скачать книгу бесплатно
– И чем раньше, тем лучше, – добавляет Эш. – Времени у нас в обрез.
К Совету старейшин мы должны отправиться через три дня. Я боялась, что Стил не позвонит до отъезда. С меня хватит шести дней сосуществования со Стерлингом в одной комнате. Если бы он не дал о себе знать, все пошло бы прахом. За последние пару дней мы не просто лгали близким, мы создали целую паутину лжи.
Почти все, кроме родителей Новы, думают, что в конце недели мы отправимся в резиденцию Совета в Египте. Понятия не имею, какую байку она скормила своей матери и отцу в качестве предыстории. Мы обошлись коротким «Все улажено». А может, сказала все как есть, и они просто ее отпустили.
Но пришлось обвести вокруг пальца не только родителей, но и Сейбл. Грейсон мог с невероятной точностью подражать голосу отца. Директриса убеждена, что два крайних дня до отправления в резиденцию Совета мы с близнецами проведем в их пентхаусе в Нью-Йорке. Таким образом, у нас есть целых три дня, чтобы найти Стила и помочь ему, пока нас не хватились и не начали искать. Мы даже попросили директрису забрать нас с фальшивого адреса, чтобы Дюраны не прознали, что все это время мы были совсем не на Ближнем Востоке.
Грейсон.
Пункт назначения понятен. Вы знаете, что делать дальше.
Внутри меня что-то шевелится. Я старательно убеждаю себя в том, что это страх. Ведь у нас есть всего пара дней, чтобы исполнить задуманное без ведома взрослых. Если что-то пойдет не так, наш план рухнет быстрее карточного домика. Но на самом деле эти ощущения больше похожи на радостное предвкушение.
* * *
– Не могу поверить, что у нас получилось, – деревянным голосом произносит Эш вот уже в пятый раз после того, как мы выехали из Колорадо. Я с ней согласна, но не говорю ни слова.
Мы мчимся по Восьмидесятой автостраде на скорости шестьдесят пять миль[3 - Миля – единица измерения, равная примерно 1,6 км.] в час. Не больше, не меньше. С тех пор как мы на угнанном транспорте выехали за ворота и спустились с горной дороги на магистраль, Грейсон внимательно следил за ограничениями скорости.
– Я и не сомневался, – раздается голос Стерлинга, сидящего рядом с ней. Мы с его братом сидим спереди и смотрим друг на друга. – «Белый Кит» ни за что бы нас не подвел.
Это прозвище фургона, который мы сперли из Академии. Мы были на все сто процентов уверены, что пропажи не заметят, ведь он был припаркован на подземной стоянке среди точно таких же белых фургончиков. Точно на таком же Сейбл со Стилом увезли меня осенью. Я проигнорировала это воспоминание. Главное, что в нем помещаемся мы впятером. Точнее, вшестером, считая Динька. Сейчас он дрыхнет рядом с Новой в облике коалы. Его храп слышен даже в передней части фургона.
– Хорошо, что Блейз и Аврора согласились помочь, если скажем им правду. Если бы не они, Сейбл наверняка рано или поздно связалась бы с отцом. – Грейсон указывает подбородком на меня. – Привлечь их к нашему плану определенно хорошая идея. Возможно, благодаря тебе они чуть смягчат свою месть за наше отсутствие в Рождество.
– Я бы не особо на это надеялась.
– Да уж, просто так они это все равно не оставят. Кстати, раз они считают тебя своей сестрой, тебе тоже перепадет. Будь готова.
Блин. Об этом я и не подумала.
Наверное, в тысячный раз смотрю на часы на приборной панели. Одиннадцать утра. У нас есть семьдесят восемь часов до момента встречи с Сейбл в Нью-Йорке. Отсчет начался с того момента, как мы покинули территорию кампуса. Четыре часа уже прошло, и еще около четырнадцати мы проведем в дороге до Понтиака. Значит, по прибытии на место назначения у нас останется всего шестьдесят часов, чтобы найти Стила и победить Сильвер. А еще успеть вернуть свои тушки в Нью-Йорк, пока Сейбл и старшие Дюраны не узнали, что все это время мы были черт-те где.
Но действовать нужно аккуратно.
Шансы на то, что у нас получится провернуть задуманное и остаться нераскрытыми, ничтожно малы. Мы все это понимаем. В крайнем случае мы надеемся провести это время без кучи потомков ангелов, дышащих нам в спины. И вообще, недавно мы приняли девиз: «Проси прощения, а не разрешения».
Стерлинг наклоняется вперед и хватается за спинку моего кресла. Он просовывает голову в проем между сиденьями.
– Эй, Эм, а как тебе удалось стащить ключи от этой малышки?
Я смотрю на него, улыбаясь во все тридцать два зуба.
– Ты уверен, что хочешь знать?
Он сконфуженно наклоняет голову:
– Да, поэтому я и спросил.
Я не особо хочу посвящать ни Стерлинга, ни кого-то еще из компании в свою стратегию побега, которую продумывала несколько месяцев. Одним из пунктов в ней был – угнать один из фургонов Академии. Я кучу раз обошла территорию школы под предлогом того, что еще не совсем освоилась.
Все-таки привычка – вторая натура.
– Ну, пораскинь мозгами. Я почти год прожила на улице. Мой мозг уже запрограммирован на подобные выкрутасы, – выдавливаю смешок, надеясь, что мои потуги выглядят убедительно.
Судя по выражению лица, он явно в ужасе, но как только он открывает рот и собирается что-то сказать, Грейсон включает радио, и на весь фургон звучит громкая кантри-музыка. Закрыв уши, Стер орет, чтобы брат сменил радиостанцию. Ругань между близнецами длится еще минут десять или около, пока они наконец не приходят к компромиссу… включению радиостанции, на которой играют хиты за последние несколько десятилетий.
Стерлинг откидывается на свое сиденье, подпевая «Hit Me Baby One More Time» Бритни Спирс.
Грейсон снова смотрит на меня.
– Спасибо, – одними губами произношу я.
Прежде чем вновь вернуть все внимание на дорогу, он кивает и на губах его появляется легкая полуулыбка. Я наклоняю голову и смотрю в окно на совершенно пустую равнину, именуемую штатом Небраска. От монотонного вида меня клонит в сон. Мне снится, что Стерлинг участвует в подтанцовке на концерте BTS, который они давали посреди коровьего пастбища. Просыпаюсь я только тогда, когда мы заезжаем и останавливаемся на заправке.
Потерев глаза, я с удивлением обнаруживаю, как близко к земле находится солнце. Зимой световой день очень короткий. Наверное, через час уже совсем стемнеет. Может, полтора.
Раздается стук в окно. Снаружи стоит Эш с пачкой чипсов со сметаной и сыром и банкой энергетика.
– Будешь? – спрашивает она, когда я открываю дверь и выхожу на свежий морозный воздух. Вокруг нас кружатся небольшие вихри снежинок. Пусть я и не так чувствительна к холоду, как обычные люди, начинаю греть руки и подумываю, не достать ли пальто из сумки в багажнике.
– Не, спасибо, – я осматриваю заправку, особое внимание обращая на стоящие здесь авто и местонахождение их хозяев.
Нам нужно сменить номера на нашем «Белом Ките», не вызывая при этом подозрений. Краем глаза я замечаю серый внедорожник, припаркованный сбоку от станции. Эш замечает мой взгляд и смотрит туда же.
– Думаешь, этот? – все прекрасно знают, что это необходимо сделать, но я единственная сосредоточена на том, чтобы побыстрее смыться куда подальше. Ну, кто бы сомневался. Остальные не приучены незаметно исчезать из поля зрения. Для сохранения безопасного положения четверо моих друзей всегда полагались на планы и действия других Нефилимов. И не важно, находятся они в Академии или в общине, в которой они родились. Только я знаю, как оставаться невидимой в толпе людей. Ну и, пожалуй, Диньк, но вряд ли его можно считать, он же не человек. Поразительно, как легко мне вернуться в режим уличной жизни.
Неожиданный прилив эйфории подкатывает к горлу, мне даже приходится откашляться прежде, чем ответить Эш. Терпеть не могу горький привкус, который остается после.
– Да, то что нужно. Зови всех, и стартуем.
Хотя я уверена, что нужное нам авто в слепой зоне, быстренько осматриваю территорию на наличие камер. Как только все садятся в машину, я говорю Грейсону выехать с заправки и подъехать к внедорожнику со стороны заднего входа. Потом мы со Стерлингом выпрыгиваем на улицу и максимально быстро, насколько это вообще возможно, меняем номерной знак. Успешно провернув эту мини-операцию, снова трогаемся в путь. Ехать нам еще целых девять часов и двадцать шесть минут.
Я нервно стучу пальцами по подлокотнику. Чем ближе мы подъезжаем к месту назначения, тем больше меня охватывает тревожность, которую сложно держать в себе. Следующие несколько часов я толком ни с кем не разговариваю и радуюсь тому, что остальные считают, что я либо сплю, либо полностью витаю в своих мыслях. На самом деле я просто пытаюсь не сойти с ума от мысли о том, что спустя столько времени наконец-то увижу Стила вновь. Честно говоря, сама не ожидала, что буду так переживать. Но с каждой минутой узел в животе затягивался все туже. Мы добираемся до Понтиака уже на рассвете. Кажется, я на полном серьезе готова заорать на всю машину.
– Мы на месте, – зачем-то сообщает Грейсон. Несмотря на поздний, или, точнее, ранний час, мы все бодры и готовы к подвигам. Кроме Динька, разумеется, который видит уже сон пятидесятый, наверное.
Когда мы въезжаем в город, первые лучи солнца робко касаются линии горизонта. На улицах никого нет, в окнах офисов и магазинов не горит свет. Неудивительно. Кто вообще встает в такую рань? Даже Отрекшиеся наверняка еще прячутся в своих укрытиях.
У нас есть адрес места, с которого Стил звонил, но, если он оттуда уже уехал, мы лишь зря потратим время. Найти его снова будет задачкой не из легких. Как минимум до тех пор, пока он не позвонит снова. Стерлинг прихватил с собой несколько ноутов на всякий случай, но придется искать место, где их установить и подключить к интернету, чтобы прибегнуть к его хакерским навыкам снова.
– Что дальше? – спрашивает Грейсон брата. Посмотреть карту в телефоне он не мог. Ребята их выкинули еще в штате Колорадо перед тем, как въехать в Небраску. Мой выбрасывать не стали на случай, если понадобится найти Стила. Пока что он лежит в самодельной клетке Фарадея, специальном устройстве для блокировки электромагнитного поля, чтобы мобильник не отследили. Мы купили одноразовые на одной из остановок в штате Айова, чтобы быть на связи друг с другом, но они без наворотов. Исходящие и входящие звонки – предел их возможностей. Нужно свернуть направо у Юниверсити драйв. Нужный нам адрес – это мотель. Если он еще там, мы заметим его байк.
– Ты уверен, что он не утащил его к себе в номер? – раздается голос Новы из задней части фургона. – К мотоциклу он питает особые чувства. Сомневаюсь, что он оставил бы его без присмотра, – на ее губах расцветает улыбка, но говорит она совершенно серьезно. И, судя по задумчивому виду близнецов, они с ней согласны.
– Все может быть, – соглашается Грейсон, пока заезжаем на парковку мотеля. Тротуар покрыт тонкой коркой льда и весь в выбоинах. Повсюду раскидан снег. Мы медленно объезжаем всю территорию, но мотоцикла Стила нигде нет. – Что ж, никто же не думал, что будет легко, да?
Стерлинг поднимает руку.
– Нет. Я правда думал, что будет легко.
– А как же веселье? – Грейсон широко улыбается брату.
– Что теперь? – спрашивает Эш.
– Теперь, – отвечает Грейсон, – начинается самое интересное.
Если бы я только знала, что под «самым интересным» он имеет в виду объехать и прошерстить каждую улицу Понтиака в поисках Стила и его крутого мотоцикла. Но миссия быстро заходит в тупик. А еще это дикая скукотища. Впрочем, так со всеми подобными вылазками. С каждой минутой я все больше выхожу из себя. К концу дня я уже готова взорваться от негодования.
Наконец-то мы паркуем нашего «Белого Кита» рядом с каким-то отелем, и Стерлинг «одалживает» их вай-фай, чтобы посмотреть записи с местных камер. Эш, Нова, Грейсон и Диньк вышли из фургона осмотреть ближайшую территорию. Я осталась со Стерлингом, на случай если зазвонит телефон.
Это очень утомительно, но как только Стер, по его словам, победит слабенький городской брандмаузер, тут же начнет изучать все доступные данные. Время идет.
Ближе к обеду он таки замечает на одной записи Стила. Он несколько дней назад проезжал по перекрестку. Но эта информация не поможет нам с его поисками. Но теперь у нас есть хоть какое-то доказательство, что он был здесь. Значит, мы правильно определили его местоположение на момент вызова. Правда, вряд ли это утешит нас, если мы его не найдем.
Эш с Новой и, разумеется, Диньком на хвосте вернулись к машине с провизией около четырех часов дня. Умираю с голоду, и как только ко мне в руки попадает бургер с картошкой фри, я тут же уничтожаю их. Через какое-то время возвращается и Грейсон.
К закату все переживания по поводу долгожданной встречи со Стилом угасли. Сейчас я чувствую себя побежденной. Мы перегнали фургон в другую часть города и отправили Динька в спектральный мир посмотреть, нет ли там каких-то зацепок. На этот раз оставаться в фургоне я наотрез отказалась. Мне нужно было хотя бы чуточку размяться, ведь я провела в сидячем положении почти сутки.
В итоге по улочкам и переулкам города мы бродим все вместе. Не только мне нужно проветриться. Стерлинг тоже не захотел дежурить у мониторов. С неба сыпется снег, но стать полноценным сугробом ему не суждено, его слишком мало. Каждая снежинка, падая на лицо, обжигает меня своим холодом.
– Почему здесь так холодно? Температура здесь даже чуть выше, чем в Колорадо, но я буквально продрогла до костей, – Эш плотнее закутывается в свою курточку. Она родом из Аризоны и не знает, каково это – жить в холодном, но влажном климате.
– Это из-за влажности, – объясняю ей я. – Из-за того, что воздух сырой, кажется, что здесь холоднее. Ну и одета ты не то чтобы по погоде.
– Откуда ты это знаешь?
– Я долгое время жила на улице, – узнать все, что можно о погодных условиях и катастрофах было в моих личных интересах, ведь были времена, когда совсем негде было спрятаться.
– Вот как.
И мы погружаемся в тишину. Единственное, что ее нарушает, – звук наших шагов по тротуару. Это странно, ведь еще даже не поздний вечер. Как будто с закатом солнца все решили сбежать из этой части города. И я могу их понять. Здесь куча жутких домов. Как минимум на окнах половины из них приклеены таблички с надписью «сдается» или «продается». Но даже в домах без них свет не горит. А где-то и вовсе было выбито стекло.
Мне показалось, что я слышу рев двигателя, и я замираю на месте. Остальные ребята продолжают идти вниз по улице, а я смотрю на дорогу по правую сторону от меня. Там никого нет, но от зданий эхом отдается чье-то приглушенное ругательство. Волосы у меня на затылке встают дыбом.
Остальные уже были на приличном расстоянии от меня. Я поворачиваю и иду вниз по другой улице. Очередное проклятье заставляет меня ускориться. Меньше чем через минуту я уже заворачиваю за угол и замираю от неожиданности.
Он здесь.
Глава 7
Стил наклонился, сидя на мотоцикле, разыскивая что-то в седельной сумке. Стоит ему поднять взгляд, и он сразу увидит меня, но его внимание занято чем-то другим. Прямо как в тот день, когда я видела его в последний раз.
Хотя нет… не совсем.
Я тихонечко иду вперед до тех пор, пока звук моих приближающихся шагов не становится совсем очевидным. Его руки перестают двигаться. Он буквально застывает на месте, и я следую его примеру. Единственное, что я успеваю заметить – едва уловимое движение челюсти.
Мое сердце вот-вот пробьет грудную клетку. Наконец он поднимает голову. Медленно.
Лицо его словно каменная маска. Но в глазах… В них отражается невероятная буря эмоций.
Стил в ярости.
Мы стоим буквально на расстоянии вытянутой руки друг от друга, а могли бы быть еще ближе. Его ярость обжигает мне лицо, словно я стою у бушующего открытого огня. Я предполагала, что он будет не особо рад меня видеть, но такой реакции явно не ожидала.
Словно в каком-нибудь «Терминаторе», брюнет выпрямляется во весь рост и подходит ко мне. Его походка изменилась. Движения более скованные, будто он весь напряжен и никак не может расслабиться, чтобы двигаться чуть плавнее и свободнее.
А я? Я просто стою на месте. И пялюсь на него. Абсолютно молча.
– Она там, – раздается голос Стерлинга. После этих слов слышен звук быстрых шагов. Я понимаю, что они уже заворачивают за угол, потому что Стил наконец-то отрывает от меня взгляд и смотрит прямо перед собой. Злость в его глазах сменяется досадой.
– Ты сказала им, – говорит он, смиренно вздыхая.
Мне становится стыдно перед ним, но я не стану извиняться за свой поступок.
Стил запрокидывает голову вверх, полностью оголяя свою шею. Пока остальные не встают рядом, он не опускает взгляд.
– Вы не могли не явиться, да?
– А ты чего ждал? – спрашивает старшего брата Грейсон.
– Например, что вы не будете лезть куда не просят.
– Если бы ты действительного этого хотел, то не стал бы донимать свою девушку молчаливыми звонками, как какой-нибудь маньяк, дружище, – Стерлинг поднимает брови. – Серьезно, бро, отследить тебя было проще простого.
Стил бросает на меня холодный, полный обвинения взгляд. Я скрещиваю руки на груди. Далеко не на такое воссоединение я рассчитывала.
Делаю шаг назад, чтобы быть ближе к ребятам. Нова и Эш стоят чуть впереди. Стил еще несколько раз смотрит в мою сторону, пока они с братьями ведут бурные обсуждения о том, вернемся ли мы в Академию или останемся и поможем ему.
– Слушай, Стил, – наконец-то говорит Грейсон, – либо мы остаемся здесь и помогаем тебе разобраться с нашей семейной проблемой, либо возвращаемся, и Эмберли отправляется в небольшое путешествие. В резиденцию Совета старейшин.
– О чем это ты?
– Мы смогли приехать сюда, напросившись сопровождать Эмберли на встречу с Советом. Если вернемся без тебя, нам придется отвезти ее в Египет, к старейшинам в резиденцию. Ты правда хочешь, чтобы это осталось на твоей совести?
Я откашливаюсь и поджимаю губы, глядя на Грейсона. Все не совсем так. Он использует эту поездку, чтобы манипулировать Стилом. Я не очень-то одобряю такой метод.
По коже пробегают неприятные мурашки. Кто-то явно очень пристально на меня смотрит.
И действительно. Бирюзово-голубые глаза Стила буравят меня взглядом, полным страсти, граничащей с зависимостью.
Нова делает шаг вперед, прерывая нашу игру в гляделки.
– Не глупи, Стил. С нами твои шансы исполнить задуманное только возрастут, – она внимательно изучает его, чуть наклонив голову. – Судя по всему, ты не в том положении, чтобы отказываться от помощи. Выглядишь ужасно. Если, конечно, ты не амбассадор «наркоманского шика». В таком случае ты прекрасно справляешься.
– Спасибо, Нова. Ты, как всегда, сама деликатность, – невозмутимо отвечает Стил.
– Обращайся. Обожаю говорить людям правду в лицо. А потом наблюдать за их бурной реакцией.