banner banner banner
Реки времен. Рождение ярости
Реки времен. Рождение ярости
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Реки времен. Рождение ярости

скачать книгу бесплатно

– Молчу-молчу. – подняв руки, сказал Хак.

– В основном, ему помогали старики и дети, которые не были заняты повседневной работой. И однажды, в одном из подвальных помещений, они наткнулись на интересную дверь. Эта дверь отличалась от всех других тем, что сохранила свой натуральный цвет «красного астрала», и не была черной, как весь остальной замок…

Серрара краем глаза заметила, как дернулся уголок рта у пирата.

– При этом за дверью слышалась прекрасная, и в то же время грустная мелодия. Открыть ее не составило труда. У двери не было замка, была лишь ручка, потянув за которую принцу и его помощникам предстала такая картина: посередине круглой комнаты, цепями к полу, была прикована девушка. Ее длинные волосы спадали до самых ног, закрывая лицо. Весь пол комнаты был практически полностью наполнен водой, не считая маленького клочка суши к которому и была прикована пленница.

Как только принц увидел эту девушку он сразу влюбился, но не потому, что она была очень красивая, ее лица он не мог видеть. Он влюбился в пленительную мелодию, которую напевала девушка. Не раздумывая, он бросился к ней. Зайдя по пояс в воду, он шел, протягивая к ней руки. Но стоило ему выйти из воды, как все замерли в страхе: туловище принца уже не было человеческим. За место ног у него появились огромные щупальца. Так на свет и появился первый кракен. Вскоре после этого в Вестерклов прибила Лина, и жители рассказали ей об этом чудовище. Говорят, что она сражалась с ним прямо в море, а в качестве оружия использовала якорь от корабля, так как меч был слишком короткий.

– Это случайно не тот якорь, который стоит в южном порту Вестерклова? – хмуря брови, спросил Хак.

– Возможно. – пожала плечами Серрара. – Хотя не думаю, что кто-то способен поднять такой большой якорь. Разве что человек с сильной волей… В общем это глупая история для простаков.

– Ну, я бы так не сказал. Смысл в ней есть. – тут же ответил Хак.

– Это какой же?

– Не доверяй женщинам. Первая превратит твою жизнь в ад, а вторая размажет тебя первым попавшимся под руку предметом! – разразился бурным хохотом Хак.

– Ну и болван же ты! – тоже улыбаясь, сказала Серрара.

– Какой есть.

Наступило молчание. Лишь Хак продолжал хрипло хихикать.

Серрара снова перевела взгляд на приближающиеся тучи. Ветер стал еще сильнее, и такими темпами они встретят грозу прямо около стен города.

Задумавшись, Серрара потянулась к своей сумке. Немного пошарив, она вынула круглый предмет, с виду напоминающий толстый, металлический диск, покрытый красивым узором из птиц. По бокам он имел множество узких борозд, уходивших в глубь. Из самого центра, с обеих сторон диска, выходили две тонкие веревочки с привязанными на конце кольцами.

Также, как трубка для капитана, эта вещь была сокровищем Серрары. С виду безобидная игрушка, но стоит немного пододвинуть крыло аиста, который был изображен на диске, как из глубоких борозд по краям вылезут смертельно острые лезвия и игрушка уже становилась не столь детской. Серрара получила этот трофей еще в пятнадцать лет, когда команда «Серой Чешуи» взяла на абордаж торговое судно, что плыло из старых городов. В Лире она узнала, что это оружие профессиональных убийц, которые пользовались им чтобы убивать жертву на расстоянии с помощью длинных нитей, которые вытягивались на два метра.

Серрара довольно быстро овладела этой диковинной вещицей. На деревянной палубе «Серой Чешуи» до сих пор видны следы ее тренировок. Но хоть это и было оружием, Серрара редко пользовалась им, предпочитая обычную саблю, так как могла ненароком задеть кого-нибудь из команды. Девушка хоть и была ростом немалым, ее грациозности и пластике позавидовал бы любой акробат.

– Опять ты взялась за свою ерунду. – недовольно проворчал Хак, покосившись на игрушку. Он не любил эту вещь, так как боялся, что в один прекрасный день Серрара может остаться без руки.

– Кажется это "ерунда" как-то раз спасла твой обвисший зад. – напомнила ему Серрара.

– Если нечем заняться, то иди лучше раздай еду, и мне принеси.

Скорчив рожу, Серрара убрала игрушку обратно и направилась к другому концу лодки, где стояли три больших корзины с едой. Открыв первую корзину, Серрара увидела шесть аккуратно завязанных свертков.

–«Опять этот Ллейн со своими замашками. Небось еще вилки с ножами положил». – подумала Серрара. – «Это же все-таки рабы, а не королевская семья». – подняв корзину, Серрара перенесла ее поближе к пленницам.

– Берите по свертку и передавайте тем, кто сидит впереди! – стала раздавать приказы девушка.

То же самое Серрара проделала и со второй корзиной. В третей же оказались две больших фляги и штук тридцать яблок. Откупорив одну из фляг, Серрара сделала глоток.

– «Ну хоть не вина налил».

– Так, фляги всего две, так что будете передавать друг дружке! – воскликнула она, вручая флягу сидевшей у ее ног пленнице.

Поставив корзину с фруктами посередине лодки, и убрав две пустых, Серрара схватила яблоко вместе с одним из двух оставшихся свертков, и направилась к капитану.

– Держи. – Серрара протянула еду Хаку.

– А ты разве не будешь есть? – поинтересовался капитан.

– Я не голодна. – сухо ответила Серрара.

– Когда мы будем подплывать к городу, времени обедать уже не будет.

– Я поем чуть позже. – Серрара стала смотреть как Хак развязывает свой сверток. Внутри оказались завернуты кусок сыра, два куска вяленного мяса и ломоть хлеба.

Наблюдая за женщинами, Серрара вдруг задалась вопросом, о котором до этого почему-то не задумывалась.

– Слушай, а как ты собираешься незаметно погрузить на корабль столько золота? Ведь только за одну армарийку можно выручить около восьми тысяч золотых монет, а тут их одиннадцать.

– Все уже обговорено, девочка моя. – Хак улыбнулся, мелькнув золотыми зубами. – Мне заплатят имперскими рубинами, так что не стоит беспокоиться.

Серраре довелось однажды увидеть имперский рубин, главной отличительной чертой которого являлся герб Стелларии в самом центре камня. Эта валюта была универсальной, и ей расплачивались при торговле со старыми городами и другими государствами. Также рубинами расплачивались с именитыми гладиаторами. Один рубин был равен десяти тысячам золотых.

– Да, так действительно будет проще. – Серрара откусила яблоко, все еще не отводя взгляда от рабынь. Точнее, взгляд Серрары был прикован к одной из них. Той, которую девушка приметила чуть раньше. Армарийка вот уже долгое время очень пристально смотрела на Серрару, и даже сейчас, жуя хлеб, не отводила черных глаз с девушки.

– Думаешь каким образом меня убить? – с холодком в голосе спросила Серрара.

Рабыня как будто и не слышала вопроса, продолжая смотреть на Серрару.

– Ты что глухая? – Серрара начала выходить из себя. – Старик, похоже у нас тут дефектный товар, может ее прирезать? Все равно толку не будет.

– Если может держать меч, то толку от нее будет достаточно. – проговорил с набитым ртом Хак.

– Ты кажется говорил, что они должны присоединиться к какому-то войску. Не к имперской гвардии случайно?

– К имперской гвардии? – Хак разразился бурным хохотом, и тут же закашлялся, подавившись куском мяса. – Ты думаешь империя будет покупать рабов в свои войска, да к тому же у пиратов? – Сквозь слезы прохрипел Хак, пока Серрара барабанила ему по спине.

– Тогда к какому войску?

– В повстанческую армию.

– К повстанцам? – тут уже настала очередь Серрары смеяться. – Откуда у них столько денег? Ты точно уверен, что нам заплатят?

– В том, что нам заплатят, я не сомневаюсь. – уверенным тоном сказал Хак.

– В любом случае, я не рискнула бы на их месте принимать в свое войско армарийских рабынь. Они сбегут в первую же ночь, да еще и убьют половину гарнизона. Пустая трата денег.

– Похоже ты совсем не разбираешься в армарийских обычаях, девчонка. – раздался холодный голос.

– О, так ты все-таки слышишь! – подняла брови Серрара. – В следующий раз, когда к тебе обращаются, отвечай сразу, а то останешься, – Серрара начала проводить огрызком яблока по своей шее, – без головы. – проведя до конца, Серрара выбросила огрызок за борт.

– Мы не какие-то бездушные маньячки, какими ты нас представляешь. – продолжила рабыня, не обращая на угрозы Серрары никакого внимания. – Мы убиваем лишь по приказу.

– И кто же отдал тебе приказ убить собственного товарища? – спросила Серрара, глядя на татуировку кобры.

Рабыня прикусила губу и отвела взгляд.

– Как тебя зовут?

– Рилия.

– Ну так что, Рилия, если ты не собираешься меня убивать, то почему тогда так пристально пялишься?

– Твой рассказ про Жрицу Зверя. Ты действительно веришь в эти сказки про валькир и демонов?

– Я что, похожа на ребенка? – возмутилась Серрара.

– Нет, но ты с таким рвением рассказывала эту историю, что можно подумать, будто ты сама участвовала в той войне и видела все это своими глазами.

– А что, ты не веришь в сказки? – подал голос Хак. – У нас в команде, например, есть настоящий колдун.

Серрара поняла, что Хак имеет в виду Иш-Таба, второго заместителя капитана. Чернокожий пират был с островов Эхо, которые находились в южной части моря, и были под покровительством Эль-Хафа. По виду он напоминал шамана, только вот половине команды, в том числе и Серраре, было известно, что это лишь показуха. Каждый раз, когда он замечал на горизонте тучи, то тут же начинал распевать непонятные молитвы и закатывать глаза, говоря всем что попутный ветер прислала какая-то кровавая богиня, имя которой даже не выговорить. Но в бою предпочитал орудовать большим посохом с шипами, оправдываясь тем, что его боги любят, когда много крови.

– В демонов верят лишь простаки. – ответила Рилия.

– Тогда как Жрице Зверя удавалось так быстро захватить земли, которые никто не мог заполучить несколько столетий? – спросила Серрара. Она и сама не понимала, почему это спрашивает. Ведь она тоже не верила во всю эту чушь про древнего бога и могучую силу.

– Она была превосходным стратегом, к тому же владела очень сильной военной волей. И у нее были отличные генералы. – ответила Рилия.

– Это ты про первых хранителей Стелларии? – с плохо скрываемым интересом спросила Серрара.

– Да. Они тоже обладали уникальной волей.

– Откуда тебе это известно? – спросила Серрара

– Мне рассказывал о Великой войне брат. Он был стражем в архивах Аллраи, и им было позволено в свободное время читать некоторые книги.

– Брат? Но вроде как в Арме запрещено иметь больше одного ребенка в семье? – снова встрял в разговор Хак.

– Я имела в виду брата по оружию. В Арме другие правила относительно рангов. У нас нет офицеров и генералов, есть только старшие или младшие братья и сестры. – ответила Рилия.

– А что еще ты знаешь о Великой войне? – с блеском в глазах спросила Серрара. – Как насчет валькир? Если не с ними, то с кем сражалась Жрица Зверя?

– С самсонами. Только вот они сражались не против Жрицы, а наоборот, на ее стороне.

– С кем? Первый раз о таких слышу. А ты, Хак? – Серрара повернулась к капитану.

Хак помотал бородой из стороны в сторону, так как рот был занят флягой с крепким южным вином.

– Не удивительно, о них сейчас никто не помнит. – сказала Рилия. – Это были элитные войска Арка Лайстунга. Во время битв они всегда стояли в авангарде, просто сметая врагов своей мощью. Даже конница им была не почем, они просто затаптывали ее в землю.

– Может быть ты имеешь в виду ферасийцев? Вроде ими командовал Арк. – стала припоминать Серрара.

– Их называют по-разному. Но объединяет их всегда одно и тоже: огромный рост и военная воля. В главных казармах Армы стоит полный комплект доспехов самсонца. Даже для тебя он будет велик, не говоря уже о его весе. А сзади доспехов крепились два штандарта с перьями. Именно из-за них самсонцев путают с валькирами.

– Так значит это правда? – Хак оторвался от фляги. – Арк действительно был подручным Жрицы Зверя?

– Да. – кивнула Рилия.

– Тогда почему Гелиос назначил его хранителем юга? Он не мог не знать, что Арк сражался на стороне врага. – Хак в недоумении посмотрел на Рилию.

– Об этом ничего не известно, но скорее всего у первого императора были на то веские причины.

– Ага, веские причины в виде превосходного стратега и воина, при этом еще имеющего при себе армию великанов. – сказала Серрара. – Кто же перед таким устоит? Кстати, а что случилось с этими самсонцами, или как их там? Почему о них так мало известно?

– Упоминания о них заканчиваются после того, как Арк построил Эль-Хафа. – ответила Рилия. – Говорят, что какая-то часть отправилась на восток, в королевство Вайра-Кен.

– О, я знаю про это место! – оживился Хак – Это закрытое королевство, туда никого не пускают, и они сами никуда не выходят. Дикари. – подытожил капитан. – Хотя я слышал, что их воины самые могучие, и даже более сильные, чем армарийцы. – он покосился на Рилию, чтобы узнать, как же отреагирует воительница на это заявление.

– Если они действительно приняли самсонцев, то не сомневаюсь, что их воины и вправду самые сильные в этом мире. – спокойно сказала Рилия. – После смерти Арка, его сын хотел вновь собрать войско отца, но…

– Постой, постой! – резко перебила Серрара. – Сын?! У Арка разве был сын? Я думала, что единственные прямые потомки первых хранителей – это семья Вермилион. Но я ничего не слышала о потомках других хранителей.

– А у Рудо потомков и не могло быть. – Рилия взглянула прямо в жемчужные глаза. – Насчет Лины я ничего сказать не могу, но вот то, что у Арка был сын – это факт. Его звали Родд. Но про него мало что известно. В военных архивах Армы очень мало информации о тех временах. Зато о последующих хранителях юга написаны целые книги.

– Да уж, действительно странно. – задумчиво произнесла Серрара.

Наступило молчание. Был слышен лишь ветер и скрип досок. Мысли Серрары снова обратились к городу, что маячил впереди. Последний раз она видела его, когда ей было четырнадцать лет. Это был ее родной город, хотя для богорожденных не существует слова "родной"… Ну или почти не существует.

– Опять задумалась о брате? – словно прочитав ее мысли, спросил Хак.

– Все эти разговоры про родню и про семьи… – начала было говорить Серрара и остановилась. Воспоминания о том, как она покинула этот город, болезненно кольнули где-то в горле.

Серрара взглянула на Хака. Хоть он и был капитаном пиратов, это был один из самых добрейших людей, которых встречала девушка. Серрара знала, что капитан взял ее с собой чтобы она увиделась с братом, хотя этот упрямый старик и утверждал, что взял ее исключительно для того, чтобы она помогла ему управиться с женщинами.

– Когда мы прибудем в город, у тебя будет три дня чтобы найти его. Тебе хватит столько времени? – спросил Хак

Три дня. Три дня чтобы найти скрывающегося богорожденного. Это как искать иголку в стоге сена. Она даже не знала жив ли он…

Отогнав эти мысли, Серрара, со свойственной ей переменой настроения, резко ответила:

– Это мой родной город, старик. Мне хватит и одного дня. Может быть это мне стоило нарисовать тебе карту, а то ты без нее даже сортир на нашем корабле не можешь найти!

– Ты попроси братца вступить к нам в команду. Может быть он урезонит токую бестию как ты. – промолвил Хак.

– Он откажется. – с уверенностью сказала Серрара. – Он не способен никого убить.

– Думаешь, что он все еще в этом городе? – необычно мягким тоном спросил Хак.

– Скорее всего. – сказала Серрара.