Читать книгу Странная месть (Константин Волошин) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Странная месть
Странная месть
Оценить:
Странная месть

4

Полная версия:

Странная месть

Константин Волошин

Странная месть



Глава 1


Стоял тёплый полдень ранней весны. Солнце ещё не жгло, но приятно грело. С моря задувал лёгкий ветер, принося с берегов Африки струи тёплого воздуха. В нем слышались весёлые птичьи голоса, а запах ранних цветов немного кружил голову. Молодой человек, сидевший на большом камне, задумчиво уткнул подбородок в кулак. Но совсем не вид моря занимал его мысли. Он думал о девушке, что совсем не спешила на свидание в этом тихом месте. Обещала прийти, но прошёл почти час, а её всё нет. И не удивительно, что он так хмур и недоволен.

Молодой человек выглядел довольно привлекательным и вполне прилично для этого городка. Довольно высок, сложен отлично, в фигуре чувствовалась сила и прыть молодого зверя. Глаза под темными бровями смотрели не по-юному жёстко, в лице угадывалась чужая кровь. Небольшие усы по последней моде придавали его лицу взрослый вид.

Тёмные глаза перебегали взглядом по близким домикам городской окраины, он нервничал и недоумевал. Диего ждал Мелису, девушку около пятнадцати лет и надеялся дождаться. Это был первый раз, когда она позволила себе задержаться. И Диего уже начинал злиться.

В свои двадцать два года он уже завоевал в городе популярность некоторого рода, и многие его сверстники должны были с этим считаться. Множество драк с его участием закалили его и физически и морально, и он чувствовал себя вполне уверенно. К тому же Диего отлично фехтовал, и это заставляло остальным молодых жителей города держаться с ним осторожно и даже с уважением. Лишь волей случая две дуэли не закончились смертью его обидчиков, хотя это обстоятельство стало препятствием для его продвижения в верхние слои местного общества.

Диего довольно усмехнулся, вспомнив последние случаи. Зато теперь к его девушке никто не мог приблизиться, и Мелиса могла не опасаться приставаний наглых молодых людей.

Глаза Диего повеселели. Вдали показалась всадница на небольшой кобылке, семенящей по каменистой тропинке из города. Последние сады остались позади, и она хорошо была видна на фоне яркой зелени в своём мужском наряде, так выгодно и красиво подчёркивающем её прелести.

– Мелиса! Что так поздно? – Диего протянул к ней руки, помогая слезть с седла. – Я уже готов был уйти. Но ты расстроена! Что случилось?

– Все очень плохо, Диегито! – ответила она и прислонилась к его груди. Её вид испугал Диего, и он отстранил её, вопросительно глядя в яркие молодые глаза.

– Так скажи мне! Я смогу тебе помочь.

– Ты не сможешь мне помочь! – воскликнула она в горестном смятении. – Папа!..

– Что с ним? Заболел? Я его только три часа назад видел, и он был в порядке. Говори же!

– Он собирается посватать меня за дона Паскуала Кольчеро!

– Как посватать?! – Диего ошеломили слова Мелисы. – Разве у вас уже был на эту тему разговор?

– Нет! Я сама только сейчас об этом узнала. Он мне это сказал.

– А донна Марсела? Что она сказала?

– Ничего. Похоже, что она не против. Она ничего не сказала.

– Ну и дела! – только и мог воскликнуть Диего. Но его растерянность быстро уступила место злости. – Неужели отец не знает, что мы любим друг друга? Ты ему об этом сказала? – уже почти кричал он.

– Я… я не посмела, Диегито! Он был так строг в разговоре, что я вся задрожала.

– Тогда я ему скажу! – с уверенностью проговорил он и посмотрел в глаза Мелисе. В них метался страх; красивое личико девушки исказило отчаяние.

– Ты осмелишься? Я не могла бы. Маме ещё можно, а так…

– Он же тебе не отец! Чего тебе его бояться? И мне он никто.

– Все равно, Диего. У всех так. У меня язык не повернётся сказать против. С мамой можно и поговорить, да нет уверенности, что она меня поддержит. Этот дон Паскуал оказался слишком выгодной для меня партией. Так он сказал. И мама ему не возразила. Я видела её лицо.

– Ему ведь больше тридцати лет! – воскликнул Диего, и брови его нахмурились. – Вдвое старше тебя!

– Другие и вовсе за стариков выходят, Диего. Этот хоть не старый и не безобразный, как некоторые. Но для меня это ничего не значит, Диего! Как я смогу с ним жить, когда я… мы… с тобой… любим друг друга! Диего! Что мне делать! – она заколотила кулачками по его груди, слезы брызнули из глаз.

Диего не ответил. Кровь прилила к лицу, глаза сузились, а ладони сами сжались в кулаки. Сердце то бешено колотилось, то замирало в отчаянии. Он смотрел на Мелису и видел то же выражение лица, окутанное отчаянием и безысходностью.

Они стояли рядом обнявшись. Мелиса тихо всхлипывала, а Диего гладил её душистые русые волосы, вдыхал девичий запах волос, отдающих лёгкими духами из маминой спальни. Её тонкое худое тело слегка содрогалось от рыданий, а у него не оказалось слов утешения или ободрения. Сам он испытывал похожие чувства.

– Надеюсь, бракосочетание совершится не так скоро, Мелисита. У нас ещё будет время о многом поговорить. А пока успокойся. Слезами помочь мы не можем. Лучше подумаем, как поговорить и убедить отца.

– Он сказал, вернее, намекнул, что от тебя не будет толку для меня. Ты беден и не сможешь обеспечить меня и нашу семью.

– Ты же говорила, что он не знает про нашу… любовь?

– Он сказал, как пример, Диего. А может, и догадывается. И это не мудрено. Мы почти ничего не скрывали. Надеялись, что все будут это воспринимать, как нашу детскую дружбу.

– Значит, вот как он сказал, – мрачно выдавил из себя Диего. – Выходит, всё зависит от наличия денег!

– Так оно и есть, – согласилась Мелиса, подняв голову и смотря в тёмные глаза любимого. – Все только так и выдают своих детей. Чем мы с тобой лучше? Мы просто мечтали, а не думали, что нас может ожидать. А получается, как у всех! И никто не учитывает наши чувства или что другое.

Она потянулась к нему, и они приникли друг другу губами, хоть так получая частичку наслаждения и близости, столь желанной для всех.

– Мне надо вернуться. Слишком явно я показала себя недовольной, и могут возникнуть неприятности, Диегито. Ты только не очень ершись. Спокойнее и осторожнее говори со всеми моими родными. Ты должен и о себе подумать, мой Диегито! А обо мне уже поздно думать. Так на роду написано, наверное!

Они ещё долго целовались, пока трое мальчишек не посмеялись с них, проходя мимо. Мелиса испугалась и отстранилась.

– Я пойду, милый мой Диегито! Нам ведь легко встретиться и дома. И прошу тебя, не очень волнуйся. Только хуже будет, а ничего не исправишь.

Он лишь молча кивнул. Боялся словами выдать своё волнение, а этого ему делать очень не хотелось. Помог девушке сесть в седло, поймав лошадь, проследил, как она погоняет свою маленькую кобылку и исчезает среди домиков.

На душе стало так плохо и тоскливо, что он не захотел вернуться в город. Сел на камень и устремил взгляд на море, синеющее до горизонта. Одинокий парус едва виднелся вдали без заметного движения.

Диего чувствовал, как злость и ярость вновь, но уже медленно заполняют его внутри, замещая собой отчаяние от невозможности противостоять надвигающейся катастрофе. Нужно обязательно поговорить с донной Марселой или с приёмным дядей доном Ласаро. Последнее его мало утешало. Понимал, что для Ласаро в этом городе деньги значат слишком много.

Вспомнил Макао, где они вместе занимались состоянием, которое и ему должно перепасть. Но ничего такого он не получил, хотя живёт он сейчас без затруднений. И в деньгах не имеет недостатка. И все же… Обида в груди ширилась. Он понимал, что в случае необходимости дон Ласаро многое для него сделает. Но отдать за него дочь, вернее падчерицу, он не решится. И это больше всего возмущало молодого Диего.

А этот дон Паскуал! Он никогда не сделает для Мелисы такое, что мог бы он, Диего. Он полюбил Мелису ещё в Макао, хотя был уверен, что это лишь детское увлечение, которое должно погаснуть, став взрослым. Не погасло. И Мелиса отвечала ему взаимностью. И теперь что – их любовь погибнет? Знал он и то, что в случае решения, дон Ласаро не отступит и заставит Мелису. Да и донна Марсела никогда не ослушается мужа.

С этими мрачными мыслями Диего медленно брёл домой, где его ничего хорошего не ожидало. Может, найти друзей и провести ночь с ними за бочонком хорошего вина и постараться забыть все неурядицы сегодняшнего дня? Он уже направился в другую сторону, но остановился и передумал. Вздохнул горестно, подумав про себя: «Нет, не стоит. Надо основательно подумать и постараться найти выход, и только на трезвую голову!»

Всё же он вернулся домой лишь в темноте и тихо прокрался в свою комнатку. Свечу не стал зажигать, в темноте разделся и лёг на кровать, заложив руки за голову и устремив взгляд в едва белеющий потолок. Мысли проносились быстро, он хватался за любую авантюрную идею, но тут же отбрасывал. Ничего лучше, чем просто поговорить с донной Марселой. Если она ничего не сможет для них сделать, то и с доном Ласаро. Только после этого он сможет трезво продумать свои действия. Ведь до свадьбы пройдёт не один месяц, надеялся он.

Диего заснул лишь пару часов спустя, но проснулся рано, ещё в сумерках. Мысли снова завертелись вокруг Мелисы.

За завтраком они лишь молча переглянулись за столом. Мелиса грустно молчала, без аппетита поела и тут же ушла к себе. Дон Ласаро спросил жену:

– Что Мелиса так молчалива? Не заболела ли?

– Наверное, вчерашний разговор не даёт ей покоя, Ласарито. Полагаю, она им крайне недовольна. – Марсела не смотрела на мужа.

– С чего бы это? Разве мой выбор такой неудачный? Мне казалось, что у нас с нею не будет никаких недоразумений.

– Как сказать, – загадочно ответила Марсела и мельком бросила взгляд на Диего.

– Что ты имеешь в виду? – вскинул брови Ласаро.

– Пока не могу сказать точно, но всё не так просто. Дочь, похоже, считает наше решение трагедией для себя.

Ласаро молчал, переваривая услышанное.

– Но ведь ты вроде бы согласилась, Марсела. В чем же тогда дело?

– Дело в Мелисе. Она не одобряет наше решение. И это мягко сказано.

– Ты меня заинтриговала. Что с нею происходит? Ведь дон Паскуал довольно молод, с деньгами и, уверен, будет ей хорошим мужем. Сам признавался, что очень рад был бы получить наше согласие на их брак. Мелиса будет с ним счастлива, Марсела.

– Наша дочь ещё очень молода и не в состоянии оценить такое решение. Она пока не думает о благах, что сулят ей это замужество. Может быть, она увлечена кем-то?..

– Увлечена? – удивился Ласаро и посмотрел на Диего и маленького сына, сидящего за столом и прислушивающегося к разговору родителей. – Я знаю лишь, что она в дружбе с Диего, но это совсем не то, что может повлиять на её отношение к браку с Паскуалом.

Марсела снова украдкой посмотрела на Диего, тот этого не замечал, уткнувшись в миску с едой. Он судорожно раздумывал, как вмешаться в разговор и при этом не оскорбить взрослых. Но не успел, как Ласаро заметил, приподнимаясь:

– Ладно, поговорим вечером. Я спешу. К обеду могу не прийти. Сегодня у меня много дел, и я задержусь. В субботу можно поехать в наш замок, Марсела. Ты об этом подумай. Чтобы успеть приготовиться.

– Хорошо, дорогой, – ответила Марсела и подставила щеку для поцелуя. Когда стук двери показал, что Ласаро ушёл, Марсела посидела молча, не решаясь начать разговор. Диего хотел уже поблагодарить и удалиться, когда она проговорила тихо и даже с некоторым замешательством;

– Диего, ты ведь сам должен понять, что тебе почти нет шанса соединить свою судьбу с Мелисой.

– Понятно, донна Марсела. Но я мог бы попытаться. Просто мне ещё не давали возможности что-то сделать, а я уже привык к безделью. И я готов многое сделать для… Мелисы.

– Это слова, мой дорогой Диегито. Для такого у тебя слишком мало времени. А состояния так быстро не добываются. Сам знаешь, как трудно и опасно оно у нас создавалось. Сам участвовал. Мне очень жаль, но… прости, Диего… – Марсела встала и ушла, кивнув служанке на стол.

Диего ещё посидел немного и тоже поднялся. Вышел в садик, побродил по дорожкам. В голове стучали молоточки, мысли скакали резвыми жеребятами. И ничего не придумать. Лишь обрывки сумбурных и нереальных идей… Мелькнула мысль убить губернатора, или даже самого Ласаро. Может, бежать вместе с Мелисой? Но куда? По-прежнему выхода нет.

Хотелось повидать Мелису, но та не выходила, а зайти к ней было неловко.

Диего опять пошёл к морю и долго наблюдал за далёким парусом, что светлел на горизонте. Невольно вспомнилось его путешествие из Манилы в Макао1. Это было действительно незабываемая череда приключений с дядей Ласаро на странном и быстром катамаране. Потом жизнь в португальской колонии, авантюры и добыча.

И сам Ласаро, с его удивительной и загадочной историей. И вот теперь он здесь, в городке Фаро, и должен сам решить свои дела. Дела с Мелисой. Мысленным взором юноша увидел её такой, какой она была вчера. Угнетённой, некрасивой, с отчаянием в глазах…

А он ничем ей не помог, даже не утешил, как следует. И это последнее так его разозлило, что он вдруг подумал, что жить теперь здесь ему нет смысла. Мысль резанула по сердцу. Молодой человек вскочил и заметался по берегу, словно в этом мог найти выход. Остановился, подумал и решительно направился в город. Крохотный порт остался позади.

Через некоторое время Диего вошёл в домик друга Хуана. Собака узнала его и завиляла хвостом.

– Иди кликни Хуана, собачка! – потрепал Диего её по ушам. – Мне надо поговорить с ним, – прошёл в дом, на пороге которого уже стояла негритянка, улыбаясь и приглашая войти.

– Диого? – воскликнул Хуан, вставая ему навстречу. – С чем пришёл?

– Что ты меня называешь по-португальски, а сам себя по-испански? – улыбнулся Диего.

– Мама у меня, испанка, сам знаешь. Так и получается. Вина хочешь?

– Не откажусь. На дворе жарковато. Чем занимаешься?

– Готовлю рыболовные снасти. Давно Жуниору обещал сходить на лодке порыбачить. Через полчаса выходим. С нами пойдёшь?

– Можно. Погода тихая и рыба должна ловиться. А вы надолго?

– Да нет! Часа на два лова и назад. Думаешь, мне охота этим возиться? – понизил голос Хуан и оглянулся на дверь.

– Понятно. Тогда я пошёл к причалу готовить лодку. Жуниор! Выходи! Будем лодку готовить вдвоём!

Вышел десятилетний мальчик и весело поздоровался.

– И ты с нами, Диого? Вот здорово! Много наловим, грести будешь. А то у меня не очень получается. Весла слишком тяжёлые.

– Скоро подрастёшь и сам станешь выходить в море. Нравится рыбачить?

– Ещё как, Диого! А Хуан все тянет и редко соглашается пойти со мной. А одного меня не отпускают в море.

– Правильно делают, – отозвался Диего, и они вышли, захватив удочки и сачок с сеткой небольшого размера. – Жуниор, я знаю, что ты не болтлив, но мне надо переговорить с твоим братом о важном. Надеюсь, ты не разболтаешь про разговор, – Диего взглянул на мальчишку серьёзно и значительно.

– Могила, Диого! Ты правильно заметил – я не болтаю лишнего. За это и по шее легко схлопотать. Будь уверен, Диого!

Он не стал расспрашивать о разговоре, понимая, что он для этого ещё мал и мешаться среди взрослых нет смысла. Но был горд оказанным доверием и шествовал с важным и гордым видом, не обращая внимания на знакомых мальчишек, встречавшихся по пути.

Отгребли с полмили от берега, стали на якорь и забросили снасти. А Диего неторопливо стал говорить другу о своих неурядицах, прося помощи и поддержки.

– Тут, Диого, ничего не сделаешь, – изрёк Хуан упавшим тоном. – Мы, молодые, ничего в этой жизни не решаем. Наше дело подчиняться отцу с матерью.

– Хорошо было дядьке Ласаро. У него никого не было, и он мог делать то, что хотел. И ни перед кем не держать отчёт.

– Так и у тебя нет никого, Диого. Он же тебе не отец. Можешь поступать по-своему. – Хуан поддёрнул удочку, но зря.

– Зато у Мелисы все имеется.

– И Мелисе он не отец. Пусть мать решает.

– Она и решила, – горестно воскликнул Диего. – Утром у нас был с нею разговор. Сама начала. Она знала, что у нас с Мелисой.

– И что же? – с интересом обернулся Хуан к другу. – Что она сказала?

– Так и сказала, что у меня нет возможностей содержать семью, поэтому я не могу рассчитывать на свой успех.

– Пусть дядя Ласаро даст тебе работу, и ты будешь зарабатывать, как и положено мужчине. Я тоже работаю, но ничего не получаю. Говорят, что всё должно идти в семью, А ты старше меня и ничего не делаешь! Сам говорил, что дон Ласаро с юности вкалывал, и сумел всё добыть для семьи. Гляди, один из самых богатых людей в городе стал.

– У меня ни к чему не лежит душа, Хуан. Мне предлагали, да не очень настойчиво. Все ищут для меня достойную и богатую невесту. А куда мне это, когда у меня Мелисита перед глазами. Я никак не мог представить, что мне так грубо откажут, Хуан. И что теперь делать – я не знаю.

– А что Мелиса?

– В отчаянии, в панике, и тоже ничего придумать не может. Да и что тут придумаешь?! Пустое всё, коль родители посчитали за лучшее выдать Мелису за дона Паскуала. Мне даже показалось, что она спокойнее, чем я, хотя уверяет в обратном. Вот и пришёл к тебе поговорить.

– Свадьба ведь ещё не так скоро, и времени у тебя будет достаточно. Может, что и появится у тебя на горизонте. Ты думай пока, но решай без спешки. Вдруг хоть донна Марсела одумается и пожалеет дочку.

Диего не ответил. Он не верил в это и продолжал пребывать в горестных раздумьях. Пока у него ничего не получалось.

Дома он повстречал Мелису. Она была мрачной, и по-прежнему не хотела ни с кем говорить. Даже на Диего взглянула мельком и хотела пройти мимо, но он остановил её, схватив за руку.

– Со мной говорила донна Марсела, Мелиса! – прошептал он горячо.

– Я все знаю, – ответила она сухо. – Оставь меня, Диего. Мне плохо, и утешить тебе меня нечем. Я должна пережить это и смириться, как велит наш Господь, – Мелиса мелко перекрестилась и ушла, высвободив свою руку.

Глава 2


Загородная вилла семьи Флорес находилась на расстоянии полутора легуа от города и вскоре после постройки получила название «Чёрная башня». А дело в том, что впритык к дому с пятью комнатами и кухней, была пристроена трёхэтажная башня из чёрного камня. По виду – настоящая древняя башня, с узкими высокими окнами-бойницами и площадкой вместо крыши, с крепостными зубцами. Туда вела узкая лестница, а на каждом этаже находилась комната с видом на море и город.

Эта башня вызывала насмешки жителей, а Марсела даже пыталась уговорить мужа разрушить её.

– Что за уродину ты построил, Ласаро! К чему нам она, когда все над нею насмехаются?! Хоть бы не такая мрачная…

– Зато никто не спутает, – оправдывался муж со смешком на губах. – К тому же вокруг полно проходимцев, и такая башня вполне сможет защитить любого из нас. И семью Суареса, которая здесь живёт и трудится, У него ведь несколько фанег2 земли обрабатывается и несколько голов скота. А он здесь один с женой и четверыми детьми.

– Тебя разве уговоришь, – вздохнув, перестала спорить Марсела. – Мы сколько дней тут пробудем?

– Тебе здесь не нравится? – удивился Ласаро Флор.

– Просто и дома дел много. А тут мы лишь время проводим бесполезно.

– Мы отдыхаем, а это тоже необходимо. И так три недели не выезжали сюда.

– А где наши дети, кстати? – Марсела оглядела побережье. – Их давно нигде не видно. Вдруг что с ними случится!

– С ними Диего, а он уже настоящий мужчина и в обиду никого не даст.

Марсела поджала губы, но промолчала. Напоминания о Диего испортили ей настроение. Она уже начала сомневаться в правильности решения о помолвке Мелисы и Паскуала. Дочь постоянно грустит, потеряла аппетит, в глазах слезы. А что будет после обручения? Марсела не на шутку тревожилась за здоровье дочери, а муж ничего не видел, ничего не замечал, словно жил в другом мире.

А Диего с Мелисой, оставив Рамонито с сыном Хуареса на берегу у воды, с затаённым волнением и бунтарскими мыслями в головах, удалились за камни.

– Диего, перестань! – выворачивалась Мелиса из его объятий, но не очень настойчиво. – Нас могут увидеть! Что тогда будет? А у меня скоро обручение.

– Ты так говоришь, словно потеряла ко мне интерес, Мелисита, – возмутился Диего. Он слегка отстранился и стал внимательно рассматривать девушку. – Ты переживаешь? Я тоже, моя любимая! Но мы что-нибудь придумаем.

– Мама стала сомневаться в их решении, Диегито, – молвила девушка.

– Вот видишь! Вдруг она созреет для противостояния мужу? Вот было бы здорово! И что она говорит?

– Ничего такого, но я чувствую это по её тону и взгляду. Хочу поговорить с нею и попробовать уговорить отказать дону Паскуалу.

– Думаешь, она поддержит тебя?

– А вдруг! Вот и решение всех наших бед, мой Диегито!

– Не радуйся раньше времени. Ещё ничего не произошло, а тут же надежда у тебя взыграла. Остынь и не тешь себя понапрасну.

Они сидели на песке среди камней, слушали лёгкий плеск волн и смотрели друг на друга влюблёнными глазами. Но в головах бродили смутные мысли и вовсе не такие радостные, как бы им хотелось.

– Сеньорита Мелиса, сеньор Диого! – это кричал сын Суаресов Данилу. – Вас зовут в дом! Идите же!

Влюблённые переглянулись, вздохнули и с неудовольствием встали, отряхивая одежду и приводя себя в порядок после нежных изъявлений любви.

– Надо идти, – тихо ответила Мелиса, а Диего крикнул:

– Мы идём! Скоро будем!

Они неторопливо шли босиком по песку. Волны обдавали их ноги, вода была ещё немного холодноватой, но приятной и ласковой.

Марсела встретила их недовольным взглядом и придирчиво оглядела. Тихо вздохнула, сказал строго:

– Диего, будь поскромнее с моей дочерью. Мне не нравится, что вы отлучаетесь надолго из виду. Идите за стол, обед готов.

Молодой Диего поклонился, но от возражений отказался. Раздражительность запрятал поглубже внутрь, и лишь взглянул на Мелису.

Поздним вечером всё семейство вышло на море искупаться. Марсела смертельно боялась, что её могут увидеть купающейся, и потому купалась лишь по ночам, иногда вдвоём с Ласаро.

Сейчас Марсела шлёпала по воде ближе к дому, а мужчины удалились подальше и лишь их голоса слышались вдали. Холодная вода не позволяла долго купаться. Лишь сам Ласаро долго плавал, наслаждаясь после излишне тёплого дня.

Перед сном Диего улучил момент и опять встретил Мелису. Она была печальна, и говорить опять не хотела. Лишь после настойчивых уговоров сказала:

– Диегито, лучше нам постепенно отвыкнуть от нашей… от нашей любви, и тем облегчить наше положение. Особенно, моё. Пожалей меня и постарайся не искать со мной свиданий.

Он опешил, хотел обнять её, пользуясь темнотой прихожей. Она отстранилась и поспешила уйти, так и не продолжив разговор.

В тишине южной ночи Диего лежал и всё думал и думал. Голова, казалось, уже распухнет от мрачных мыслей. И тут он с необыкновенной ясностью осознал, что все дальнейшие попытки ни к чему не приведут. Всё, нет ему жизни с Мелисой. Это открытие так взволновало и огорчило, что он всю ночь не мог заснуть, а утром без завтрака ушёл к морю подальше от Чёрной башни.


А месяц спустя состоялось обручение дона Паскуала с Мелисой.

Диего не присутствовал на церемонии, больше походившей на обычную вечеринку. Не хотел показывать своего разочарования и горя, охватившего его в последние дни. Молодой человек напивался в кругу лучших друзей. Домой вернулся поздно, тихо улёгся спать и проспал почти до полудня. А проснувшись, ощутил внутри пустоту и острое желание исчезнуть отсюда. Лучше навсегда.

К вечеру он опять собрался с друзьями, но пить отказался.

– После вчерашнего никак не можешь отойти? – усмехнулся Хуан и сам опрокинул кружку. – Вид у тебя поганый, Диого. Хватит убиваться и страдать! Кругом столько красивых девушек! Очнись и оглянись по сторонам!

– Я тоже так думаю, – мрачно сказал Диего и добавил: – Я вот задумал из этого городка уйти и больше не появляться. Разве что с богатством, если мне подфартит.

– Ух ты! – воскликнул самый молодой из друзей, Понсио. – Я в семье самый младший, и мне ничего не светит от наследства. Так что можешь и на меня рассчитывать, Диого. Мне тут терять нечего,

– Выходит, у нас намечается распад нашей компании? – спросил Хуан и оглядел друзей настороженным взглядом.

– По мне, так и я бы согласился с Диого, да денег вовсе нет за душой, – проговорил четвёртый, самый старший. Ему было уже двадцать четыре, и, кроме рыбалки, он ничем не занимался. Звали его Аликино. Он был высок, смугл, но в волосах сквозила рыжинка.

– Если так, друзья, то с компанией можно устроиться, – заметил Диего с каким-то азартом в голосе. – Мне дядя Ласаро столько порассказал про свои приключения, что я уже достаточно подготовлен к ним. А денег я постараюсь немного добыть. Да и вы можете по золотому собрать при желании. Скоро такие дела не делаются.

bannerbanner