Читать книгу Необычайны (Дониэль Клейтон) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Необычайны
Необычайны
Оценить:
Необычайны

4

Полная версия:

Необычайны

– Комнаты всех наших учеников устроены так, чтобы им было удобно. Комнат здесь много, – объяснила госпожа Ривера.

Уинни широко ей улыбнулась и снова повернулась к Элле:

– Тетенька внизу сказала, что из вашей комнаты видно город, потому что у вас самое большое стекло.

– Окно? – мягко поправила Элла.

– Ну я так и сказала.

Уинни рванулась к окну, прижала ладошки к стеклу. Элла с колотящимся сердцем подошла следом за ней к высоким сводчатым окнам. Она видела карты необычайных городов у папы на работе – каналы Астрадама, по которым плавают вереницы судов, изящные улицы Целестиана, развлекательные кварталы Бетельмора. Но мама никогда не отпускала ее в поездки с папой. Все из-за того, что мамина сестра-близняшка Селеста потерялась на улицах Астрадама, когда они были совсем детьми. Но теперь-то Элла посетит каждый небесный город при первой же возможности, по мере того как они будут сближаться с Институтом. Она прокатится на фуникулере по канатной дороге, зайдет во все магазины в верхней и нижней части города и потратит все золотые стеллы и серебряные лунáри, которые ей дал папа… Но она никому об этом не расскажет… и будет очень осторожна.

– Спасибо за рассказ, кузнечик, – сказала мама. – Ты здорово все разузнала.

Уинни, обежав комнату, затарахтела дальше:

– У вас собственная ванная комната! Четыре шкафчика – каждой по шкафчику! Часы летают и передают сообщения! Я тоже такие хочу себе в комнату.

Новые соседки смотрели на Уинни как на муху, случайно залетевшую в дом, и Элла вдруг почувствовала, что краснеет.

– Кузнечик, присядь на кровать и помоги разложить попарно носки Эллы. Что за неряха перевернул у нее в сундуке все вверх дном? – сказал папа.

Но попытки отвлечь Уинни не удались, и он снова увел ее гулять по этажам. Элла со вздохом облегчения вынула список вещей, чтобы проверить, все ли захватила. Школьный рюкзак, готовый вместить толстую пачку учебников, астролябия, стеклянная емкость для погоды, контейнер для специй, ступка и пестик, карта с определениями и характеристиками всех пяти факультетов, новое павлинье перо для письма, подаренное бабушкой. Элла разложила учебники по порядку:

«История необычайнов», Ив Сен-Мишель;

«Что такое чудеса и как мы их получили?», Маэ Лэм;

«Пять необычайных факультетов», Иен Пирс;

«Звезды над нами – астрология всего мира», Райли Клейтон;

«Знаменитые связисты. Выбор канала связи, подходящего для необычайного колдовства», Табита Бледсо.

К пробковой доске у себя над столом Элла прикрепила собственный рисунок с изображением идеальной арканумской формы: белая необычайная мантия, тщательно выглаженная юбка или брюки, полный рюкзак и кристалл-переводчик на шнурке на шее. Затем она достала записную книжку и путеводитель по Институту и обвела пальцем эмблему Арканума – пятиугольную звезду.

Она была готова к занятиям.



После того как все вещи Эллы были распакованы, мама достала из плоского чемодана метлу – одну из нескольких семейных.

– Мы не ведьмы! – воскликнула Самайра.

Необычайн-директор Ривера шикнула на нее.

– Это не ведьмовская метла, милочка, – объяснила мама. – Она нужна, чтобы выметать прочь плохое настроение. Совершенно необходима в новом помещении. Это примерно для того же, для чего Лянь жжет благовония на своем новом алтаре.

Лянь кисло скривилась, оглянулась на госпожу Риверу. А Элла улыбнулась Самайре, чтобы та успокоилась.

Мама постучала пальцами по шкафу:

– Жутко жгучий соус я кладу в самый верхний ящик. Сама понимаешь, здешняя еда не похожа на домашнюю.

– Я все равно хочу ее попробовать.

Мама презрительно вздернула нос:

– Необычайная еда всегда казалась мне слишком пресной.

– Ты что, пробовала ее раньше? – насторожилась Элла. – Ты никогда мне не говорила.

– Я тебе много чего не говорила. – Мама открыла верхний ящик. – Бабушка этот соус специально приготовила, чтобы он добавил огонька самой безвкусной пище. Получится как дома на кухне. – Ее лицо вдруг стало печальным. – Пора начаровывать тебе бутылочное дерево. Это последняя моя задача. Скоро небесный паром увезет нас отсюда, но сначала я должна убедиться, что дерево укоренилось.

– Я сама могу укоренить, – проговорила Элла.

При мысли, что родители уезжают, ей тоже стало грустно, и одновременно ее охватило радостное волнение.

– Знаю, что можешь, детка, но маме хочется тебе помочь.

Мама достала из особого чемоданчика голубые бутылки и обвязала горлышко каждой белым шнуром. Затем поставила несколько фарфоровых фигурок святых семейства Дюран на тумбочку возле горшка с чарозами.

– Малышка, я начинаю жалеть, что согласилась на это, – прошептала она.

– Все в порядке.

Святые захлопали в крошечные фарфоровые ладошки.

– Вечное благословение вашему дому! Спасибо, что извлекли нас из этой ужасной тьмы, – сказал один святой.

– Ш-ш-ш, святой Филипп.

Элла бросила сердитый взгляд на фигурки. Она собственных мыслей не слышала из-за шума, который подняли статуэтки. Их белые блестящие личики довольно сияли. Они трещали без умолку, посылали воздушные поцелуи (особенно святой Валентин), кланялись и приветственно махали руками.

– Замечательная новая комната, Элла! – окликнула святая Катерина.

– Мы тобой гордимся, – добавил святой Кристофер.

– Что это за говорящие штучки? – удивилась Лянь, которая устраивала маленькое логово для своей собаки фу. – Куклы?

– Святые, – ответила Элла.

– Передаются в семье из поколения в поколение. Они нас защищают и дают советы, – пояснила мама.

– Они очаровательны, – сказала необычайн-директор Ривера. – Похожи на обетные картины для алтаря, которые я привезла из Мехико.

Эти фарфоровые фигурки сидели дома в гостиной среди сотни таких же, советуя и благословляя, а теперь они будут присматривать за Эллой, как присматривали за бесчисленными поколениями ее семьи. Даже если она не захочет, чтобы они ее оберегали.

Лянь с любопытством слушала разговор святых. Самайра восхищенно хлопала глазами. Шивон улыбалась так широко, что при желании можно было сосчитать все ее зубы. Госпожа Ривера была в восторге.

Слава богу, наконец-то мама угомонила болтунов. Они, смущенно переглядываясь, схватились за четки и Библии, начали креститься, извиняться и в конце концов замерли.

– Ну теперь начаровывай дерево.

Мама принялась передавать Элле голубые бутылки, а та расставляла их кругом на полу. Девочка столько раз начаровывала бутылочные деревья вместе с мамой и бабушкой для защиты дома, что все движения давно были отработаны до автоматизма.

– Заклинание ты знаешь. – Мама протянула ей горшок с землей и семечко. – Такое же, как дома.

Элла тихо застонала. Она терпеть не могла, когда ее торопили.

«Чарование должно настояться и подойти, как тесто для блинчиков», – всегда говорила бабушка, и Элла была с ней полностью согласна. Но мама все делала по-своему. Впрочем, как и каждый чародей.

– Не криви лицо, – велела мама.

– Угу, – буркнула Элла, насыпая маленькую горку земли в середине круга из бутылок и бросая туда семечко.

Она вспомнила первое растение, которое вырастила сама. Она была тогда настолько мала, что бабушка еще таскала ее на бедре. Элла потянулась пухлыми пальчиками к черным каллам, растущим в теплице, – это были ее любимые цветы, оттенком напоминавшие темную папину кожу, – и очень удивилась, когда цветы потянулись вверх, ей навстречу. Лишь через несколько лет Элла поняла, каким образом проникла в их жизненную силу и подчинила.

Стараясь не обращать внимания на следящих за ней необычайн, она глубоко вдохнула, закрыла глаза и обратилась к чарам внутри себя с просьбой проснуться. Голова стала легкой и слегка закружилась. В ушах что-то поскрипывало и тянулось, пока она мысленно нащупывала семечко и росток в нем. Лоб покрылся испариной, в воображении тьма сменялась рассветом, мечта расцветала. Элла выпевала заклинание и просьбу: «Растите, длинные корни, защитите нас от зла, пока мы спим».

Наконец она открыла глаза, стараясь не смотреть на зрителей, хотя ей хотелось немного покрасоваться перед ними.

Раздался тончайший стук крохотного сердца, и из земли высунулся росток. Он потянулся вверх, завился, как плющ, потом выпустил листочки и крошечные усики. Они скрутились веревками, сплелись в твердый древесный ствол, поднялись до потолка. От ствола во все стороны полезли ветви, на ходу покрываясь зеленой листвой. И вот уже в углу комнаты высился живой дуб, такой же, как дома во дворе, простирая ветви над кроватью Эллы.

– Последний шаг, – напомнила мама.

– Бутылки, – прошептала Элла.

Ничего не произошло.

– С благодарностью и легким придыханием. Он не слышит тебя.

– Бутылки, пожалуйста, – сказала Элла дереву.

Ветви склонились к полу, каждая взяла бутылку за шнур и снова выпрямилась. Бутылки повисли на ветвях, как цветные подвески. Бабочки бражники закружили вокруг дерева.

Мама взяла Эллу за подбородок.

– Умница, малышка. Получилось даже лучше, чем у меня. – Она поцеловала дочку в лоб.

Элла оглянулась вокруг и увидела потрясенные лица. Необычайн-директор Ривера прижимала ладони ко рту.

– Зуб звезды! У нас в комнате растет дерево! – воскликнула Лянь. Ее собака фу запрыгала вокруг ствола, пытаясь залезть на него. – Ко мне!

Пикси Шивон вылетели из террариума гурьбой и замельтешили в кроне.

– Перестаньте! – сердито потребовала девочка.

– Что же это за чудо такое? – Самайра внимательно рассматривала ветви. – Это какая-то другая магия!

Элла внутренне сжалась. Мама не выносила слово «магия» – оно было слишком простым для того, что они творили.

Мама легонько подтолкнула Эллу, чтобы та ответила на вопрос.

– Это бутылочное дерево, – выдавила из себя девочка.

– Мы начаровываем их, чтобы отгонять злых духов. Любое зло попадет в стеклянный сосуд и застрянет там, – добавила мама. – После этого Элла избавится от него как положено.

Все окружили дерево.

– Оно прекрасно, – произнесла необычайн-директор Ривера.

– Поразительно, – улыбнулась Элле Шивон.

– И вы поете ваши… – начала Самайра.

– Заклинания. – Элла кивнула. Она не ожидала, что необычайны ничего не знают о чародействе.

– Мы еще говорим «заклятия». – Лянь провела пальцами по коре и гордо оглянулась на Риверу.

Элле не терпелось узнать все о сходстве и различиях в их колдовстве.

– Необычайны не могут заставить что-либо расти. – Самайра поджала губы.

Элла подняла на нее озадаченный взгляд.

– Самайра имеет в виду, что мы не делаем чудеса из ничего. Мы работаем с тем, что уже есть. Это искусство и наука. – Необычайн-директор Ривера коснулась листьев.

Элла почувствовала, как мамина рука легла ей на плечо.

– Что ж, нам всем есть чему поучиться друг у друга.

– Эти чародеи как Тузы, – шепнула Самайре Лянь.

– Мы не говорим об этом, мисс Вон. – Голос госпожи Риверы стал жестким.

– А что это? – спросила Элла.

В комнате повисло напряженное молчание.

У Эллы внутри все сжалось. Неужели растить что-то плохо? И что значит «Тузы»?

В глубокой тишине прозвучал удар колокола. Лампы на потолке мигнули. Папа и Уинни вбежали в комнату, чтобы обнять Эллу на прощание. Следом за ними влетела ученица третьего уровня. Ее мантия колыхалась за спиной, как синий океан, пышные рыжие волосы были собраны в пучок.

– Добрый вечер. Благословения звезд всем вам. Меня зовут Кэтрин, я занимаюсь общественной работой. Мистер и миссис Дюран, ваш небесный паром готов к возвращению на пристань «Звездная пыль». Первый уровень, пора на Полночный сбор.

Мама повернулась к Элле:

– Ты ведь сообщишь мне, если что-то пойдет не так? Если что-то случится?

– Да, мама. Обязательно.

– Ты будешь писать?

– Да, мама.

– Ты используешь камею-чародею?

– Да.

– Ты будешь беречь себя, будешь держаться подальше от необычайных городов?

– Да-а.

Мама последний раз поцеловала ее в лоб. Папа подмигнул. Уинни всхлипнула и помахала рукой.

Пути назад не было.

АРКАНУМСКИЙ ИНСТИТУТ УДИВИТЕЛЬНЫХ И НЕОБЫЧАЙНЫХПутеводитель для учащихся младшей школы

Добро пожаловать в большую и дружную семью Арканума!

Цель этого путеводителя – познакомить новых членов нашей семьи с правилами и обычаями нашего удивительного учебного центра.

Необычайны обучаются благородному искусству необычайного, создавая канал связи между собственным внутренним Светом и Вселенной, и своими чудесами воплощают ее величие.

Вы будете не только оттачивать способности и творить чудеса, но также получите множество других полезных навыков, которые помогут вам на протяжении жизни как в Необычайном, так и в Незначительном мире.

Путь необычайнов

Благородство – Уважайте старших, свои чудеса и своих предков.

Самообладание – Держите себя в руках, контролируйте свои эмоции и поведение.

Настойчивость – Выбрав путь благородства, следуйте им терпеливо и упорно.

Добродетель – Проводите только Свет.

Клятва ученика

Я буду следовать Путем необычайнов.Я буду уважать старших необычайнов.Я никогда не употреблю свое чудо во зло.Я всегда буду проводить только добро и Свет.Я никогда не возжелаю чуда другого необычайна.Подпись учащегося: Используйте звездные чернила

Глава четвертая

Полночные фонарики


Элла с восхищением рассматривала гостиную в башне «Малая Медведица»: в мраморном камине, сделанном в виде разинутой медвежьей пасти, пылал синий огонь, звездные лампы разбрасывали вокруг лучи света, а по потолку разгуливало созвездие Малой Медведицы в миниатюре.

Это было совсем не похоже на Чародейную школу мадам Коллетт у них в Садовом районе. Окруженный цветочными кустами нежно-розовый особнячок с внешними галереями и нарядными спальнями казался Элле удивительным… до того как она очутилась здесь.

В гостиной было полно девочек. Одни пчелами кружили по комнате, другие разлеглись в уютных креслах, третьи примостились на ступенях витых лестниц, некоторые сидели за рабочими столами. Они все были такие разные – калейдоскоп цветов, форм, размеров. Всматриваясь в бейджики с именами, Элла пыталась угадать, кто из какого не- обычайного города, а кто, как и она, – из города незначителей. Девочки тоже кидали на Эллу любопытные взгляды, перешептывались, хихикали, а порой злорадно посмеивались. Но она всем улыбалась, вспоминая свой первый день в школе мадам Коллетт. Она умела заводить друзей.

В гостиную вошла женщина, замахала пухлыми руками:

– Девочки, девочки, рассаживайтесь, пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. У нас много дел. – На плече у женщины сидел чайник. Интересно, с какого она факультета и какое чудо творит? – Я мисс Пейдж, наставница всех девочек первого уровня.

Элла нашла маленький стул, присела.

Женщина указала на свой чайник – прекрасный, круглый, фарфоровый, белоснежный, как она сама.

– Я мастер Вкуса, творю чайные чудеса. В основном завариваю чай по-английски, но мой чайничек может приготовить вам, мои дорогие, любой, какой пожелаете, в одно мгновение. – Она кивнула на дверь: – Мои апартаменты. Они расположены между этой башней и следующей, «Гидрой». Ко мне обращаются, когда внезапно требуется помощь посреди ночи, в Аркануме такое не редкость. – Мисс Пейдж хмыкнула. – Но если вы заскучаете по родным, заболеете или вам что-то срочно понадобится, это тоже ко мне. Звоните, и вам откроют. – Она хлопнула в ладоши. – Ну ладно, теперь о кристаллах-переводчиках, звездочки мои. – Наставница принялась раздавать ученицам прозрачные кристаллы на шнурках. – Они помогают необычайнам со всех концов света общаться и понимать друг друга. Если у собеседников висит на шее по кристаллу-переводчику, перевод с любого языка на любой им обеспечен. Старайтесь их не снимать.

Элла, как и другие девочки, надела шнурок с кристаллом на шею. Послышался щелчок, легкий хлопок, и у нее заложило уши. Она спрятала кристалл под одежду, рядом с камеей-чародеей, на которой были вырезаны лица мамы с папой.

Мисс Пейдж уже раздавала чашки.

– Выпейте немного теплой шипучки. – Чайник безостановочно разливал по чашкам пузырящийся напиток. – Держите чашку крепче, чтобы шипучка не сбежала и не взорвалась. Потом рыгните.

Элла вспомнила восхитительно вкусную газировку на пароме и быстро вылила жидкость в рот, пока та не выскочила из чашки. Девочка тут же последовала примеру остальных – комната наполнилась хихиканьем и звуками отрыжки.

– Кристаллы нужны вам, чтобы скорее перезнакомиться и подружиться, а также в целях безопасности, – говорила мисс Пейдж. – Ваш кристалл настроится через пару секунд. Продолжайте рыгать.

– Пуканье ртом! – крикнула девочка по имени Лиззи, завесив лицо длинными черными локонами.

– Ну-ну, не забывайте о хороших манерах, как и полагается необычайнам.

Отовсюду слышался смех. Элла почувствовала, что слух наконец-то прочистился.

– Повернитесь к соседке, сообщите свое имя, откуда вы, ну и еще что-нибудь, что захотите. Не стесняйтесь. Поболтайте, пока я буду раздавать удостоверения.

Мисс Пейдж пошла по комнате, вручая удостоверения. Подойдя к Элле, она протянула карточку и, шагнув ближе, шепнула:

– Я очень рада тому, что ты здесь.

Элла просияла в ответ. На удостоверении над именем проявился ее портрет. Две строчки ниже остались пустыми, туда предстояло вписать факультет и чудо. Когда же она наконец узнает, где ее место?

Девочка подошла к небольшой группе, встала неподалеку и прислушалась.

– Меня зовут Ан, я из Ханоя, – пискнула крошечная девочка с шапкой коротких черных волос. – У меня есть чудесное яйцо. – Она раскрыла ладонь, показывая яйцо, которое качнулось влево-вправо, меняя цвет. – Моя семья их специально выращивает. Мы творим чудеса с мечтами, и из этих яиц вылупляются мечты и добрые сны. Правда, иногда проклевываются кошмары. Вот это совсем не здорово.

Тут стоявшая возле Ан девочка с озорными светло-карими глазами заметила Эллу. На ее бейджике было написано «Пилар Диас».

– Это у тебя в комнате крокодил живет? – с любопытством спросила она.

Остальные, дружно обернувшись, смерили Эллу взглядами с головы до ног.

– Стручок – аллигатор, – рассмеялась та.

– Здесь нельзя держать домашних животных, – заявила девочка, на плече у которой плел паутину толстый серый паук.

– У тебя же есть, – заметила Ан.

– Это семейный оберег, – усмехнулась девочка. – Древнее существо, которое охраняет наш род целую вечность. – Она причмокнула. – В каждой знатной семье необычайнов Западной Африки есть свой паук, а я из ну очень знатной семьи. Вы наверняка слышали об Асамоа. Наш род страшно знаменит, почти легендарен. Так что это точно не домашний любимец.

– Стручок тоже оберегает нас. Это чародейный спутник, двойник души. Но он не мой, а мамин, – объяснила Элла. – У меня появится собственный спутник, когда мне исполнится тринадцать лет.

– Как странно. – Пилар прищурилась.

– Или потрясающе, – ответила ей Ан. – Я бы тоже такого хотела.

Девочка с пауком прошла по кругу, пожимая всем руки.

– Меня зовут Абина. Творю чудеса с арахнидами, мастер Звука.

– Как это? – переспросила Элла, пытаясь рассмотреть паука.

Абина едва коснулась ее руки.

– Я могу разговаривать с пауками, включая их царя Ананси, конечно, – сообщила она с гордостью. – Мастера Звука способны общаться со всеми существами. Неужели ты этого не знаешь?

Элла почувствовала себя глупой, но помотала головой, прикидываясь, что все знает, и пытаясь скрыть смущение. На самом деле ей были известны только самые основные сведения о пяти факультетах Необычайности – тут помогли папа и гриоты, – но она еще только начинала узнавать о разных видах чудес, которых, оказывается, было бесчисленное множество.

– Мы еще не сдавали экзамен по необычайности. – Ан скрестила руки на груди. – Откуда она может знать?

– Экзамены будут только в конце года. – Пилар помахала школьным путеводителем.

– Но разве большинство из нас не узнало обо всем еще в семье? Я всегда была в курсе, какое у меня чудо и факультет, – хвастливо сказала Абина.

Ей ответил хор голосов:

– Я тоже!

Было очевидно, что Элле срочно надо в Арканумскую библиотеку. Она не желала, чтобы ее снова уличили в незнании чего-либо.

– Так о чем я говорила? – спросила Абина.

Элле очень хотелось понравиться этой девочке. У нее были такие прекрасные косы, с вплетенными в них драгоценностями, а улыбкой она чем-то напоминала Риган. И Элла решила снова попробовать подружиться. Она достала из кармана цветок-талисман.

– Правда, здоровский?

Девочки склонились над ее ладонью, глядя, как цветок выпрямляется, как обвивается стебельком вокруг пальцев Эллы. Она стала тихонько напевать, и светящиеся лепестки зашевелились.

– Каждый лепесток помогает решить какую-то проблему.

– Ух ты! – восхитилась Ан.

– Как он это делает? – спросила Пилар. – Откуда он?

– Из Подземного мира. Они растут…

– А разве можно держать такое в спальнях?

Новая девочка пробилась в их кружок, растолкав других в разные стороны. Она была очень белокожая и веснушчатая, с яркими зелеными глазами. На шее у нее мерца- ли бусы, на которых, как лампочка, загоралось имя – Клер Люмен. За Клер следовала, самодовольно ухмыляясь, Лянь.

Элла замерла.

– Смотри, как бы тебе не вляпаться с ходу в неприятности. О тебе и так уже весь мир говорит. Видишь?

Клер подняла вестибокс. Тут же всплыло имя Эллы, написанное огромными сверкающими буквами. Под ним папина голограмма вежливо приподняла цилиндр.

Элла мучительно сглотнула.

– Ты теперь знаменитость.

Элла ненавидела это слово. Дома она постоянно слышала то же самое, потому что у папы была очень важная работа, а мама в совершенстве владела чарованием. Где бы их семья ни появилась, их тут же останавливали, заводили разговор, тянули на веранду, чтобы угостить чаем со льдом и домашним пирогом. Но, может быть, в Аркануме ее известность поможет быстрее познакомиться с разными людьми?

– Будем надеяться, что это добрая слава, а не худая. – Клер медленно улыбнулась, показав ровный ряд белоснежных зубов. – Потому что никто…

Внезапно потолок ярко засветился, и на нем проступили золотые звезды. Сразу поднялся шум, помешавший Клер высказать все, что она собиралась.

У Эллы дух захватило от восторга.

– О-о-о! – радостно вскрикнула мисс Пейдж. – Наша первая звездная почта в этом году!

Сверху посыпались конверты в форме звезд. Они на лету сворачивали налево и направо, вверх и вниз, каким-то образом точно вычисляя своего адресата. Два письма зависли перед Эллой, и она выхватила их из воздуха. Конверты были из плотной небесно-голубой бумаги, подписанные золотыми чернилами. Такие же, как письмо о приеме в Арканум.

Элла сковырнула с первого конверта печать из звездной пыли и вытянула листок. Записка с пожеланиями удачи от мамы с папой. Она улыбнулась и вскрыла второй конверт. Торопливо прочитала:

Дорогая Элла,

В этом году я буду твоим руководителем. Счастлив приветствовать тебя в Аркануме и с удовольствием помогу сделать первые шаги на Великом Пути необычайнов.

Я очень рад, что ты здесь.

Желаю удачных чудес.

Мастерджи Такур

Тот милый преподаватель, который встречал их на пристани «Звездная пыль»! Элла прижала письмо к груди, ощущение счастья разлилось по всему ее телу до самых кончиков пальцев.

Мисс Пейдж захлопала в ладоши, снова привлекая внимание к своей персоне:

– Ну хорошо, убирайте письма и удостоверения. Пора на Полночный сбор. Идемте, идемте. – Она слегка подпрыгнула, стукнув каблуком о каблук. – За мной, не стоит опаздывать. Нам еще столько всего предстоит увидеть.

Бросив последний высокомерный взгляд на Эллу, Клер быстро поставила вестибокс на стол и побежала вперед, в первые ряды. Элла последовала за остальными, стараясь не оглядываться на заголовки, повисшие над вестибоксом, словно их прикрепили к магнитной доске.

Что же там о ней говорили? Хорошее или плохое?



Из коридора, где располагался первый уровень, они перешли в холл. У Эллы захватило дух – она впервые видела такое гигантское помещение, как будто сложили вместе три вокзала.

– Добро пожаловать в сердце Арканума, звездочки! – сказала мисс Пейдж, одновременно пытаясь удержать свою группу вместе.

Мимо пробегали учащиеся других уровней, сверкая разноцветными мантиями. Ярко-оранжевыми – второй уровень, насыщенными синими – третий, фиолетовыми – четвертый.

bannerbanner