banner banner banner
Тени Древнего Вавилона. Книга первая
Тени Древнего Вавилона. Книга первая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тени Древнего Вавилона. Книга первая

скачать книгу бесплатно


– Хорошо, сделаю, – Дэн уже собрался уходить, но резко стукнул себя по лбу и оглянулся. – Там же нашего подозреваемого привезли. Допрос сейчас проведем?

– Разумеется, – Грегор встал из-за стола. – Пошли. Запрос потом оформишь.

Комнаты для допроса, как и камеры предварительного заключения, находились в подвале здания. Грегор с первого дня работы ненавидел это место. Вечная сырость, сладковатый запах плесени и могильный холод – все это навевало мысли о средневековых застенках, где ему отводилась роль безжалостного палача, а заключенные представали безвинными мучениками.

Дежурный офицер ждал у входа в допросную.

– Старший инспектор, задержанный Фрэнк Гибс доставлен для дачи показаний, вот только…, – офицер замялся.

Грегор вопросительно посмотрел на дежурного.

– Он, похоже, не в себе.

– И в чем это выражается?

– Сонный он какой-то и разговаривать бесполезно – половины слов не понимает, а вторую, кажется, вообще не слышит. Может, медика позвать?

– Сейчас мы сами посмотрим и решим.

Фрэнк Гибс оказался мальчишкой, которому можно было дать максимум лет восемнадцать. Высокий, с пухлыми губами и растрепанными каштановыми волосами, светлая футболка надета на изнанку. На звук открывшейся двери он даже не отреагировал. Как сидел, уставившись перед собой, так и остался сидеть.

Только когда Грегор оказался напротив подозреваемого, тот перевел на него взгляд. Мальчишке стоило больших усилий держать глаза открытыми. Зрачки расширены, взгляд не фокусируется, кажется, он не понимал, где находится.

– Мистер Гибс, вы меня слышите? Вы понимаете, где вы?

– Я…. – Гибс попытался что-то сказать, но снова замолчал, как будто забыл, что с ним было секунду назад.

– Дэн, зови медиков. Он овощ.

– Да, шеф.

Холл исчез за дверью. А Грегор достал сигарету и закурил. В то, что в убийстве виновен этот мальчишка, Райс верил все меньше и меньше. Но он мог что-то видеть или слышать. Вот только в таком состоянии толку от него никакого.

Время идет, никаких зацепок или улик не появляется. И почему до сих пор нет новостей от Эяля? Кажется, кое-кто желает обзавестись настоящими проблемами.

Решив, что Дэн и сам разберется с освидетельствованием Гибса, Грегор отправился вытрясать информацию из в конец обнаглевшего криминалиста.

По дороге Райсса догнала Мелани, секретарь главы Управления Спокойствия. Симпатичная, но до зубовного скрежета дотошная барышня.

– Старший инспектор, комиссар Гаррисон просит вас немедленно явиться к нему в кабинет. Необходим отчет по делу об убийстве.

– А подождать полчаса комиссар Гаррисон может?

– Я ищу вас десять минут! И мне кажется, что мистер Гаррисон уже достаточно подождал.

Теперь не отстанет.

– Хорошо, мисс Ленч, идемте.

Пиявка удовлетворенно улыбнулась, убирая за ухо выбившийся из высокой прически локон, и застучала каблучками по лестнице. У секретарши комиссара были неплохие данные. К сожалению, все портил характер. Мисс Ленч в пору было командовать отрядом быстрого реагирования, а не бумажки перебирать.

В приемной главы Управления Грегора ждал неприятный сюрприз. У двери кабинета возвышались истуканами утренние знакомцы. Значит, истинники не успокоились. Интересно, если они здесь, кто тогда у шефа?

Райсс, проигнорировав охранников, вошел в кабинет.

Ник Гаррисон руководил Управлением последние десять лет. Это был бледный худощавый мужчина лет сорока. Сегодня комиссар выглядел очень усталым и раздраженным, если не сказать злым. Он сидел за столом, скрестив руки на груди, чем-то напоминая нахохлившуюся большую птицу. Вошедшего Райсса приветствовать не стал, а сразу перешел к делу:

– Старший инспектор, наконец-то вы явились, присаживайтесь.

– Я постою, – рассиживаться в планы Грегора не входило.

– Как хотите. Знакомьтесь, магистр Элкади, глава внутренней безопасности Управления Истины.

Только сейчас Грегор заметил гостя. В глубоком кресле у дальней стены, закинув ногу на ногу, сидел мужчина лет тридцати пяти в дорогом костюме. Правильные, но резкие черты породистого лица выдавали знатное происхождение. На Грегора мужчина смотрел с нескрываемой брезгливостью, даже голову не удосужился наклонить в знак приветствия.

Только жреца здесь и не хватало. Райсс внутренне приготовился к новым неприятностям.

– Наш высокий гость, – продолжил Гаррисон, – считает, что вы, инспектор, не в состоянии справиться с порученным вам делом. Поэтому любезно предложил взять расследование на себя.

– Не передергивайте, Николас, – растягивая гласные лениво отозвался жрец.

Гергор заметил, как комиссара перекосило от такой фамильярности. Гость был намного моложе Гаррисона, не говоря уже об элементарных правилах приличия. Райсс даже не смог припомнить, кто еще позволял себе обращаться к шефу по имени в рабочей обстановке.

– Я лишь предложил помощь. Согласитесь, никто из нас не сталкивался с подобным. Поэтому разумно было бы объединить усилия. Вы согласны, инспектор? – по-змеиному улыбнулся жрец и посмотрел на Грегора.

– Нет.

На мгновение лицо Элкади исказило от ярости, но он быстро взял себя в руки.

– Старший инспектор Райсс, поясните нашему гостю свой отказ, – попросил Гаррисон.

– При всем уважении, – Грегор повернулся к жрецу, – у ваших подчиненных нет опыта розыскной работы. Думаю, что десяток патрульных и то оказался бы намного полезнее для раскрытия дела, ваши люди просто будут путаться под ногами, и потом…

– Спасибо, инспектор, – остановил комиссар, не дав Грегору возможности проехаться и по компетентности в розыскных вопросах самого Элкади. – Видите, магистр, как я и говорил, мы в состоянии сами справиться с проблемой.

– Что ж, раз вы так уверены, – жрец поднялся, – я даю вам двое суток. Не поймаете убийцу, расследование перейдет к нам. А вас, Николас, ждут большие неприятности.

После чего гость, не прощаясь, удалился.

– Возвращайтесь к работе, Райсс, – Гаррисон откинулся на спинку кресла и ухмыльнулся в усы. – У вас трое суток. Завтра утром жду с докладом. И не заставляйте посылать мисс Ленч на ваши поиски.

Значит, у жрецов нет никакого права совать свой нос в дела Управления, раз Гаррисон решил проигнорировать ультиматум. Ну и отлично, работаем дальше. Грегор распахнул дверь в кабинет Эяля. Эксперт изучал какие-то бумаги, стоя у огромного окна, занимающего почти всю стену. Услышав звук открывшейся двери, он вздрогнул и испуганно поднял голову. Но увидев вошедшего, тут же недовольно скривил пухлое личико.

– Таки вы хотите, чтобы я заработал инфаркт, да? – напустился Эяль, поспешно убирая бумаги в картонную папку.

– Таки я хочу получить информацию, – терпение Грегора закончилось еще на крыше недостроенного дома.

– Шо вам еще с меня надо?

– Имя алхимика, который сделал смесь для розжига, результаты осмотра детей – действительно ли они были под воздействием препаратов. Если да, то каких. А еще сейчас к вам приведут на осмотр нашего главного подозреваемого. И я хочу знать, чем его накачали и когда.

– А луну, солнце и мою бедную маму вам не подать?

– Обойдусь.

Эяль укоризненно посмотрел на Грегора, но не помогло.

– Инспектор, своим недоверием вы делаете мне больно.

– Если вы, господин Дюран, немедленно не предоставите мне результаты осмотра и проведенных экспертиз, я вынужден буду обвинить вас в препятствии следствию и задержать.

– Мне страшно за ваши нервы! Зачем так волноваться? Моя мама, как и вы, тоже всегда была на нервах. И что? Заработала инфаркт моему бедному папе. Вот ваши документы, только уберите от меня свои угрозы, – Эяль сунул Грегору папку, которую только что просматривал. – И да, про детей вы там ничего не найдете. Письмена к вечеру отправим к историкам. И не надо пытаться сверлить во мне дырку взглядом. Мы и так делаем невозможное. Анализ крови на химические примеси получим к утру. Вы-таки представляете, сколько занимает подобная процедура?! Да я из-за вашей спешки сегодня еще не завтракал. А вам даже не стыдно перед моей язвой.

Все, от эксперта большего добиться не получится. Если Эяль начинал вспоминать про язву, значит, действительно дел невпроворот. Бегло пролистав бумаги, Грегор убедился, что все вроде на месте. И задал другой вопрос, интересовавший его с самого утра.

– Господин Дюран, а почему сегодня на месте преступления только у вас была чистая обувь?

– Кто он? Кто этот негодяй, который убедил вас организовать мою встречу с покойным папой?

Грегор понял, что сейчас начнет реконструкцию зверского убийства с сожжением и пытками. И почетная роль жертвы будет отведена далеко не младенцу. Видимо, эксперт догадался о мыслях гостя и недовольно буркнул:

– Бахилы.

– Что бахилы?

– Я надел бахилы, когда мы застряли в грязи.

– Как предусмотрительно.

– Вы имеете мне сказать что-то еще? Или великодушно позволите заняться работой в мой законный отпуск?

– Мне нужен отчет о результатах освидетельствования Фрэнка Гибса.

– Отправлю с курьером, как только будет готов, – после этих слов Эяль демонстративно повернулся к Грегору спиной и зашуршал бумажками.

Уже в своем кабинете Райсс спокойно изучил добытые документы. Читать отчет эксперта оказалось намного приятнее, чем вести с ним беседу. О месте преступления ничего нового в отчете не было, кроме трех имен – алхимики, которые могли бы изготовить смесь для розжига, использованную убийцей.

Зато со сторожкой все оказалось интереснее. На кровати, где отдыхали рабочие, обнаружились частицы сонного порошка. Что примечательно, создать его могли те же трое уже упомянутых алхимиков. Вот это уже кое-что. И, кажется, Грегор знает, что покажут результаты освидетельствования Гибса. Наверняка мальчишку просто усыпили.

Немного подумав, Райсс выписал имена алхимиков на листок бумаги и, связавшись с дежурным по телефону, велел подать машину. Затем Грегор выловил в коридоре первого попавшегося сержанта и поручил тому передать Дэну бумагу с именами алхимиков, а сам отправился на стоянку. Если кто-то усыпил мальчику, то он должен был хорошо ориентироваться на стройке и знать примерный распорядок дня. Убийца точно бывал там, и не один раз.

Глава 3

Опустевшая стройка выглядела мрачновато. Желто-черные ленты, огораживающие недостроенное здание по периметру, очарования пейзажу не добавляли. Сторожа Грегор нашел на том же крыльце. Правда, на этот раз у мужчины в руках была не кепка, а папироса. Увидев гостя, Сакс испуганно вскочил:

– Случилось что-то?

– Все в порядке. Я бы хотел осмотреть сторожку и задать вам еще несколько вопросов.

– А… конечно… заходите, – мужчина выкинул недокуренную сигарету и распахнул перед Грегором дверь.

Внутри помещение оказалось совсем маленьким. У небольшого окошка с грязными окнами стоял обшарпанный деревянный столик. На нем уместились две кружки, горелка, чайник и пустая вазочка для печенья. Еще в комнатенке стояли две грубо сколоченных табуретки и голая дощатая кровать. Видимо, белье и подушку с одеялом увезли эксперты. Замка на двери Грегор не заметил.

– Сторожка запирается?

– Нууу, так-то, конечно, можно замок повесить. Тока зачем? Тут всегда кто-то есть, ежели не обход. Да и чего брать-то? – пожал плечами Сакс.

– Кроме вас с напарником, сюда кто-нибудь заходит? Может, вы кого-нибудь приводите?

Сторож задумчиво посмотрел на Грегора, потом поковырял мизинцем в ухе и вздохнул:

– Ну к нам-то вроде не ходят. А вот сменщик мой… тока вы начальству не говорите, а?

– Сейчас Фрэнк Гибс единственный претендент на роль основного подозреваемого. И волноваться ему стоит не о работе. Если у вас есть сведения, которые могут помочь, выкладывайте.

– Да девчонка тут у него недалече живет. Вот Фрэнки к ней и бегает по ночам. У ней отец больно строгий, да и в зятьях сторожа видеть не хочет – мол, несолидно. А сам-то простой работяга на паромобильном заводе, тоже мне, велика птица.

– Имя этой девчонки и адрес?

Сакс поскреб пятерней затылок.

– Кажись, Гретой ее звать. А вот где живет – этого не знаю.

– Вообще, как часто здесь появляются люди, кроме вас со сменщиком?

Сторож только открыл рот, чтобы ответить, как с улицы донесся громкий сигнал машинного гудка.

– Это, наверное, за разобранными лесами, – ответил сторож на невысказанный вопрос Райсса и заспешил к выходу.

– И часто здесь машины бывают? – Грегор последовал за Саксом.

– Да почитай каждую неделю. Только это, видать, последняя, все уже вывезли почти.

Во дворе стоял грузовик, из кузова которого уже выпрыгивали рабочие в спецовках. Из кабины высунулся водитель, помахал сторожу и кивнул в сторону оградительной желто-черной ленты:

– ЗдорОво! Что это тут у вас поналеплено?

– Да, – Сакс махнул рукой. – Потом обскажу, не до того сейчас.

– Значит, только такая машина сюда может проехать? – уточнил Грегор у водителя, осматривая испачканные в грязи огромные колеса и след, который они оставили во дворе.

– А ты что, из дорожной инспекции? – тут же набычился мужчина.

– Да нет, просто интересно стало, – Грегор достал служебный жетон и продемонстрировал его водителю.

– Хмм, – тот удивленно уставился на Райсса, – украли чаво что ли?

– Не совсем. Скажите, а кто еще, кроме вас, занимается вывозом стройматериалов с этого объекта?