкнули. – Энтони! Энтони!!! Энтони!!!

Тот появился мгновенно. Бросил взгляд на Майкла, испугано сжавшегося в кресле. – Что, мама?

– Ты просил передать Лору Майклу, – мурлыкнула она. – Но эта тварь не заслуживает такой чести. Ладно, я тебя очень люблю. Я освобожу её из Борделя. Но под условием – ты НЕ будешь знать, кто она и где.

Энтони опустился на ковёр, словно надувная игрушка, из которой выпустили воздух.

– Мама, – стонал он. – Ты же убиваешь меня!

– Полно, мальчик мой! – Тереза продемонстрировала профессиональную улыбку фотомодели. – Ты сам мне потом спасибо скажешь…

– Да ты… Да я… – Он взлетел, заметался по комнате, снова рухнул на пол, обхватил её колени. – Мама, я умоляю тебя…

– Послать её на этаж пониже? – злобно поинтересовалась его мать. – По правилам, вообще-то, ей только в Подвале работать, ну, в крайнем случае – в дешёвом земном притоне. Хочешь?

Он молчал.

– Так, если ты не пообещаешь мне никогда не искать её – она сегодня же окажется ТАМ!

– Я обещаю… – шепнул Энтони, исчезая.

* * * * *

Даниель сидел в секретарской, когда Майкл позвонил ему, не выходя из кабинета миссис Чёрнсын.

– Выручай, друг, – сказал он. – у нас разговор явно затягивается, а мне груз ценный привезли. Я в лабораторию уже позвонил, проследи, пожалуйста, чтобы разгрузили аккуратно, а главное ВСЕ контейнеры. А то они так и норовят 'забыть' что-либо.

– Без проблем! – отозвался Дэн.

* * * * *

Он никак не ожидал увидеть два восемнадцати-колёсных грузовика и минивэн.

Ассистент подал ему пронумерованную пачку листов-список.

Дэн ужаснулся, но взял себя в руки.

В первом грузовике оказалось бесчисленное множество картонных коробок.

С чем – он не знал, просто проверял количество. Ассистенты показывали куда их уносить, так что Даниелю требовалось просто следить за грузчиками.

А вот содержимое следующего грузовика изумило молодого человека.

Понятно, крысы, мыши, морские свинки и кролики его не удивили. А вот голуби, пара пластиковых полу-прозрачных ящиков с летучими мышами, три клетки с лисицами и… огромный контейнер с гигантской змеёю.

Даниель невольно залюбовался иссиня-чёрной кожей пресмыкающегося, покрытой узорами жёлтых и оранжевых пятен.

Он внимательно смотрел, как вместилище красавца-змея переставили на подставку на колёсах и увезли прочь.

В минивэне снова – коробки, но – небольших форматов, и их уже брали люди в комбинезонах.

Дэн следил по списку и заметил недостачу.

Он сам залез в машину и, ползая на четвереньках, всё-таки нашёл коробочку, завалившуюся глубоко под сидение.

Он передал её ассистентам и только тогда заметил надпись: «Биологическая опасность».

* * * * *

Вечером Даниель уже лежал в кровати, когда пришёл и Майкл.

– Спасибо! – обратился тот к Дэну, тоже укладываясь и потягиваясь. – Ты мне часа три сэкономил! Как, без проблем обошлось?

Даниель рассказал об инциденте с последней коробкой.

– Да забей! – Майкл Брайт рассмеялся. – Это так всегда пишут, когда внутри – живые бактерии. Они абсолютно безопасные, даже наоборот – разбейся контейнер, кислород их убьёт. А что, боялся в Челопука превратиться?

– Очень, – признался Дэн. – Честно говоря, даже спросить и то страшно было…

– Ну, и давай спать… – Майкл выключил свой ночник.

– Слушай, – продолжил Даниель неуверенно. – Я же пока, вроде, здесь остаюсь. Завтра, кстати, в гараж иду работать. С Никсоном. Просто… может, мне к нему перебраться?

– А что, он приглашал? – спокойно поинтересовался Майкл.

– Ну, вообще-то нет, – признался Даниель. – Просто, боюсь, я тебе надоел уже.

– Ой, да я так редко тут бываю, – сонно отозвался его друг.

– А что там с Терезой? – полюбопытствовал Дэн.

Майкл не ответил.

«Спит уже,» решил Даниель.

Но это было не так.

* * * * *

Ассистент разбудил Даниеля в 4:30; Майкл ещё спал.

Дэн позавтракал в кафетерии при лаборатории и прошёл в гараж.

– Пипец, – признался Никсон, зевая. – Мы, конечно, как тут говорят, в Аду, а не на курорте… Я только второй день на работу иду, может втянусь, привыкну.

– А что же курсы? – полюбопытствовал Даниель.

– Я ни одного теста не потянул, – пожаловался Никсон. – Ну, Люси у тебя крутая была! Её-то сразу взяли… Мне предложили индивидуальную программу тренировок, да ну их на фиг. Механиком проще…

– Но ты же не сможешь тогда уйти отсюда!

– Ну и ладно, – Eго друг отвёл глаза. – Куда мне? Там, в Гараже меня заменят. Люси я уже звонил…

– Ты из-за Розочки остаёшься! – воскликнул Даниель, всплеснув руками.

– И что? – бросил Никсон с вызовом.

– Не брезгуешь после Энтони-то?

Молодой человек схватил Дэна за футболку.

– Мал ещё так рассуждать, пацанёнок! – прорычал он. – Если б я Люси настолько не уважал… Но ещё раз вякнешь что-нибудь подобное, я тебя в стену впечатаю, ясно?

– Да полно, Никсон, – изумлённо отозвался Даниель. – Никак не ожидал, что ты так-то вот сразу.

– Да я тоже, – признался тот смущённо, отпуская своего юного друга. – Сам понимаю – девчонка она совсем. Так ведь такая лапушка! Как птичка! Кругленькая, глупенькая! Всё время щебечет что-то, чирикает. У меня к ней даже не такое, как ты думаешь, а какое-то умилённое чувство. Ну, обнять её всё время хочется, потискать. Просто любоваться. У нас, кстати, ВСЕРЬЁЗ и не было ещё ничего. И вовсе не из-за той гадости, что ты о ней ляпнул. Чудо она. Я сам себе не верю, когда вижу её.

– Ну, и слава Богу, – пробормотал Дэн.

* * * * *

Друзья и попозже подошедшая Линда чувствовали себя так, словно никуда и не уезжали.

Ребята в гараже приняли их спокойно, не подкалывали и не задавались.

А Начальник-демон, даже показал несколько простеньких трюков и, усадив Линду на снятую автомобильную шину, покатал по воздуху.

Когда шина замерла где-то в метре от пола, Начальник, помахивая золотисто-розовыми крыльями, галантно помог Линде спуститься и 'приложился к ручке' с возгласом: – Добро пожаловать в наш дружный коллектив!

Все зааплодировали, испуская одобрительные свистки и комплименты-высказывания.

«Не удивительно, что ей не хочется возвращаться к нам,» невольно промелькнуло в голове Даниеля. «Кто она там? Очередная 'залетевшая' дурёха, без образования и места жительства. А тут…»

* * * * *

Работали дружно, местные показывали новичкам где-что лежит, не смеялись, а помогали, когда что-то не получалось.

Дэна нахваливали, а Линда – единственная 'дамочка', вообще оказалась в центре всеобщего внимания.

Ей почти ничего не давали делать.

– Такие ручки – не для грязной работы! – Один из механиков отобрал у неё канистру с машинным маслом, а сам передал маленькое пластиковое ведёрко с водой. – Стёкла протирай! И смотри – три старательно, как если б ты мне [он привёл более, чем откровенное сравнение]

– Размечтался! – Она под общий хохот надела ему ведёрко на голову.

– Вот это правильно! – прикрикнул на работника Начальник. – Дочь Земли сама разберётся что ей и чем тереть!

Даниель следил за происходящим сперва с тревогой, потОм – уже улыбаясь.

«Мы привыкли смотреть на неё, как на 'девчонку-на-побегушках',» Он вздохнул, вспоминая дом. «А тут она-'Королева гаража', блин…»

* * * * *

Обедали тоже вместе, в складчину, так что к вечеру все разошлись очень довольные и весёлые.

Линда и Никсон ушли вместе, а Дэн замешкался. Он до этого ужинал либо в помещении Майкла, либо в кафетерии лаборатории.

«Интересно, а пустят меня в столовую для слуг?» Ему стало любопытно.

Он пошёл, поглядывая на карту в смартфоне.

* * * * *

В отличии от предыдущего раза, служанки только бросали на него взгляды, не пытаясь приставать.

Молодой человек удивлялся, это даже уязвило его мужское самолюбие.

«Извращенцы, блин,» думал он с досадой. «На прыщавого, но свеженького мальчика все лезли, а до местных красавчиков я, видно, не дотягиваю.»

* * * * *

Помещение оказалось очень просторным; настолько, что два огромных, в пол-стены, телевизора, расположенные по разным сторонам зала, показывали разные программы, не мешая просмотру на противоположной половине.

Внизу экранов бежала строка с местной информацией, а в рекламных паузах тоже передавали сообщения местного плана.

Даниель почувствовал себя словно в другой стране.

«'У меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе',» вспомнил он фразу Дороти из «Волшебника страны Оз».

Немного в стороне Дэн заметил полутёмный бар с доносящейся оттуда музыкой; туда-то ему точно не захотелось идти.

Он поискал глазами ценники, но меню и прейскуранты показывали только названия фирменных блюд.

Даниель неуверенно пошёл вдоль ряда с сосудами, мисками, противнями и контейнерами, накладывая, что приглянулось.

Он вдруг почувствовал, как голоден и набрал целый поднос, прихватив в конце бутылочку красного вина.

Сел на свободное местечко за довольно длинным общим столом.

Тут примостились одиночки, как он; большинство же сидело небольшими компаниями, но сугубо ПАР он не заметил.

«Наверняка, для ТАКИХ есть более интимное помещение,» промелькнуло у него в голове, но Дэн не стал заморачиваться, а накинулся на ужин.

Почти тут же к нему подскочил то ли шеф-повар, то ли метрдотель.

– Месье Гонзалес! – обратился он к нему с лёгким упрёком в голосе. – Что же вы в столовой для нижнего звена? Вы же – наш почётный гость! Пройдёмте в ресторан? Кабинетик, – он понизил тон до интимного и подмигнул. – Дамочку пришлём?

– Я только перекусить. – Даниель с трудом проглотил. – Я сейчас ухожу уже.

– Очень жаль! – искренне произнёс Метрдотель. – Но ресторан открыт круглосуточно. Мы вас ждём!

Даниель видел, как все близ-сидящие уставились на них, перешёптываясь и подталкивая друг-друга, и у него пропал весь аппетит.

– Спасибо, всё было очень вкусно… – пробормотал он, вытирая губы и поднимаясь.

Он торопливо покинул столовую, а Метрдотель так и следовал за ним до самого выхода, расшаркиваясь, и напоминая о ресторане «для самых почётных гостей».

Выскочив из столовой, Даниель остановился в коридоре, обдумывая планы на вечер. Он поколебался, но затем решительно направился к вольеру с тиграми.

* * * * *

Как он и ожидал, Нyтелла стояла у обзорного окна, наблюдая за маленькой Джиной.

Девочка довольно уверенно ходила по вольеру, а тигрица-мама не подпускала её к водоёму.

Дочка-лентяйка, наверное, спала в пещере, а тигр-папаша разлёгся на каменном возвышении.

Женщина оглянулась на Дэна через плечо и снова перевела взгляд на дочку.

– Какая нянюшка полосатая! – Даниель встал рядом. – У меня, честно говоря, всё равно – мурашки по коже.

Нyтелла слабо улыбнулась.

– А что ты грустишь? – спросил Дэн, видя, что пауза затянулась

Демонесса вздохнула.

– У меня послеродовая депрессия не прошла, – пожаловалась она. – Сперва ещё импульсы тела как-то поддерживали, а дочка растёт так стремительно… Грудь бросила, здесь заигрывается. Я чувствую себя совершенно никому не нужной…

– А… мама?

– Она всегда очень по-деловому ко всему относилась. – Хмыкнула Нyтелла. – Все её рекомендации и советы, как у военно-полевого хирурга; чуть что – ампутировать… А ты знаешь, как забинтовывать культю шеи?

– Культю… – Дэн не сразу понял. – Нyтелла… Мне больно слышать такое. Я помню о тебе с самой первой минуты, когда ты стояла рядом у окна, у меня в комнате. Мы смотрели на мой мотоцикл. Вся моя жизнь перевернулась с того вечера. Не было дня, чтобы я о тебе не думал!

Она молчала.

– А КАК ты летала! – продолжал он мечтательно. – Ты смеялась тогда, ты была счастлива! Давайте, съездим на пикник? Возьмём Джину-малышку. Пусть в травке поиграет, побегает. Посмотрит, как мамка летает. А?

Нyтелла потёрла лицо руками.

– А… – Она замялась. – Ты вот у Майкла жил… Живёшь… Он, как… Действительно… такой занятой?

«Вот оно в чём дело!» У Даниеля мучительно сжалось сердце.

– Да уж, – бросил он небрежно. – Ох, уж эти учёные! Перед сном и то свои бумажки просматривает. А хлопот у него! Как только он со всем этим справляется. Я вчера ему помогал груз принимать, так у тебя, наверное, на фабрике меньше возни!

– У нас сейчас линию строят по производству белого шоколада, – Нyтелла впервые улыбнулась. – Со вкраплением кокоса. Хочу назвать «Остров Мечты». Или просто «Мечта». Сейчас работники по маркетингу выясняют у населения… А мама ляпнула… Ну, то есть сказала…

Нyтелла покусала губы.

– Ты же вроде русский язык изучал?

– Маме когда-то вложили, – объяснил Даниель. – А мне всё равно пришлось учёбу бросить.

– А… Ну, ладно.

– Скажи, я чувствую – ты хочешь сказать! – настаивал молодой человек.

– 'Майкл' по-русски звучит, как 'медведь', – объяснила ему Нyтелла. – Когда зашла речь о производстве белого шоколада, мама засмеялась, назови, мол, в честь Майкла: «Полярный медведь!»

Её передёрнуло. – Тоже мне медведь, полярная лисица, блин.

– Да, моя мама как-то говорила, – Даниель старался обратить всё в шутку. – Что то же слово – 'полярная лисица' – русские используют вместо какого-то созвучного неприличного ругательства. Ну, вроде, как мы, когда говорим «Святая корова!» вместо…

Нyтелла расхохоталась.

– Да уж! Прости, я – демон, я знаю все человеческие языки. Жаль Майкл русского не знает, очень хотелось бы его 'полярной лисицей' в глаза называть…

– Признавайтесь, кто тут ревновал? – услышали они и, оглянувшись, увидели Энтони.

– Никто не ревновал! – отозвался Даниель резко.

– Ревновал-ревновал, – пропел Энтони, закуривая. Его крылья, сейчас чёрные, с бордовыми разводами, казались запекшейся кровью.

Нyтелла отвернулась. – Иди к Дьяволу!

– Только что от Него! – парировал Энтони. – Спрашивал, что давно не заглядывал? Не хочешь промяться пройтись? А то у меня тоже настроение – в петлю полезай.

– А что так? – Дэн не удержался.

– Лору убрали из Борделя.

– Теперь e** не сможешь? – Даниеля затрясло, но произнёс он это спокойно.

– Да! – бросил Энтони с вызовом. – Давай! Набей мне морду! Крылом не шевельну!

– Оставь его, Дэн, – Нyтелла повернулась к ним лицом. – Как Энтони любит Лору, ни один смертный никогда не сможет! А ты вон ей шею свернул – рука не дрогнула!

Даниель потёр виски.

– Энтони! – настаивала Нyтелла. – Что значит убрали? Куда?

– Понятия не имею! – Он нервно затянулся, а его крылья налились свинцовым блеском. – Но мне пришлось пообещать Терезе, что я не буду её искать.

– Я найду! – Дуэтом воскликнули Дэн и Нyтелла.

Она досадливо махнула рукой.

– Ой, искатель! – произнесла она с сарказмом. – Ничего, Энтони, мама моя…

– Не надо, – мрачно отозвался тот. – Вот именно она и отбила мне желание что-либо делать. Джину помнишь? Ну, в честь которой ты дочку назвала?

– Просветите меня, – робко попросил Даниель.

bannerbanner