скачать книгу бесплатно
Она посмотрела в сторону входа в усадьбу. Казалось, он выглядел по-другому. Всё отличалось.
Пока Сара копалась в мыслях, расплетая клубок загадок, показался Леопольд и родители.
– Вы в порядке? – взволнованный герцог подбежал к девушке.
– Всё хорошо. Простите, что заставила волноваться. Я немного потерялась… – проговорила она, пытаясь скрыть озадаченность случившимся ранее.
У неё это получилось не так хорошо, как хотелось бы. Каждый заметил её странное состояние и принял его за испуг.
– Позвольте провести Вас к месту отдыха, – Леопольд протянул руку Саре.
Дойдя до скамейки около усадьбы, все обступили объект переживаний.
– Сара, как ты? Сильно испугалась? – спросила Ева, присаживаясь к дочери.
– Нет, всё в порядке. Просто как-то слишком неожиданно осталась одна в том лабиринте, – Сара улыбалась, стараясь заставить окружающих забыть об этом инциденте.
– Может быть Вам принести воды или чаю? – встал на колено перед Сарой Леопольд, взяв её за руку. Он смотрел на девушку с заботой.
Та оторопела от действий герцога.
– Что Вы, не стоит, – отнекивалась она, хотя чувствовала, как в горле всё пересохло.
– Я всё же попрошу для Вас напиток, – настоял он.
Встав на ноги, мужчина направился ко входу в дом. Следом за ним выбежала служанка.
– Господа, Вам что-нибудь нужно? – обратилась она к семье Ламоньер.
Мартин, Ева и Теодор бросили взгляд на Сару.
– Нет, ничего не нужно, – показала милую улыбку она.
– Я буду поблизости, если вы что-то пожелаете, только скажите, – поклонилась женщина и собралась отойти в сторону.
Сара задумалась о случившемся. У неё был океан вопросов в голове, но она решила задать пока только один.
– Могу я узнать…есть ли в этом месте сад роз? – спросила она, обращаясь к служанке.
Та удивлённо посмотрела на будущую хозяйку поместья. Сложилось впечатление, что Сара произнесла нечто невероятно абсурдное.
– Простите, но на территории Изумрудной усадьбы нет ни одного кустика. Розы напоминают герцогу Вениамину о его бывшей любви, поэтому их здесь не сажают, – ответила она и отошла в сторону дома.
«Что же это тогда было? Мною увиденное было таким реальным…неужели я перегрелась на солнце или же сошла с ума?" – Сара потерялась в собственных думах.
– Как же ты так умудрилась отстать от нас и заблудиться? – обратился Мартин к девушке.
– Я засмотрелась на статуи. Вот и не углядела, куда вы ушли… – Сара не любила врать, но сказать правду сейчас равнялось признанию в сумасшествии.
Леопольд вернулся с группой слуг. Они держали подносы с разнообразными напитками.
– У Вас было явно испорченное настроение, поэтому я хотел его как-то поднять, но ничего не смог придумать, кроме вкусного питья, – смутился он, виновато опустив голову.
«Вроде взрослый, но сейчас похож на ребёнка. Так забавно. Леопольд может быть милым…" – посмеялась про себя Сара.
После дружественного распития напитков, Ламоньеры наконец собрались покинуть усадьбу.
– Надеюсь, всё же у вас остались приятные эмоции, – проговорил герцог, слегка улыбнувшись.
Должно быть, он беспокоился за первое впечатление от его персоны.
– Небольшой инцидент не затмевает радости от сегодняшнего дня. Я прав? – Мартин обратился к своей семье.
Те согласились. Успокоившись, Леопольд попрощался с каждым, провожая до кареты. К Саре он проявил особое внимание.
– Ещё раз прошу у Вас прощения. Я виноват в том, что не углядел. Позволите ли мне в следующий раз иметь возможность не отводить от Вас взгляда? – проговорив это, герцог де Краулье посмотрел на девушку с каплей заигрывания.
Сара вспыхнула от смущения.
– Если, Ваша Светлость, того желает… – попыталась найти ответ на высказывание Леопольда Сара, но мысли путались от волнения.
Мужчина от слов девушки воодушевился, его глаза показывали неподдельную радость. Закончив разговор нежным поцелуем запястья, Сара последней села в карету.
«Леопольд… Думаю, я смогу его полюбить…" – подметила она, прикрывая пылающие щеки.
Карета сдвинулась с места, с каждой секундой отдаляясь от Изумрудной усадьбы.
Глава 3. Новые знакомые
– Папа, вы говорили с Его Светлостью о дате свадьбы? – спросила Сара после возвращения домой.
– Он решил не торопить события, захотел дать тебе время привыкнуть к нему, – ответил Мартин с ноткой расстройства.
Бывший граф считал, что чем раньше произойдёт это знаменательное событие, тем лучше. До этого момента придётся мириться с жизнью подчинённых, платить налоги, выполнять требования и прихоти соседских графов Винсонтов.
– Почему же он не думал о чувствах сестры, когда после первого же дня знакомства отправил предложение руки и сердца? – никак не унимался Теодор.
– Теодор, прекрати. Ты же виделся с герцогом, он показал себя заботливым джентльменом, – осекла сына Ева.
На это парень не мог ничего ответить, Леопольд и правда предстал в образе вполне достойного мужчины, способного дать сестре счастливую жизнь, но всё равно сердце терзали разные мысли о порядочности этого человека.
Когда родители покинули холл, возвращаясь к повседневным делам, Сара подошла к брату и прошептала на ухо:
– Так он тебе всё же не понравился?
Мальчик задумался. Как в Изумрудной усадьбе, так и сейчас он не мог дать однозначного ответа. Слишком мало времени они знали друг друга.
– Он же должен нравиться не мне, а тебе, – только и смог вымолвить он.
Сара надула губки, а потом взъерошила волосы брату.
– Так я же наивная, вдруг ошибусь на его счёт. А ты более рационален, чем я, – улыбнулась она.
– Хочешь услышать мой вердикт, тогда придётся брать меня с собой на все совместные с ним мероприятия… – хитро посмотрел на сестру Теодор.
– Ты слышал, что он мне сказал напоследок? – залилась краской Сара.
– А он умеет подбирать красивые слова… Даже у меня сердце бы забилось чаще, будь я девочкой, – мальчик демонстративно положил руку на грудь, за что чуть не схлопотал от сестры за передразнивание, но увернулся.
Между тем, день не закончился одним только путешествием в герцогские земли. Пока брат с сестрой беззаботно веселились, обсуждая будущего жениха и зятя, за дверями послышалось ржание лошади. Вслед за этим звуком в дом ворвался слуга – конюх.
– Господин Теодор, Госпожа Сара, сын семьи Винсонтов пожаловал, – впопыхах сообщил тот.
– Эти французы вообще заранее не умеют предупреждать о визитах? – возмутился наследник Ламоньеров.
Так как Мартин ушёл на второй этаж, Теодор сам собирался выйти к гостю.
– Тео, я пойду с тобой! Ален, можешь доложить батюшке с матушкой о прибытии человека из графства? – обратилась Сара к подчинённому.
Тот поклонился и поспешил к старшим господам.
Дети семьи Ламоньер вышли за пределы усадьбы. За воротами их ждал юноша. Он был молод, высок, строен и нарядно одет. Темно – каштановые волосы были собраны в небольшой хвостик. Парень нежно проводил рукой по гриве белоснежной лошади, та в ответ прильнула к наезднику. Услышав приближающиеся шаги хозяев, он обернулся, показав своё красивое, выразительное лицо, карие глаза и дружелюбную улыбку.
Сердце Сары пробило удар, а глаза не отрывались от объекта интереса.
"Словно принц на белом коне…" – вздохнув, подумала она.
– Могу предположить, что вы – Теодор и Сара Ламоньер? – с хрипотцой спросил гость.
"Даже его голос – услада для ушей…Стой, Сара, ты о чем тут думаешь? У тебя есть жених!" – мысленно поругала себя девушка.
– Вы правы. Простите, а Вы сами… – вопросительно посмотрел на неизвестного Теодор.
– Ах, забыл представиться… Рауль Винсонт – младший брат нынешнего графа Винсонта, приятно познакомиться, – парень смущённо засмеялся и слегка поклонился. Затем он подошёл к брату с сестрой и протянул руку в сторону Сары.
– Позволите? – лучезарная улыбка озарила девушку.
– К-конечно… – запнулась она, протягивая кисть. В следующее мгновение последовал нежный поцелуй, заставивший её залиться краской, а сердце бешено забиться.
Теодор заметил состояние сестры и закатил глаза, заметив это, Сара стыдливо взяла себя в руки.
Издалека послышался топот, вслед за чем появился глава семьи.
– Простите за ожидание. Прошу, проходите в дом, что стоять на улице, – проговорил Мартин, склонив голову.
– Не стоит, я виноват в столь неожиданном визите, не хочу ставить хозяев в неловкое положение. Я сейчас здесь в роли посла, чтобы пригласить вас посетить завтра наше графство, – учтиво произнёс парень, переводя внимание на старшего.
– Не смеем отказываться от вашего любезного предложения, но всё же окажите честь, составьте компанию за чашечкой чая, – настаивал на гостеприимстве Мартин.
Рауль задумался. Оказалось, у молодого человека довольно выразительная мимика. Он забавно перебирал бровями, видимо, просчитывая, может ли он найти время в своём расписании. В какой-то момент парень радостно посмотрел на Ламоньеров.
– Извиняюсь за долгие раздумья, у меня на сегодня было запланировано много дел, но пару свободных минуток я смогу урвать, – вновь улыбнулся он.
Под руководством Евы в усадьбе уже вовсю проходила подготовка к принятию гостя. Повара готовили закуски, слуги сервировали стол и приводили в порядок посадочные места. Сама хозяйка дома выбирала подходящий сорт чая. Поэтому к приходу Рауля всё было готово.
В беседе Мартин, задавая довольно простые вопросы, пытался узнать нового соседа и члена семьи, под контролем которой они теперь находятся. Парень отвечал быстро, не раздумывая, абсолютно открыто. Он показывал дружелюбное, нисколько не высокомерное отношение к захваченным. Возможно, тому была причина – свадьба Сары и герцога, но и корыстных ноток в его речи не прослеживалось. В итоге разговор плавно перешёл к наследнику Винсонтов, с которым предстояло встретиться.
– Михаэль является главой нашей семьи уже пятнадцать лет. Если описывать его характер в трёх словах, то можно сказать, что он справедливый, ответственный и весёлый, – хвалил родственника Рауль.
– Как я могу видеть, Вы его сильно уважаете, – подметил Теодор, одобряя такое отношение к старшим.
– Конечно, он – отличный старший брат, хотя немного неловко от того, что он до сих пор считает меня ребенком. А виной тому является разница в одиннадцать лет, – разочарованно вздохнул парень.
– Да-а, забота старших такая… – в голос протянули брат с сестрой.
Рауль удивлённо посмотрел на них. Ему было доложено, что в семье Ламоньер всего два ребёнка, а первым ребёнком являлась Сара, поэтому предыдущее её высказывание ставило его в тупик.
– Мадемуазель Сара, Вы сейчас описываете свою собственную заботу о младшем брате? – предположил парень.
– Немного не так. С таким младшим и старшего не надо, – раздался лёгкий смешок девушки.
Теодор широко улыбнулся от замечания сестры. Глядя на этот дружный дуэт, Рауль сам невольно рассмеялся.
– Какие у вас прекрасные братско-сестринские отношения, – подметил парень.
– Это так заметно? – уточнил мальчик.
– Невооружённым глазом. С самой первой минуты нашего знакомства было понятно, что слова вам не нужны, чтобы понимать друг друга, – Рауль хитро улыбнулся и поднёс кружку с чаем к губам.
Сара от его высказывания чуть не поперхнулась. Она поняла, что возможно её прошлый заинтересованный взгляд на красивого юношу с хвостиком заметили.
«Как стыдно – то…" – растерялась девушка, прикрывая лицо.
– Не стоит переживать, я ничего"такого"не видел, – усмехнувшись, наигранно произнёс парень, показывая осведомлённость в заинтересованности девицы в его персоне, из-за чего бедняжка и вовсе не знала куда деться.
– Должно быть, Вы ошибаетесь, – в защиту сестры выступил брат.
– Правда? Как жаль, а я же был абсолютно не против, – повесил нос Рауль.
Пока молодые люди продолжали, веселясь, дразниться, родители наблюдали за картиной со стороны. Атмосфера между троицей была крайне дружественной. С одной стороны, они были рады такому исходу первой встречи с младшим братом графа, занимающего, как выяснилось, титул виконта, а с другой, переживали за репутацию детей, напрочь забывших в этот момент о формальностях этикета. Решив пока ничего не говорить, они только изредка что-то добавляли в разговор.
Когда же чай был уже выпит, а дела больше не терпели отлагательств, Раулю пришлось попрощаться с Ламоньерами, из-за чего тот был крайне расстроен.
– Возможно, я был груб сегодня в общении, простите меня. Почему-то я почувствовал, что с вами можно быть…как бы это сказать… Искренним? Свободным? – виновато улыбнулся парень, склонив голову.
– У Вас нет тех, с кем можно так поговорить? – поинтересовалась Сара, забыв о шутках гостя в свою сторону.
– Есть брат, но иногда хочется открыто пообщаться с кем-то своего возраста… К сожалению, все, кого я знаю из моих ровесников, всегда придерживались норм приличия, даже шаг в сторону настоящего дружеского разговора не пытались сделать, – совсем загрустил он.