
Полная версия:
Меня здесь нет
– Не пачкай сметану! Оближи ложку, потом только черпай, – строго сказала она.
Лиане стало неловко. Мама поджала губы. Сейчас она побоялась ещё раз намазать хлеб, смешивая сметану с вареньем. Бабушка не сводила с неё глаз, строго оценивая каждое движение.
Но так аппетитно смотрелись на столе сметана и варенье, что желание насладиться их дуэтом было сильнее её старых привычек! Аккуратненько облизав ложку со сметаной (хоть она категорически не ела сметану без варенья!) – всё же так сделала, чтоб бабушка не ворчала. Подготовленную ложку окунула в варенье и намазала на хлеб и ещё раз облизала ложку.
– Вот молодец! – сказала бабушка.
Закончив, она подбежала к умывальнику, вымыла руки, не стала тянуться до полотенца и незаметно вытерла руки о своё красивое платье.
– Я пошла во двор.
Далеко не уходите, чтоб вас не искали. Скоро к дяде Афзалу поедете, сейчас я гостинцев приготовлю.
Во дворе было солнечно. Бабочки летали над травой. Они своими разноцветными крылышками дарили сердцу радость, как будто напоминали о предстоящем путешествии.
Джеф как хозяин двора охранял бочки и тазы с водой – за день водица нагревалась, а вечером ею ополаскивали ноги. Пёс лаял на проходивших за калиткой людей. Лиане нравился двор со свойственной только ему деревенской красотой. Везде лежала трава. Сушилась. Так её подготавливали на зиму для деревенских забот.
– А где Дина? – удивлённо спросила Лиана, увидев деда одного возле гаража.
– Она в огороде, ягоды ест. Иди к сестре. Только не топчите там ничего и ветки не ломайте.
Лиана убежала в огород. Дина, приподнимая ветки, ела малину. К ней присоединилась Лиана.
– А тебе разрешили?
– Да, дед разрешил.
– Опоздала. Я одна всё съела!
– Ну… – насупилась Лиана.
– Шучу, здесь много ягод, нам хватит.
– Ты всю малину с краю съела, а мне не оставила!
– Так ты ветки поднимай, смотри, сколько здесь ещё! Я пойду к смородине, потом к вишне. Только не говори, что я вишню ела, она ещё зелёная.
– Я тоже хочу.
– У тебя живот будет болеть.
– Не будет.
Лиана сорвала немного малины и пошла за сестрой есть смородину. Вдвоём они ели смородину, показывая друг другу крупные ягоды. И ничто не могло оторвать сестёр от ягодного удовольствия.
Во двор вышла бабушка с гостинцами для своего сына Афзала. Громко сказала:
– Асхаб! Возьми гостинцы, положи в люльку.
Дед вышел из гаража.
– Сейчас мотоцикл приведу в порядок, и поедем.
– Хорошо, передавай им привет, скажи Афзалу, чтоб нас не забывал и приезжал скорее.
– Я Инара с Иршадом привезу.
– А мать-то их отпустит?
– Отпустит, – уверенно сказал дед.
Бабушка осталась чем-то недовольна: то ли тем, что дед привезёт внуков, то ли чем-то другим – непонятно. Она молча ушла домой.
Дина, услышав, что дед привезёт Инара с Иршадом, бросила поедание ягод и вприпрыжку поскакала по огороду от переполняемых эмоций. Лиана осталась кушать смородину одна. Когда дед вынес заряженный аккумулятор мотоцикла, Дина поспешила к нему. Дедушка, делая что-то важное, подсоединял провода, заводил мотоцикл несколько раз, нажимая ногой на рычаг. Дед глушил двигатель и заводил снова. Дина стояла рядом и смотрела. Внучка наблюдала и внимательно слушала дедушку. Он учил её заводить мотоцикл. Бабушка вынесла старую фуфайку, положила её в люльку мотоцикла на сиденье детей.
– Пока дождя нет, съезди к ним, а то дождь обещали.
– Дождя не будет, обойдёт стороной.
– Лиана, где ты? Поехали.
– Я здесь, – промурчала Лиана, дожёвывая ягоды.
– Я сяду за дедом, – усевшись поудобнее сказала Дина.
– Нет, ты в люльке поедешь, нам долго ехать. Так в магазин можно съездить, но точно не до деревни! – сказал дед, всё время что-то поправляя внизу мотоцикла.
Дина с кислым видом пересела в люльку, а Лиана в свою очередь обрадовалась, что сестре запретили садиться на мотоцикл.
– Утырдыгызмы? Уңайлы итеп утырыгыз һәм тотыныгыз![21]
– Әйе, утырдык,[22] – ответили девочки.
Мама с бабушкой вышли провожать. Бабушка поторопилась к воротам.
– Крепко держитесь. Слышите? – напутствовала бабушка.
– Да-да, – проворчала Дина.
– Привет им передавай, – сказала деду.
Дедушка, резко нажимая ногой на рычаг, с первого раза завёл мотоцикл. Выехали со двора. Проезжали деревенские улицы. На лавочках сидели соседи. Дед, кивая головой, здороваясь со всеми.
Выехав с главной улицы, они проехали маленький мост. Тот мостик, где недавно гуляли девочки. Лиана расслышала назойливое кваканье лягушек и плеск воды. У дороги находилось кладбище. Девочка боязливо отворачивала голову и не смотрела в ту сторону.
Дед с внучками проехал ферму, мотоцикл выехал на большую дорогу. Жители деревни называли её так, потому что она была самой длинной по протяжённости. Набирали скорость. Лиана, сощурившись смотрела, где они едут. Ветер трепал девочке волосы, и Лиана постоянно убирала с лица выбивавшиеся пряди светло-русых волос. Проезжали другие деревни. Это Лиане было в новинку. Других деревень и сёл она не видела. В её понимании Иске Өчурам была чуть ли не единственной деревней во всём мире. Да и мир её распространялся только на деревенский домик дедушки с бабушкой и двухкомнатную квартиру папы с мамой. Другого мира девочка пока что не видела.
Глава 6
Минут через двадцать они заехали в незнакомую деревню. Дед, сбросил скорость, ехал намного медленнее, чем по трассе.
Подъехали к красивым массивным воротам. У ворот почему-то не было лавочки. Лиана хотела узнать, но спрашивать не стала. Девочка отметила красоту места, внимание привлекло насаждение невысоких деревьев и небольшое озерцо напротив дома!
Лай собаки нарушил идиллию в Лианиной душе. Дед слез с мотоцикла и помог детям. Подняв щеколду, он открыл калитку. Все вошли во двор.
Деревенский дворик дяди был небольшим. Дом, сарай и баня. Никого. Только собака неистово лаяла, срываясь с цепи.
– Фу, перестань!
Но пёс деда не слушался и продолжал сигналить хозяевам: «чужие!» Перестал лаять только при появлении дяди Афзала. Он искренне обрадовался, увидев своего отца. Крепко – по-мужски пожал руку. Был добр с девочками.
– Привет, племяшки!
На радостях дедушка похлопал сына по спине. Дядя Афзал пригласил всех в дом. Аромат свежей выпечки проник в каждый уголок этого гостеприимного дома.
Добродушно встретила их старая бабушка, мать его жены – Альмиры. Гульнара апа. Седенькая старушка с паутинкой морщин на лице. Она вежливо поздоровалась:
– Исәнмесез![23]
Дети тоже вежливо поздоровались с ней.
– Сез ничек яшәп ятасыз? Ә хатының сәләмәтлек ничек?[24] – без остановки задавала вопросы деду.
– Бар да яхшы. Аллага шөкер![25]
– Хәзер чәй[26] поставлю, Альмира на работу ушла, пироги настряпала, как чувствовала, что гости приедут, – с такими словами она шла на небольшую кухню. Дядя Афзал прошёл в комнату, за ними дед с внучками. Им навстречу вышел Инар, за ним подбежал Иршад и обнял дедушку.
Гульнара апа пригласила обедать. Сели за стол. Угощением были печёные пирожки с мясом и рисом, пирог с капустой, сметана, варенье. Все начали кушать, только Лиана одна стеснялась и ничего не брала.
– Кызым, ал, бары тик чәй генә эчмә,[27] – Гульнара апа, заметив скованность девочки, начала подбадривать.
Когда Лиана потянулась, чтоб достать пирожок с мясом, Дина уже уплетала второй кусок пирога с капустой. Мальчики, быстро перекусив, вышли из-за стола. Разговаривать с девчонками они стеснялись, потому что долго не виделись. Девочки остались на кухне.
– Идите во двор, вам, наверно, скучен разговор взрослых.
Действительно, девочкам было неинтересно сидеть со старшими. Дина ёрзала на стуле, выстраивая план, как убежать к братьям. А Лиана ждала и думала: если сестра выйдет из-за стола, то она тоже.
Услышав, что им разрешили идти, Дина встала и направилась к выходу. Она шагала, оглядываясь по сторонам, рассматривая дом. За сестрой шла младшая, ей тоже было всё интересно.
Выйдя в незнакомый двор, Лиана осмотрела его, сравнивая с любимым двориком у дедушки с бабушкой. Двор был небольшой, напротив – маленький огород и сад. Там играли мальчишки. Они по очереди катались на качелях.
– Идите к нам! – позвал Инар, увидев Дину с Лианой.
– Хорошо, – сказала Дина, надевая обувь.
Лиана не отставала от сестры. Необычно и непривычно было девочке. Она стеснялась разговаривать с парнями. Дойдя до них, Дина заговорила первая:
– Привет!
– Привет! – сказал Инар.
Иршад с Лианой молчали.
– Вы к нам надолго приехали? – поинтересовался Инар.
– Нет, ненадолго, сегодня уедем.
Выражение лица Иршада поменялось. Это было заметно.
– Хм… Почему так быстро?
– Дед так решил, он ещё сказал, что вас тоже повезёт к нам в деревню. Поедете с нами?
– Не знаю, – ответил задумчиво Инар.
– Я поеду, я поеду! – заголосил Иршад.
Недолго пообщавшись, думали, во что будут играть. Решили играть в прятки. Пока Лиана каталась на качелях, шептались, кто с кем будет прятаться.
Инар и Иршад хотели прятаться с Диной, а вот с маленькой Лианой никто не хотел играть. Она и не понимала, что они задумали. Оставив её на качелях, все убежали. Лиана расплакалась, когда поняла, что никого рядом нет. В чужом огороде она была одна. Сразу в голову полезли страшилки, она вспомнила про злую собаку… Остановить качели не могла и, расстроенная, продолжала плакать.
Дина с братьями долго пробыли в саду, устали там сидеть, втроём вышли и вместе подошли к Лиане.
– Давай играть в прятки? – предложил Инар.
Девочка покачала головой.
– Давай, сначала ты нас будешь искать, а потом мы будем искать тебя! – сказал, улыбаясь Иршад.
– Нет, вы далеко убежите, я вас найти не смогу.
– Мы только во дворе играть будем. Хочешь, потом вдвоём спрячемся, а они будут нас искать, – снова сказал Иршад.
– Хорошо, – заулыбалась девочка.
Все разбежались. Лиана потихоньку слезла с качелей. Играть она не стала. Села на корточки и ждала, пока сестра с братьями сами выйдут. Подняв голову, увидела женщину. Лиана сразу поняла, что это мама ребят. Уж больно мальчишки были на неё похожи! Женщина держала маленькую девочку за руку.
– Ой, оказывается, у нас гости! Ты с кем приехала?
– С дедом. И сестрой.
– Мама в деревне? А отец?
– Мама в деревне, папа уехал.
– Пойдём в дом, чаем тебя напою.
– Нет-нет, мы только пили, – замотала головой Лиана.
– А что ты одна сидишь? Ребята за калиткой, там озерцо красивое, иди посмотри вместе с ними.
Тётя Альмира зашла с дочкой в дом и через несколько минут вынесла Лиане конфеты.
– Ал. Бу сиңа[28].
– Рәхмәт[29].
Лиана побежала к сестре и братьям. Дина бешено носилась с мальчишками, играя в догонялки.
– А мне дали конфеты, а мне дали конфеты!
– Дай и мне, – недовольно сказал Иршад.
– Нет, не дам, вы меня обманули.
– Тебе же наша мама дала, значит конфеты наши! – заявил Инар.
Ссору между детьми остановил дядя Афзал:
– Не спорьте! Лучше поезжайте в гости к дедушке с бабушкой.
– Да, да поедем! С удовольствием! – вскрикнул Иршад.
– А ты, Инар?
– Нет, – замявшись сказал он.
Вроде бы он и хотел ехать, но почему-то отказывался. Как будто что-то его останавливало. Мальчиков позвала мама. Ребята побежали в дом.
– Поедешь? – спросила Инара.
– Нет, не поеду, – нахохлившись, словно птенчик, сказал Инар.
– Зря ты так, езжай. Потом дед привезёт тебя.
Инар задумался. И согласился. Собравшись, вышли во двор. Тётя Альмира складывала гостинцы.
– Ведите себя хорошо. Слушайтесь деда! – говорила она, наполняя пакет пирожками.
– Хорошо, – сказали сыновья.
Дед завёл мотоцикл, и поехали. Все махали им рукой. Дети сидели смирно, Иршад закрыл лицо кепкой, чтоб в глаза не попадала пыль. Слышался только резвый звук мотора. Обратный путь показался Лиане короче и легче. То ли она привыкла к дороге, то ли рёв мотора действительно был тише, но девочке дорога назад показалась не такой утомительной. Она даже не заметила, как приехали. Дед остановился.
– Дина! Открывай ворота!
Дина слезла с мотоцикла, мальчишки за ней. Открыли ворота. Дед с Лианой заехали во двор. За ними ребята закрыли ворота. Дедушка, уставший с дороги, сразу ушёл в дом.
Мальчишки приехали в гости и сразу начали резвиться. Лиана осторожно слезла с мотоцикла и смотрела на их игры. Сначала они бегали в догонялки вокруг мотоцикла, потом залезли на ворота. Этот дикий темп переняла и старшая сестра.
– Дина, Лиана, – вы где? Инар, Иршад, – приехали? – кричала бабушка, выходя из дома.
Мальчишки быстро спрыгнули с забора. Бабушка пошла к ним.
– Здравствуй, Инар! Здравствуй, Иршад! Вы почему домой не идёте?
– Здравствуй, бабушка, – поздоровались в один голос.
– Әйдәгез өйгә керик. Сез бит юлдан килдегез, ашагыз[30].
– Нет, мы не хотим, дома поели, – сказал старший Инар.
– Так сколько уже времени прошло? Если дома поел, не будешь больше кушать, что ли? Моны эниең сиңа тыйды әллә?[31]
– Нет, мы просто не хотим, – нехотя сказал Инар.
– Иршад, ну иди тогда ты ужинать!
– Мы сначала поиграем, – сказал ей.
– Ладно, – проворчала себе что-то под нос, смешно шамкая губами. Она ушла, захватив вёдра со двора.
– Давайте в прятки играть! – оживился Инар.
– Давайте, – согласился Иршад.
– Да-да, в прятки! – обрадовалась Дина.
Лиана тоже закивала головой в знак согласия. Как обычно, самую маленькую оставили считать, а сами побежали прятаться. Лиана повернулась к стене дома, закрыла руками глаза и считала.
– Раз, два, три, четыре, пять. Я иду тебя искать! Шесть, семь, восемь, девять, десять. В прятки мы играем вместе! – Все разбежались. Во дворе никого не осталось. Начала искать с самых простых мест: за дверью, за мотоциклом, в гараже – пусто. Их нигде не было. Где же они спрятались?! Решила поискать в сарае. Когда Лиана зашла в сарай, там бабушка чистила коровник.
– Что потеряла?
– Они от меня все попряталась, а я найти никак не могу!
– Сарайда бер кемдә юк. Һәм монда качмагыз![32]
– Яхшы,[33] – вздохнула Лиана.
Прошлась по двору. Неподалёку услышала отголоски ребяческого хохота. Прислушалась. Сумела различить голос Дины. Обойдя огород, она заметила, как Иршад пролезает через отодвинутую дощечку сарая. Лиана, подождав немного, незаметно последовала за ним. И оказалась в сарае, но только с другой стороны. В сарае только и слышалось ворчание бабушки. Что-то она всё время бормотала и бормотала. Девочка не упускала из вида Иршада.
В это время Дина с братьями уже были во дворе. Лиана неожиданно появилась и крикнула:
– Я знаю, знаю. Я видела, где вы прятались!
– И где же мы прятались? – спросил Иршад.
– А вот и не скажу!
– Ну и не говори, значит, не знаешь! – направив указательный палец в девочку крикнул осмелевший Иршад.
– А вот и знаю!
– Теперь ты прячешься, а мы будем тебя искать – сказал, Инар подмигнув Дине с Иршадом.
– Хорошо, – произнесла довольная Лиана, не заметив перемигивания ребят.
– Мы за воротами будем считать, а ты прячься, – сказала Дина.
– Хорошо, хорошо, – подпрыгивала Лиана.
Девочка искала, где можно спрятаться. Решила – в бане. Сидела и ждала, когда двоюродные братья и сестра появятся во дворе, смотря в маленькое окошко предбанника. Просидев минут двадцать, стала злиться: никто её не искал! Никто за ней не пришёл! Такое поведение ребят для неё было странным.
Она вышла из бани. Ни сестры, ни мальчиков нигде не было.
Они от меня опять спрятались,
но я их искать не буду!
С опущенной головой пошла в дом. Бабушка с мамой резали старый хлеб для скота, дед читал газету. А в комнате была Дина вместе с братьями! Они спокойненько сидели и смотрели телевизор.
– Так вы все здесь? – удивилась Лиана, – а как вы в дом попали? – широко раскрыв глаза спрашивала девочка.
– Как обычно, через дверь, – ухмыльнулся Иршад.
Дина с Инаром посмеялись.
– Так вас не было во дворе!
– Это тебя не было! – сказал Иршад.
– Вы меня даже не искали! Я сидела и ждала…
– Мы тебя искали, но не нашли и в дом побежали.
– Врёшь! Вы не искали! Вас не было во дворе! – закричала Лиана.
– Да искали мы тебя, – вмешалась Дина.
Лиана назло встала перед телевизором, закрыв экран.
– Отойди, мы вообще-то мультик смотрим! – грозно сказала сестра.
– Нет, не уйду.
– Отойди!!!
– Нет!!! – упрямо сказала Лиана.
И тогда Дина встала и толкнула её. Девочка упала на пол. От унижения и обиды, встав с пола, разъярённая, Лиана подбежала к сестре и толкнула в ответ. Дина не стерпела и ударила сестру по голове. Лиана заплакала. Дина при мальчиках ударила её. Это было шоком для Лианы!
Непростительно.
Унизительно. Безнаказанно.
Парни это видели, видели, как она плачет, но ничего не сделали… И просто так оставлять это было нельзя!
Лиана встала на свою защиту. Она, подойдя к сестре, резко потянула её за волосы. От нестерпимой боли Дина закричала, а мальчишки, наблюдая за ними, просто смеялись.
– Вы что там делаете? Что случилось? – крикнула бабушка, услышав крики и вопли.
– Они дерутся, – хором сказали мальчики.
Все втроём: мама, дед и бабушка заглянули в комнату.
– Не деритесь, вы же девочки, – покачал головой дед.
– Она меня первой ударила, – крикнула Лиана, продолжая тянуть сестру за волосы.
– А ты первая начала, мешала смотреть нам мультик.
– Хватит, прекратите! – строго сказал дедушка.
Лиана ослабила сжатие и отпустила волосы. Ей было очень стыдно за своё поведение. Все смотрели и осуждали именно её. Но никто не видел, как Дина толкнула её и ударила по голове в самом начале! От этого было ещё обиднее…
– Даже мальчики тихо сидят, а вы хуже пацанов! – бубнила бабушка.
Мама молчала.
Лиане стало плохо…
– Идите во двор, играйте там, погода ведь хорошая, – произнёс дед, смотря в окно.
– Пойдём? – спросил Инар у младшего брата.
– Пойдём, – сразу согласился Иршад, надевая кепку.
– И вы идите, не сидите дома, – многозначно посмотрел на девочек дедушка.
Дина встала и догнала мальчишек. С хохотом они выбежали во двор. Вслед за ними ушли и мама с бабушкой. Дед остался. Приподняв тюль, он смотрел в окно.
– А ты что не идёшь? – спросил внучку.
– Не хочу.
– Поиграй с ними.
– Не хочу, они со мной не играют, всё время от меня прячутся, а меня не ищут, – произнесла обиженно Лиана, утирая слёзы.
– Тогда с нами поедешь на ферму.
Девочка, не поднимая голову, кивнула. Лиане не хотелось играть ни с братьями, ни с сестрой… На кухне дед включил радио, чтоб узнать погоду. Из радио полилась удручающая мелодия, она ещё сильнее обнажила ухудшающееся настроение девочки…
– Внучка, пошли, – ласково сказал дедушка. Они вышли во двор.
Ребята с Диной помогали бабушке собирать сено. Когда дети увидели Лиану, начали шептаться. Она отвернулась, держа деда за руку.
Девочка стояла около мотоцикла и ждала, пока дед собирал приспособления: вилы и лопаты.
К Лиане тихонько подкрался Иршад.
– Будешь с нами играть? – улыбаясь своей самой лучезарной улыбкой спросил он.
Лиана покачала головой. Сейчас ей не хотелось ни с кем играть, и то, что она едет с дедом решила оставить в тайне.
– Син безнең белән барасың мени?![34] – удивилась бабушка.
– Әйе[35], – чуть слышно сказала девочка.
Лиана быстренько забралась в люльку. Надо сказать, что она делала это гораздо лучше, чем в первые разы, когда не понимала, как залезть и ещё усесться там.
– Ты куда едешь? – спросил Иршад.
– С ними.
– А куда?
– На ферму.
– Я тоже хочу.
– Тебя не возьмут.
– Я попрошусь.
– Просись, – сухо ответила Лиана.
– Дедушка, можно я с вами?
– Мы ненадолго. Мигом – туда и обратно. Так что лучше играйте здесь.
С недовольным видом Иршад ушёл.
Дед завёл мотоцикл. Пока бабушка садилась, Инар с Диной открыли ворота. Когда выехали со двора, Иршад побежал за ними и некрасиво дразнил Лиану: «Мы в прятки будем играть, а ты нет! Мы везде будем бегать, а ты нет! Мы даже на другую улицу пойдём, а ты нет».
Лиана ничего не сказала, не стала кричать, потому что всё равно при шуме заведённого мотоцикла он не услышал бы ни слова. Выехали со двора. Лиане, конечно, очень хотелось с ними, с ними. И в прятки, и на другую улицу, и…
Глава 7
Монотонный звук мотора укачивал мысли девочки, лёгкий ветерок обдувал лицо, он помогал ей: успокаивал и утешал, но не давал ответа.
Она была сильно обижена на сестру и братьев.
Почему сестра так с ней поступает?
И почему даже братья не защищают?
От каждой мысли становилось всё тяжелее и тяжелее.
Что делать, она не знала…
Девочка погрузилась в свои тяжёлые думы и не заметила, как доехали до фермы. Даже не расслышала, что дед просил её слезть. Она была как в тумане, не понимала, что происходит вокруг.
Набрали силос в люльку, потом закрыли всё фуфайкой и поехали домой. Девочку усадили сверху. Лиане хотелось, чтоб они ехали медленно и долго, но дед гнал изо всех сил. Приподняла край фуфайки, там лежали измельчённые травы – это и был силос.
Подъехали к дому, дед сигналил-сигналил, но никто не открыл. Бабушка, кряхтя сама пошла открывать ворота.
– Эти дети, куда подевались только, – недовольно проворчала она.
– Играют, наверное, где-нибудь, это же дети… – улыбнулся дед.
– Когда они приезжают, где только не лазают, совсем неуправляемые стали, – надо матери сказать.
– Не надо говорить, иначе больше не отправит к нам внуков.
Бабушка, как обычно, что-то недовольно бормотала себе под нос. Лиана освободила люльку. Бабушка надела перчатки, стала перекладывать силос в вёдра. Дед сел на лавку и закурил.
– Я чайник поставила, – выйдя во двор, сказала мама.
– Балалар өйдәме?[36] – спросила бабушка.
– Нет, они недавно во дворе были, я видела, где-то тут бегали.
Мама надела перчатки и начала помогать бабушке разбирать силос.
– Эти мальчишки совсем не слушаются, убегают, а вот что случится, – мы отвечать будем! Нет, надо матери сказать.
– Ерак китмәгәннәрдер, бәлки…[37] – робко произнесла мама, видя разбухтевшуюся свекровь.
– И Дину с собой везде таскают, – злилась бабушка.
– Когда придут, надо просто сказать, чтоб далеко не убегали, – предложил дед.
– Говори-не говори, а всё равно не послушают. По всем заборам лазают, сколько раз им говорила! В огороде всё уже растоптали – урожая не будет, – бабушка раздражалась всё сильнее.
Мама промолчала. Их разговор перебил дребезжащий звук поднятой щеколды. Калитка раскрылась.
Громко смеясь, первыми во двор завалились мальчишки. За ними показалась и Дина.
– Сез кайда йөрисез?[38] – вскрикнула бабушка.
– Мы все улицы обошли – гордо ответил Инар.
– Нигә киттегез һәм кисәтмәдегез? Нигә башка урамнарда йөрисез? Киләсез дә һәм безгә беркайчан да булышмыйсыз![39]
– Мы не работать приехали, а играть и отдыхать, – заявил Инар, усаживаясь на крыльцо, закинув одну ногу на другую.
Иршад сел рядом. Дина чуяла, что её тоже будут ругать, и сидела тихо.
– Син әниең белән шулай сөйләш, үз йортыңда шаярт, ә монда алай ярамый![40] – разгневалась бабушка.
Инар опустил голову, как будто пожалел, что стал огрызаться с бабушкой. Разозлившись, она зашла в дом, громко хлопнув дверью.
– Ну что, попались? – засмеялась Дина.
– Что смеёшься? Тебе тоже достанется сегодня, – покосился в сторону тёти Раины Инар.
– А ты где это ходишь? Вон бабушка как разозлилась! Шляются, говорит, по деревне! По чужим дворам шатаются, а старикам не помогают! И мне потом же это всё выговаривает! Будешь так себя вести – больше в деревню не поедешь. Ты же девочка! – накинулась на Дину мать.
– Я с тобой и не поеду, а с папой или с дедушкой.
– Я сейчас так поеду тебе!!! Вообще обалдела! Ни с кем не поедешь, – гневалась мать.
Лиана нервно грызла ногти, наблюдая за ссорой. Мальчики сидели и слушали, как спорят мама с дочкой. Инар смеялся. Мама остановилась отчитывать дочь только тогда, когда увидела свёкра. Он спустился с крылечка и пошёл в сторону гаража.
Не торопясь подошёл к мотоциклу. Мальчишки мигом оказались возле него. Ведь дедушка был чуть ли не единственный человек, который не укорял детей и не говорил им ни слова.
Дед стал терпеливо рассказывать, объясняя внукам, как правильно заводить мотоцикл, что делать, если заглохнет мотор. К ним присоединилась Дина, села на сиденье и внимательно слушала.