Читать книгу Странная месть (Константин Волошин) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
Странная месть
Странная месть
Оценить:
Странная месть

4

Полная версия:

Странная месть

В постели мулатка набросилась на мужа с яростью и страстью необыкновенной, чем доставила ему немалое наслаждение. Уже засыпая, он вдруг вспомнил Мелису. Представил свою юную любовь в таком же положении и любопытство охватило его. Но усталость взяла свое, и сон овладел плотью, истомлённой любовью.

Половину дня Ильда находилась в состоянии вялом и сонном. Её занимали возникшие отношения с виадором. Волновала скорость, с которой он попался на её крючок и это тревожило. Так не должно было случиться. Но с другой стороны ей тоже хотелось быстрее насладиться своей местью и послужить своему любимому дурачку Диегито. Но даже чувство большой вины перед ним не должно её остановить, и она решительно поклялась довести своё намеренье до конца. Это так волновало её, так возбуждало, что, глядя на Диего, она только и думала, как заполучить его для себя. Но он не был склонен к любовным утехам. Это было понятно, и она смирила свои желания. Это даже понравилось ей. Она стала гордиться собой, своей жертвенностью и возвысилась в собственных глазах.

С коварной усмешкой вспомнила, как дон Бастиан весьма прозрачно настаивал на новом свидании. Но ни времени, но дня он не назвал. А Ильда постоянно старалась держать его на расстоянии. Понимала, что это лишь распаляет его вожделение и стремление сблизиться. Она позволила лишь поцеловать ей руку и отклонила все претензии и поползновения дона Бастиана.

И сейчас Ильда с нетерпением ожидала весточки с приглашением на свидание, которого она так ждёт.

И тут же мысль о Диего изменила её настроение. Она ещё не решила, как справится с этим ревнивцем. И лишь вечером, ожидая его, поняла, что необходимо сделать. «Это жестоко, но другого пути я не вижу!» – думала она, и горестная чёрточка обозначилась на её переносице.

Записка пришла к ней с главным судьёй, который использовал её для предлога лишний раз поговорить с Ильдой.

– Милый дон Инасио! – с улыбкой воскликнула Ильда, предложив садиться. – Как я прочитаю эту бумажку, коль я не умею читать? Даже говорю плохо.

– В делах дона Бастиана я поверенный, и он позволил мне прочитать вам его послание. Короткое, но проникновенное, сеньора!

– Тогда читайте, дон Инасио. Не стоит напоминать, что ваш визит всего лишь визит вежливости и никакого отношения к дону Бастиану не имеет?

Судья хитро улыбнулся, поцеловал руку женщине и начал читать записку, осмотревшись по сторонам и понизив голос:

«Уважаемая сеньора! Я сгораю от нетерпения и потому спешу просить вас о свидании в четверг в моем служебном кабинете. Так будет удобнее и не вызовет кривотолков. Приходите с доном судьёй. Жду с нетерпением и готов на все ради вас! Целую руки… Ваш воздыхатель и обожатель!»

– Боже! Как он вульгарен и тороплив! – воскликнула Ильда, сделав оскорблённый вид. – Я не могу принять его приглашение, дон Инасио!

– Но сеньора! Милая Ильда, донна Ильда! – поправился он торопливо.

– Я замужняя женщина и люблю своего мужа, сеньор! – гордо воскликнула она и сделала движения прощания.

– Сеньора, однако, вы сами дали понять дону Бастиану, что ваше замужество, как бы это сказать, не слишком законно или официально, что ли…

– Вы не правильно все поняли, дон Инасио. Ничего такого я не говорила.

– И все же, донна Ильда… Я не думаю, что вы поступаете разумно.

– Обо мне не беспокойтесь, милый дон Инасио Алсеу. А теперь, будьте любезны покинуть меня. Я хочу подумать.

Дон Инасио слегка улыбнулся, поняв намёк, и удалился, тяжело вздохнув и сожалея, что не получил приглашения выпить хотя бы рюмку вина.

А Ильда уселась в кресло с ногами и стала раздумывать над своим положением и что она может от этого выиграть. Все упиралось в её поспешное и весьма опрометчивое замужество. И лишь ранее брошенный намёк на это дону Бастиану, мог как-то поправить или сгладить это недоразумение.

И Диегито! С ним надо поступить жестоко в его же интересах. Но пока этого делать рановато. Время не настало, но подготовить его к этому просто необходимо, и поскорее.

И все же она решила отступить и пойти на приём в канцелярию, если приглашение повторится.

Оно повторилось. Уже через день дон Инасио вновь появился перед Ильдой.

– Моя прелестная донна! Это вновь я, моя королева!

– Я всего-навсего принцесса, дон Инасио. И никогда не стану королевой!

Ильда была довольно любезна, даже позволила взять себя за руку выше локтя, и судья был весьма доволен.

– Вижу, вы сегодня в лучшем настроении, донна Ильда. Приятно видеть вас весёлой и жизнерадостной. А я опять от дона… Бастиана, – понизил он голос.

– С чего бы это? – вскинула брови Ильда, играя в неведенье.

– С того самого, донна! Просьба остаётся в силе. Вы постарались испортить настроение виадора, а это плохо сказывается на всем городе. Вы не можете и дальше так плохо влиять на дела в городе, милая донна Ильда! Поймите меня, прошу вас! Дон Бастиан просто в отчаянии. Ну что вам стоит сделать ему маленькое удовольствие. Оно ни к чему вас не обяжет. А может посулить многое. Ведь деньги истощаются, а много их не бывает.

– На что вы намекаете, дон Инасио? – мило усмехнулась Ильда.

– Я мог бы вам устроить отличное место вложения ваших денег. Это даст вам пятьдесят процентов в месяц. Очень выгодное предприятие, донна! Не отказывайте мне в этом удовольствии, прошу вас!

– А при чем здесь дон Бастиан? – хитро спросила Ильда и опять одарила судью обворожительной улыбкой.

– Так ведь только с его подачи я могу вам сделать такое дело, приносящее столь большие проценты. Можете прямо сейчас назвать вашу сумму, и я готов через неделю оформить вам все документы и ваши деньги будут приносить хороший доход. Никто в городе не может и мечтать о таком выгодном деле!

– Как сто с лишним лет назад, когда ваши купцы получали тысячи процентов прибыли, дон Инасио? – оживилась Ильда, поняв наконец, что ей предлагают.

– Вы уже и историю знаете, донна Ильда! Похвально, весьма! Примерно так, но без всякого риска и быстро.

– Я не разбираюсь в таких делах, но звучит обнадеживающе, дон Инасио, – у неё в голове тотчас возникли мысли, что так ей хотят всунуть взятку, но взятку вполне законную, так что никто придраться не сможет. Тем более что дон Бастиан к этому не будет иметь никакого отношения.

– Рад слышать ваше предварительное согласие, донна! Не сможете ли уже сейчас определись вашу сумму, моя принцесса?

– Так скоро? – Ильда на самом деле была сильно взволнована и удивлена стремительностью, с которой дон Инасио брался устроить её дела. – Дайте хоть немного подумать! Скажите, сколько приблизительно я могу на это отпустить?

– Я не знаю… ваших средств, сеньора. Несколько тысяч или десятков. Откуда мне знать ваши возможности!

– Раз вы даёте мне столько свобод, дон Инасио, то я, не очень рискуя, хотела бы положить в ваше дело… пять тысяч монет золотом. Вас это устроит?

– Не меня, сеньора, а вас, моя принцесса! Хорошо, пусть будут пять тысяч. Когда вы намерены их вложить в дело? Я должен уже сейчас отдать поручение подготовить все бумаги.

– Завтра вас устроит, дон Инасио?

– С удовольствием приеду за ними сюда, – и он оглядел красивую комнату с хорошей мебелью. – А что мне ответить дону Бастиану, донна? – с улыбкой просителя спросил Инасио. – Он будет ждать моего визита.

– Вы ставите меня в крайне неловкое положение, дон Инасио! Что вам могу ответить? Так и быть, ждите меня. Я согласна! Но ни слова моему мужу!

– Боже упаси, моя принцесса!

Ильда сильно волновалась не от предстоящего свидания, а от возможного недовольства Диего, узнай он о нём. Это было неприятно, даже отвратительно.

Она вспомнила, что свидание больше не будет отложено и должно состояться через день. «Значит, завтра я, – подумалось ей, – должна подготовить Диегито».

Вечером, после бурных излияний любви и страсти, она стала усыплять Диего. Тот расслабленно лежал, закрыв глаза, и бездумно слушал монотонные слова, уговаривающие его заснуть и слушать только её голос и выполнять только её приказы. Она внушала ему, тихо и спокойно:

– Ты завтра непременно станешь думать об отъезде к испанской границе. Ты должен будешь это сделать, ты должен просить меня отпустить тебя. Ты меня любишь, я тебя тоже люблю, и у нас нет никаких сомнений в этом. Ты будешь тихо жить там, и ждать моего появления. Я приеду к тебе месяца через три.

Она посмотрела в его мирное, спокойное лицо. Потом молвила приказным тоном:

– Ты всё забудешь, что я тебе сейчас говорила, но выполнять станешь от своего имени. Проснёшься, когда я проговорю и просчитаю до трёх!

Она полежала рядом, переживая происшедшее и раздумывая, как она всё сможет устроить, не возбудив подозрений у Диего. Повернула к нему лицо и проговорила громко:

– Ты откроешь глаза на счёте «три»! Раз, два, три!

Диего открыл глаза и спросил:

– Я долго спал, дорогая? Так отлично выспался!

– Как ты мог выспаться, когда спал всего минут пять. Шутишь, мой Диегито!

Они немного поговорили ни о чём, просто болтали. Ильда хвасталась, как тепло ей в новом меховом манто, купленном совсем недавно.

– Никогда бы не поверила, что может быть так холодно! Ты говорил, как говорил тебе твой отец, что на севере бывает во много раз холоднее. Теперь я верю. Но дышится так легко и грязи меньше стало.

– Когда будут морозные дни, то вся грязь станет твёрдой, как камень и с улицы не будет тянуть вонью. Она вся замёрзнет.

– Ты говорил, что снег даже может пойти. Я его никогда не видела. Это красиво?

– Если ветра нет – то красиво, а то так закрутит, что света белого не видно!

– Уму непостижимо, Диего! Как такое может происходить?


На следующий день после завтрака, Диего вдруг сказал:

– Ильдита, ты как-то говорила, что я могу тебе помешать в твоей… мести.

– И что с того, милый?

– Не уехать ли мне на время из города подальше? Я тоже побаиваюсь, что могу навредить тебе своей невыдержанностью.

– А как же я?! – в голосе Ильды слышался неподдельный ужас и смятение.

– Ты же сама просила мена не мешать тебе. Как-нибудь пережду. Так будет спокойнее и мне, и тебе.

– Куда же тебе поехать? Ты меня огорошил, милый! Не ожидала такой жертвы от тебя. Может, откажешься и подумаешь ещё?

– Подумать, конечно, можно, но стоит ли? Мне это кажется правильным, – Диего старался быть убедительным.

– Пока я ничего не хочу тебе сказать. Это так неожиданно для меня. Меня беспокоит – как мы обойдёмся друг без друга?

– В этом всё дело, моя хорошая Ильдита! Выдержим ли мы?

– Мне даже трудно про это думать!

Однако прошло не меньше двух недель, прежде, чем план Диего созрел, как и он сам, и Ильда, скрепя сердцем, согласилась с его поездкой. Заранее было оговорено, куда переедет Диего, и как общаться друг с другом.

Диего решил поселиться в городе Элваше, что на восток от Сетубала и в десяти милях от испанской границы. Ильда так посоветовала, планируя возможность побега. А это безопаснее сделать в Испанию.

– Раз в месяц мы будем посылать друг другу записки. Я постараюсь к тому времени научиться писать и читать. Говорят, что это не так трудно, как кажется. – Ильда с надеждой смотрела в грустные глаза Диего. Ей было жаль его, грустно расставаться, но отношения с доном Бастианом стали уже выходить за рамки приличия, и Диего вскоре обязательно мог всё узнать.

– Вначале я тебе пошлю письмо, дорогая. Но ты постарайся побыстрее устроить все твои дела и вернуться ко мне. Или я к тебе?

– Ты ни в коем случае не должен здесь появляться, Диегито! Только я к тебе должна приезжать. Если случится что не так, я тебе сообщу. И смотри, там, куда ты едешь, холодно. Мне говорили, что там лежит снег постоянно. Горы!

Диего грустно улыбнулся заботе жены и мягко целовал её такие же мягкие губы. Она нежно отвечала, и слезы потекли по её смуглым щекам.

Она проводила глазами его простую карету и вздохнула с облегчением и грустью, когда она скрылась за углом узкой улицы.

Нужно подумать о компаньонке и служанке. Джамбо уехал с Диего, и оставаться одной было неприлично и опасно. К тому же могут поползти неприятные слухи и сплетни относительно её образа жизни.

Она отлично разбиралась в людях, могла прочитать немного судьбу и поведение людей. Это давалось с трудом, но в нужный момент она могла это сделать, превозмогая собственное недомогание.

Ильда долго выбирала служанку. Нашла лишь в пригороде Сетубала, где постоянно ходила, выискивая подходящую девушку. То была довольно крупная, сильная и приятная на вид девушка лет семнадцати. Её бедная одежда говорила о малом достатке семьи.

– Что хочет сеньора? – серьёзная матрона встретила Ильду, что стояла в дверях с девушкой, скромно и боязливо потупившейся.

– Я ищу для себя служанку, сеньора. Это ваша дочь?

– Дочь. Хотите её взять себе в услужение?

– Хотела бы, если вы не возражаете.

– Вы ведь не португалка, сеньора. Я боюсь вам отдать своё дитя. Вы африканка? Там одни колдуньи живут, – матрона принялась креститься, – и мне страшно за свою девочку.

– Какие колдуньи, сеньора? Я не португалка, но и не африканка. Я из Вест-Индии. Слыхали про такие заморские места?

– Что-то слышала, но все равно мне страшно. А сколько будете ей платить?

– Вам, как матери, могу заплатить сразу пять крузадо. Дочери вашей буду платить один золотой в месяц. Одежда, еда, комната и возможность выйти замуж, когда она найдёт себе жениха.

Девушка покраснела, но не проронила ни звука, стояла и слушала, не поднимая головы.

– Она может навещать свой родительский дом, сеньора?

– А как же, сеньора, без этого? Обязательно раз в неделю она будет проводить у вас в доме до вечера. И в будни она тоже иногда смогла бы вас навестить. С родными нельзя терять отношения.

– Жаль, что отца нет дома. Мне не с кем посоветоваться. Но ладно, я согласна. Давайте монеты и забирайте её к себе. Я сейчас соберу её вещи, сеньора. Это быстро.

– Этого не требуется, сеньора. Завтра я всё ей куплю новое и красивое. А в воскресенье она навестит вас здесь. Сами посмотрите, как ей будет у меня хорошо. – Она повернулась в девушке: – Ты согласна, Ана?

Девушка кивнула и покраснела, не смея поднять глаза на мать.

– Вот ваши пять монет, сеньора, и да хранит вас Бог! – сказала Ильда и подтолкнула девушку к матери попрощаться.

– Так ты действительно хочешь у меня работать, Ана? – спросила Ильда, идя по переулку и выбирая места почище, обхода лужи и кучи отбросов.

– Да, сеньора, – ответила девушка тихо. – Я очень вам благодарна, сеньора!

– А что так? Тебе плохо было в родном доме?

– Да, сеньора, плохо! Нас, детей, шесть человек. Я самая старшая и всё в доме на мне. Отец грозился отдать за старого дона Мигеля. А он пьяница и драчун, как и отец.

– Хм! – Ильда с недоумением глядела искоса на шагавшую рядом девушку в дырявых башмаках, откуда выглядывал грязный большой палец ноги. – Мне это понятно, Ана. Теперь ты забудешь всё это. Но ты должна беспрекословно мне подчиняться и быть преданной мне. Ты готова на это?

– Я буду стараться, сеньора, – пролепетала девушка с испугом.

– Бить тебя не буду, но строгость соблюдать стану с завтрашнего дня.

– Спасибо, сеньора. Я постараюсь…

– Вот и отлично, моя дорогая! Скоро мы будем на месте. Город ведь не такой большой. Сегодня уже поздно, а завтра мы тебя переоденем в новое. Вот помыться тебе надо обязательно. Но это я устрою.

Было уже под вечер и в комнатах было сумрачно. Ильда распорядилась подать в комнату большой таз или лохань с тёплой водой. Её принесли и через час наполнили.

– Сеньоре нужна помощь? – спросила служанка.

– Идите, я сама справлюсь, – грубо ответила Ильда и закрыла на задвижку дверь. – Ана, раздевайся. Пока я буду мыться, ты посмотри, что тебе одеть на сегодня. В шкафу висят мои старые платья. Выбери себе какое-нибудь для начала. И ночную рубашку посмотри себе.

Ильда с удовольствием влезла в тёплую воду и после уличного холода чувствовала себя наверху блаженства. Налила ароматной воды и запах душистого мыла заполнил комнату. Ана в изумлении и восторге наблюдала процедуру купания, выполняла мелкие просьбы Ильды, и вскоре подала ей большое полотенце.

– Пока вода не остыла, полезай и отмокай. Я потом тебе спину потру мочалкой. Лезь, чего стоишь, как истукан! Ты должна быть у меня чистой и аккуратной. Мылься основательно и не раз, а несколько. Ты слишком грязная. И волосы хорошенько вымой. Вшей надо уничтожить.

Пока красная от стыда и смущения Ана сидела в лоханке, Ильда позвала служанку и приказным тоном сказала:

– Собери эти тряпки и выбрось подальше! Пусть подадут через четверть часа ужин. Обильный и хороший.

Они сидели за столом в другой комнате, и Ана с трудом могла приняться за еду. То была еда, о которой она даже никогда не слышала, не то, что ела.

– Это только один день ты будешь ужинать со мной, Ана, – заметила Ильда, видя, как стесняется девушка. – Потом ты будешь кушать сама. Могу и пригласить тебя за общий со мной стол. Тебе нравится у меня?

Девушка не смогла ответить. Слезы наполнили глаза, и она затряслась в рыданиях, которые Ильда прекрасно понимала.

Глава 9


Ана лежала с открытыми глазами, и взор её ничего не мог разглядеть. В комнате было темно, пахло ещё не выветрившимся запахом душистого мыла и воды. Удобная кровать с белыми простынями и одеялом, мягким и приятным.

Мысли девушки уносили её в далёкие мечтания, несбыточные и восхитительные. Потом она переключилась на сеньору. Такая молодая, красивая, и в то же время в ней что-то проскакивало, что пугало девушку. Она не могла в этом разобраться, но тревога уже засела в ней.

«Как она выглядит! – восхищённо думала Ана. – Какое лицо и тело! Такие женщины всегда нравятся мужчинам. А что я?» – она вздохнула, спохватилась, что её услышит сеньора в другой комнате и затихла.

«Почему она сказала, что я должна быть не любопытной, и ничего не подслушивать и не подглядывать? Хотя это её дело. – Ана продлила свои мысли и ещё подумала: – Есть ли у неё муж? И спросить нельзя – она предупредила. И почему нельзя никому говорить, где она и куда и с кем пошла или поехала? Но лучше об этом не думать. Обещала не бить и то благо! Боже! Не позволь мне сделать ошибку и оставь меня с этой сеньорой навсегда!»

Утро Ана встала рано и без шума стала одеваться. Новое платье оказалось ей велико, но было так красиво, что она даже в свете начинающегося утра не могла отказать себе в удовольствии покрасоваться перед маленьким зеркальцем, что висело на стене.

Старые стоптанные туфли, как сказала бы сеньора, Ане казались верхом новизны и красоты. Немного великоваты, но так красивы! Одна ночная рубашка с ворохом кружев и оборок казалась ей прекрасным королевским платьем для бала, и она сложила её аккуратно и нежно, положив на застеленную постель.

Заглянула в комнату сеньоры. Та спала, укрывшись тёплым одеялом и вставать не собиралась. Ана тихо прикрыла дверь и остановилась, не зная, чем заняться. Никто ей не сказал её основные обязанности, и она легла на кровать, устремив глаза в потолок.

Было странно ощущать возможность ничего не делать. А дома она бы уже больше часа работала по хозяйству, а мать уже не раз бы обругала её. И волна радости и благодарности взрывом ворвалась ей в сердце.

И не ощутила в душе никакого сожаления, что родной дом покинут и, возможно, навсегда. За неё хорошо заплатили, остальное в её руках. Как вести себя, как относиться к сеньоре и вообще выполнять её приказы и поручения быстро и точно? Это не страшило Ану. Дома было куда хуже и страшнее. Но глаза сеньоры иногда казались ей страшными. Это мелькало, мгновенно исчезало, но оно было, и внушало тревогу.

Ильда встала поздно и позвала Ану тихим голосом. Та тотчас появилась в дверях, вопросительно глядя на Ильду:

– Чего изволите, сеньора?

– Я вчера не всё тебе поведала, Ана. Сегодня у нас с тобой трудный день. Я постараюсь тебе всё рассказать, чтобы ты смогла работать чётко и точно. Закажи нам завтрак. Постарайся сама в этом преуспеть, пока я буду одеваться.

Ана перепугалась, но поклонилась и без вопросов ушла в коридор искать служанку, которая могла ей в этом помочь. Волнение и страх угнетали молодую девушку, но она решительно стала искать хоть кого-то.

Всё же ей удалось справиться с этим первым заданием, и служанка вскоре появилась с подносом, на котором стояли чашки, тарелочки и ложечки.

– Ты молодец, Ана, – заметила Ильда, дождавшись ухода служанки. – Я сомневалась в твоих способностях. Всё же ты никогда не бывала в гостиницах. Но и я оказалась не на высоте с этим платьем, – и она кивнула на своё платье, сидящее несколько мешковато и нелепо на тонкой фигурке Аны. – Ладно, ты ведь не ела ещё. Садись, тут на двоих хватит. Начни с фруктов, так полезнее.

Ана поколебалась, вспомнила наставления хозяйки и, поблагодарив, села к столу. Завтрак оказался божественным, особенно паштет из печени и румяные голуби, по одному на человека.

– Простите, сеньора, мне убрать посуду или позвать служанку?

– Позови служанку, и приготовься к походу по лавкам. Мне необходимо купить тебе одежду и всё необходимое для тебя. И помоги мне одеться.

Они вышли на улицу. Ветер с океана был холодным, обещал дождь, Ильда куталась в мягкий мех манто. Ана вынуждена была мёрзнуть на ветру в одном платье, накинув на плечи тёплый платок хозяйки.

В большой лавке хозяин рассыпался в приветствиях и тут же предложил сеньоре сесть в кресло, вопросительно посмотрев на Ану.

– Это моя служанка – её надо прилично одеть, сеньор. Вы уж постарайтесь. Иди с сеньором, Ана. Он сам подберёт тебе все необходимое для жизни.

Ана со смущением и робко последовала за хозяином. Через полчаса она вышла из примерочной в новом форменном платье, переднике, туфлях, шляпке, а в руках несла тёплый плащ и перчатки.

Ильда осмотрела её, молча кивнула и расплатилась. Молвила коротко:

– Надень плащ, перчатки и иди за мной.

Они вышли. Направились к гостинице и вскоре остановились перед короткой лестницей. Ильда подумала немного и отпустила служанку:

– Можешь пройтись по улицам, но не заходи далеко, Возьми рейс на мелкие покупки. Потом вернёшься в номер и жди меня там. Для всех ты ничего обо мне не знаешь, как договорились.

В голове Ильды последние дни постоянно вертелась мысль о Диего. Как он устроился в том Элваше? Скоро ли он пришлёт мне письмо? А я до сих пор не все буквы успела выучить, не то, что читать!

В голове возникли воспоминания о доне Бастиане. Он становился всё настойчивее и требовал все большего. Она продолжала колебаться и никак не решалась переступить определённый порог. И завтра, возможно, у них произойдёт окончательный разговор. Она страшилась его и не готовилась к своей защите. Ничего не приготовила и для его смерти.

Завтра он будет требовать того, к чему она так и не была готова. А от Диего всё ещё нет вестей. Прошло уже полтора месяца, а у неё ничего нет, и она все больше чувствует нерешительность, неуверенность.

Она вернулась, потребовала заложить карету и поехала к морю, подальше от города. Там, на скале, пронизанной холодным ветром, стояла в надежде простудиться и тем самым отсрочить принятие рокового решения.

Кучер в недоумении наблюдал за сеньорой и радовался, что может подождать её в тёплой карете. Она вернулась, окоченев и едва попадая зуб на зуб. Забилась в угол кареты и до гостиницы не проронила ни слова.

Ещё не поднявшись наверх, распорядилась срочно приготовить лохань с горячей водой. Смертельно хотелось нагреться и лечь в постель. Она с ужасом подумала о болезни.

Ложась в постель, Ильда бросила Ане:

– Ты тоже искупайся, пока есть вода. На дворе собачий холод. И завтра не смей мне мешать, если я не проснусь. Я должна заболеть.

Ана в страхе кивнула и тотчас полезла купаться, тихо наслаждаясь теплом воды и благоуханием мыла.

Ильда встала лишь ближе к полудню и походила по комнате, прислушиваясь к состоянию тела и головы. Ничего не обнаружила, что говорило бы о болезни. Это удивило её и немного успокоило. Она прошептала себе:

– Стало быть, так пожелала Великая Мать Акровери. Значит, нет смысла убегать от судьбы и лишь следует подготовиться.

Она позвала Ану:

– Приготовь мне лучшее платье. У меня сегодня важная встреча. Будешь сопровождать меня в карете. И подождёшь меня в ней, сколько понадобится.

– Как скажете, сеньора, – поклонилась Ана.

Она вынесла несколько платьев. Ильда тщательно выбрала одно. В молчании оделась с помощью Аны, надушилась и надела лучшие драгоценности. Мало, но очень красивые и дорогие.

В молчании уселась в карету, подождала дона Инасио и они поехала на приём, где и должно произойти объяснение.

– Ана, сиди и жди, – зачем-то бросила Ильда и с гордо поднятой головой направилась по лестнице внутрь.

bannerbanner