banner banner banner
Тайна Кораллового города
Тайна Кораллового города
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тайна Кораллового города

скачать книгу бесплатно


Преступники не останавливаются ни перед чем. Они создали «эскадроны смерти» – летучие отряды, которые снимают кожу с взрослых мужчин и женщин. Детей не трогают, потому что у них ещё не вырабатывается нужное вещество.

– А что же местная полиция? Армия, наконец?

– Они ловят бандитов, но те сильны, мобильны и решительны. Пока разгромить преступный синдикат не удаётся. Нам в помощь командировали опытного следователя по имени Джерваас Ван Жаб. Он был моим напарником, – тихо сказал Сингх и покачал головой.

Мыши не решались потревожить инспектора и ждали, пока он заговорит сам.

– Следователь мне здорово помог, хоть и протянул всего неделю, – продолжил инспектор с печалью в голосе. – Однажды утром он не вышел на работу. Я отправился к нему на квартиру и обнаружил её пустой. Джерваас не ночевал дома. Корыто, где он спал, было сухим. На поиски голландского следователя бросили всех, и вскоре бедолагу нашли в доме, разрушенном прошлогодним ураганом. У правительства, как обычно, не было денег, чтобы его починить, – добавил Сингх.

– И что случилось с Джерваасом? – спросил Мауи.

– Как вы уже поняли, следователь и сам был жабой. По несчастью, той самой породы, из которой делают «Утреннюю звезду». Каким-то образом о нём прознали местные бродяги. Они подкараулили Джервааса, когда тот возвращался с работы, схватили и стали пытать.

– Это ещё зачем? – удивилась Александра.

– Бродяги решили узнать у него рецепт «Утренней звезды». Они, конечно, слышали, что её делают из кожи жабы, но понятия не имели, как именно. И так получилось, что Джерваас сам рассказал своим палачам, как следует с ним поступить, – инспектор провёл ладонью по лбу и носу, словно смахивая морок. – В общем, бродяги его убили, сняли и засушили кожу. Тут-то мы их и взяли с поличным. Увы, Джервааса не вернуть.

– Трагическая история, – прошептала Александра.

– Да, – кивнул Сингх. – Жители Фабричного района балансируют на грани между бедностью и нищетой. А теперь для многих баланс нарушен привозным зельем.

Он пристально посмотрел на мышку:

– А вот вы, прекрасная Александра, почему-то не рассказали мне, откуда вы родом и как познакомились с Сюркуфом. Будьте так добры.

– Я попала в плен к пиратам, которые отдали меня Сюркуфу.

– Для чего вы ему нужны? Рассказывать сказки? – ехидно спросил Раджит. – Может, это месье Лефевр любит сказки, но мне вы их не рассказывайте! Если он купил вас, значит, вы имели нечто ценное для него. Что же?

Мышка надулась и замолчала. В кабинете повисла тишина. Инспектор ждал долго, но Александра не проронила более ни одного слова.

– Ладно, – наконец сказал Раджит. – Не хотите говорить – дело ваше. По акценту я могу уверенно сказать, что вы не из Полинезии. Судя по вашей породе и цвету шерсти, ваши предки прибыли в Азию либо из Германии, либо из России. Так откуда же вы? Циндао? Пекин? В первом есть большая немецкая община, а во втором – русская.

– Я родилась далеко от тех мест, про которые вы говорите, – надутая мышь снизошла до ответа. – Я из Москвы. Это большой город на северо-западе России. Две недели назад, когда я отправилась в путь, там ещё лежал снег и стояли густые туманы.

– Опять темните, – сказал с упрёком Сингх. – Допустим, я никогда не слышал про такой город. Спишем на пробел в моей эрудиции. Как вы объясните, что от Матубару до Таити не менее двух недель пути, а Москва, по вашим словам, находится гораздо дальше?

– Вы спорите о том, чего не понимаете! – вспыхнула мышь. – Я сказала вам правду от первого до последнего слова!

– Хорошо, не волнуйтесь, – Раджит подлил мыши воды из графина. – Пейте на здоровье, я вижу, вам нравится этот приятный освежающий вкус. Как же вы познакомились с Мауи?

– Мы познакомились… – «в тюрьме», хотела сказать Александра и запнулась. Она вдруг вспомнила, что перед ней полицейский, который может посадить её обратно в клетку, если узнает о побеге. И мышка ляпнула первое, что пришло ей в голову: – Мы познакомились в одном мрачном месте, которое, к счастью, вскоре покинули.

– Вы, наверное, говорите о частной тюрьме, коих расплодилось без счёта? – беспечно спросил Раджит. В его глазах заблестели искорки смеха. – Ладно, ладно, не стесняйтесь. Нынче в такую тюрьму можно посадить кого угодно, даже собственную бабушку, если у вас есть деньги. Мне довелось видеть и такое. Судя по всему, Александра, месье Лефевр хотел произвести на вас впечатление. Чтобы вы стали сговорчивее. Я понимаю ход его мыслей.

– Да, так и было, – смущённо ответил Мауи. – И мы там надолго не задержались.

– Вы же не собираетесь посадить меня в вашу тюрьму?! – Александра испугалась, что за дерзкие ответы инспектор отправит её за решетку.

– Нет, что вы! – рассмеялся Сингх. – Если правовой статус Мауи мне ясен полностью, то про вас я думаю так. Вы – иностранный гражданин, неправомерно задержанный другим иностранным гражданином – месье Лефевром – с корыстными целями. Похищение мышей является серьёзным нарушением прав личности. Так что на совести вашего визави ещё одно преступление, – он помолчал немного, пытаясь поймать какую-то мысль за хвост.

– Да, вот ещё! Получается, вас ввезли на Остров нелегально, потому что не оформили документы на ваше рабство, – он поднял лапу, прося мышку помолчать. – Разумеется, вам не может быть предъявлено никаких обвинений в незаконном пересечении государственной границы, ведь вы сделали это не по своей воле. А Сюркуфу и его пособникам придётся ответить. У нас тут правовое государство, а не разбойничья вольница! – заключил Раджит Сингх и пристукнул кулаком по столу.

– Что же со мной будет? – робко спросила Александра.

– Как персону, нелегально въехавшую в страну, вас ждёт депортация. Уверен, что суд, разобравшись в деле, учтёт обстоятельства и даже назначит вам некую компенсацию. Однако, пока идёт разбирательство, вас поместят в пересыльный лагерь.

– Надолго ли? – забеспокоилась мышка.

– К сожалению, да, – Сингх ей искренне сочувствовал. – Разбирательство занимает много месяцев. А ещё полгода вы будете ждать перечисления компенсации. Пока нужные бумаги пройдут через Министерство финансов. Пересыльный лагерь – неподходящее место для хорошенькой мышки. Видите ли, обычно у правительства нет денег, чтобы поддерживать его в должном порядке, и там процветает мелкая преступность, вроде мошенничества и краж. Время от времени случаются вспышки опасных заболеваний. К счастью, серьёзных эпидемий пока не было.

– Неужели меня это ждёт?! – хвост Александры затрясся от страха.

– Нет, если последуете моему совету. Напишите родным в Циндао, Пекин, Токио или откуда вы на самом деле. Пусть вышлют денег на билет. Уплывайте с Острова первым же кораблём куда угодно. Разумеется, только после того, как дадите показания на Сюркуфа. По закону раб не имеет слова на суде, но вы-то свободная.

– А если мне нужно на атолл Матубару? – осторожно спросила Александра. – Там ждут друзья.

– Да вы совсем не следите за новостями! – усмехнулся Раджит. Он достал из стола газету и протянул Александре. – Вот, читайте, это утренний выпуск.

Название газеты – «Голос правды» – пропечатали крупным шрифтом по верху страницы. С портрета подле заголовка на читателя сурово смотрела толстая крыса. Александра без труда узнала Мусорного Барона. Передовицу сопровождал карандашный рисунок мышей в касках. Они стояли с мечами наголо, слепив героическое выражение на мохнатых физиономиях. Показав рисунок Мауи, Александра зачитала передовицу:

– «Сограждане! Долгожданный день наступил! Сегодня первый эшелон морской пехоты грузится на корабли в порту Тауна, чтобы отправиться на штурм Кораллового города. Не будет больше вероломных нападений! Не будет больше вдов и сирот в семьях моряков торгового флота! Мы отмоем честь нашего Острова и поднимем флаг на пепелище вражеской столицы».