Читать книгу Сальса алла путанеска, или Кухня итальянских страстей. Кулинарно-мистическая авантюра. Вторая книга этно-гастрономической трилогии (Светлана Конобелла) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
Сальса алла путанеска, или Кухня итальянских страстей. Кулинарно-мистическая авантюра. Вторая книга этно-гастрономической трилогии
Сальса алла путанеска, или Кухня итальянских страстей. Кулинарно-мистическая авантюра. Вторая книга этно-гастрономической трилогии
Оценить:
Сальса алла путанеска, или Кухня итальянских страстей. Кулинарно-мистическая авантюра. Вторая книга этно-гастрономической трилогии

3

Полная версия:

Сальса алла путанеска, или Кухня итальянских страстей. Кулинарно-мистическая авантюра. Вторая книга этно-гастрономической трилогии

– В твоем холодильнике, как в операционной – стерильно и ничего, за что глаз зацепиться может. Что тут готовить-то? – оправдывался он. – Хорошо, что у тебя была вареная свекла в вакуумной упаковке и селедка маринованная.

Штеффен разлил немного оставшейся с прошлого раза Франчакорты.

– Поделись секретом, что ты делаешь для того, чтобы перлаж оставался таким же приятным и интенсивным? Бутылка же уже неделю открыта, – прищурив один глаз, спросил он.

– Да, секретов – масса. Расскажу взамен за тайны кулинаризма, – пошутила я. – Одеваемся как? Элегантно, или как все?

– А давай, элегантно ты, а я как все, у меня только то, что на мне… Но если ты не против, в ближайшее время я перевезу к тебе свой гардероб. Ну, или только смокинг, если вдруг жениться надумаем, – сказал он и отвернулся, чтобы не встречаться со мной взглядом.

Ну и я ничего не ответила, он же ведь сам прервал разговор. А жаль… Хотя, если уже заговорил один раз, то наверняка будет и следующий. Подожду.


Собаня так грустно смотрел на нас собирающихся, что единогласно было решено – едет с нами. Ведь если один раз заглянул в его глаза – все, отказать невозможно. Погода – отличная. Двенадцать градусов, кажется, что вот-вот и зачирикают воробьи, и распустятся почки на деревьях. День хоть и заканчивался, но настроение поднималось. Выехали на серпантин, который ведет к «Крону». По радио зазвучала песенка «She give me katchi». И мы начали подпевать во все горло и жестикулировать, даже пританцовывать, насколько позволяло пространство в машине. Сколько я уже ездила по этим дорогам. И как приятно ехать по ним в несколько сотый раз! Уже не зеленые, как летом, а бурые холмы были видны, насколько позволяли сейчас фонари, но в моих глазах они все так же хороши. Пальмы не такие пышные, как летом, но все равно эти деревья для меня символ этого места. Виноградники стоят обстриженные стройными рядами.

Подпевая все еще «ши гив ми катчи», мы выгрузились из машины и направились в отель. На входной кованой двери с гербом семьи де Риво висела небольшая растяжка: «Всем привет, мы на террасе». И сразу же захотелось бежать к своим коллегам вприпрыжку. Мы со Штеффеном, у которого был Вушелька на руках, от счастья, что снова здесь, продолжали петь и танцевать несколько па из латиноамериканского ча-ча-ча. Вместе с собачкой очень старательно выполнили связку из хип-твиста и алеманы, а дальше – почти идеальный спот-поворот, двигаясь по длинному коридору с барельефами ангелов. Вот сейчас мне казалось, что все они нам улыбаются и пританцовывают…



– Ого, третьего в танец возьмете? – выкрикнул неизвестно откуда выросший Марчелло. – Вот это круто! Не думал, что я когда-нибудь такое вам скажу!

– Привет, Марчелло. А я не думал, что когда-нибудь буду так рад тебя видеть, – смеясь, ответил ему Штеффен.

– Мы вас уже ждем. Привет, Вушель! – погладил собачку кроновский метрдотель. – Проходите на террасу, там скоро начнется официальная часть. Я пойду и поинтересуюсь, не заснули ли наши повара.

– Помощь нужна, Марчелло? – спросил участливо наш шеф-повар.

– Да нет, не сегодня, но все равно спасибо! – поблагодарил его тот и ушел на кухню.

Мы вышли на террасу. Там были почти все наши коллеги: Кьяра, Томазо, Сестро-брат Хельга, Ингрид. Остальные накрывали столы, завершали приготовление каких-то декораций.

– Привет, – мы начали со всеми обниматься.

Мне казалось, что с тех пор, как я видела их в последний раз, прошла целая вечность, а на самом деле всего-то месяц. Почему они другие? Нет агрессии, нет высокомерия, все эти лица кажутся мне такими родными… Если бы я не поработала в «Норде», никогда бы не поняла, как их люблю.

– Все пришли? – спросила Кьяра.

– Ленка будет через час только, Имми и Джакомо в «Норде», можно начинать шампанотерапию! – скомандовал подоспевший Марчелло.

Вдруг ребята из кухни запустили салют! Каждый из залпов поднимался так высоко, освещая наши любимые холмы с виноградниками и яблоневыми садами, пальмы и шпили церквушек, небольшие деревни и руины замка Фалькенбург.

Праздничный салют завершен, мы поворачиваемся, а перед нами стоит Томазо в средневековом костюме рыцаря (видно, одолжил в своем музее), держит меч. Кьяра, переодетая в костюм средневековой дамы, подносит ему бутылку игристого «Блаш розе». Томазо взмахивает мечом, один точный удар, и пробка вместе с частью горлышка улетает куда-то в виноградники. Отличный сабраж! Мы разливаем в фужеры и произносим тосты.

Какое вкусное розе! Решено! Отныне эмоция-чувство-ощущение «счастье» будет связана у меня с игристым вином по методу шампануа! Этот напиток такой же яркий, пытающийся выпрыгнуть наружу, такой же необузданный и желанный, но одновременно нежный и капризный. Доминирующая малина и клубника, папайя и персик.

В этот момент Марчелло завозит столик на колесах, на котором установлено не просто ведрышко для вина, а целое корыто. В нем охлаждалось около двадцати бутылок «Блаш розе». Сейчас сложно сказать, почему все визжали. Я, например, от счастья, что в этот момент нахожусь там, где я хотела бы быть, среди тех, с которыми хотела бы быть… Тут мне вспомнились Зара, Имми и Джакомо, и у меня сердце защемило. Сейчас как заверещу для того, чтобы отпугнуть все, что может им навредить! «А-а-а-а», – думаю, поможет.


– Штеффен, посмотри на Томазо: какой гигант, какая выправка, не то что ты! – начал подначивать Марчелло.

– Конечно, выправка, он с мечом, а я с Вушелем! – мы все не могли удержаться от смеха. Стало холодать, пора перемещаться в каминный зал.


– Настя, помнишь об одолжении, которое ты должна мне будешь оказать? – подошла ко мне Кьяра с огромным свертком.

– Конечно, – озираюсь на то, что у нее в руке.

– Я хотела бы попросить тебя составить мне компанию в поездке на карнавал в Венецию. Заказала нашей знаменитости, кутюрье Антонио, несколько нарядов для нас.

– Ого, очень неожиданно, – ответила я. – А что мы там будем делать?

– Ходить и представлять собой дам эпохи Казановы. К тому же есть пригласительные на королевский бал и закрытую вечеринку. Будем общаться, веселиться, танцевать. Тебе понравится.

– Даже и не знаю, что ответить. Еще столько времени до карнавала, может, все еще изменится! – сомневалась я.

– Позволю себе напомнить о нашем уговоре, – накручивая на указательный пальчик кудри своего парика, сказала Кьяра.

– Да, я помню, – промямлила я. – Если все будет хорошо, то почему бы и нет? А что я Штеффену скажу?

– Не переживай, я все улажу! – пообещала мне хозяйка «Крона» и передала сверток. – Это тебе. Но пока не разворачивай, откроешь у себя в комнате в Ортизеях. Это плед, мягкий и пушистый. Если вдруг тебе покажется, что вокруг стало холодно и неуютно, завернись в него.

Я поблагодарила Кьяру за приглашение на карнавал и за подарок.


Мы выпивали и танцевали, смеялись, танцевали и выпивали. Штеффен положил Вушельку рядом со Штруделем, огромным бордосским догом Томазо и Кьяры, который совершенно безучастно наблюдал за происходящим. Вуша прижался к Штруделю, и они, скрутившись, уснули возле потрескивающих дровишек в камине, несмотря на наши крики и музыку.

– Анастасия, я помню, ты увлекалась бальными танцами. Может, ламбаду станцуешь? – попросил Томазо.

Я находилась на таком эмоциональном подъеме, хоть попроси стриптиз, станцевала бы и его. Благо, участие в турнирах по бальным танцам не прошли впустую. Ко мне присоединились Марчелло, Хельга и Ингрид. Для пущей атмосферности мы, девушки, распустили волосы.

– Ой, что вы, что вы, настоящая Бразилия, – надо полагать, это был комплимент со стороны Матиаса из кухни.

– Как дела, Настя? – спрашивает меня Ингрид.

– Ингрид, сейчас – замечательно! – я была счастлива видеть и ее, ведь она по сравнению с моей «нонешней» коллегой Сью – просто ангел во плоти. – А как ты?

– Я отлично! Сидела на диете «от морщин», – сообщила шепотом она.

– А что есть такая?

– Да! На завтрак, обед и ужин кушать вареный овес без соли, только с маслом оливковым! Посмотри, какое ровненькое сейчас лицо, ни одной морщинки! – приблизилась она ко мне, подставляя его для просмотра на предмет выявления морщин.

– Ну, я верю в целебность диеты на овсе. Ведь лошадь всю жизнь его ест. И да, ни одной морщины у нее нет, – засмеялась я. Но сразу же поняла, что чересчур увлеклась «правилами поведения по Заре». Здесь, в «Кроне», система взаимоотношений другая. – Прости меня, Ингрид. Не хотела тебя обижать! А ты и правда хорошо выглядишь! Свеженькая такая! – сделала я ей комплимент, и она немного оттаяла, но скорее всего обиду затаила.

– Как тебе наш вечер? – подошел поинтересоваться Марчелло.

– Ах, спасибо большое, так все хорошо, что боюсь чихнуть, – ответила я.

– Вот как? Почему?

– А вдруг все исчезнет? – и мы засмеялись.

Смотрю, приехала горничная Ленка, которую я тоже около месяца не видала, а она так похорошела! Может, тоже овес? Мы выпили и с ней, поболтали.

Подходит ко мне Кьяра:

– Это ты для Томазо ламбаду танцевала?

– Знаешь, Кьяра, сложно отказать человеку с мечом в руке.

– А что это мой муж лег рядом со Штруделем и Вушелем? – вскрикнула шефиня отеля «Крон», увидев его лежащего в рыцарских доспехах рядом с собаками.

– Наверное, выпил, вот и лег, – пыталась быть логичной я.

– Так ты ему еще и наливала?

– Кьяра, я тебе про меч у него в руке уже говорила?

И тут, к счастью, зазвучала снова «She give me katchi», и мы ринулись опять танцевать.


– Настя, вставай, пора в Больцано, на сомелье учиться, – слышу я голос Штеффена.

– А у тебя есть в холодильнике «Блаш розе»? – прошипела я. Пытаюсь вспомнить момент нашего возвращения домой, но тщетно.

– Тихо! Идет перлаж! Вот оно, перед твоим носом! – налил мне прохладного игристого мой любимый и самый понятливый друг и крикнул: – Давай, соскребай себя с кровати и вон из перьев!

Я начала перемещаться…

– Вушелю я лекарства с утра уже дал, отнес его на улицу, все дела он сделал и теперь спит снова в углу. Можешь не переживать, присмотрю за ним сегодня, – отчитывался мой друг. – Ему, кстати, немного легче стало, начал вставать на лапки.

Я была так рада, что у меня есть Штеффен. Он так участливо отнесся к моему четвероногому. И как хорошо, что Рыжик поправляется. Все хорошо сегодня, все хорошо!


Совершенно незаметно пронесся и этот день обучения, мы были заняты изучением соответствия зерновых, их производных и алкоголя.

– Даже супертосканцы в руках бездари могут стать безликими, – слышу я обрывки замечаний, которые давал наш преподаватель.

Но мне сложно сегодня концентрироваться на теории, поэтому решила хорошенько «приложиться» к дегустационному меню.

И дегустация вин Тосканы быстро привела меня в чувство.


Подъезжая к дому, вижу – мои парни гуляют. Штеффен купил Вушельке симпатичное пальтецо, в котором мой песик деловито пытался выхаживать, насколько позволяли больные ножки. Казалось, что ему самому нравилось форсить в подаренной обновке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...567
bannerbanner