Читать книгу Украденный экстаз (Ханна Хауэлл) онлайн бесплатно на Bookz (23-ая страница книги)
bannerbanner
Украденный экстаз
Украденный экстазПолная версия
Оценить:
Украденный экстаз

5

Полная версия:

Украденный экстаз

Она вздохнула и снова вернулась к обсуждению новостей.

– Ну, больше ничего новенького? Нас не помиловали? Джед легонько хлопнул себя ладонью по лбу.

– Ну надо же! Совсем вылетело из головы. Такмен передал, что с тебя полностью сняли все обвинения, а мне и Чарли они выхлопотали прощение. Думаю, что все бумаги сейчас у Хантера. А все-таки здорово, когда знаешь, что у закона больше нет к тебе никаких претензий, да? И что нас никто больше не разыскивает. Кроме Уоткинса, конечно. Дай Бог, чтобы и он передумал.

– Аминь! – Лина потянулась через стол и ласково потрепала руку Джеда. – Ему потребуется целая армия, чтобы выкурить нас отсюда. ОМалли утверждал: все, что он строит, выдержит самую яростную атаку индейцев или бандитов. Видите ли, несколько его друзей погибли от рук индейцев. К тому же вполне возможно, что Такмену удастся схватить Уоткинса и Мартина в Клейвилле. Он для этого там и засел. Кроме того, к нам на всем скаку спешит на помощь Хантер. А может быть, с ним и Себастьян. Они наверняка поддерживают связь с Такменом. Или он с ними.

– Ты права, Лина. И вообще, его ведь еще нет пока, так что тревожиться?

– Уже здесь.

Джед и Лина в ужасе уставились на Чарли. Лина прошептала:

– Ты уверен?

– Кто-то почти целый час ползает по горам. Небось хотят разведать, удастся ли им подобраться поближе.

– Но они не могли найти нас наугад. Значит, сумели выбить эти сведения из бедняжки Черити. Наверное, та вернулась домой вскоре после того, как вы уехали с телеграфа. Так что Такмен не сумел сообщить вам свежие новости. Но как же так? Такмен не дал бы им ускользнуть из-под носа! Боже, что же там случилось, каким образом они оказались тут?

– Только не волнуйся раньше времени, Лина. Ты ведь ничего не знаешь наверняка, – сказал Джед, подбирая винтовку и занимая удобную позицию у окна. – Пока что это твои догадки. Но даже если ты и угадала, сейчас уже ничего не изменишь. Придется нам защищаться.

– А тебе надо думать о ребенке. Так что... – Чарли ткнул пальцем в сторону баррикады из огромных снопов сена и мешков, набитых чем-то твердым, которую они соорудили в углу центральной комнаты домика, – ...забирайся туда. Тут скоро будет опасно, пули полетят градом. А мы не хотим, чтобы шальная злодейка попала в тебя, поняла?

– Но я могла бы помочь, – возразила она, подхватив несколько ружей, которые еще не успела зарядить.

– Угу, и заработать себе дырку. Ладно, сиди в углу и перезаряжай ружья, но не вздумай высовываться, только выкладывай их и не забывай пригибаться пониже. Береженого Бог бережет.

– Эй, этот парень смахивает на Пита! – Джед указал на мужчину, который крался к их домику, перебегая от камня к камню.

Выглянув из окна, Чарли чертыхнулся и пальнул – мелкие камешки брызнули во все стороны у самых ног Пита, который показался из-за укрытия в двадцати шагах от дома.

– Еще один шаг, и ты труп, Пит!

– Это ты, Чарли, негодяй? – заорал Пит и тут же юркнул в укрытие.

– Уж конечно, не твоя родная мамочка, засранец несчастный. Отправляйся-ка лучше к ней под юбку. Здесь мигом схлопочешь пулю, это мне раз плюнуть.

– Да выслушай меня, Чарли. Я хочу договориться с тобой. Даем вам редкий шанс остаться в живых. Меня послали потому, что мы старые друзья. Давай договоримся.

– Вот уж нет, Пит. Не надо набиваться мне в друзья, мы ими никогда не были. Я очень разборчив в выборе парней, которых называю друзьями. Выкладывай, что тебе велели передать, а потом уноси побыстрее ноги, пока я не использовал тебя как мишень, чтобы не потерять сноровку.

Чарли оглянулся на Лину, которая высунулась из-за своей баррикады в углу.

– Ну-ка немедленно спрячься, девочка. Не смей и носа высовывать.

Когда она послушно скрылась за мешками, он снова выглянул в окно.

– Ну, я теряю терпение. – Он пальнул по выступу скалы, за которой прятался Пит.

– Слушай меня внимательно. Уоткинсу нужна эта девчонка.

– Какая девчонка?

– Да ладно тебе, Чарли. Ты прекрасно знаешь какая. Чертова маленькая сучка, которая помогла Хантеру заманить Уоткинса в ловушку. Так вот, Уоткинсу нужна эта девка. Ты только передай ее нам с рук на руки, и все будет окей. И вы с Джедом спокойно уедете отсюда. Уоткинс даже готов забыть о всех твоих грешках перед ним.

– Дьявол тебя забери, Пит! Ты думаешь, что говоришь? Мы с Джедом хоть и не блещем умом, но пока еще не совсем сдурели.

– Ты хочешь сказать, что я вру?

– Вот именно! – рявкнул Джед. – Ты лжешь как сивый мерин. А ну выйди из-за камешка и докажи обратное!

– Вы же сами понимаете, что у вас никаких шансов выжить, парни. А ни одна женщина не стоит того, чтобы ради нее помирать. – Пит стал ползком приближаться к дому. – Считайте себя мертвецами, жалкие ублюдки. Совсем чокнулись. Мы же вас порежем на куски, а все равно доберемся до этой сучки.

Чарли прицелился в бугрящуюся над землей часть тела уползающего Пита и выстрелил. Ругань Пита тут же сменилась ревом боли. Чарли ухмыльнулся.

– Они и правда думали, что мы отдадим им Лину? Ублюдки!

Высунувшись из своего укрытия, Лина спросила:

– Ты считаешь, что этот договор сплошная липа? Уоткинс и не подумает сдержать слово?

– Можешь быть уверена в этом на все сто, – ответил Джед. – Он на наших глазах не раз давал такие обещания, и бедняги, которые верили ему, кончались в страшных муках. Но дело не в этом...

– Как вы думаете, что они теперь предпримут? – прошептала Лина.

– Думаю, что дадут нам небольшую передышку, пока сообразят, как получше выкурить нас отсюда, – ответил Чарли, пристально вглядываясь в горы.

Уоткинс смотрел со скалы на домик.

– Оказывается, наши старые знакомые не столь глупы, как мы думали.

Он резко развернулся и бешеными глазами зыркнул на Пита, который громко стонал и жаловался, что никто не хочет помочь ему остановить кровь.

– Если ты немедленно не заткнешься, то я разом прекращу твои страдания, всего одной пулей.

Пит тут же затих, и Уоткинс снова воззрился на охотничий домик.

– Эта хибара строилась с умом, может выдержать долгую осаду.

– Да уж. – Мартин плюнул вниз. – Будет нам кое-чего стоить.

– Ну, нам есть что расходовать. Должно хватить.

– Надолго ли хватит, если будем долго подставлять под пули своих людей? Я-то помню этого Чарли. У него зрение как у орла. Видит на километр, а стреляет – настоящий снайпер.

– Тогда мы пока не станем их беспокоить. Надолго припасов им все равно не хватит. Дождемся, когда кончатся патроны, а тогда уж и дадим прикурить. Пусть ребята постреливают время от времени, просто чтобы вынудить их тратить пули.

Уоткинс задумчиво потер подбородок.

– Как ты думаешь, сколько на все это уйдет времени?

– Понятия не имею... Только сдается мне, что кто-то их предупредил. А это значит, что и припасов у них больше, чем мы думаем. Наверное, дельце затянется.

– Если мы тут застрянем, то кто-то, глядишь, может и на подмогу примчаться. Ты же сам говорил, что Хантер разыскивает ее.

– Я выставил патрульного приглядывать за тропой. Эта бабенка Черити сказала, что вроде никто не знал про это местечко. Ты подстрелил Такмена, так что если кто и сунется, то их будет совсем немного. Конечно, здесь непременно объявится Хантер, но не сразу – домик ему придется поискать. Кстати, очень хитроумное сооружение этот домишко. Надо же было придумать – задней стеной прислонить дом к скале. Попробуй теперь окружи их.

– Пошли-ка кого-нибудь вниз, пусть расположатся вокруг дома. Только спрячутся понадежнее.

Мартин послушно двинулся выполнять приказ, но вдруг остановился.

– А как насчет того, чтобы устроить пожар? Небольшой костерок – и все сгорят?..

– Трудно. Если кому-то и удастся подобраться поближе, то нет ни сушняка, ничего горючего. Да и потом, мне эта сука нужна живьем. В дыму она может задохнуться, а это для нее слишком легкая смерть, понял? Нет, никакого пожара.

Уоткинс махнул рукой, отправив Мартина выполнять приказ, и снова повернулся к домику.

– Ну, давай окружай.

Чарли смачно выругался, когда заметил, что люди Уоткинса окружили дом с трех сторон.

– Так, кажется, начинается.

– А они не особенно торопятся, черт побери! Вроде как охота на глухарей. Уж не свихнулся ли Уоткинс окончательно?

– И не надейся, Джед. Ты получше приглядись. Ни один из них и носу не высовывает из-за укрытия. Мне кажется, Уоткинс хочет навязать нам свою волю. Дескать, стреляйте, парни, нам это даже на руку, тем меньше у вас останется патронов. Так что не очень-то горячись, расходуй экономно. Стреляй с умом. Только придерживай их в укрытии, чтобы не очень-то наглели. Может, повезет поймать на мушку парочку беспечных дураков.

Лину передернуло, она даже подскочила, когда раздался первый выстрел. Это была та особенность ее друзей, о которой она не хотела знать. Чарли и Джед знали мир насилия, мир оружия и стрельбы. Знали, что надо сделать, чтобы потом уже не беспокоиться о противнике. И сейчас это были совсем не те робкие и добрые парни, с которыми она подружилась. И в то же время это были Чарли и Джед, которые решили самоотверженно защищать ее.

Тряхнув головой, она отругала себя за дурацкие сетования. Тоже мне нежная душа! От страха мозги совсем размягчились. Ей бы радоваться, что они так прекрасно знают свое дело. Оки рискуют своей жизнью. А грозит им не просто смерть, а такая, что и черти в аду позавидуют. Включая и невинную душу, подумала она, невольно обхватив живот, в котором тревожно заворочался ребенок. Таких подонков, как Уоткинс, надо и встретить соответственно – не ведая жалости и хладнокровно отвечая ударом на удар. Так что лучше помолиться, чтобы у Чарли и Джеда не дрогнула рука. С Уоткинсом можно только так.

Она уже почти привыкла к перестрелке и начала перезаряжать ружья почти автоматически. Изредка даже сама подползала к стрелкам, чтобы они не отвлекались от выслеживания цели. Вот тут-то у нее и появилось время подумать о Хантере. Возможно, он и выехал на поиски, только она сомневалась, что он сумеет отыскать ее. Она, конечно, рассказывала ему об ОМалли, но не упоминала, где именно расположен этот охотничий домик. Он знал только приблизительно – где-то в горах Сан-Хуан. Она была уверена, что Уоткинс прикончил Черити, а вполне вероятно, и Такмена, так что не осталось никого, кто мог бы сообщить Хантеру об этом месте. Конечно, если Хантер сейчас где-то поблизости, то непременно услышит грохот перестрелки. И звон, поморщилась она, потому что пуля выбила очередное стекло, которое усыпало пол мелкими осколками. Да, звуки выстрелов разносятся эхом далеко в горах, словно отражаясь от каждого камня. А Уоткинс и не пытается вести себя тихо. Будем надеяться, не потому, что слишком уверен в победе.

Грант дал знак остановиться, и Хантер подъехал к нему.

– Почему не скачем дальше?

– Если Уоткинс уже здесь, то наверняка догадался выставить патруль. Он ведь жаждет заманить и тебя в эту ловушку, так ведь? Негодяй ждет, что ты галопом примчишься на помощь Лине. Поэтому нам надо быть похитрее.

Оглядевшись, Хантер понял, что растительность вокруг чахлая, кусты невысокие, так что шестерым всадникам никак не спрятаться.

– Очевидно, придется двигаться пешком.

– Боюсь, что да. А вон в той рощице можно оставить лошадей. Отсюда начинается подъем в гору, и довольно крутой.

– Но ведь другого выхода у нас нет, так ведь? – уточнил Хантер.

– Нет, если мы хотим пройти туда незамеченными, – согласился Грант.

Доехав до рощицы, они спешились и спрятали лошадей, накрепко привязав их к деревьям. Немного времени ушло и на то, чтобы отобрать из вещей все необходимое на случай схватки. И хотя Хантера бесила мысль о том, что придется потерять немало времени, тащась пешком, он готов был и на это. Их появление должно оказаться неожиданностью для Уоткинса.

На пешем переходе, как отметил про себя Хантер, Себастьян действовал как настоящий разведчик: двигался абсолютно бесшумно, почти не оставляя следов. К немалому удивлению Хантера, той же сноровкой обладал и Грант. Очевидно, отец Лины многому научился за годы своих неудач. Теперь все эти приемы пригодились. Чуть приотстав, Хантер постарался скопировать их манеру двигаться. Оуэн и братья Лины последовали его примеру.

Грант снова сделал знак остановиться, и Хантер явственно услышал звуки выстрелов. Это и тревожило... и обнадеживало. Уоткинс, значит, отыскал Лину! Но Чарли и Джед пока отстреливаются. Может быть, им все же удастся продержаться до их прихода. Вскоре на вершине скалы Хантер заметил патрульного, оставленного Уоткинсом. У того был отличный пост: все на виду.

– Придется обходить его. И все равно он заметит нас, – вздохнул Грант, когда все шестеро, сгрудились, чтобы обсудить план действий.

– Теперь я понимаю, почему нам необходимо было оставить лошадей, – пробормотал Оуэн. – Но как, черт побери, мы сумеем обойти его?

Грант снова вздохнул.

– В том-то, сынок, вся проблема. Стоит ему заметить хотя бы одного из нас, и у него хватит времени, чтобы предупредить Уоткинса. Вот дьявольщина! Не думал, что у Уоткинса достанет мозгов позаботиться о патруле. Думал, что он так помешался на своей мести, что забудет обо всем на свете. И застрелить этого ублюдка нельзя. Опасно. Возможно, конечно, что выстрел и не привлечет внимания, такая идет пальба. Но, может, и наоборот.

– Остается одно – снять его по-тихому, – пробормотал Себастьян.

Все как по команде повернулись к нему. А он отложил почти все, что прихватил с лошади на случай боя, оставив лишь «кольт» и нож, затем сел на землю и снял ботинки.

– Эй, а это еще зачем? – спросил Оуэн.

Встав на ноги, Себастьян снова взглянул в сторону патрульного – пока он их не видел, надо действовать.

– В ботинках по камням бесшумно не пройдешь. А потом мне придется стать скалолазом, чтобы добраться до того парня, а я это лучше делаю босиком.

– Может, прихватите с собой моего «Генри»? Себастьян слегка наморщил лоб и отодвинул винтовку в сторону.

– Да вроде ни к чему.

– Если вам удастся пробраться наверх, то оттуда домик как на ладони. И все окрестности. Конечно, там почти негде спрятаться от пуль. А, к черту! Там вообще никакого прикрытия, Весь, можно сказать, на виду. Я так и задумывал, когда строил дом. Но вообще-то это отличное местечко, чтобы ударить им в спину. Не помешало бы иметь там огневую точку. Только постарайтесь находиться пониже, распластаться на камнях. Не дайте им подстрелить себя как какого-нибудь глупого гусака.

– Буду стараться, сэр. – Себастьян взял винтовку и моментально исчез, словно испарился.

– Как ты думаешь, он сумеет? – Грант посмотрел на Хантера.

– Если это вообще возможно, то Себастьян сделает. Интересно, почему Чарли и Джед до сих пор не подстрелили этого парня? Или его не видно из дома?

– Видно. Я построил дом, выверив все возможные варианты нападения. Наверное, Чарли и Джеду хватает сил только следить за теми, кто стреляет в них из-за камней. Конечно, было бы отлично, если бы они подстрелили его сейчас. Уоткинс тут же захочет прислать вместо него кого-то другого. На замену уйдет немало времени. Или его люди просто откажутся идти на верную смерть.

Шли минуты напряженного молчания. Дошел ли Себастьян? Заметил ли его патрульный? Очевидно, заметил, потому что вдруг распластался на камне. Но тут же снова принял сидячее положение. И лишь условный сигнал, посланный в их сторону, сказал им: это уже не патрульный Уоткинса, это Себастьян! Он натянул на себя пиджак убитого и его шляпу, чтобы Уоткинс не заподозрил неладное.

– Господи! Да этот парень просто кудесник, – пробормотал Грант, повернувшись лицом к своей немногочисленной армии. – Здесь мы разделимся. Брендон и я отправимся к домику. Тут есть одна тропинка, по которой мы пройдем к задней стене. Там имеется потайной ход. Всем остальным надо рассредоточиться и подобраться как можно ближе к этим ублюдкам. Чем плотнее мы возьмем их в тиски, тем скорее покончим с бандитами.

Лина устала молить Бога, чтобы перестрелка утихла хотя бы на минуту. Вдруг Чарли вскрикнул от боли. Выглянув из-за своего укрытия, она увидела, что тот стиснул ладонью свое предплечье. Пригнувшись, она доползла до него.

– Я же велел тебе оставаться за мешками, – возмущенно выдохнул Чарли, опускаясь на пол рядом с ней.

– Я вернусь на место сразу же, как только остановлю кровотечение. – Она разорвала на нем рубашку, чтобы взглянуть на рану, и облегченно вздохнула. – Пуля прошла навылет. Ничего страшного.

– Да? Она продырявила меня!

Лина улыбнулась и оторвала полоску ткани от своей нижней юбки. После этого смочила самодельный бинт водой из кувшина, который они все время держали под рукой, и начала промывать рану.

– Я имела в виду, что кость цела. И пуля не засела в мышцах. Толку от этой руки тебе пока будет мало. Очень болит?

– Ерунда, вполне терпимо. А стреляю я другой рукой. Так что не волнуйся. В такой перестрелке без ранений не обойтись, – стал успокаивать ее Чарли.

– Да уж, если пули летают словно пчелы. Есть у нас хоти какие-то успехи?

– Мы слегка поубавили число особо ретивых, – ответил Джед, поскольку Чарли умолк, стиснув зубы от боли. – Мне все больше кажется, что Уоткинс осадил нас, как осаждали города в старые времена. Ждет момента, когда у нас закончатся все припасы, особенно патроны. А потом они намерены войти сюда прогулочным шагом. Либо так, либо надеются на парочку удачных попаданий. Хотят выбить мужчин.

– Я тоже так думаю. И кажется, у него нет в мыслях, что кто-то может прийти нам на помощь. – Закончив бинтовать руку Чарли, Лина продолжала сидеть на корточках, массируя затекший затылок.

– Угу, а может, он просто лишился способности соображать от бешенства, – буркнул Чарли, пытаясь шевелить пальцами раненой руки. – Ну ладно, а теперь отправляйся в свое укрытие.

Покосившись в ту сторону, Лина поморщилась.

– Слушай, а чем ты набил эти мешки рядом с камнями?

– Кхм, у меня, понимаешь, очень быстро кончилась чистая солома. Так я использовал.., не очень чистую.

– Я так и думала. Вонь невыносимая.

– От этого еще никто не умирал. Все лучше, чем заработать пулю. Так что кончай заговаривать нам зубы и отправляйся в укрытие.

– Знаешь, Чарли, ты становишься чересчур строгим.

– Это ты насчет моих приказаний?

– Вот именно!

– Жаль, но придется потерпеть.

– Ли-и-на-а!

Лина и парни остолбенели. А в следующую секунду как по команде повернули головы к задней двери. Чарли и Джед мгновенно нацелили ружья на голос, а Лина замахала руками – не стреляйте. Голос показался ей знакомым, но она не смела этому верить. Неужели он?

– Лина?! Ответь же мне, девочка. Это я, ОМалли. Чарли судорожно вцепился в ее руку, когда она рванулась к двери.

– Ты уверена, что это он? – осадил он ее.

– Голос его... И он знает про потайную дверь.

– Кто-то из парней Уоткинса тоже мог проскользнуть незамеченным и нашарить дверь, – проворчал Джед. – А они ведь тоже знают про твоего ОМалли.

– Лина, – снова позвал голос из-за двери. – Я привез анисовые капли.

Она улыбнулась, заметив на лицах Чарли и Джеда недоумение.

– Теперь сомнений нет. Это точно ОМалли – Черити не знала, что он всегда привозил мне анисовые капли. А значит, и люди Уоткинса не знают.

Чарли отпустил ее руку, прошипев ей вдогонку:

– Пригнись-ка пониже.

Пока она на коленях поползла к двери, Джед возобновил стрельбу по противнику, а Чарли все же держал под прицелом заднюю дверь. Лина встала во весь рост, напрягшись, отодвинула дубовый засов и распахнула дверь. В первую минуту ее охватило разочарование – она не видела ничего, кроме темного массива скалы. Но тут же в дверной проем вбежал ОМалли. А за его спиной на пороге возник Брендон. ОМалли стиснул ее в своих объятиях, и Лина залилась счастливым смехом. А Брендон уже задвигал тяжелый засов.

Грант с испугом ощутил твердую округлость живота дочери, но мгновенно взял себя в руки и взглядом дал знать Брендону, чтобы тот тоже скрыл свое удивление. Сейчас самым важным было то, что она жива и, судя по всему, не ранена. Грант ослабил свои объятия и передал Лину Брендону, который нежно обнял сестру. Обнимая хрупкое тело, он пригнул ее к полу – рядом в стену ударило несколько пуль.

– Как видите, свинца в здешнем воздухе больше, чем нужно для здоровья, – усмехнулся Чарльз.

Лина представила мужчин друг другу. Она была счастлива в эту минуту. Но лицо ее вдруг приняло озабоченное выражение.

– Вы влипли в очень опасную историю, – с серьезным видом сказала она. – У нас тут недолго и распроститься с жизнью.

– Нас, девочка, уже просветили по этому поводу, – вздохнул Грант.

Она вновь открыла рот, но он покачал головой:

– Не теперь, девочка. Разговаривать будем потом. А сейчас займемся делом.

Он помог ей сесть, загораживая от окна своей спиной. То же проделал и Брендон.

– У тебя есть тут укромный уголок, где не так опасно?

– Да. – Она махнула рукой в сторону своего укрытия. – Чарли и Джед соорудили мне в углу из мешков настоящую крепость.

– Дьявольски разумная мысль. – Грант подтолкнул ее к углу. – Вот и забирайся туда. Сейчас станет так жарко, что не приведи Господь.

Укрыв Лину, отец с сыном доползли до Чарли с Джедом.

– И долго вы этим занимаетесь?

– Бандиты появились вскоре после рассвета, – ответил Чарли.

– Уоткинс, похоже, ждет, когда мы выдохнемся, – сказал Джед. – Считает, что времени у него навалом, но все же решил не давать нам передышки.

Он посмотрел на Гранта, и глаза его медленно расширились.

– Ты только взгляни на эти глаза, – прошипел он, ущипнув Чарли, до которого тоже стало что-то доходить. – Так они же...

Прежде чем парочка успела обменяться впечатлениями, Грант заговорил деловым тоном:

– На нашей стороне четверо парней, четыре ружья. Один молодец забрался вон на ту верхотуру. Чарли посмотрел на гору.

– Тысяча чертей! Да это же Себастьян.

– Вы можете узнать человека на таком расстоянии? – удивился Брендон.

– У Чарли глаз как у орла, – ответил Джед. – Если Себастьян здесь, то, значит, где-то поблизости и Хантер. Наверное, пытается подобраться в тыл к этим ублюдкам.

– Угу, – кивнул Грант. – Он, его брат Оуэн и еще один из моих сыновей. Так что скоро тут начнется заварушка.

Едва Чарли назвал имя Себастьяна, Лина готова была тут же броситься к окну. Только что хитрить перед самой собой? Хотела-то она увидеть Хантера, только его и никого другого. И рассердилась на себя за собственную глупость. Надо же быть такой дурой! Да только законченная идиотка согласилась бы бросить на него даже беглый взгляд. Ее выводило из себя, что все пережитые унижения не образумили се. Вот уж точно созрела для сумасшедшего дома, ругала она себя и... все равно больше всего на свете хотела увидеть этого паршивца.

Хоть помощь им необходима, но лучше уж это был бы кто-нибудь другой. Теперь глупо надеяться избежать встречи с Хантером. Уничтожив бандитов, вряд ли он спокойно сядет в седло и отправится домой, даже не повидав ту, ради которой рисковал жизнью.

– Боже, что же делать? – прошептала она. – Меня опять загнали в угол.

Услышав, что она что-то бормочет, Грант повернулся к дочери и спросил:

– С тобой все в порядке, малышка? Вздохнув, она крикнула в ответ:

– Да, в порядке, не волнуйся.

– А, снова начала разговаривать сама с собой, – заметил Чарли.

Джед поддержал его:

– Ага, вот чудит-то. И частенько так. Оглянешься, думаешь, что она к тебе обращается – так нет же, это она что-то там себе под нос бурчит. Я так думаю, что это из-за ребеночка. Иногда женщины слегка того, вроде как чуток свихиваются из-за беременности.

Лина вспыхнула:

– Сам ты свихнулся! А со мной все в порядке. Глядя, как Чарли и Джед испуганно вздрогнули и дружно повернули головы в сторону укрытия, Грант едва не расхохотался.

– Эй, не дело наводить страх на доблестных воинов. А то у них руки дрожать будут, какая ж тогда стрельба. А насчет твоего милого круглого животика мы еще поговорим, Лина...

Опустив глаза на то, что когда-то было плоским и упругим животом, Лина с сожалением подумала, что вряд ли эпитеты милый и круглый подходят в данном случае.

– Как только выкурим этих ублюдков отсюда, так сразу же и потолкуем об этом, – повторил он.

Она простонала, стукнула кулаком по мешку и больно ушибла пальцы. Она же не слепая и сразу заметила, как ОМалли даже вздрогнул, почувствовав ее выпяченный живот, когда обнимал ее. Да и на красивом лице Брендона промелькнул ужас. Правда, он тут же постарался скрыть это. Глупо надеяться, что все этим и закончится. Теперь к ее проблемам после того, как Уоткинсу и Мартину покажут, где раки зимуют, добавится еще и объяснение с ОМалли.

– Это ребенок Хантера, – прошептал Джед так, чтобы Лина не услышала.

– Знаю. Еще и поэтому надо постараться, чтобы он выжил в этой передряге, – ответил Грант. – Видишь ли, у меня руки чешутся лично свернуть ему шею.


Вы ознакомились с фрагментом книги.

bannerbanner