скачать книгу бесплатно
(Я, Г: Я приехал в конце августа.)
Я прибыл/приехал в/при конце (чего?) Августа.
I arrived /??ra?vd/ (о) at the end /end/ of August.
Это было жаркое/горячее* Августовское время_после_полудня.
*having a high temperature; producing heat
It was /w?z/ a hot /h?t/ August afternoon /???ft??nu?n/ (а/э).
Попробуйте придумать фразу со словом August. Я вот такую придумал:
I like /la?k/ to swim /sw?m/ in August.
aunt noun /??nt/ тётя
• A1
тётя Алиса
Aunt Alice /??l?s/
Моя тётя живёт в Канаде.
My aunt lives /l?vz/ in Canada /?k?n?d?/ (а,а).
Матильда живёт с её тётей и дядей на маленькой ферме.
Mathilda /m??t?ld?/ (а,а) lives with /w??/ her aunt and uncle /??nkl/ on a small /sm??l/ farm /f??m/.
Похожее по произношению слово:
ant noun /?nt/ муравей
(тётя большая, муравей маленький, поэтому /??/ в слове тётя /??nt/ длинное и букв в слове тётя больше)
Попробуйте придумать фразу со словом aunt. Я вот такую придумал:
My aunt is Ukrainian /ju??kre?ni?n/ (э).
autumn noun /???t?m/ (э) осень
(especially British English)
(North American English usually fall /f??l/)
[uncountable, countable]
• A1
(Я, Г: осенью 2010 года)
в осень (какого) 2010
in the autumn of 2010 /?twenti/ /ten/
(in the autumn of something)
(Г: Он на закате своей карьеры)
Он есть в осени (чего?) его карьеры.
(figurative) He is in the autumn of his career /k??r??(r)/ (о,а).
(Я, Г: ранней осенью)
в раннюю осень
in early /???li/ autumn
(Я, Г: поздней осенью)
в позднюю осень
in late /le?t/ autumn
осенние листья
autumn leaves /li?vz/
осенние цвета
autumn colours /?k?l?z/ (а/э)
(Я, Г: влажная осень)
a wet /wet/ autumn
(Я, Г: прохладная осень)
a cool /ku?l/ autumn
их осенняя коллекция (чего?) платьев
their /?e?(r)/ (а) autumn collection /k??lek?n/ (э/о) of dresses /?dres?z/ (= designed to be worn in autumn)
Попробуйте придумать фразу со словом autumn. Я вот такую придумал:
An autumn day /de?/ is short /???t/.
away adverb /??we?/ (о) прочь, далеко; в отсутствии
• A1 to or at a distance from somebody/something in space or time
(Я: Пляж находится в миле отсюда.)
Пляж есть милей далеко/прочь*.
*to or at a distance from somebody/something in space or time
The beach /bi?t?/ is a mile /ma?l/ away.
(Я, Г: До Рождества ещё несколько месяцев.)
Рождество есть всё_ещё/ещё месяцы далеко/прочь.
Christmas /?kr?sm?s/ (а/э) is still /st?l/ months /m?n?s/ away.
(Я, Г: Станция находится в нескольких минутах ходьбы отсюда.)
Станция есть немногих минут прогулка_пешком/тропа_для_прогулки_пешком* прочь/далеко от здесь/сюда/тут.
*[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise
*[countable] a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure
The station /?ste??n/ is a few /fju?/ minutes' /?m?n?ts/ walk /w??k/ away from here /h??(r)/ (а).
• A1 to a different place or in a different direction
(Я, Г: Уходи!)
Иди прочь*!
*to a different place or in a different direction
Go /?o?/ away!
(Я, Г: Убери свои игрушки.)
Положи/поставь/помести твои игрушки* прочь.
*an object for children to play with
Put /p?t/ your /j??(r)/ toys /t??z/ away.
(Я: Яркий свет заставил её отвести взгляд.)
Яркий/светлый/ясный(полный света, сияющий сильно) свет заставил её смотреть прочь.
The bright /bra?t/ light /la?t/ made /me?d/ her look /l?k/ away.
• A2 not present
SYNONYM absent /??bs?nt/ (э)
Там были 10 детей в_отсутствии/далеко* вчера.
*not present /?preznt/
There were /w??(r)/ ten children /?t??ldr?n/ (э) away yesterday /?jest?de?/ (у).
Извините, он есть в_отсутствии/далеко.
Sorry /?s?ri/, he's /hi?z/ away.
(Г: Она отсутствовала на работе неделю.)
Она была в_отсутствии/прочь/далеко от работы в_течение недели.
She was /w?z/ away from work /w??k/ for a week /wi?k/.
(away from somebody/something)
Попробуйте придумать фразу со словом away. Я вот такую придумал:
The spring /spr?n/ is a kilometre /k??l?m?t?(r)/ (а), /?k?l?mi?t?(r)/ (а/э/о,а) away.
baby noun /?be?bi/ младенец
(plural babies /?be?biz/)
• A1
(Я, Г: Ребёнок плачет!)
PC Младенец есть плачущий/кричащий!
The baby's crying /?kra??n/!
новорождённый* младенец
*[only before noun] recently born
a newborn /?nju?b??n/ baby
(Я, Г: Моя сестра ждёт ребёнка)