
Полная версия:
По праву крови
2. Взрыв. Анна.
После вечера памяти и инцидента с эфирным существом прошло несколько дней. Я занималась подготовкой бумаг к передаче имущества. Мне приходилось проводить много времени в людных местах, так что я слышала разные версии случившегося в Академии. В первые дни они соответствовали реальным событиям, но чем дальше история передавалась из уст в уста, тем больше сказочных деталей она приобретала. По одной из последних версий на Академию напала группа еретиков, которые призвали эфирных существ, им противостоял целый взвод инквизиторов и они едва одержали победу.
Я приняла приглашение Оливии и отправилась ужинать с ней и ее кавалером. Метрдотель проводил меня к столу. Оливия и Александр уже ожидали, офицер поднялся на ноги, когда я подошла, и помог мне сесть, выдвинув стул.
– Я рассказывала Александру, как мы, будучи ученицами, прятались в лабораторных комнатах и оставались там после закрытия, чтобы почитать запрещенные книги и полазить по шкафам.
– Надеюсь, ты ещё не успела рассказать, как мы пробовали шаманские травы, – я тоже вспомнила интересные эпизоды из нашей юности, когда мы вместе с ещё парочкой друзей добыли травы, вызывающие видения. После этого опыта, пробовать другие дурманящие вещества я больше не хотела: мои видения с растущими на ковре городами и сотнями жизней маленьких людей, пролетающими в одно мгновение, имели такое апокалиптическое настроение, что потом я ещё пару недель приходила в себя.
– До этого пока не дошли, – рассмеялась Оливия.
– Значит, пока только безобидные истории, – усмехнулась я. – Офицер Кирон, как вы смотрите на криминальное прошлое своей избранницы?
– Пожалуй, мне стоит внимательнее читать супружеское соглашение, чтобы не оказаться случайно должным книги в школьную библиотеку, – Кирон улыбнулся, и я не могла сказать, что это была приятная улыбка.
– В нашем сундуке с секретами много интересных историй, не все из которых стоит раскрывать, – рассмеялась Оливия и сделала глоток из своего бокала.
– Надеюсь, все они столько же безобидны, – Кирон продолжал улыбаться, но его глаза не выражали веселья.
Я решила избегать наших дальнейших встреч. Не стоило давать ему повод усомниться в моей обычности.
– Офицер Кирон, а вы разве не поддавались юношескому порыву навести суету и сотворить что-нибудь такое, о чем потом будет стыдно рассказать?
– Страшно подумать, сколько всего у нас было в военной школе, но такие истории не для общества дам.
Оливия звонко рассмеялась.
В это время официант принес блюдо для меня и я принялась за еду, поняв, что уже очень проголодалась. Во время обеда мы вели беседу о школьных временах, делились забавным историями. Я немного расслабилась в присутствии Кирона. Оливия смотрела на него влюбленными глазами, словно это был единственный мужчина на земле. У меня даже мелькнула мысль, а не приворожил ли ее он.
– Мисс Демаре, какую специализацию вы выбрали в Академии? – поинтересовался Кирон, когда мы стали обсуждать трудности высшего образования.
– Целительство, хотя отец настаивал на изучении субстанций и фундаментальных основ силы.
– Почему же вы отказались работать в Академии? Думаю, с вашим именем вас ждёт отличная карьера в этой сфере.
– Именно поэтому и отказалась. Не хочу иметь ничего общего с академической сферой, – кажется, офицер Кирон решил испортить мне настроение.
– Вы не хотите продолжать дело своей семьи? – Кирон не обратил внимания на перемену тона беседы и продолжил орудовать вилкой и ножом над своим стейком.
– Нет. И давайте закроем эту тему.
– Очень жаль, – он пожал плечами. – Мне кажется, вы могли бы принести много пользы науке.
– Возможно, я не желаю быть полезной науке.
– Анна, дорогая, не злись, – ласково вступилась Оливия.
Я промолчала.
– Простите, мне необходимо отлучиться на пару минут, – Оливия направилась в дамскую комнату, Кирон поднялся на ноги, когда она вышла из-за стола.
– Вас расстраивают вопросы о ваших родителях или об их работе? – спросил он, возвращаясь на свое место.
– Меня расстраивают непрошенные советы, – я не смотрела на него.
– Прошу прощения.
Мы провели несколько минут в неловком молчании, пока, наконец, Оливия не показалась на другом конце зала. Кирон вновь поднялся на ноги. В это мгновение я ощутила странную тревогу. Я оглядела зал: несколько столов вокруг были заняты такими же гостями, как и мы, трое официантов двигались между столами с высоко поднятыми разносами, новые гости раздевались у гардероба и усаживались, мужчина в пальто шел к центру зала. В следующий миг я увидела, как мужчина распахнул полы пальто, прочертил пальцами огненный круг, колбы с жидкостью на его груди забурлили, и разлетелись на осколки с оглушительным взрывом вещества внутри.
Сильнейший звон в ушах не давал мне понять, где я нахожусь. Я попыталась осмотреться: воздух был наполнен пылью и взвесью содержимого колб, дышать было тяжело. Я увидела вблизи одного из официантов, который чертил в воздухе голубоватый алхимический круг, когда он закончил и направил на него силу, воздух пришел в движение и мгла начала рассеиваться, вытягиваемая потоком воздуха наружу. Я осмотрела себя на наличие ранений. Убедившись, что нет ничего серьёзного, я стала искать Оливию. Ко мне возвращался слух, сквозь гул я слышала стоны и крики о помощи.
– Оливия! – позвала я. – Ливи!
– Я здесь, – отозвалась она, пробираясь к нам через обломки столов и стульев.
– Ты в порядке? – я попыталась осмотреть её. В голове пульсировала боль и было сложно сфокусироваться. Я начертила на виске обезболивающие круг, стало немного легче.
– Да… да… Да, я была далеко от взрыва, меня только оглушило немного. Но вы с Александром были совсем рядом! – тараторила Оливия. – Где он?!
Я поняла, что за секунду до взрыва, Кирон бросился в мою сторону и оттолкнул, заслонив собой от взрывной волны. Я поспешила к тому месту, где предположительно был наш стол. Кирон лежал на полу лицом вниз, покрытый белой пылью и осколками. Под ним растекалась лужа крови и растекалась стремительно.
– Александр! Александр! – в панике звала Оливия, упав на колени рядом с ним. – Нет! Нет! Только не умирай!
– Помоги мне перевернуть его, – скомандовала я. – Нужно остановить кровь.
Оливия, продолжая всхлипывать, ухватилась за его левую руку и вместе мы перекатили Кирона на спину. На тёмной форме не видно было, где располагалось ранение: лоскуты пропитались кровью. Я дернула куртку и порванная ткань треснула, пуговицы посыпались в разные стороны. Казалось, кровь сочилась отовсюду. Я убрала то, что осталось от рубашки, вся грудь и руки были покрыты рваными ранами. Оливия еще раз громко всхлипнула и зашлась в рыданиях.
– Помоги ему, пожалуйста. Если он умрёт…
– Никто не умрет.
Я стала внимательно осматривать алхимические круги на теле Кирона, которые помогали инквизиторам применять силу быстрее и эффективнее, когда те находились в бою. Большая часть из них была повреждена ранами.
– Оливия, ищи круг заживления, – скомандовала я. Он помогал самоисцеляться при получении незначительных повреждений.
Она ещё несколько раз всхлипнула и тоже стала осматривать грудь Кирона. Я нашла нужное на левой руке. К сожалению, линии сильно пострадали из-за огромного пореза, проходившего через круг. Дольше терять времени нельзя, иначе избранник Оливии не дойдет до алтаря.
Закатав рукава, я принялась за работу. Я начертила над его грудью несколько кругов: активировав первый, я замедлила сердцебиение и ток крови, следом очистила раны, вытянула из них осколки, затем ускорила процесс свёртывания, далее последовала более тонкая работа – мне нужно было соединить края каждой раны и помочь им срастись.
– Ливи, мне нужна твоя помощь. Положи руку вот сюда и считай пульс. Если он замедлится, станет меньше пятидесяти ударов в минуту, немедленно сообщи мне.
Я положила пальцы Оливии на артерию на шее Кирона и продолжила заниматься ранами. Небольшие ранения удалось закрыть быстро, теперь они не представляли опасности. Остались три глубокие на животе и плече. Я пыталась закрыть рану на плече, но она никак не желала заживать. Тогда я попробовала несколько комбинаций с разными кругами залечивания, но ничего не работало. Если я не придумает, как ему помочь, Кирон не доживет до прибытия помощи, если та вообще появится.
Я огляделся по сторонам, похоже, все остальные были заняты своим выживанием и никто не обращал на нас внимания. Тогда я решила прибегнуть к тому, чего мама категорически не одобрила бы в данной ситуации, но именно она научила меня использовать силу крови. Я зачерпнула свою кровь, сочившуюся из пореза на руке и аккуратно, соблюдая все элементы узора, нанесла круг на его грудь, линии проступили едва заметным свечением.
– Что ты делаешь?! – изумленно зашептала Оливия. – Это же…
– Считай пульс, – приказала я.
Оливия пробормотала что-то слишком тихо, чтобы я могла расслышать, но я видела испуг на её лице. Если Кирон узнает, каким способом я спасла ему жизнь, у него могут появиться профессиональные вопросы.
Я сделала несколько глубоких вдохов и приступила к ритуалу. Кровь могла связывать энергии живых существ и перераспределять их. При помощи силы крови можно было, как помочь исцелить, так и забрать жизнь в зависимости от того, чего пожелает творец ритуала. Надо ли говорить, что такое использовании энергии крайне не одобряется и порицалось Инквизицией, камни силы не могли дать такой эффект. Я закрыла глаза и сконцентрировалась на круге, мне нужно было направить свои жизненные силы в тело Кирона, чтобы оно смогло исцелиться. Круг на его груди стал светится ярче. Я испытала легкое головокружение, затем появилась нарастающая слабость. Я открыла глаза и ещё раз активировала исцеляющие круги, раны начали затягиваться.
– Работает! – выдохнула Оливия. – Пульс учащается.
Это хороший знак. Когда рана на плече уже почти сошлась, а две на животе перестали обильно кровоточить, Кирон стал приходить в себя. Он застонал и зашевелился. Я не успела отдать распоряжение Оливии, чтобы та придерживала его руки. Учитывая, какую боль причиняли такие повреждения, я не знала, чего ожидать. Сама же я склонилась над Кироном, когда он дёрнулся и с громким стоном схватил меня за шею. Мне пришлось отвлечься, чтобы убрать его руки.
– Тише, – прошептала я. – Сейчас тебе станет лучше.
Свободной рукой я начертала узор для облегчения боли на его лбу. Его рука расслабилась и упала на пол.
– Держи его руки. Я почти закончила.
Оливия крепко вцепилась в запястья Кирона.
Я вернулась к ранам на животе, они опять стали кровоточить обильнее. Обезболивания хватит ненадолго, к тому же оно было слабым, так как все мои силы уходили на поддержание круга крови. Усталость уже почти не позволяла мне поднимать руки. Я ощутила тёплую струйку крови, вытекающую из носа. Надо было спешить. Я бросила остатки сил на заживление дыр в животе Кирона. Они постепенно уменьшались, хоть и с меньшей скоростью, чем первая. Закончив, я разорвала связь, стёрла круг крови и легла на пол, чтобы не удариться, если потеряю сознание. Оливия шёпотом тараторила благодарности и гладила лицо своего возлюбленного. Он постепенно возвращался к жизни, бледность сошла с лица, он открыл глаза и что-то пробормотал едва слышно. По щекам Оливии катились слёзы.
Последние силы покинули меня, и я провалилась в сон.
***
Шум быстрых шагов и голоса выдернуть меня из дремоты. Я открыла глаза и обнаружила себя на носилках снаружи пострадавшего от взрыва здания. Вокруг суетились бригады целителей, помогая пострадавшим. Как выяснилось позднее, никто, кроме подрывника, не погиб. Сильнее всего пострадал Кирон и мужчина за соседним столом, поскольку они оба оказались на пути взрыва. Второго мужчину удалось спасти прибывшим на место целителям. Я попыталась подняться, но хлопотавшая надо мной тучная женщина преклонного возраста сурово глянула и велела лежать на месте.
– У меня нет серьёзных повреждений, – уверила её я.
– Позвольте мне самой оценить.
Откинувшись на носилки, я решила не противиться, рассеянно наблюдая за работой лекарей. Я вздрогнула, когда в поле зрения внезапно возник Кирон. Он выглядел намного лучше, в свежей чистой одежде, сложно было представить, что совсем недавно он лежал в луже крови и почти испустил дух.
– То, что ты сделала, невероятно, – негромко сказал он. – Оливия, сказала, что ты вытащила меня с того света. Спасибо.
– Не прям с того света…
Я гадала, что Оливия могла сказать ему о методах, которые я использовала.
– Где Оливия?
– Она хотела остаться с тобой, но у неё началась такая ужасная истерика, что мне пришлось отослать её домой. Я пообещал проследить, чтобы тебе оказали всю необходимую помощь.
– Понятно, – настороженно ответила я.
Кирон ещё раз поблагодарил и отошёл, чтобы поговорить с другим офицером Инквизиции. Мне осталось гадать, как много он знает и понимает.
Целительница, приставленная ко мне, вернулась со стаканом какой-то жидкости и распорядился, чтобы я её выпила. По вкусу она напоминала куриный бульон смешанный с крепким чаем и грязными носками. Несмотря на малоприятный вкус, снадобье обладало бодрящим эффектом, я быстро почувствовала прилив сил. Я уже готова была спрыгнуть с койки и ускользнуть домой, когда меня остановил дознаватель из Инквизиции и стал засыпать вопросами о случившемся. Пришлось рассказывать всё, что помнила о происшествии, не вдаваясь в подробности о процессе лечения Кирона. Дознаватель записал детали, поблагодарил и удалился. На его месте снова появилась целительница. Она ещё раз осмотрела меня, уточнила, готова ли та взять на себя ответственность в случае осложнений, и сообщила, что я могу идти домой. Я ещё немного посидела на носилках, собираясь с силами. Неподалеку стояли экипажи, специально приехавшие на место происшествия, чтобы помогать с транспортировкой пострадавших. Я воспользовалась одним из них, устроилась на сидении и сообщила водителю адрес. Мужчина кивнул и запустил экипаж. Кабина мягко двигалась по дорогам, постепенно убаюкивая. Толпа людей, собравшихся вблизи места взрыва, редела по мере удаления от него, но город продолжал гудеть от разговоров. Я задремала и проснулась лишь, когда водитель объявил, что они прибыли на место.
Оставшись наедине с собой, я опустилась на пол прямо в прихожей и просидела так = долго, прежде чем смогла вновь подняться и пойти в ванную. Кровь и пыль всё ещё покрывали меня с головы до ног. В ванной комнате было холодно. Я коснулась чана с водой, направив силу в нагреватель, и он начал греться. Я стала снимать с себя одежду, всю её можно было смело выбрасывать. И только оставшись в нижнем белье, я поняла, что на руке нет браслета. Осознание проблемы окатило меня, как ведро ледяной воды. Как долго я была без него? Видел ли кто-либо? Заметил ли это Кирон? От этих мыслей мне стало так плохо, что к горлу подступил ком, и я бросилась к унитазу, оставляя там содержимое желудка.
– Надо убираться из этого проклятого города, – изрекла я, опускаясь на холодную плитку пола.
Ванна была готова, я погрузилась в горячую воду. Я поймала свое отражение в зеркале и была удивлена тем, насколько плохо выглядела: лицо было серым, под глазами тёмные круги, все черты неприятно заострились и как будто сползли вниз, на руках и шее пятна крови. Я принялась тщательно тереть себя губкой, чувствуя отвращение и тошноту. После горячей ванны я добрела до кровати и мгновенно уснула.
3. После взрыва. Анна.
Я проспала до обеда и проснулась с тяжёлой головой. Какое-то время я силилась вспомнить, где нахожусь и что было днём ранее. Умывшись холодной водой, я побрела в кухню, чтобы приготовить себе завтрак – тело требовало пищи после того, сколько сил я потратила на лечение. Еда была чрезвычайно насыщенной на вкус, и я скоро начала чувствовать себя лучше, в голове прояснилось.
Я не получала газеты, поскольку в доме уже некоторое время никто не жил и не оплачивал их доставку, но мне было любопытно узнать, выяснили ли защитники порядка, кто оказался подрывником и какие цели он преследовал. Я даже подумывала стащить газету у соседей, если такая совершенно удобно оказалась бы в почтовом ящике, разумеется, отказавшись от столь дерзкого преступления. Я отправилась разбирать бумаги, чтобы подготовить все, необходимые для работы нотариуса. В кабинете отца всегда царил беспорядок. В отличии от мамы, он не имел большого рвения держать вещи на своих местах. Страницы из научных работ гармонично перемешивались с набросками механизмов, книги лежали стопками везде, куда падал взгляд, на кресле, на полу и подоконнике, на всех полках и вообще любых горизонтальных поверхностях. Я полагала, что документы должны храниться где-то в специально отведенном для них месте, вроде ящика стола или сейфа. Стол представлял отдельное произведение авангардного искусства: чтобы найти там хоть что-то, предстояло сначала разгрести горы всего, что там копилось годами. Я начала поиски со стенного сейфа. Там я нашла документы о праве собственности на дом, что уже было неплохим началом. Потратив ещё полчаса на сортировку бумаг в ящиках, я нашла все остальные бумаги, требовавшиеся от меня для передачи наследства. Отделавшись малой кровью, я покинула рабочее место отца, не готовая наводить там порядок сейчас.
Следующим делом в моём списке был визит к ювелиру. Я уже переоделась и надевала куртку, когда увидела в окно приближающихся к двери Оливию и Кирона. Визит был неожиданным. Оливия редко посещала своих друзей, она чаще приглашали к себе. Кирон же теперь вызывал у меня чувство тревоги, особенно после событий прошлого дня. Я вздохнула и вышла им навстречу, надеясь, что они не станут настаивать на визите и просто проводят меня.
– Анна, доброе утро! – Оливия радостно поспешила ко мне. – Хотя, уже скорее день.
– Доброе, – я натянуто улыбнулась Оливии и кивнула Кирону. – Офицер.
– Мисс Демаре, – Кирон легко поклонился.
– Ты куда-то собираешься?
Я хотела было ответить, что это вполне очевидно, раз я уже вышла из дома, но вовремя спохватилась, что такой ответ мог прозвучать довольно грубо. Заметив в руках Оливии корзину с угощением, я с тоской поняла, что мне всё же придётся пригласить их в дом.
– Да, есть пара дел, которые хотелось бы сделать сегодня, – я помедлила и добавила, – но они могут немного подождать. Не желаете войти?
– Мы на это и рассчитывали, – Оливия подняла корзинку и озорно подмигнула, протискиваясь в открытую дверь. Офицер Кирон пропустил нас вперед и вошёл последним.
Я проводила гостей в кухню.
– Прошу прощения за беспорядок, мне лень заниматься уборкой. Присаживайтесь. Я приготовлю чай.
Оливия и Кирон устроились за обеденным столом.
– Офицер Кирон, как вы себя чувствуете?
– Очень хорошо, благодарю. Ваши целительские навыки превосходны. Мне повезло, что вы оказались рядом в момент взрыва.
Я бросила на Оливию тревожный взгляд. У меня пока не было возможности поговорить и объясниться с ней, я не представляла, что она думает о вчерашнем происшествии и как много она рассказала своему кавалеру.
– Я тебе безмерно благодарна, – с трепетом выдохнула она, переводя взгляд с Кирона на меня.
Пока я выслушивала дифирамбы моим навыками удивлялась странному поведению Оливии, я отошла к плите и набрала воду в чайник. Порывшись в ящиках и не найдя там спичек, решила воспользоваться силой. Я встала так, чтобы не было видно моих рук, когда зажигала огонь кругом силы. Искра проскочила от моей руки к плите, крошечное пламя заплясало под чайником.
– Уже известно, кем был тот подрывник и чего он добивался?
– Очередной еретик, – ответил Кирон. – В последнее время такие происшествия случаются всё чаще. Мы полагаем, что повстанцы готовят масштабные нападения, поэтому усиливаем патрули.
– Похоже, в городе не очень безопасно. Оливия, не желаешь перебраться в мою лесную глушь?
– Чтобы кормить там комаров и наряжаться для диких енотов? Нет уж, спасибо.
– Еноты оценили бы, – я вздохнула и пожала плечами, – Что же, я пыталась, передам им, что все костюмированные вечеринки мы отменяем.
– А почему вы не желаете оставаться в городе? – поинтересовался Кирон.
– Не люблю людей, мне больше по душе дикие еноты и комары, – серьёзно ответила я.
Оливия вновь расхохоталась, я улыбнулась. Кирон тоже позволил себе намёк на улыбку.
Я накрывала на стол, опустошая корзину с гостинцами и попутно задавая Кирону вопросы о его службе. Многое из того, что меня интересовало, разумеется, оказалось информацией, не предполагающей распространение среди гражданских, так что разговор быстро себя исчерпал. Оливия взяла на себя ответственность за поддержание беседы и стала радостно пересказывать очередные местные сплетни.
Вскоре вода закипела и в принялась разливать чай. Терпкий аромат трав наполнил кухню. На меня вновь нахлынули воспоминания о матери, в груди защемило, от нахлынувших чувств и вчерашнего истощения голова закружилась. Чтобы не потерять равновесие, я пыталась ухватиться за стол, но промахнулась, моя рука попала на плиту и зацепила чайник с остатками кипятка, всё ещё бурлящего на огне. Чайник опрокинулся и вода окатила мне левую руку и ногу.
– Проклятье! – я и бросилась снимать с себя горячий свитер.
Оливия поспешила ко мне.
– Ты как?
– Просто голова закружилась, – я осмотрела руку, кожа на ней была красной. Ногу жгло ещё сильнее. – Сейчас вернусь.
Без свитера было очевидно отсутствие моего магического камня.
– Ожог довольно сильный, позвольте помочь, – предложил Кирон, бесстрастно глядя на мою руку.
– Не нужно, – я протиснулась между Оливией и Кироном и направилась в спальню, предложив им не ждать меня и пить чай.
В комнате я избавилась от штанов и оценила масштаб повреждений. Не будь я сама врачевателем, пришлось бы отправиться в больницу: на бедре уже начали появляться волдыри. Я быстро разобралась с ожогами и переоделась в платье с длинными рукавами, предварительно порывшись в шкатулках мамы. Я искала украшения, которые при не очень пристальном рассмотрении могли сойти за камень силы, но ничего подобного там не оказалось, хотя мама держала несколько таких пустышек на случай потери настоящего камня, чтобы не вызывать подозрения у заинтересованных лиц.
Когда я вернулась к гостям, Оливия уже прибрала беспорядок. Они с Кироном сидели за столом и негромко беседовали. Я поблагодарила за помощь и присоединилась к ним.
– Всё хорошо? – поинтересовалась Оливия.
– Всё под контролем, – отмахнулась я.
– Возможно, всё же стоит обратиться к целителям. Вчера вы потратили много сил, – учтиво заметил Кирон.
– Благодарю за беспокойство, – я вежливо улыбнулась в ответ. – Если хороший отдых не исправит ситуацию, в следующий раз я обязательно упаду в обморок на пороге больницы.
– Лучше внутри.
– Попробуй пирог, – Оливия придвинула ко мне блюдо с красивым и ароматным пирогом с фруктами, вероятно, выпеченным по её заказу.
Я положила кусочек на свою тарелку. Пирог оказался очень нежным и сочным. Пекарь постарался на славу. Я прямо ощутила прилив сил, вкусив столь искусно приготовленное блюдо. Оливия вновь завела беседу ни о чем. Мы обсудили последние новинки в области литературы, некоторые научные открытия и изобретения, а ближе к концу встречи речь зашла о политических темах, и градус веселья значительно снизился.
– Я слышала, в дикой местности стали чаще появляться эфирные, причем, не только похожие на людей, но и на животных, – Оливия понизила голос, будто, кто-то ещё мог их услышать.
– Дорогая, не стоит верить всему, что ты слышишь, и, тем более, распространять непроверенную информацию, – строго ответил Кирон.
– Я не считаю, что это глупости! – капризно заметила Оливия.
– У Инквизиции есть предположения, откуда эти эфирные берутся? – я решила поддержать эту тему. – Думаю, было бы интересно изучить их анатомические особенности.
– Насколько нам известно, они появляются в результате природных аномалий, – сухо ответил офицер Кирон.
– И за столько времени никто до сих пор не нашёл причин этой аномалии?
– Мисс Демаре, если вас интересуют исследования на тему возникновения эфирных аномалий, советую вам обратиться в архив Инквизиции и запросить информацию там.
– И получить отказ, – хмыкнула я.
Я встала из-за стола и начала собирать посуду, давая понять гостям, что пора бы и честь знать.
– Я понимаю, что в историческом плане аномалии появились не так давно, примерно тогда же, когда люди начали массово использовать камни, – Оливия продолжила рассуждать на эту тему. – Ведь до изобретения концентрирующих машин, у нас не было возможности производить их. Так что я считаю гипотезу о рукотворном происхождении эфирных аномалий вполне правдоподобной.
Я восхитилась таким количеством научных терминов в речи Оливии, своим красноречием она определенно пыталась впечатлить жениха.