Читать книгу Наследник Ярости (Елена Михайловна Ляпота) онлайн бесплатно на Bookz (15-ая страница книги)
bannerbanner
Наследник Ярости
Наследник ЯростиПолная версия
Оценить:
Наследник Ярости

3

Полная версия:

Наследник Ярости

– Маришка! – окликнула она цыганку. Та обернулась и расплылась в улыбке, признав княгиню.

– Как же я рада тебя видеть!

Ярушка не сдержалась и обняла цыганку, целуя в щёку. Маришка оказалась более скромной и торопливо увлекла её за собой в шатёр.

– Как это владыка отпустил тебя гулять по табору? – удивилась она.

– Его здесь нет, – призналась Ярушка.

– Не боишься, что он разозлится, если узнает?

– Не боюсь.

– Что ты ищешь у торговцев? – поинтересовалась Маришка.

– Пока не знаю. Может, причешешь мне волосы? – попросила она цыганку.

– А то!

Маришка распустила её косы, тщательно расчесала гребнем густую копну и стала укладывать в затейливую причёску.

– У тебя такие добрые руки, – сказала Ярушка, – прям от души отлегло.

– Что приключилось-то? – подозрительно спросила цыганка.

– Да ничего, – соврала Ярушка, – просто устала.

– Ты как будто исхудала.

– Разве это плохо?

– Владыка не обижает тебя?

– Что ты! – воскликнула Ярушка, – он меня и пальцем не тронул.

– Это хорошо, – похвалила цыганка, – мой, бывает, поколачивает меня, если что не нравится. Но это обычное дело.

– Что в этом обычного? – не поверила Ярушка.

– Бывает, я сама виновата. Бывает, под горячую руку попаду. Но это в моей семье так, а в твоей – вы сами хозяева. Не обижает, и слава Богу.

– Маришка, – неуверенно начала Ярушка, – а бывало такое, чтобы муж оставлял тебя одну?

– Конечно, – усмехнулась цыганка, – кто ж ещё за товаром присмотрит, когда ему надо ехать.

– А если надолго?

– Смотря насколько. Если на пару дней, так это часто случается. Но дольше – никогда. Он старый и ревнивый чёрт. Боится, что я на кого глаз положу. Поэтому сторожит, как собака.

– Понятно, – улыбнулась Ярушка. Но улыбка получилась натянутой, и цыганка это заметила.

– Ты такая красавица, – сказала она девушке, – что тебе переживать? Ведьмы – то пустое. Владыка всё равно к тебе вернётся. Вот посмотришь.

– Я и не думала о ведьмах.

– Думала, – цыганка по-матерински поцеловала её в макушку, обнимая за плечи, – мужичьё, оно такое. Не устанет гулять, покуда есть бабы, я-то уж знаю. Так что забудь – незачем сердце терзать. И хорошенько поешь, а то одни глаза остались.

– Как у тебя легко всё выходит, – прошептала Ярушка, – не могу я так.

– Сможешь, – пообещала цыганка, – молода ты ещё. Вот поживёшь с моё, ещё и не то сможешь. Запомни: мужик – он как ветер в поле. Только подумаешь, что любит, оглянёшься – ан-нет его, улетел. Так что живи себе в довольстве да радуйся тому, что тебе Бог подал. Многие в нищете умирают. И корочка хлеба им милее самого жаркого поцелуя.


Ярушка ушла от цыганки с тяжёлым сердцем. Не утешила её Маришка, только ещё больше расстроила. Хотя она и понимала, что не со зла.

– Какие у тебя волосы, – восхищённо присвистнул Миклош, – ещё бы корону княжескую…

– Не надо, – грустно улыбнулась Ярушка, – и так хорошо.

– Что-то ты мне не нравишься, – пробормотал Миклош.

– А только что восхищался!

– Я о другом.

– На всех не угодишь, – пожала плечами Ярушка.

– Поменьше надо слушать глупых баб!

Ярушка не стала отвечать, взобралась верхом на коня и протянула Миклошу руку. Тот мотнул головой и лихо прыгнул в седло позади неё.

Между тем Себрий нашёл все, что ему было надо, и готовился отправиться в обратный путь. Новая причёска Ярушки ему понравилась, о чём он тотчас же сообщил, свистнув при этом достаточно громко, чтобы добрая половина табора повернула к ним любопытные носы.

Назад они ехали чуть медленнее. Ярушке не сильно хотелось возвращаться в замок. Она кивнула Себрию и направила коня через поле, любуясь цветами. Ноги она держала высоко, помня о том, как её однажды укусил пёс. Конюший, казалось, ничего не боялся. В этом мире он был своим в доску, и мог в случае чего держать ответ могучей когтистой лапой.

Достигнув леса, они повернули коней и стали ехать вдоль деревьев, прячась от палящего солнца. Миклош вдруг забурчал, требуя искать другой путь. Он суетился и чихал, жалуясь на пыльцу. Ярушка досадливо косилась на него, недоумевая: они уже давно покинули места, усеянные цветами. Понад лесом росла густая трава.

Неожиданно среди деревьев показались хижины – старые, неопрятные, поросшие мхом и паутиной, перекошенные на один бок. Под крышами сидели совы и таращили на путников огромные жёлтые глазищи.

– Ведьмы, – шепнул Миклош, – давайте-ка убираться отсюда.

Себрий виновато посмотрел на хозяйку. Ему и невдомёк было, что не следует ехать таким путём. Он настолько привык проезжать мимо, не замечая селения, что даже забыл, что оно там было. Хотя, ведьмы, конечно, их не тронут. Только вот встречаться с ними не стоило.

Себрий протянул руку и взял поводья княгини, удерживая коня совсем рядом со своим. Как вдруг Ярушка побледнела и попросила остановиться.

– Что сталось? – недовольно буркнул Миклош.

– Надобно в кусты, – сказала Ярушка.

– Может, потерпите? – предложил Себрий.

– Нет, – вскричала она, соскакивая с коня, и помчалась в лес. Живот скрутило так, будто в него вонзили сотни иголок. Она едва успела задрать юбки и присесть за раскидистым кустом. Справившись, Ярушка поднялась, отряхнула платье, и вдруг увидела, что рядом кто-то стоит.

– Простите, – прошептала она, краснея от стыда.

– Пустяки, – сказала ведьма.

Она была довольно молода, но ужасно некрасива. И глядела на Ярушку так, будто собиралась съесть. Девушке стало не по себе, и она попятилась назад, гадая, как скоро сумеет добежать до коня. Ведьма заметила страх в её глазах и усмехнулась.

– Тебе нечего бояться, дитя. Жену владыки никто не тронет.

– Вы знаете, кто я?

– Ещё бы! Вся долина знает. Тут больше нет людей.

– Понятно.

– Ты в порядке? – спросила ведьма – лицо у тебя белое, как молоко.

– Да, мне уже полегчало, – ответила Ярушка, – спасибо за заботу.

– Обращайся, если что. Может, помогу советом.

– Я вас совсем не знаю, – сказала Ярушка, – с чего вдруг вам мне помогать?

– Не знаешь, говоришь?

Ведьма прошлась перед девушкой, важно уперев ладони в пояс. С лица не сходила странная улыбка.

– А стоило бы знать. Хотя это не так уж важно.

– Если вы хотите что-то сказать, то говорите.

– Меня зовут Топчанка.

– Очень приятно, – сказала Ярушка.

– Значит, ты обо мне не слышала? – догадалась ведьма.

– А должна?

– Ну, это как сказать. Мы с твоим мужем давно друг друга знаем.

– Полагаю, Ирвальд знает в этой долине всех, – холодно сказала Ярушка.

– Не скажи, – ведьма широко улыбнулась, обнажая кривые зубы, – у князя особые вкусы, если хочешь, могу кое-что показать.

– Зачем? – спросила Ярушка, глядя на Топчанку с удивлением.

– Ближайшие лет двадцать тебе пригодится. Хотя, как знаешь. Дорога сюда открыта – и тебе, и ему.

– Чего вы от меня хотите? – Ярушка отчаянно закусила губу, пытаясь не заплакать.

– Ну что ты расстраиваешься, – Топчанка протянула руку и потрогала корявыми пальцами подбородок княгини, – такая нежная кожа. Жаль, что твоя красота скоротечна.

– Я больше не стану вас слушать, – Ярушка убрала от лица руку ведьмы, но та не спешила её отпускать.

– Сколько тебе лет?

– Двадцать.

– Совсем младенец! Я всё гадаю, что Ирвальд с тобой делает? Ведь ты ещё пуста.

– Это как?

– Я не вижу ребёнка, – ведьма указала на её живот, – ты не понесла.

– Это не ваше дело! – возмутилась Ярушка, прикрывая ладонями место, на которое ведьма указала пальцем.

– Я вижу, ты не понимаешь, на что нужна князю, дитя.

– А то вы знаете!

– Конечно! – усмехнулась Топчанка, – мы с князем поладили задолго до твоего рождения. И даже до рождения твоих родителей. И будем ладить ещё очень долго, после того, как тебя не станет. Поэтому тебе лучше меня послушать. Я не желаю зла.

– Какие безумные речи, – прошептала Ярушка дрожащими губами. Почему она застыла на месте? Почему не бежит со всех ног, чтобы не слышать эту женщину. Но ноги будто приросли к земле.

– Ирвальд не хотел брать в жёны ведьму, а ты достаточно хороша, чтобы выносить его сыновей.

– Чего вы от меня хотите? – вновь спросила девушка.

– Я просто любуюсь.

– А ну пошла к дьяволу, ведьма!

Сквозь кусты пробирался взбешённый понурыш. Глаза его сверкали злобой.

– Это ты мне говоришь, хмырь? – спросила ведьма, и волосы на её голове зашевелились.

– Тебе, рыжая тварь! Отпусти княгиню, не то я всё расскажу владыке.

– Напугал, – рассмеялась Топчанка и сладко потянулась, – Ирвальд никогда меня не тронет.

– Хочешь проверить? – предложил Миклош.

– Могла бы, – Топчанка многозначительно улыбнулась, – но не стану тратить своё драгоценное время. Проваливайте.

Ведьма взмахнула рукавом и исчезла. Ярушка почувствовала, что, наконец, может сдвинуться с места, и бросилась вон из леса. Миклош едва поспевал следом.

– Что она тебе наговорила? – спросил он, когда они уже сидели верхом на коне.

– Ничего, – сквозь зубы процедила Ярушка.

– Она глупая ревнивая баба, – сказал Миклош, – не стоит обращать внимания.

– Значит, у неё есть право ревновать? Отвечай! – велела она.

– Только князь может решать, есть ли у неё это право.

– Стало быть, это она – моя соперница?

– Не чуди, посмотри на себя, и на неё. То даже не лопух. Так, молочай у дороги.

– Сколько лет хозяину? – вдруг спросила Ярушка.

– Не знаю, – солгал Миклош, пряча взгляд.

– Я могу спросить Зельду.

– Она не скажет.

– Я буду спрашивать каждого.

– Сто тридцать семь, – зажмурившись, выдохнул коротышка, – но если владыка узнает, что это я тебе сказал, считай, я до конца жизни не стану с тобой разговаривать.

Ярушка замолчала и больше не задавала вопросов. Весь остаток пути прошёл в тишине, прерываемой разве что топотом копыт. Миклош с тревогой смотрел, как по щекам девушки катятся слёзы, а губы стали белыми как полотно. Ближе к замку она успокоилась и перестала плакать. Но лицо её было отстранённым, даже немного чужим. Глаза Ярушки больше не сверкали, а походили два на едва тлеющих уголька.


В замке царила суета. Во всех окнах горел свет, слышались голоса. Во дворе они заметили Юрея, привязанного к стойлу. Ядокрыл поглощал еду, насыпанную в огромную кадку, а завидев знакомые лица, приветливо крикнул.

– Хозяин вернулся, – радостно воскликнул Себрий.

Ярушка даже не шелохнулась. Она молча выбралась из седла, отказавшись от помощи конюшего, и неторопливо вошла в замок.

Миклош понуро семенил следом, чувствуя, что вот-вот и грянет буря. Однако Ярушка сумела удержать себя в руках.

– Добрый вечер, князь! – поприветствовала она мужа, с трудом выдавив на лице холодную улыбку.

Ирвальд сидел в обеденном зале, развалившись на стуле, опираясь одной рукой о меч. Он был обнажён по пояс, а лицо казалось хмурым, осунувшимся.

– Куда подевались все тени? – спросил он, глядя на жену с насмешкой.

– Их больше нет, – спокойно ответила Ярушка, – вы в порядке?

– Как видишь.

– Мне кажется, вы устали, – заметила она, – Зельда, должно быть, вас уже накормила?

– Конечно, – Ирвальд кивнул головой, – ждала меня, как заботливая жена. Пока моя собственная болталась, неизвестно где.

– Я не думала, что вы так быстро вернётесь, – саркастически заметила Ярушка, – но коль уж вы сыты, так ступайте отдыхать.

С этими словами она поднялась со своего места и присела в почтительном поклоне. Затем повернулась и ушла в свою комнату.

Ирвальд со злобой швырнул меч через всю комнату. Оружие врезалось в стену и с грохотом упало на каменный пол.

Князь готов был рассверипеть и сокрушить всё, что попадалось на его пути, но был слишком изнемозжён, чтобы тратить силы впустую. Глаза слипались от усталости, а во рту появился привкус горечи.

Не такого приёма он ждал.

И даже то, что его двор походил на поле битвы, тревожило его куда меньше, чем холодный пустой взгляд жены. Куда подевалась его ласковая женщина, к которой он спешил, не позволив себе вдоволь передохнуть? Она ушла, глубоко оскорбив его своим равнодушием.

Стиснув зубы, Ирвальд поднялся и поплёлся в свою комнату, опираясь ладонями о стены. Он выжил и добрался до своей обители, только это имело сейчас значение.


Ирвальд проспал почти до полудня. Окна в комнате были закрыты ставнями, чего никогда ранее не было – должно быть, Зельда велела поставить их, чтобы яркие лучи солнца не тревожили его сон. Но сейчас это только его разозлило. Ирвальд вскочил и сорвал ставни, подставив лицо солнечному свету.

Затем он спустился в пещеру и долго плавал в озере, пока не почувствовал, что силы его полностью восстановились. Тогда же он ощутил, что зверски проголодался, оделся и поспешил в обеденный зал.

Все домочадцы, оказывается, только его и ждали. Миклош сидел на стуле, нетерпеливо болтая ногами, Себрио, как обычно, что-то бубнел. Зельда суетилась, расставляя снедь. Ярушка помогала ей, однако не поднимала глаз.

Было непривычно видеть пустые стены, по которым не скользили тени. Хотя одну он увидел – Хашу, любимицу Зельды. Должно быть, старая кормилица укрыла её, не в силах расстаться. Сейчас тень страдала – Ирвальд чувствовал её скорбь, и поэтому не стал её трогать.

Владыка отметил, что жена его почти не притронулась к еде, рассеянно ковыряясь ложкой в тарелке. Она вообще не подавала голоса, будто никого вокруг не было. Возможно, она испугалась? Зельда рассказала ему, как Ярушка плакала, мучаясь от вины, когда узнала, что отправила теней на верную смерть. Но это был не повод, чтобы укрыться сегодня ночью в своей комнате и не прийти в супружеское ложе.

Ирвальд гневно сжал ложку в кулаке, согнув её пополам. Есть больше не хотелось.

Тут и Ярушка поднялась, извинилась и ушла в сад, сославшись на то, что у неё много дел.

Ирвальд проводил её яростным взглядом.

– Похоже, меня тут не особо ждали.

– Напротив, – сказала Зельда, – княгиню весьма опечалило твоё отсутствие.

– Да, ты бы заставил её поесть, – усмехнулся Себрий и охнул, получив затрещину от Зельды.

– Что-то непохоже, – буркнул Ирвальд, вставая из-за стола.

По пути во двор его догнал Миклош.

– Не сердитесь на жену, хозяин, – торопливо сказал он, – еще вчера она сгорала от нетерпения и злилась, что вы оставили её так надолго. Надо было предупредить.

– Я не стану тебе отчитываться, Миклош, – хмыкнул Ирвальд, однако задумался, – ты хочешь сказать, что всё это – пустые обиды?

– Да нет, – отмахнулся Миклош, – это всё – проклятое бабьё!

– Что за бабьё?

– Цыганка в таборе её расстроила. А потом ещё ведьма – наговорила всяких глупостей, отчего хозяйка стала сама не своя.

– Какая ведьма?

– Топчанка.

– Какого? – Ирвальд рассверипел и пнул ногой стоявший рядом стол. Серебряный поднос, лежавший на столе, подпрыгнул и с грохотом покатился по каменному полу, – какого дьявола она делала у Топчанки?

– Мы просто ехали мимо, – Миклош съёжился от страха, втянув шею в плечи, – ведьма сама нас заманила.

– Как?

– Как это делают ведьмы? Наслала нужду. Когда я спохватился, Топчанка уже кружила вокруг хозяйки, каркая, как ворона.

– И что она говорила?

– Я не слышал. А хозяйка ничего не сказала. Только сильно опечалилась.

Ирвальд кивнул головой, отсылая понурыша прочь, и некоторое время стоял, размышляя. Затем вышел во двор, глянул на творившуюся там разруху и ещё больше помрачнел.

Юрей поприветствовал его радостным клёкотом – ему-то всё было нипочём. Ирвальд вспомнил про ядокрылов, разлетевшихся по округе, вскочил на спину Юрея и поднял его в воздух. Пора было всех собирать, пока не одичали или не прибились к другим хозяевам.

Ирвальд за несколько часов облетел округу, согнал беглецов в кучу, и, подстёгивая чарами, вернул обратно в конюшни. Затем пролетел над лесом до самых Гор, отыскал пропасть, в которую Мораш столкнул медведя, и долго рассматривал исполинскую тушу. Вороньё тучами кружило над телом зверя, на котором уже сидели сотни рычащих тварей, громко чавкающих сырой плотью. Воздух в Горах пропитался прогорклым запахом горелого жира.

Владыка понимал, что лишь огонь помог справиться с великаном. Медведь был куда крупнее ящера, убившего Орвилла, и ловчее паука, едва не погубившего Ирвальда. Он вряд ли смог бы одолеть его в одиночку.

Но опасность миновала, и, хотя Ирвальд сожалел, что его в тот момент не было в замке, всё же был рад, что чудища больше нет.

На обратном пути он повернул к селению лесных ведьм и опустился возле хижины Топчанки.

– Владыка! – радостно воскликнула ведьма, встречая его на пороге, и добавила, лукаво подмигивая, – я знала, что ты не забудешь сюда дорожку.

– На кой ляд ты разговаривала с моей женой? – зло спросил Ирвальд, однако ведьма не испугалась. Она улыбнулась и поманила его пальцем, ступая внутрь хижины. Ирвальд пошёл следом.

– Она сама приехала, – сказала Топчанка, помахивая перед лицом веничком из свежих полевых трав.

– Что было ей тут делать?

– А мне почём знать.

– Лукавишь, ведьма! Держись от неё подальше.

– Я не собиралась смущать её, Ирвальд. Просто мне охота было поглядеть. Долина полнится слухами.

– Поглядела?

– Да, – мрачно сказала Топчанка, – красивая и несмышлёная. Что кроме юного тела может тебя привлекать, князь?

– С чего бы тебя это заботило?

– Ни с чего, – Топчанка пожала плечами и протянула ему руки, – просто я скучаю, князь. По твоим рукам, ласкам. Разве ты забыл меня так скоро?

– Я ничего не обещал тебе, Топчанка, – сказал Ирвальд, уворачиваясь от её ладоней.

– Но ведь мы оба знаем, что она скоро тебе наскучит. Лет через двадцать ты опять вернёшься ко мне.

– Значит, вот что ты ей наговорила?

– Совсем нет, я ведь не глупа, – ухмыльнулась Топчанка, однако глаза настороженно блеснули. Ирвальд нахмурился.

– Не гневайся, князь, ты и сам знаешь, как быстро она постареет. Мог бы и её предупредить. Она знает, сколько тебе лет?

– Полагаю, узнает, – сухо ответил он.

– Ей нужно скорей зачать дитя.

– Ты ревнуешь? – улыбнулся Ирвальд.

– Напротив. Она будет занята детьми, и ей не будет до тебя дела. Я же всегда готова ждать…

Топчанка повернулась к нему спиной и сдвинула крышку с горшка, стоявшего у камина. Оттуда повалил густой пар. Ирвальд вдохнул аромат знакомого зелья, и по телу пробежала сладостная дрожь. Топчанка знала, что ему нужно. Проклятая ведьма умела его завлечь.

– С чего бы тебе отказываться от ласк, Ирвальд, – Топчанка положила ладони ему на грудь и неспеша провела пальцами, добираясь до завязок на плаще. Тяжёлая ткань легко зашуршала, падая на пол. Бородавчатое лицо ведьмы посветлело, кожа разгладилась, косые глаза засияли звёздами. Вожделение охватило Ирвальда, мороча голову. Он обнял Топчанку, вдыхая запах трав. Однако тут же отстранился.

Его не привлекала эта женщина, он хотел свою.

– Даже старухой она будет красивее, ведьма, – прошептал он на ухо Топчанке.

Она всплеснула руками, понимая, что проиграла. Зелье не действовало, потому что владыка более этого не хотел. По щекам побежали слёзы, а губы бормотали проклятия.

– Если она умрёт родами, я снесу тебе голову, – предупредил Ирвальд и покинул хижину.


Он летел домой, не разбирая пути. Дурман в голове путал мысли, тело сгорало от неутолённого вожделения. Ирвальд ворвался в замок, грубо расталкивая всех, кто попадался ему под ноги.

Ярушка была в своей комнате, сидела на подоконнике, расчёсывая длинные волосы гребнем. Ирвальд, не говоря ни слова, сгрёб её в охапку и понёс в супружескую спальню.

Ярушка возмущённо сопротивлялась, однако хватило её ненадолго. Уже совсем скоро, разомлев от страстных поцелуев, она была готова принять его. Ирвальд овладел её телом, рыча, словно зверь.

Ближе к утру, они задремали, утомлённые ласками, на смятых простынях. Голова Ярушки покоилась на груди Ирвальда, и он вдруг почувстовал, как она напряглась.

– Забудь всё то, что тебе наговорила Топчанка, – сказал Ирвальд.

– Она действительно была с вами? – тихо спросила Ярушка.

– Я не буду скрывать, но тебе не стоит знать лишнего.

– Я поняла.

– Что ты поняла?

– Она говорила, что у вас особые вкусы.

Ирвальд выругался сквозь зубы, намотал её волосы на ладонь и повернул к себе лицом. Глаза Ярушки были тёмными, как грозовое небо.

– Я ведь сказал тебе: забудь. Я больше не хочу возвращаться к этой теме.

– Почему вы никогда не говорили, сколько вам лет? – вдруг спросила Ярушка.

– Это имеет значение?

– Имеет, – девушка высвободилась из его объятий и села, обхватив колени руками, – в мире людей я могла быть вашей праправнучкой.

– В этом мире всё по-другому, – вздохнул Ирвальд.

– Но я ведь проживу недолго по вашим меркам?

– Столько, сколько положено, – ответил он, глядя невидящим взглядом куда-то в пустоту. Это тоже беспокоило его, и куда сильнее, чем хотелось бы. Но он старался не думать об этом.

– А сколько живут владыки?

– Почти восемьсот лет.

– Значит, моя жизнь для вас – всего лишь мгновение? – в глазах Ярушки задрожали слёзы. Ирвальд с изумлением смотрел на её лицо, затем притянул к себе и уложил на подушку.

– Оставь это, – велел он.

Ирвальд развёл её ноги в стороны и провёл языком по бедру. По телу Ярушки пробежала дрожь, пробуждая в крови владыки остатки дурмана.

– Хочешь? – спросил он, улыбаясь, и скользнул губами к треугольнику волос между бёдер. Язык его неистово порхал в ложбинке, нежно касаясь, словно крыльями бабочки. Ярушка застонала и потянула его за плечи, требуя, чтобы он поскорее овладел ею.


Едва взошло солнце, Ярушка выбралась из кровати. Желудок заурчал от голода так громко, что Ирвальд не смог удержаться от смеха.

– Сколько бы раз я тебя ни встречал, ты всегда хочешь есть!

– Если бы вы еще дольше летали, я бы точно умерла с голоду, – буркнула Ярушка, надевая платье.

– Разве тебя не кормили? Или понурыш съедал всё, что было на столе, пока ты зевала?

– Я беспокоилась. Вы не соизволили сказать, что оставляете меня надолго.

– Я и не думал, что так будет, – серьёзно сказал Ирвальд.

–Так что же заняло вас по пути домой? Или мне тоже не стоит об этом спрашивать?

– Не стоит, – ответил Ирвальд, накручивая вокруг талии пояс, – я не был у ведьмы, если ты так боишься. Я был под землёй.

– Разве это возможно? – глаза Ярушки округлились. Она и не знала об этой стороне колдовского мира.

– Возможно. Я провалился туда и блуждал несколько дней в поисках выхода. Если хочешь знать, подземный мир не славится гостеприимством.

Ярушка зачем-то взяла его ладонь в свои руки, рассматривая, будто в первый раз.

– Шрамы исчезли.

Ирвальд усмехнулся – раньше он не заботился о том, чтобы излечивать раны от перьев ядокрыла, считая их, как и прочие владыки, символом мужества.

– Да, мне пришлось нарастить новую кожу.

– Вы сражались? – она испуганно посмотрела не него, затем несмело прикоснулась губами к его пальцам. Ирвальда охватило странное чувство.

– Здесь постоянно приходится сражаться, – сказал он и отнял руку, – идём вниз. Надеюсь, нам удастся хоть что-то найти.

– О, сейчас я готова съесть даже летучую мышь!

– Могу поймать, – пошутил Ирвальд. Ярушка улыбнулась и покачала головой.


Оказалось, что Зельда уже давно не спала и накормила их завтраком, затем ушла, прикрыв за собой дверь, чтобы никто не беспокоил хозяев.

Ирвальд развёл огонь в камине, и они несколько минут любовались неистовым танцем голубых язычков пламени. Ирвальд подвинул стулья к камину и достал трубку.

– Нужно восстановить силы, – сказал он, закидывая ноги на второй стул, – если хочешь, можешь пойти поспать, я позже присоединюсь.

Ярушка протянула руку и провела по его волосам.

– Какие у вас красивые волосы. Мне иногда кажется, что они живые.

– Так и есть, – сказал Ирвальд.

– Могу я расчесать их? – попросила Ярушка.

Ирвальд с сомнением посмотрел на жену – обычно он не позволял никому касаться своих волос. Однако искушение было велико, и он кивнул. Ярушка достала из кармана гребень и запустила зубья в блестящие пряди. Мурашки блаженства пробежали по всему телу. Ирвальд, не замечая, закрыл глаза начал мурлыкать, время от времени делая затяжку из трубки. Белые клубки дыма поднимались к потолку зала, разнося по воздуху сладковатый запах трав. Ярушка разомлела от необычного аромата и глупо хихикнула, тут же прикрыв ладошкой рот.

Ирвальд открыл глаза и лукаво улыбнулся.

– Насчёт моих особых вкусов…

– Да?

– Снимай платье.

– Но вы же хотели восстановить силы, – игриво сказала жена, послушно развязывая завязки. Лёгкая ткань скользнула на пол, открывая взгляду Ирвальда красоту юного нагого тела.

bannerbanner