Читать книгу Музей кошмаров. Сборник (Лилиан Марлоу) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Музей кошмаров. Сборник
Музей кошмаров. Сборник
Оценить:
Музей кошмаров. Сборник

5

Полная версия:

Музей кошмаров. Сборник

Тьма в проеме зашевелилась. Что-то огромное и древнее пошевелилось внизу, почуяв внезапно открывшийся путь. Из черноты донесся звук, похожий на скрежет когтей по бетону, и воздух наполнился запахом сырой земли и гниющей плоти. Дверь медленно начала закрываться, но было уже поздно – пробуждение началось.

На заросшем плющом крыльце церкви Святой Троицы утром нашли потрёпанный кожаный дневник. Он лежал аккуратно, будто кто-то специально положил его на самое видное место. На последней странице, поверх выцветших старых записей, чьей-то дрожащей рукой были выведены свежие чернильные строки:

"Он не справился.

Приготовьтесь.

Они идут."

Чернила ещё не до конца высохли и блестели на утреннем солнце, словно слезы.

А в тридцати милях от города, где пыльная дорога терялась среди высохших полей, старый грузовик с потускневшей краской резко свернул на заросшую тропу. В кабине, прижавшись к окну, сидела рыжеволосая девочка. Её глаза были широко раскрыты, когда сквозь деревья показались остроконечные крыши Блэквуд-холла.

Дом ждал.

Парадная дверь, веками остававшаяся наглухо закрытой, теперь была приоткрыта ровно настолько, чтобы внутрь мог пройти ребёнок. Из щели струился бледный свет, хотя в доме уже много лет не было электричества. Где-то в глубине, за этой дверью, что-то зашевелилось, почуяв свежий, молодой страх.

Через 33 года

Новый владелец антикварного магазина "Старинные редкости" с любопытством разбирал коробки с книгами, доставшимися ему вместе с помещением. Пыль поднималась столбами в лучах послеобеденного солнца, когда его пальцы наткнулись на что-то необычное – потрепанный кожаный переплет с вытертыми золотыми буквами.

– Какая прелесть, – пробормотал он, сдувая пыль со страниц и осторожно перелистывая пожелтевшие листы. Дневник казался старинным, но записи в нем выглядели странно современными.

Его пальцы замерли, когда он добрался до последнего разворота. Посреди выцветших чернил появилась свежая, липкая капля крови. Она медленно растекалась по бумаге, образуя причудливые узоры.

В этот момент за его спиной, в самом темном углу магазина, где даже дневной свет не мог пробиться сквозь слои пыли на витринах, что-то шевельнулось. Что-то слишком высокое для человеческого роста, слишком худое для живого существа. В полумраке едва угадывались очертания фигуры с глазами, черными как бездонные колодцы.

Раз-два, мертвая вдова… – запел тонкий детский голосок, звучащий одновременно и прямо у уха, и из самого дальнего угла помещения.

Дневник выскользнул из дрожащих пальцев, с глухим стуком упав на пол и раскрывшись на определенной странице. На пожелтевшей бумаге четко виднелся адрес, написанный аккуратным почерком: "Блэквуд-холл. Ждет новых жильцов." Последние слова будто пульсировали, призывая, заманивая.

А в углу темная фигура сделала шаг вперед, и пыльные солнечные лучи на мгновение осветили слишком длинные пальцы, уже тянущиеся к новому хозяину дневника…

«Возвращение музея к жизни»

Глава 1. Возвращение к жизни

Когда куратор музея Майкл Стрэндж переступил порог главного зала, тяжёлый воздух встретил его затхлым запахом сырости и вековой пыли. Здание, некогда наполненное голосами посетителей и восхищёнными взглядами, уже десять лет стояло в забвении. Последние посетители покинули его давно, и лишь мраморные стены хранили эхо былого величия. Но теперь музей готовился к новому рождению – грядущая выставка должна была вернуть ему утраченную славу.

Среди отобранных экспонатов особо выделялась одна находка – древняя статуя, обнаруженная в глубине труднодоступных пещер где-то на западе Америки. Чёрный камень, из которого она была высечена, казался неестественно тёмным, почти поглощающим свет. Игра теней создавала жутковатую иллюзию: стоило отвести взгляд, и возникало ощущение, будто фигура шевельнётся.

С ней была связана странная легенда. Местные жители, чьи предки столетиями избегали тех пещер, шептались, что статуя по ночам оживает.

Майкл, человек рациональный, привык относиться к подобным историям скептически. Легенды, по его мнению, были всего лишь вымыслом, приукрашивающим сухие факты. Но что-то в этом изваянии беспокоило его на подсознательном уровне. Глубоко посаженные глаза, вырезанные с пугающей точностью, словно следили за каждым его шагом. "Просто игра света и тени", – мысленно убеждал он себя, отводя взгляд.

Первый день выставки прошёл без особого ажиотажа. Посетителей было немного: несколько любопытствующих горожан, пара журналистов и пожилой историк с седой бородой, чьё внимание сразу привлекла таинственная статуя.

– Что это за существо? – спросил он, пристально разглядывая тёмную фигуру.

– Честно говоря, мы и сами не знаем, – признался Майкл. – Её обнаружили в одной из пещер, и, судя по предварительным оценкам, возраст превышает тысячу лет. Никаких записей, никаких упоминаний в исторических источниках…

– Зловещая штука, – пробормотал историк, невольно отступая назад. – Кажется, она… наблюдает.

Майкл хотел возразить, но промолчал. В глубине души он чувствовал то же самое.

День завершился без происшествий. Однако, когда куратор остался один, запирая двери музея, его охватило странное ощущение – будто в зале кто-то есть. Он резко обернулся, сердце на мгновение замерло… Но вокруг никого. Лишь статуя, окутанная полумраком, стояла на своём постаменте.

"Воображение", – вздохнул он, гася свет.

Но если бы он задержался ещё на минуту, то заметил бы, как в темноте что-то блеснуло в глубине каменных глаз…

Глава 2. Первое исчезновение

На следующее утро музей открылся как обычно, но с самого начала день выдался тревожным. Один из охранников, Томас, не вышел на смену. Его напарник, Джейкоб, выглядел бледным и взволнованным.

– Он не пришёл, – сообщил он Майклу, понизив голос. – И прошлой ночью… я слышал странные звуки. Будто кто-то ходил по главному залу. Но когда я проверил – никого не было.

Майкл нахмурился. Возможно, Томас просто ушёл, не предупредив, но что-то в рассказе Джейкоба заставило его кожу покрыться мурашками.

– Может, ему стало плохо, и он уехал в больницу? – предположил он, стараясь сохранять спокойствие.

– Тогда почему он не ответил на звонки? – Джейкоб нервно провёл рукой по лицу. – Я звонил ему всю ночь.

Вызванная полиция не нашла следов взлома или насилия. Однако камеры наблюдения, которые должны были зафиксировать любое движение, оказались бесполезны – на записях были лишь хаотичные помехи и смазанные тени, будто что-то мешало работе техники.

Тем временем посетители начали жаловаться на странные происшествия. Одна женщина, осматривавшая выставку днём, в ужасе выбежала из зала, утверждая, что видела, как статуя повернула голову в её сторону.

– Она взглянула на меня! – дрожала она, хватая Майкла за руку. – Я не сумасшедшая, я видела!

Другой посетитель, мужчина средних лет, рассказал, что прошлой ночью ему приснился кошмар: он стоял перед чёрной статуей, а та шептала ему что-то на непонятном языке, от которого кровь стыла в жилах.

– Я проснулся в холодном поту, – признался он. – И до сих пор не могу избавиться от этого голоса в голове…

Майкл понимал, что дальше игнорировать происходящее нельзя. Он решил остаться в музее на ночь, чтобы лично убедиться, что все эти истории – не более чем плод воображения людей, впечатлённых мрачной атмосферой выставки.

Но чем дольше он смотрел на статую при тусклом свете ночных ламп, тем сильнее ощущал её присутствие. Не просто как безжизненный камень, а как нечто, наблюдающее за ним. Вдруг ему показалось, что каменные губы статуи дрогнули – едва заметная тень скользнула по её лицу, словно она собиралась заговорить.

И в тот же миг свет погас.

Тьма накрыла зал, густая и абсолютная. Майкл замер, услышав в тишине шаги – медленные, тяжёлые, приближающиеся к нему из глубины коридора…

Глава 3. Голоса в темноте

Майкл замер, чувствуя, как сердце колотится в груди с такой силой, что кажется, вот-вот вырвется наружу.

Темнота в музее была абсолютной – густой, почти осязаемой, словно само здание превратилось в живую сущность, втягивающую в себя свет и звуки. В этой звенящей тишине раздался шорох. Лёгкий, едва различимый, но неоспоримо реальный.

– Джейкоб? – позвал Майкл, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Ответа не последовало.

Но в глубине зала что-то заскрипело – старый паркет под чьим-то невидимым шагом.

Майкл сделал медленный шаг вперёд, вглядываясь в непроглядную тьму. Внезапно за окном сверкнула молния, и на мгновение зал озарился призрачным светом.

Он увидел её.

Статуя.

Она стояла на своём месте, но… что-то изменилось. Раньше её пустые глаза смотрели прямо перед собой, а теперь голова была слегка повёрнута, словно она внимательно наблюдала за ним.

Майкл резко отпрянул, ударившись спиной о стену.

– Этого не может быть…

Внезапно за его спиной раздался голос – низкий, шёпотом, но отчётливый:

– Тебе не стоило оставаться здесь.

Майкл крутанулся на месте. Позади никого не было – только бесконечная тьма.

Голос прозвучал снова, теперь ближе, и Майклу показалось, что слова возникают прямо у него в голове, обходя уши:

– Уходи. Пока не поздно.

Он сжал кулаки, чувствуя, как пальцы впиваются в ладони. "Это галлюцинация. Надо взять себя в руки!"

Сделав шаг назад, он почувствовал, как что-то мягкое коснулось его ноги.

Майкл вскрикнул и отпрыгнул, но было уже поздно – в тусклом свете, пробивающемся из окна, он разглядел распластанное на полу тело.

Джейкоб.

Охранник лежал без движения, глаза широко раскрыты, рот приоткрыт в беззвучном крике. Но самое страшное – он дышал.

Майкл рухнул на колени, нащупал пульс на шее – слабый, неровный, но он был.

– Джейкоб! Что с тобой?!

В ответ – только тихий стон.

И тогда голос раздался снова.

Но на этот раз он шёл из статуи.

Глава 4. Шёпот из камня

Майкл застыл на месте, будто врос в пол. Голос, прозвучавший из темноты, был низким, шипящим, словно доносился сквозь толщу веков – древний и полный нечеловеческой мудрости.

– Ты пробудил меня…

Ледяная дрожь пробежала по спине. Он медленно поднял голову и встретился взглядом с пустыми глазницами статуи. Но теперь они больше не казались просто высеченными из камня – в их глубине мерцало что-то… осознающее.

Рядом Джейкоб слабо застонал, прерывая жуткий момент. Майкл резко перевёл взгляд на охранника, схватив его за плечо.

– Джейкоб! Ты меня слышишь? Что с тобой произошло?

Веки охранника медленно дрогнули, губы едва заметно шевельнулись, выдавливая из себя шёпот:

– Она… видит… нас…

Майкл сглотнул ком в горле.

– Кто «она»? О чём ты говоришь?

Джейкоб снова попытался заговорить, но из его горла вырвался лишь хриплый, болезненный звук, будто что-то сдавило ему дыхательное горло.

Внезапно с щелчком загорелся свет, залив зал резким искусственным сиянием. Всё выглядело совершенно нормально: статуя стояла на своём постаменте в прежней позе, музейные экспонаты располагались на своих местах.

Но Майкл знал – ничего нормального здесь не было и в помине.

Дрожащими руками он достал телефон и вызвал скорую. Пока медики увозили Джейкоба, Майкл остался ждать полицию, нервно прохаживаясь у входа.

Когда офицеры прибыли, он подробно изложил им всё, что произошло. Полицейские переглянулись – в их взглядах читалось явное недоверие.

– Мы проверили записи с камер наблюдения, – сказал старший из них, показывая на планшет. – Здесь видно, как вы просто стояли перед статуей в темноте. Почти десять минут. Без движения.

– Но это невозможно! – Майкл сжал виски пальцами. – Я слышал голос! Я нашёл Джейкоба прямо здесь!

– Мистер Стрэндж, – второй офицер перебил его, – Джейкоба нашли в противоположном крыле здания. Без сознания, но в стабильном состоянии.

Лоб Майкла покрылся испариной.

– Нет… Он был здесь. Я видел его своими глазами… Я трогал его…

Полицейские обменялись красноречивыми взглядами.

– Может, вам стоит взять выходной? – осторожно предложил один из них. – Стресс, переутомление…

Майкл молча кивнул, понимая, что дальше спорить бесполезно. Но в глубине души он знал – это не были галлюцинации.

Что-то страшное происходило в этом музее.

И когда он в последний раз бросил взгляд на статую перед уходом, ему показалось, что уголки её каменных губ дрогнули в едва уловимой улыбке.

Она знала, что он понял.

И это было самое ужасное.

Глава 5. Метка древних

Майкл не ушёл домой, несмотря на настойчивые рекомендации полиции. Какое-то глубинное чутьё, сильнее страха и рациональных доводов, удерживало его в музее. Статуя не отпускала его мысли, будто протягивая невидимые нити, которые он не в силах был разорвать.

Всё происходящее не поддавалось логике: голос, звучавший из пустоты, исчезновение и странное состояние Джейкоба, камеры наблюдения, которые словно кто-то специально вывел из строя… Майкл заварил себе крепкий чёрный кофе, надеясь, что кофеин прояснит сознание, и снова направился в выставочный зал.

Статуя стояла на своём месте, как и прежде, но теперь Майкл ощущал её присутствие физически – воздух вокруг неё казался плотнее, тяжелее, будто наполненным статическим электричеством. Каждый шаг в её сторону давался с усилием, словно он шёл против сильного ветра.

Собрав волю в кулак, он подошёл вплотную и вгляделся в застывшие черты каменного лица. Вдруг резкая боль пронзила ладонь, заставив его вздрогнуть.

– Что…

Он разжал пальцы и замер. В центре ладони чётко проступило тёмное пятно, напоминающее древний сакральный символ – переплетение линий, образующих странный, гипнотизирующий узор. Оно не было нарисовано на коже – скорее, казалось, проступило изнутри, слегка пульсируя в такт его учащённому сердцебиению.

Голову внезапно накрыла волна головокружения. Перед глазами поплыли видения:

Толпа в звериных шкурах и деревянных масках… Гулкие удары барабанов… Огромный костёр, в свете которого мелькают силуэты… И она – статуя, окружённая поклоняющимися, впитывающая в себя что-то тёмное, нездешнее…

Майкл пошатнулся, едва успев схватиться за постамент, чтобы не упасть.

– Что ты со мной делаешь? – прошептал он, сжимая помеченную ладонь в кулак.

Тишина в зале была абсолютной.

Но он уже понимал – процесс запущен. То, что началось сейчас, было лишь первым шагом. И конца этому не предвиделось.

Он посмотрел на статую в последний раз перед тем, как выйти из зала, и на мгновение ему показалось, что её каменные губы дрогнули в намёке на улыбку.

Метка на его ладони слабо заныла, будто отвечая на этот беззвучный диалог.

Глава 6. Тени прошлого

Ледяная вода не принесла облегчения. Майкл стоял перед зеркалом в музейном туалете, наблюдая, как капли стекают по его бледному лицу. Символ на ладони продолжал ныть, пульсируя в такт ускоряющемуся сердцебиению. Казалось, чёрные линии проникают всё глубже под кожу, впитываясь в плоть.

Он вернулся в кабинет и с силой опустился в кресло перед ноутбуком. Экран осветил его осунувшееся лицо синеватым светом.

"Должны же быть хоть какие-то сведения…" – прошептал он, лихорадочно набирая запросы в поисковой строке.

Базы данных музея молчали. Обычные поисковые системы выдавали лишь отрывочные сведения. Но когда он ввёл комбинацию "запретный артефакт + древние ритуалы", на экране появилась оцифрованная газетная вырезка 1927 года.

Его пальцы замерли над клавиатурой.

Статья рассказывала о группе археологов, исследовавших руины храма забытого племени в горах Юты. Среди находок упоминалась "каменная фигура нечеловеческого облика, вызывающая у местных суеверный ужас". Дальше шёл список странных происшествий:

Профессор Эдвардс, руководитель экспедиции, найден мёртвым в своём лагере – причина смерти так и не установлена

Двое рабочих сошли с ума, утверждая, что статуя шепчет им по ночам

Местные проводники отказались приближаться к находке, называя её "пожирателем душ"

Но самое пугающее ждало Майкла внизу страницы. Чёрно-белая фотография показывала ту самую статую, окружённую испуганными людьми в экспедиционной одежде. А на переднем плане – чётко видимый ритуальный символ, начертанный на каменном алтаре.

Точь-в-точь как на его ладони.

Майкл резко оттолкнулся от стола, будто получил удар током. Его дыхание стало прерывистым, в ушах зазвенело.

В этот момент он почувствовал это – невидимый взгляд, проникающий сквозь стены. Статуя наблюдала. Она ждала.

И теперь он понимал – выбрали именно его. Не Джейкоба, не случайных посетителей. Его.

Метка на ладони вдруг вспыхнула жгучей болью, словно подтверждая эту догадку. Где-то в глубине музея послышался тихий, металлический скрежет – будто камень терся о камень.

Майкл медленно поднял глаза к двери. Он знал, что должен идти туда.

И знал, что у него больше нет выбора.


Глава 7. Выбранный хранитель

Майкл резко откинулся в кресле, словно получил удар в грудь. Холодный пот струился по его спине, а символ на ладони пульсировал с новой силой, будто раскалённая проволока впивалась в плоть. Каждая линия узора теперь отчётливо выделялась, проникая всё глубже под кожу.

Его взгляд снова прилип к экрану. Последний абзац статьи, напечатанный мелким шрифтом, заставил сердце бешено колотиться:

"Согласно местным преданиям, статуя выбирает себе хранителя. Избранный должен оберегать её и заботиться о ней… пока его собственная сущность не сольётся с древним камнем, пополнив её силу."

– Чистейшая чушь… – прошептал Майкл, но его голос предательски дрожал.

В этот момент из глубины музея донёсся глухой удар – будто что-то массивное упало на каменный пол.

Он вскочил, опрокидывая кресло. Сердце бешено стучало, почти заглушая звук… шагов. Чьи-то медленные, размеренные шаги раздавались в главном зале.

Майкл схватил тяжёлый металлический фонарь со стола и, преодолевая дрожь в коленях, двинулся навстречу звуку. Луч света выхватывал из темноты экспонаты, которые вдруг казались чужими и враждебными: ритуальные маски с пустыми глазницами, жертвенные ножи, древние сосуды с загадочными символами…

И тогда он увидел ЕГО.

У подножия статуи стояла фигура в длинном тёмном одеянии. Высокий, неестественно худой силуэт казался почти бесплотным. Лицо скрывалось в глубине капюшона, но Майкл чувствовал на себе пристальный взгляд.

– Кто вы? – сорвалось с его губ, голос звучал чужим и надтреснутым.

Незнакомец медленно поднял руку, и Майкл увидел – на бледной ладони светился тот же символ, что и у него, только более тёмный, почти чёрный.

– Ты теперь один из нас, – прозвучал голос, идущий будто из глубины веков. Он вибрировал в воздухе, наполняя помещение странным эхом.

Майкл инстинктивно отступил, но ноги вдруг стали ватными. Темнота сгущалась перед глазами, в ушах стоял нарастающий звон…

И тогда он увидел самое страшное.

Статуя ПОДВИГАЛАСЬ.

Каменные пальцы медленно разжались, словно пробуждаясь от векового сна. Голова поворачивалась с едва слышным скрежетом. И в глубине глазниц вспыхнул тусклый зелёный свет…

Глава 8. Каменные оковы

Майкл замер на месте, словно врос в пол. Каждая мышца его тела будто онемела, скованная невидимыми оковами. Он не мог пошевелиться, не мог издать ни звука – только наблюдать за происходящим с нарастающим ужасом.

Фигура в капюшоне сделала шаг вперед, и ткань соскользнула, открыв лицо… если это можно было назвать лицом.

Перед ним стояло существо, которое когда-то могло быть человеком. Теперь его черты напоминали грубо высеченную каменную маску – серую, покрытую мелкими трещинами. Глазницы представляли собой два бездонных провала, в которых пульсировала тьма. Но самое ужасное – на шее существа отчетливо виднелся тот же символ, что и на ладони Майкла, только теперь он светился тусклым багровым светом.

– Ты был избран, – повторило существо, и его голос эхом разнесся в голове Майкла, будто звучал не снаружи, а из самых глубин его сознания. – Не сопротивляйся. Скоро ты обретешь вечность в камне.

Майкл, превозмогая парализующий страх, попытался сделать шаг назад. Но ноги не слушались – они будто приросли к полу. Опустив взгляд, он с ужасом увидел, что кожа на его ступнях теряет цвет, приобретая серый, каменистый оттенок. Процесс медленно, но неумолимо распространялся вверх по лодыжкам.

– Нет… это невозможно… – его голос сорвался на хриплый шепот.

Существо приблизилось, и Майкл почувствовал исходящее от него леденящее дыхание – запах древней пыли и сырого камня.

– Прими свою судьбу, хранитель, – прошипело оно, наклоняясь так близко, что Майкл мог разглядеть каждую трещину на его каменном лице. – Ты уже стал частью великого замысла.

В этот момент в груди Майкла вспыхнула яростная искра сопротивления. Собрав всю волю в кулак, он с нечеловеческим усилием рванулся назад.

Раздался странный звук – будто что-то хрустнуло и разорвалось внутри него самого. И вдруг – он смог пошевелиться!

Пол под ногами содрогнулся. Позади раздался оглушительный треск – статуя двигалась, ее каменные суставы скрипели, приходя в движение после векового покоя.

Но Майкл уже бежал.

С каждым шагом он чувствовал, как каменное оцепенение отступает, сменяясь жгучей болью в ногах. Он не оглядывался, зная, что увиденное лишит его последних сил.

Где-то позади эхом разносился скрежет камня о камень – статуя оживала полностью, освобождаясь от вековых оков. А вместе с ней пробуждалось что-то еще… что-то древнее и куда более страшное.

Но сейчас важно было только одно – бежать. Бежать, пока не стало слишком поздно.

Глава 9. Побег из ловушки

Майкл мчался сквозь лабиринт музейных залов, его сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот разорвёт грудную клетку. Каждый его шаг гулко отдавался под сводами пустого здания, сливаясь с нарастающим скрежетом, который преследовал его по пятам.

Он не смел оглядываться. Не мог.

Но кожей чувствовал её приближение.

Статуя двигалась.

Пол под ногами содрогался, как живой. Витрины с древними артефактами взрывались вдребезги, осколки стекла разлетались во все стороны. Казалось, само здание превратилось в огромную ловушку – стены сжимались, картины на них искажались, а тени принимали неестественные очертания, пытаясь преградить ему путь.

Вырвавшись в главный холл, Майкл увидел спасительную входную дверь.

– Почти… – хрипло прошептал он, делая последний рывок.

Но когда его пальцы вцепились в холодную ручку, дверь не поддалась.

– Чёрт возьми! – вырвалось у него, когда после нескольких отчаянных рывков стало ясно – выход намертво заперт.

Позади раздался тяжелый, мерный шаг – камень скрипел под нечеловеческим весом.

Майкл медленно обернулся.

Она стояла в нескольких метрах от него. Статуя… но уже не совсем статуя. Её черты стали более выразительными, каменная поверхность приобрела подобие плоти, а в глубине глазниц пульсировала живая тьма.

И она улыбалась.

В этот момент ладонь Майкла вспыхнула адской болью. Он взглянул вниз – символ на коже пульсировал, как второе сердце, его линии стали глубже, чернее, будто впитывали в себя саму его жизненную силу.

Голова закружилась, в висках застучал древний ритм, напоминающий бой барабанов. В сознании всплывали обрывки незнакомых слов, шёпоты на забытом языке заполняли разум, вытесняя собственные мысли.

– Ты принадлежишь мне, – прозвучал голос, но он исходил не от каменного изваяния.

Он звучал изнутри.

Майкл закричал – крик отчаяния, ярости и ужаса – и в последнем порыве ударил кулаком по двери.

В этот момент в холле вспыхнул яркий свет, ослепив его.

– Майкл! Ты здесь?!

Этот голос… Джейкоб?

Майкл судорожно моргнул, пытаясь освободиться от наваждения. Когда зрение вернулось, он увидел – статуи нет.

Но ладонь по-прежнему пылала огнём, а на запястье уже появились первые серые пятна, медленно расползающиеся по коже.

Джейкоб стоял в дверях, его лицо было бледным, глаза полными ужаса.

– Ты тоже это видишь? – хрипло спросил Майкл, показывая на свою руку.

Ответом ему был немой кивок.

Оба понимали – это не галлюцинация.

И самое страшное ещё впереди.


Глава 10. Метка проклятия

Майкл стоял, опираясь о стену, его дыхание было прерывистым, а сердце продолжало бешено колотиться. Он с трудом осознавал реальность происходящего – граница между кошмаром и явью стерлась окончательно.

bannerbanner