banner banner banner
Фобология
Фобология
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Фобология

скачать книгу бесплатно


А ведьма усмехается:

– Дед Митяй не знал о кольце. Ты ж ему не сказал. Оно моё, Илюша. А где моё, туда я войти могу, пока полнолуние. И если бы ты хотел уберечься от меня, надо было делать так, как велел тебе поп Михаил! Кольцо надо было на моей могиле закопать и водой святой полить. Ты так не сделал. А теперь ты мой, Илюша. Мой навеки!

Илья голову опустил и спрашивает:

– Ты меня убьёшь? И душу заберёшь?

А ведьма снова усмехается:

– Можно и так. Но можно заключить договор. Будешь жить.

– Какой такой договор? – интересуется Илья с опаской.

– Который ты подпишешь кровью! – говорит серьёзно ведьма. – В нём ты обязуешься взять меня в жёны. Готов?

Илья наливает себе самогона в стакан. Потом смотрит на ведьму.

– Будешь?

– А наливай! – усмехается та.

Илья налил стакан себе и ведьме. Взял стакан и протянул к стакану ведьмы, чтобы чокнуться. А Марья подняла свой стакан и говорит:

– С ведьмой надо пить не чокаясь. Иначе она заберёт твою силу.

Илья выпил стакан самогона почти залпом. Потом осмелел и спрашивает:

– Скажи, Марья, если ты та самая, что встретилась мне ночью у погоста, а после тут… у окна… ты же мёртвая была… А сейчас вроде как живая?

А ведьма ставит пустой стакан на стол и говорит:

– Я не совсем мёртвая. И не совсем живая. Хоть ты и снял кольцо, Илюша, обряда христианского не исполнил. Теперь твоя жизнь принадлежит мне. А через тебя я в мире людей смогу появляться. Только и моя жизнь в этом мире будет зависеть от тебя. Связаны мы с тобой этим кольцом, понимаешь?

Илья мотает головой.

– Не понимаю! Объясни.

И наливает себе из бутылки для смелости.

А ведьма так участливо говорит:

– Ты так похож на своего двоюродного деда Илью! Не пей больше. Не нужно.

И гладит казака ладонью по щеке. А рука её совсем не холодная.

– У тебя пальцы тёплые… – удивляется казак. – Значит, ты действительно не мёртвая…

– Нет, – говорит ведьма, – не мёртвая. Предписано мне было, что если встречу живого парня и смогу его полюбить, то простится мне мой грех. А если ты возьмёшь меня в жёны, я проживу на этом свете всю мою непрожитую жизнь. Скажи, я нравлюсь тебе, Илюша?

Жутко было Илье, но он гнал от себя страх, памятуя, что казак он по крови и что отец его был казаком, и дед, и прадед. А казаку не пристало бояться нечистой силы. И красивой была эта ведьма!

– Нравишься! – смело выпалил казак. – Но зачем тебе возвращаться в этот мир, Марья? Не возьму в толк. На том свете разве плохо?

– Хочу отмолить свою душу у Бога, чтобы не скитаться между этим миром и тем. Ты даже не представляешь, какое это страшное наказание – не иметь покоя. А ещё любви твоей хочу. Настоящей! Люб ты мне, Илюша! Спаси меня! Стань мне законным мужем! Такой вот договор мы с тобой заключим.

– И ты станешь мне настоящей женой? – не мог поверить казак.

– Лучшей жены у тебя не будет, Илюша. Я всё умею. Кохать тебя буду. А ты спасёшь заблудшую душу. Доброе дело тебе зачтётся на том и этом свете!

– А если я не подпишу договор? – на всякий случай поинтересовался казак. – Что тогда будет?

– Всё равно ты будешь мой. Если не подпишешь, будем вместе лежать в могиле. Выбирай.

– А как же твой бывший хозяин?.. – Илья побоялся произнести вслух имя Сатаны, лишь показал пальцем в землю и перекрестился.

– Я дала обет пятьдесят лет отслужить ему. Этой ночью срок истёк. Теперь я хочу отмолить свою душу. Помоги мне, Илья!

Призадумался казак. Страх ушёл. Что и говорить, Марья – краса всем на зависть. Да и жениться срок уж подошёл. С другой стороны, доброе дело он совершит этим поступком – поможет покаянию грешницы. Да и в своих глазах выше станет, ведь жениться на ведьме может только самый лихой казак!

– Согласен, Марья! Вот моя рука! – Протянул руку Илья, а Марья надела ему на палец кольцо, которое снова засияло золотом.

– Только обвенчаться в церкви нам нужно этой ночью, – говорит Марья.

– К чему такая спешка? – удивляется Илья, разглядывая золотое кольцо на пальце.

– Только одна ночь дана мне для земной жизни после пятидесяти долгих лет скитаний. И если не полюбишь ты меня этой ночью как супругу верную, Илюша, ждёт меня и тебя могила сырая навечно.

– Не бывать такому! – воскликнул Илья. – Чтобы такую красоту – и в могилу! Отдам отцу Михаилу всё, все свои деньги и хату в придачу – он нас обвенчает! Поехали! Но, чур, условимся: ты не будешь меня по ночам пугать.

– А ты меня ласково по имени назови, я и не буду, Илюша. Нам ведь с тобой придётся друг друга беречь. Потому что, когда уйдёт из жизни один, уйдёт и другой. Мы с тобой кольцом повязаны. И пообещай, что никогда не попрекнёшь меня тем, что я старше тебя на пятьдесят лет.

– Как же я тебя попрекну? Ты молода, красива. А сколько тебе было тогда?..

– Девятнадцать. Как и сейчас… А ты, главное, ничего не бойся, Илюша. Лишь верь мне…

– На ведьме женюсь, чего уж теперь бояться? Ещё один вопрос: а бывают бывшие ведьмы?

– А это, Илюша, от мужчин зависит. Они могут делать женщин ведьмами, а могут и прекрасными жёнами.

– И то ладно. Едем в храм!

Наутро товарищи пришли к Илье, чтобы похмелиться. Хата была открыта. Хозяина и его гостьи нигде не было. И конюшня Бандита пустовала.

А по хуторам прошёл слух, будто в ночь исчезновения казака Ильи в станичном храме до самого утра горели свечи. Но отец Михаил на все расспросы только отмалчивался.

С тех пор прошло много лет. Илья так и не объявился в родном хуторе. Говорили разное: что убила его ведьма Марья; что уехал Илья в дальние края и увёз Марью с собой; что погиб Илья на Германской войне, потом – на Гражданской; после говорили, что видели Илью с красавицей женой аж в самой столице.

Но совершенно точно известно одно: молодые казаки в окрестных хуторах умирать перестали.

Юлия Беанна

Москва

Осколки (2)

Слышат ли нас те, кто ушёл? Я размышляю об этом каждый раз, когда вспоминаю о Майке. И очень хочу верить, что да.

Сегодня я ездила в церковь. В последние несколько лет я посещаю её каждое воскресенье. По дороге домой я, как обычно, видела реку. Ту самую реку. Мы с младшим братом часто проводили летние часы на её высоком берегу. Он обожал наблюдать за утками и кормить их крошками хлеба. Утром мы покупали свежую булку, а затем отправлялись к птицам с угощением. Они быстро привыкли к нам и стали воспринимать словно родных, дружно подплывая к берегу, лишь только мы приближались. Мы тоже относились к ним как к старым друзьям и даже стали отличать их друг от друга по мордочкам. Майк заливисто смеялся, когда крошил булку, и любил подражать кряканью, воображая, что изучил утиный язык и может запросто общаться с ними. Это были незабываемые дни, полные беззаботности. Сейчас я понимаю, что не стоило радоваться этому времяпровождению, ведь оно послужило началом тому, что в конце концов погубило моего братика. В этой жизни никогда не знаешь, чему надо радоваться, а чему печалиться, поскольку самое хорошее может внезапно обернуться горем, равно как и наоборот.

Однажды Майк кормил уток и подошёл совсем близко к краю реки. Я сказала ему, чтобы он вёл себя поосторожнее, так как почва у берега бывает вязкой и можно легко поскользнуться. Однако брат был настолько увлечён кормлением, что не обратил внимания на мои слова. Внезапно он пошатнулся, и мне показалось, что он оступился и сейчас свалится вниз. Я стремглав подскочила к нему и схватила за плечи, но Майк улыбнулся мне. Я испуганно спросила, не споткнулся ли он, на что Майк, не переставая улыбаться, ответил, что с ним всё в порядке, он просто засмотрелся на отражение. Я взглянула вниз – водная гладь колыхалась, будто бы река недовольно морщила свой лоб. Тут я заметила, что брат сжимает в руке нераскрошенный кусок булки, не думая скармливать его птицам, которые выжидающе смотрели и тянули шейки вверх. Мальчик словно прочёл мои мысли и добавил, что утки уже наелись, и лучше он покормит своё отражение. Я засмеялась и сказала, что отражению не нужна еда, так как оно ненастоящее. Но Майк не дал мне договорить, а довольно резко оборвал, серьёзно заявив, что мальчик в речке выглядит голодным и просит есть. Я посмотрела на отражение Майка и быстро отвела взгляд. Мне почудилось, что мальчик в воде – не мой брат, а другой ребёнок, живущий собственной жизнью. Я взяла Майка за руку и увела подальше от берега. Он попытался сопротивляться, но я твёрдо сказала ему, что не надо смотреть на отражение, а лучше наблюдать за утками и изучать цветы, растущие в парке. Майк нехотя кивнул, хотя в его глазах я прочла отчуждение и нежелание прислушиваться к моим словам. Я положила руки ему на плечи и легонько встряхнула его, но отсутствующее выражение лица мальчика не изменилось – казалось, что он спит и не может проснуться.

В тот же вечер я, как обычно, собиралась купать Майка. Наши родители работали в другом городе, поэтому воспитание и уход за братом лежали на моих плечах. Я включила душ и позвала его мыться, но вдруг он заявил, чтобы я набрала полную ванну. Я искренне удивилась, так как до этого дня Майк не проявлял особой любви к водным процедурам и предпочитал, чтобы я быстренько вымыла его, поставив в душ. Я послушно наполнила ванну водой и налила в неё ароматной пены. Майк с явным удовольствием прыгнул в воду, но первым делом принялся разгребать пену и смотреть вниз. Я спросила, что он ищет в воде, и брат ответил, что пытается найти мальчика из речки. Я попыталась перевести разговор на другую тему, но Майк никак не мог забыть об отражении. Я поинтересовалась, неужели он ни разу не видел этого мальчика раньше, на что он сказал, что видел, но обратил на него внимание только сегодня утром. Опять же я не придала этому особого значения, так как дети часто проникаются к чему-то интересом внезапно: то же самое было с игрушечными пластмассовыми динозаврами. До пяти лет Майк равнодушно проходил мимо витрины с ними, зато в один прекрасный день вдруг застыл возле неё как вкопанный, после чего стал рисовать огромных ящеров в альбоме и настойчиво просить меня купить книгу о них. Тем не менее я поспешила домыть его и вытащить из ванны. Когда я обтирала Майка полотенцем, он замахал руками и заплакал, повторяя, что не нашёл в ванне своего друга, и, наверное, тот ждёт его в речке. Я успокоила братика, сказав ему, что завтра мы снова пойдём на берег и вместе поищем мальчика. Майк продолжал плакать и говорить, что друг соскучился по нему и сейчас в одиночестве стоит посреди реки. С этими словами он вырвался у меня из рук и убежал в детскую. Я подошла к двери его комнаты и прислушалась: поначалу я разобрала всхлипывания Майка, но вскоре они прекратились и наступила тишина.

Я подумала, что он заснул, и приоткрыла дверь. Брат не спал, а стоял перед зеркалом и смеялся. Услышав мои шаги, он обернулся и радостно сообщил, что мальчик из реки перебрался в зеркало, и теперь они смогут быть вместе столько времени, сколько захотят. Я ответила, что мальчик в зеркале был в нём и вчера, и позавчера, просто Майк не воображал, будто он его друг. Майк же снова заявил, что если его друг и был тут раньше, то он просто не обращал на него внимания, и удивился, как это он мог его не замечать. Я шутливо заметила, что пора прекращать фантазировать, а лучше пойти пить чай с яблочным пирогом. Майк нахмурился, но не осмелился спорить и поплёлся на кухню. Когда мы выходили из комнаты, я бросила на зеркало мимолётный взгляд и заметила, что мальчик из отражения остался в нём, несмотря на то что Майк уже вышел. Впрочем, на тот момент я приписала это видение своей не в меру бурной фантазии.

С того дня Майк почти всё свободное время стал проводить у зеркала. Я думала, что его увлечение отражением быстро пройдёт и он переключится на что-то другое. Но время шло, а Майк, наоборот, всё больше и больше тянулся к нему и даже напрочь забыл об утках, живших в реке. А когда я вытаскивала его гулять, он не говорил о том, что надо купить свежую булку, а только сидел на берегу реки и разглядывал своё отражение, не обращая внимания на подплывающих птиц. Когда я начинала кормить их хлебом, Майк недовольно говорил, будто бы крошки, падающие в воду, разрушают очертания отражения. Я вспомнила, как он говорил, якобы двойник в воде выглядит голодным, и пошутила, что кормлю не только уток, но и его. Майк махнул рукой и довольным тоном сказал, что зеркальный мальчик объяснил, что нет нужды кормить его, так как ему очень удобно питаться через зеркало. Мне стало страшно, хотя я не сразу поняла, что значат эти слова. Я ударила ладонью по водной глади, вызвав на её поверхности фонтан холодных брызг. Они вспыхнули в душном воздухе, как пламя, и вонзились в мою руку сотней ледяных иголок. Я выдернула руку из воды и обтёрла её о траву. У меня возникло ощущение, будто мальчик из отражения впился в неё мелкими острыми клыками, наказав таким образом за то, что я прогнала его прочь. Майк захныкал и толкнул меня в бок, беспрестанно повторяя, что я причинила боль его другу. Я всячески пыталась успокоить брата, но мальчик забился в истерике. По приходе домой я позвонила знакомому родителей, который работал психиатром, и рассказала ему о том, что брат возомнил, будто в отражении живёт его друг, с которым он общается. Психиатр объяснил мне, что так часто ведут себя дети, которые ещё не пошли в школу и не проводят достаточное количество времени, общаясь со сверстниками. Я облегчённо вздохнула, подумав о том, что брат начнёт посещать школу уже через год и забудет о своём двойнике.

Положив трубку, я пошла к Майку, желая предложить ему съездить в город и пойти, к примеру, в цирк. Он категорически отказался, сказав, что ему куда интереснее общаться с другом в отражении, нежели смотреть какие-то там представления. Несмотря на увещевания психиатра, моё ненадолго задремавшее чувство тревоги ожило с новой силой, ко всему прочему, я заметила, что брат выглядит бледным, даже больным. Я спросила, хорошо ли он себя чувствует, на что Майк ответил утвердительно. Решив, что мальчик побледнел из-за того, что в последнее время реже выходил на улицу, и опять посчитав себя не в меру впечатлительной, я оставила его в комнате одного. Через какое-то время я услышала раздавшийся оттуда грохот и, вбежав в детскую, увидела брата лежащим на полу без сознания. Ребёнок тяжело дышал и был бледен, словно мертвец. Я помчалась в ванную, набрала холодной воды в стакан и стала брызгать на его лицо. Майк приоткрыл глаза, начал стонать и размахивать руками, будто бы пытался отогнать от себя пригрезившееся чудовище. Я в панике схватила брата на руки и положила на кровать. Посмотрев перед собой, в отражении полированной дверцы шкафа я совершенно ясно увидела силуэт маленького мальчика из зеркала. Обернувшись к зеркалу, я чуть не закричала – копия Майка смотрела на меня и ухмылялась. Зазеркальный Майк был румян и полон жизни, как будто напился крови моего брата. Мне вспомнились суеверия, связанные с зеркалами, которые я слышала ещё давным-давно в детстве, – о том, что нельзя подолгу смотреть в них, иначе ты быстро постареешь. О том, что в отражении можно увидеть злобных сущностей из потустороннего мира. О том, что если кто-то в доме умер, нужно незамедлительно завесить тканью все зеркала в доме, не то душа умершего попадёт в зазеркалье и вовек оттуда не выберется. К тому же в моей памяти всплыл миф о Нарциссе, которого вид собственного отражения одурманил настолько, что он перестал есть и умер от голода. Мысли вихрем проносились в моей голове, и отвлёк меня крик брата. Он осматривался по сторонам испуганными глазами. Впервые за последние дни я увидела в них жизнь, а не холодную отчуждённость. Я взглянула в зеркало – в отражении никого не было, словно румяный и кровожадно улыбающийся мальчик мне просто почудился. Я изо всех сил обняла братика и принялась заклинать его больше не подходить к зеркалу. Но как только я произнесла слово «зеркало», Майк вскочил с кровати и подбежал к нему. Я снова спросила Майка, как он себя чувствует. Мальчик на секунду задумался, после чего сказал, что всё нормально, просто у него резко закружилась голова. Я строго заметила, что это произошло из-за нехватки воздуха, и повела Майка гулять, не обращая внимания на его протесты. Мы неспешно шли по городской аллее, не приближаясь к берегу реки. Странно говорить, но мне и самой стало казаться, будто в речке живёт его друг. Но только это не друг, а враг или даже… убийца. Я крепко держала брата за руку, периодами стискивая её, потому что он порывался убежать к воде и удостовериться, что с его другом всё в порядке. В конце концов он начал рыдать на всю улицу, да так громко, что прохожие оборачивались в нашу сторону.

По приходе домой я пригрозила Майку, что если он будет продолжать вести себя так и дальше, то я сообщу обо всём родителям, и мы положим его в больницу. Он запротестовал с новой силой. Вдруг мне стало жаль его: несмотря на капризное и нахальное выражение лица, он выглядел несчастным. Словно что-то тянуло его к отражению помимо воли, а он был не в состоянии противиться этой неведомой силе. Отчуждённый взор брата беспомощно метался по сторонам в поисках друга-двойника. Я проскочила в детскую, сняла со стены зеркало и положила его на тумбу в углу комнаты. После чего заварила Майку валерьянки, напоила ею и уложила спать в надежде, что он успокоится. Брат быстро заснул и расслабленно развалился на кровати. Я прилегла рядом, не решаясь оставить его одного. Мне было страшно закрыть глаза, и мой взгляд, помимо воли, устремлялся в сторону тумбы, на которой лежало зеркало. И я решила, что лучше убрать его в другую комнату, как можно дальше. Я тихонько сняла зеркало с тумбы и вынесла из детской. Держа его в руках, я побрела в гостиную, где водрузила зеркало на одну из верхних полок шкафа. Я вернулась в комнату, но обнаружила, что Майка нет в кровати. Я помчалась на кухню, но не нашла его и там. Затем я увидела, что свет горит в столовой. Мне вспомнилось, что там висит внушительных размеров зеркало, и в голову начали закрадываться самые мрачные опасения. Открыв дверь, я заметила брата, который, словно загипнотизированный, смотрел на отражение. Его двойник буквально лопался от жизненных сил и румянца, заливавшего щёки. Он задорно подмигнул мне и помахал рукой, в то время как настоящий Майк стоял, не шелохнувшись. Затем ноги мальчика подкосились, и он рухнул на кафельный пол. Подбежав к Майку и склонившись над ним, я с ужасом заметила, что его лицо было испещрено морщинами, будто он был древним стариком. Я закричала и стала пытаться откачать малыша, но безуспешно. Я вызвала врача, и он бесстрастно констатировал смерть. Майка увезли в морг.

Я ворвалась в гостиную и одним взмахом руки смахнула с полки ненавистное зеркало. Оно грохнулось на пол и разбилось на множество осколков. Звеня и трепыхаясь, они подскочили вверх и вонзились в мою руку. Мне показалось, что невидимая и мрачная сущность впивается в кожу бесчисленным количеством длинных зубов. Не обращая внимания на боль и льющуюся потоками кровь, я остервенело продолжала крушить зеркальную гладь, желая стереть в стеклянную пыль каждый осколок. Куски стекла резали мои руки, а я лупила и лупила по ним – и в каждом осколке мне виделась издевательская ухмылка зазеркального демона. От звона бьющегося стекла у меня заложило уши. Тут я увидела, что моя кровь впитывается в осколки, будто они всасывают её в себя до последней капли. Я завопила и потеряла сознание, а последнее, что запомнила, – это груда стеклянной крошки на полу и оглушительный звон, заполнивший комнату.

Я провела в больнице две недели. Доктора зашили порезы и вернули меня к жизни. Мы с вернувшимися родителями переехали в другой дом, и я уговорила их выкинуть все зеркала. Они покорно выполнили мою просьбу. С тех пор я почувствовала себя спокойней, однако и по сей день не могу заставить себя подойти к берегу реки или взглянуть на зеркальную витрину магазина. Портрет погибшего братика стоит у меня на прикроватной тумбочке. Каждое утро и вечер я молюсь за него. Родители безуспешно гадают, что же произошло. А я знаю это наверняка, но молчу и буду продолжать молчать, потому что не хочу вновь быть отправленной в психиатрическую клинику. Когда я закрываю глаза, то передо мной встаёт образ мёртвого Майка. И думаю, что никакой отрезок времени не способен будет изгладить это зрелище из памяти. Я стараюсь не оставаться в одиночестве и всегда включаю себе телевизор или радио. И не потому, что боюсь увидеть призрак Майка: наоборот, я была бы рада лицезреть его, пусть даже в образе туманного силуэта. Возможно, он рассказал бы мне о том, как живёт теперь, и порадовал тем, что по-прежнему помнит меня и не считает виноватой в том, что вовремя не оградила его от стеклянных монстров. Вовсе нет, я боюсь одиночества по иной причине: когда я остаюсь в кромешной тишине, меня начинает преследовать звук, заставляющий до боли дрожать барабанные перепонки. А именно, грохот бесчисленных зеркальных осколков, разбивающихся о пол со звоном, напоминающим дьявольский хохот.

Павел Беляев

Томск

Отец

Дорога через лес была из рук вон плоха. Карету сильно шатало и подбрасывало на ухабах. У Мэри начиналась морская болезнь, девушка старалась глубже дышать, чтобы не укачало ещё сильнее, и обмахивалась веером.

Маменьке и папеньке всё было нипочём. Они крепко спали, привалившись друг к другу, напротив Мэри. Вадим Никифорович слегка похрапывал, Вера Аникеевна сидела тихо, как мышка.

От дробного стука копыт и непрерывной качки разыгралась мигрень. Мэри сложила веер и кончиком отодвинула занавеску. Снаружи царила кромешная тьма, кое-как освещаемая одним из двух керосиновых фонарей, что болтались у козел. Временами тусклый свет выхватывал из этой тьмы голые уродливые ветви мёртвых деревьев.

Мэри вернула занавеску назад и вздохнула.

Дорога круто забирала вправо, поэтому девушка сильно наклонилась в противоположную сторону и едва не упала. Как там родители, Мэри не видела.

Внезапно что-то хрустнуло, карета замедлилась и постепенно остановилась. Мэри услышала, как снаружи матерится извозчик. Карета качнулась, раздались шаги. Вдруг стало не по себе. Остаться в лесу одним, среди ночи – словно очутиться в одной из страшных историй, что кузины так любили рассказывать друг другу перед сном.

Папенька перестал храпеть, завозилась мама.

– Мы уже приехали? – спросила Вера.

– Хм, – задумался Вадим. – Проверим. Будьте покойны, я тотчас.

С этими словами он открыл дверцу и до половины свесился из кареты. Огляделся.

– Остап! Почто встали?

Шаги.

– Дык, вашблаародие, ось треснула! Мать её в душу. Как бы не развалилась по дороге, собака.

– И как быть?

– Дык, вашблаародие, оно б заменить не худо. Да куда там? Во-на, лес кругом.

Вдалеке протяжно завыл волк.

– Свят, свят, свят, – сказал извозчик.

– Ты бросай мне божиться и думай, как до места дотянуть. Да пошибче, не то враз кнутом вдоль хребта протяну!

– Да, вашблаародие, эт вы завсегда горазды.

– Чего?

– Тише ехать надо, грю. Авось какой постоялый двор по дороге сыщется, там, глядишь…

– Нет тут никаких постоялых дворов. Вези так, чтобы до Покровска в аккурат хватило.

Мэри нашарила в темноте руки матери, а после и вовсе пересела к ней, прижавшись плечом. Маменька погладила по голове, и стало легче.

– Дык я ж не господь бох, вашблаародие, из ни черта новую ось сладить!

– И лукавого не поминай. Не место здесь.

Где-то завыли ещё волки. Над каретой пролетело что-то большое, громко ухукнуло и скрылось.

Вадим Никифорович пригрозил извозчику кулаком и захлопнул дверь. Снова воцарилась темень. Карета покачнулась – это Остап взобрался на козлы. После недолгой паузы щёлкнули вожжи, колёса загрохотали по каменистому грунту. На сей раз ямщик правил очень медленно, чтобы, насколько возможно, уменьшить нагрузку на заднюю ось кареты.

Монотонный скрип колёс действовал на нервы.

Мэри сидела между папенькой и маменькой, положив голову отцу на плечо. При этом девушка не выпускала из рук ладонь матери. Тонкие, затянутые в белые накрахмаленные перчатки руки оставались холодными.

Лес полнился воем. Волки будто бы шли по пятам, не отставая от кареты. Лошади тревожно ржали и всё норовили пуститься галопом. Остап то и дело их осаживал, отчего карета дёргалась сильнее прежнего.

Постепенно Мэри забылась тревожным сном, а проснулась спустя некоторое время от того, что экипаж снова остановился.

Мать постучала Вадима Никифоровича по руке. Тот перестал храпеть и встрепенулся. Застонав, Вадим выкатился из кареты на ночной холод.

– Ты куда нас завёз?

– Постоялый двор, вашблаародие. А вы давеча говорили, что нет.