Читать книгу Шелортис. Книга вторая (Константин Хант) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Шелортис. Книга вторая
Шелортис. Книга вторая
Оценить:
Шелортис. Книга вторая

4

Полная версия:

Шелортис. Книга вторая


– Магистр Салвар … – нарушила молчание леди Валир, чувствуя, как по её вине рушится построенная идиллия.

– Восемь дней! – не своим голосом подытожила Ингриди.


От неожиданности все присутствующие тут же обернулись, а сизый зверёк угрожающе застрекотал пробегающими по спинке разрядами магического электричества.


– Восемь дней в пути! – пояснила Ди, после чего добавила: – Не будем тратить времени!


Посмотрев на Райму, Ингриди больше не выглядела наивной девочкой. Наспех натянутая маска больше не скрывала истинного лица разъярённой принцессы Срединного королевства. Данное Раймой обещание являлось последней каплей, что сдерживало могущественную месмеристку от буйства ярости, которого никак не мог дождаться сизый рысёнок Ларс.


– Данкен Бритс входит в сделку! – констатировала Ингриди.


Несмотря на то, что в тоне девочки не было ни единой вопросительной нотки, всё же она не отводила взгляда от принцессы Раймы, пока та утвердительно не кивнула.


– Поспешим в Дран! – переведя взгляд на друзей, буркнула Ди, произнеся название столицы Ардиса так, как запомнила.


В тот же миг, навстречу девочке вышел Баримон Гарард.


– Я буду сопровождать вас! – произнёс комендор «Соловьиной трели».

– «Центурий» почтёт за честь принять леди Ди! – тут же парировала Райма, многозначительно посмотрев на Гарарда.

– Но … – хотел было возразить Баримон, но в ту же секунду массивная рука Дориана упала на его плечо.

– Комендор Гарард, ваши усилия будут полезны на «Соловьиной трели»! – надменно подытожила леди Валир.


Бросив короткий взгляд на Ди, Баримон словно надеялся на покровительство девочки, но та продолжала сверлить тяжёлым взглядом обескураженные лица замерших в последнем движении друзей.


– Нужно поспешить, пока они не озверели! – как бы невзначай буркнул Баримон, но сделал это нарочито громко для Ди.


Задумка комендора оказалась успешной и малышка тотчас перевела взгляд на комендора «Соловьиной трели».


– Дориан! – в голосе принцессы Раймы чувствовалось, как её челюсть свела яростная судорога.


Повторять дважды не пришлось, старпом без каких-либо усилий потянул Гарарда за собой, направляясь в направлении бухты, где были пришвартованы шлюпки второго абордажного отряда.


– Гартон, направьте людей Гарарда следом! – произнесла леди Валир, переведя взгляд на комендора «Центурия».


Коротко кивнув, офицер тотчас обернулся и быстрым шагом направился к собравшейся чуть поодаль команде «Соловьиной трели».


– Прошу на борт, леди Ди! – повернувшись к девочке, принцесса Райма указала на шлюпки, что прибыли последними.


Всё это время Ингриди сверлила внимательным взглядом леди Валир. Волнительная тревога в очередной раз накатилась на девочку, но та всё же держала себя в руках. Не проронив ни слова, малышка сделала выводы по поводу напускной искренности собеседницы, однако срывать покровы тайн со своих мыслей не стала.

Молча переведя взгляд на край побережья, Ингриди уверенным шагом направилась к мирно покачивающим в такт прибрежным волнам шлюпкам. Отсчёт времени в голове малышки начался. Лишь только на мгновение Ди усомниться в исполнимости данных обещаний и принцесса Райма обязательно пожалеет о своём обмане.

Глава 3. На пути к Ардису.


С первыми лучами утренней зари, путь величественному «Центурию» освещало солнце. Лениво потягиваясь из-за горизонта, небесное светило безмолвно наблюдало, как умиротворённую обитель безбрежной пустоты вероломно тревожит четырёхмачтовый боевой галеон ардийского флота.

Вот уже пять долгих дней экипаж «Центурия» не щадя ни сил, ни здоровья, самоотверженно бился со стихией, ведя свой корабль сквозь бури и грозы неспокойных вод Мирового океана, что омывал побережья двух бесспорно великих, но ныне пребывающих в опале королевств.

Проходя близ окутанных густым туманом берегов Срединного королевства, команда «Центурия» то и дело насторожённо поглядывала за борт. В любой момент из млечной дымки могли показаться силуэты фиолетовых парусов, что сулило бы галеону большой бой с пиратской армадой, однако пока что фарватерный путь был свободен.

В свою очередь сопровождавшие флагман ардийского флота боевые корветы уже успели хорошенько отстать от него. Устаревшие корабли хоть и могли похвастать маневренностью, но совершенно точно их гафельные акселя уступали в скорости массивному парусному вооружению трёхпалубного титана.

Тем временем погода, как нельзя кстати благоволила. Едва ли какой корабль смог бы пройти безветренные параллели вдоль прибрежных вод Срединного континента, дабы нагнать мчащегося на всех парах воинственного «Центурия». Уже к полудню, боевой галеон встал курсом на юго-восток, взяв прямой путь к родным берегам.

Едва размытые очертания берегов Срединного континента скрылись за линией горизонта, флагман ардийского флота облегчённо выдохнул. Впереди оставалось немногим больше двух суток в пути, и отважные мореходы наконец смогут ступить на родную землю.

Приближая добрую встречу с родными краями, экипажи томно мечтали о счастливой неге, что вот-вот станет реальностью, однако не все на корабле были столь оптимистичны. Не получив ни единого ответа из Дирана, комендор Гартон направлял уже пятую птицу в столицу Ардиса, но что-то подсказывало ему, что и в этот раз ответа не будет.

Откровенно говоря, птицы и раньше сбивались с пути, но сейчас, в реалиях нынешней смуты, ничто не могли быть маловажным, особенно если учесть с каким важным грузом шло судно. Сама принцесса из дома Валиров лично сопровождала двух своих ценнейших гостей, что прямо сейчас с интересом разглядывали горизонт.

Через прикрытый тяжёлыми шторами фасадный блок кормовых окон, где стояли Ди и Ларс, в роскошную обитель пробивался свет. Отражаясь от полированных поверхностей богатого убранства, солнечные блики бесцеремонно бегали по каюте, причудливо приплясывая в такт качающемуся на волнах судну.


– Леди Ди! – томный голос принцессы Раймы нарушил повисшую тишину.


Успевшая привыкнуть к бесшумным шагам своей соседки, девочка даже не вздрогнула от неожиданного оклика. Спрыгнув с подоконника панорамного кормового окна, малышка обернулась к Райме, что стояла посреди каюты и держала в руках связку из нескольких свитков.


– Вот! – улыбнувшись, принцесса с чувством выполненного долга подняла связку на уровне лица, – Продолжим читать?


В изумрудных глазках малышки сверкнули искорки интереса. Не проронив ни слова, Ди уселась на бархатную подушечку, предусмотрительно подложенную на позолоченный стул специально для неё. Теперь невысокая девочка могла с лёгкостью занять место за высоким резным столом, сложив ручки на его поверхность из полированного мрамора.


– Отлично! – воодушевлённо отреагировала Райма, уверенным шагом подойдя к столу.


Развалившийся на комоде Ларс, лениво приоткрыл один глаз, почуяв появление принцессы. За минувшую неделю сизый малыш успел хорошенько познакомиться с леди Валир, которая хоть и не вызывала у него неприязни, но всё же оставалась чужаком, неизвестным чужаком.

Проходя мимо рысёнка, Райма лёгким движением руки коснулась его между ушками, слегка потеребив сизую шёрстку. Тяжело вздохнув, малыш поднялся на лапки. Отшатнувшись, зверёк прыгнул на стоящий рядом шкаф, что по высоте превышал рост потревожившей его сон принцессы.


– Что мы будем читать сегодня?! – стараясь не проявлять лишних эмоций, Ди всё же не могла скрыть своего интереса.


Переведя взгляд на девочку, Райма одним движением развязала стягивавший свитки узелок, и те в ту же секунду раскатились по мраморному столу.


– У Дориана Ралиса оказалась потрясная коллекция! – улыбнулась леди Валир, поймав один из укатившихся свитков.


Упоминание высоченного старпома заставило Ларса насторожиться. Оглядевшись по сторонам, зверёк остановил взгляд на прикрученных под потолком полках. В ту же секунду малыш сиганул на одну из них, после чего с чувством выполненного долга вальяжно развалился в своей новой безопасной обители.

Тем временем Райма с благоговейной улыбкой подошла к ерзающей от нетерпения девочке, рядом с которой уже стоял придвинутый к столу стул. Развернув один из свитков, леди Валир изящно присела рядом, положив рукопись перед Ди. В тот же миг малышка впилась взглядом в тонкие строчки.

Водя крохотным пальчиком по шершавой поверхности пергамента, Ди принялась по слогам вчитываться в слова. То и дело малышка перескакивала с буквы на букву, стараясь выглядеть искусным чтецом в глазах благородной леди Валир, но всё же недостаток обучения, а вернее, его полное отсутствие говорили сами за себя.

Хмурясь, самоотверженная малышка раз за разом перечитывала непростые слова, а особенно сложные обороты, девочке приходилось зачитывать хором с Раймой. Надо сказать, что принцессу Ардиса ничуть не смущало упущение девочки в образовании, напротив, благородная леди с большим удовольствием помогала Ди постичь азы науки.


– … пет-ри-кор … – еле выговорила Ди, прочитав последнее слово в предложении, – Что это такое вообще?!


Нахмурившись, девочка изумлённо посмотрела на свою наставницу в чтении. Растянувшись в благоговейной улыбке, Райма ткнула коготком в место, на котором остановила свой пальчик Ди.


– А давай попробуем разгадать, что это за слово вместе?! – предложила Райма, чей голос был нежен и тих как никогда.

– Вернёмся к истокам?! – воодушевлённо воскликнула Ди, словно надеясь на похвалу за верный ответ.


Райма ничего не ответила и лишь слегка улыбнулась в уголках рта. В глубине души принцесса Ардиса не могла нарадоваться своей способной ученице, что буквально на лету схватывала науки, словно была специально рождена для них.

Тем временем, Ди отступила пальчиком к началу предложения, принявшись внимательно разглядывать заглавную букву первого слова. Девочка не могла не отметить с каким изяществом и грацией линий была изображена заглавная литера и где-то в глубине души желала научиться также.


– Прек-рас-ный аромат бо-жест-вен-ного счастья наполнен пет-ри-кором! – не без труда прочитала Ди, после чего, переведя взгляд на Райму произнесла: – Всё равно ничего не понятно! А я же начала с самого начала! Почему ничего непонятно?! Почему?!


Нахмурив бровки, малышка явно негодовала. Только ей показалось, что любая задача будет по плечу, как вдруг новая сложность. Ещё вчера, Ди без лишних трудностей могла догадаться о значении любого слова, просто перечитав предложение заново, но уже сейчас придуманный Раймой способ оказался бессилен.


– Ну что ты, милая, не расстраивайся! – благосклонно произнесла принцесса Ардиса, – Не всегда стоит отступать, что дойти до сути! Иногда, стоит сделать шаг вперёд и любая история покорится тебе, подобно укрощённому льву, что встал под седло. Попробуй, Ди!


Многозначительно вздохнув, Ингриди вновь повернулась к пергаменту, и крохотный пальчик продолжил свой путь вдоль тонких строчек.


– Бог А-ме-оль раз-лил … – Ди читала медленно, но уверенно, – … бы … сей а-ро-мат по бутылкам!


Остановив чтение, Ди задумалась.


– Как можно разлить аромат?! – воскликнула Ингриди, уставившись на Райму, – Он же не течёт, он пахнет!


Малышка шумно втянула носом воздух, демонстративно изобразив удовольствие на лице.


– Это метафора, Ди! – поспешила пояснить Райма, – Многие творцы приписывают способности одних вещей другим, чтобы как можно красочнее показать их! Давай так: закрой глазки и просто послушай, что я прочитаю, отдайся разумом и душой миру, который с удовольствием раскроется перед тобой.


Коротко пожав плечами, Ди покорно опустила веки, скрыв блеск азарта изумрудных глаз.


– Прекрасный аромат божественного счастья, наполнен петрикором! – томным тоном начала принцесса Ардиса, – Бог Амеоль разлил бы сей аромат по бутылькам, коль не боялся бы, что амброзия жизни потеряет свою сакральную ценность. Дух сей дивный бурю буйства в себя вобрал, пролившись сладостным дождём на головы стремящихся к покою смертных.


Закончив читать, принцесса Валир положила на плечо малышки свою руку и та открыла глазки.


– Сделать шаг вперёд, чтобы дойти до сути! – произнесла Ди, глядя перед собой.

– Верно, милая! – Райма слегка погладила девочку по плечу.


В следующий миг, Ди вновь прильнула пальчиком к шершавой поверхности хрустящего пергамента.


– Пролив на лун-н … – девочка на мгновение замешкала, после чего, глубоко вздохнув, начала заново: – Про-лившись на лунное лоно, наследие утра восстанет вновь. Я буду слышать тебя с каждым вдохом, что будет наполнять мою душу терпким ароматом про-шед-ше-го все-про-ща-ю-ще-го дождя. Моя душа, моя судьба в твоих руках.


Принцесса Ардиса не могла отвести изумлённого взгляда от способной девочки, что только что практически без единой запинки прочитала написанное на пергаменте чтиво.


– Петри-кор … – многозначительно подытожила Ди, переведя взгляд на Райму, – … аромат дождя?! Хотя стой …


В следующий миг, девочка отступила пальчиком назад, взявшись перечитывать прочитанное заново, при этом еле слышно шевеля губами.


– Прошедшего! – повторила Ди, посмотрев в угол каюты, – Аромат после дождя! Да?!


Вновь повернувшись к Райме, Ингриди с интересом посмотрела на свою наставницу словесности, что в этот самый момент едва ли была способна хоть на какие-то эмоции, кроме как безмолвное восхищение.


– Ты большая молодец, Ди! – похвалила девочку Райма, благоговейно улыбнувшись ей.

– Я просто сделала шаг вперёд, чтобы дойти до сути! – Ди улыбнулась в ответ, – А после вернулась к истокам, чтобы …


Не успела Ингриди закончить свою мысль, как дверь в каюту распахнулась, и внутрь мягкой поступью вошёл комендор Гартон.


– Ваше Высочество! – учтиво поклонившись принцессе, офицер перевёл взгляд на сидевшую рядом девочку, – Леди Ди!

– Что случилось, Эмерек?! – поспешила полюбопытствовать Райма, глядя на встревоженный взгляд комендора.

– Наши гости, Ваше Высочество! – тон вошедшего явно не предвещал ничего хорошего.


Глаза Ди тотчас напряглись, и её тяжёлый взгляд в ту же секунду рухнул на предвестника плохих новостей холодным потоком. Хрупкий мир между принцессами двух королевств держался только лишь благодаря заботе экипажа «Центурия» о своих дорогих гостях, а значит, любая оплошности в этом направлении могла стать для них роковой ошибкой.


– Мы разместили достопочтенных господ на опердеке! – продолжил Гартон, явно увиливая от прямого доклада, – Наш офицерский корпус денно и нощно присматривает за ними не покладая сил и не щадя личного времени!


Повернув голову, Райма удовлетворённо кивнула, после чего вальяжно подняла кисть над плечом. Комендор без лишних слов понял безмолвный приказ своей принцессы и в следующий миг направился к выходу.


– Но что случилось?! – воскликнула Ди, ещё шире раскрыв глаза.


Гартон замер. В следующую секунду, офицер в полной тишине обернулся и, смерив девочку умиротворённым взглядом, слегка улыбнулся уголком рта.


– А что-то должно было случиться?! – с лицом допрашивающего офицера парировал Эмерек.


Вновь повисла неловкая пауза.


– Комендор по моему приказу сообщил нам о том, что у наших гостей всё хорошо! – поспешила сгладить ситуацию принцесса Ардиса, – Было бы хуже, Ди, если бы Эмерек не пришёл! Я бы тогда начала волноваться! Не так ли, господин комендор?!


Вместо ответа, Гартон лишь моложаво кивнул, особенно чётко выделив положение головы в обеих крайних точках своего движения.


– Благодарю вас, комендор Гартон! – кивнув офицеру, леди Валир взглядом дала понять, что тот должен уйти.


Повторять дважды не пришлось, и комендор быстрым шагом скрылся прочь, не оставив ни единого шанса окликнуть себя вновь.


– Райма, скажи честно! – повернув голову к леди Валир, Ди говорила по-детски наивным голосом, – У моих друзей …

– … всё хорошо! – поспешила закончить за девочку фразу Райма, в последний момент, заменив вопрос утверждением.

– Ты не обманываешь?! – покачав головой в стороны, переспросила малышка.

– Ну как я могу тебя обманывать, милая! – голосом доброй подруги, парировала леди Валир, расставив руки в стороны.


Не успела Ди что-либо понять, как Райма обняла девочку за плечи, крепко прижав ту к себе.


– Я так боюсь за них! – прошептала Ди, чувствуя своё бессилие перед сложившей ситуацией.

– Всё будет хорошо, Ди! – поспешила уверить девочку Райма, – Магистр Салвар вернёт твоих друзей к жизни! Обещаю!

– Я … – Ингриди замешкала, и в следующий миг ещё крепче прижалась к леди Валир, – Я тебе верю, Райма!


В глазах принцессы Ардиса на мгновение мелькнула виноватая нотка, которая уже в следующий миг растворилась в недрах её золотистых глаз. Поглаживая малышку по голове, искушённая дворцовыми интригами, Райма впервые в жизни почувствовала на себе искреннюю веру ребёнка, с которой к ней взывала Ингриди.


– Всё будет хорошо … – голос принцессы Ардиса слегка задрожал.


Райма чувствовала, как прижавшаяся щекой к её груди девочка, больно вдавливает в неё небольшой кулон, что свисал с шеи. Острые углы кристалла нещадно врезались в нежную кожу, но Райма не смела пошевелиться и даже вскрикнуть от боли не могла себе позволить. Поглаживая малышку по волосам, леди Валир понимала, что смогла завоевать доверие Ди.


– Ты хорошая принцесса! – произнесла Ди, наконец, разжав свои ручки, – Ты как Эми! Благородная леди своего народа!

– Спасибо Ди! – в лице Раймы вновь мелькнуло сожаление, – Я уверена, леди Эми прекрасный человек!

– О да, ещё какой! – улыбнулась Ди, – Правда, вряд ли она пережила крушение …


Ди тяжёлым взглядом посмотрела на сопящего без задних ног Ларса под потолком, после чего грустно потупила взгляд.


– Хэй, Ди, не грусти, милая! – положив руку на плечо девочки, Райма поспешила утешить девочку.

– Всё хорошо! – шмыгнув носом, пробормотала девочка, – Я всё понимаю! Просто … просто … прост…


Не сдержав эмоций, малышка заплакала, закрыв лицо крохотными ладошками.


– Ну чего же ты, Ди! – сочувственно произнесла Райма, чуть сильнее прижав девочку к плечу.

– Я всё … всё … пон… – хныча, Ди пыталась произнести хоть слово, но рот предательски сводило в досадном приступе.


В следующий миг яркая вспышка сверкнула в каюте, и с потолка сорвался светлый луч, что нашёл конец своего пути в центре мраморного стола. Материализовавшись из ниоткуда, сизый зверёк более не выглядел столь добродушным и жизнерадостным как прежде. Каким-то образом, великовозрастная леди заставила Ди плакать, а значит, она ответит за это.

Едва пелена ослепительного света рассеялась, между Ди и Раймой восстал сизый рысёнок. Оставив в месте своего приземления солидных размеров вмятину, Ларс перешагнул разошедшиеся в разные стороны трещины и не спуская взгляда с леди Валир, угрожающе зашагал в её сторону.


– Ларс!!! – едва сдерживая слёзы, окликнула рысёнка Ди, – Всё хорошо!!! Райма друг!!!


Едва последние слова сорвались с губ девочки, как лицо зверька тотчас изменилось. От хищного взгляда могущественного зверя ни осталось и следа, на его место пришла пара удивлённых глазок. Выгнув в изумлении левую бровь, зверёк поспешил обернуться, словно не верил услышанному.


– Друг, Ларс, Райма наш друг! – повторила Ди, чувствуя, что сейчас как никогда важно сохранять самообладание.


Тем временем за дверью послышалась возня и в следующий миг деревянная преграда с громким треском распахнулась. Не прошло и секунды, как внутрь роскошной каюты ворвалась ватага из по меньшей мере десяти вооружённых пистолями моряков. В отличие от Ди, Райме достаточно было просто упреждающе поднять руку, дабы успокоить своих защитников.

Убедившись в безопасности собственной принцессы, ардийцы поспешили ретироваться, и уже в следующую минуту роскошная каюта вновь стала пристанищем для двух принцесс и королевской фурии, что ничуть не разбавляла этот высокородный бомонд.


– Прости за это! – поспешила извиниться Райма, указав на дверь своей каюты.

– Это ты прости за … – вместо пояснения, Ди лишь артистично показала руками фонтаны слёз из глаз.


Обе принцессы горько посмеялись, постаравшись несколько разбавить и без того натянутую атмосферу, однако не всем по душе были столь динамические перемены. Надув щёки, словно бурундук, Ларс высокомерно посмотрел на обеих леди, после чего гордо распушив хвост, ловко прыгнул на стоявший позади Ди высокий шкаф.


– Господин Ларс не в духе! – сострила Райма, глядя как зверёк укладывается на новом месте.

– Он такой же упрямый как Шона! – отозвалась Ди, в чьих глазах вновь замерцали искорки счастья.

– Шона?! – переспросила леди Валир, удивлённо посмотрев на Ди.

– Ну да, Шона! – парировала девочка, – Я же говорила! Величественная защитница острова Вайгос!


Глаза леди Валир округлились не то от ужаса, не то от удивления.


– Эта та змеюка что ли?! – машинально выпалила Райма, с ужасом вспомнив гигантскую кобру, восставшую из воды.

– Не змеюка, а месмерия! – обиженно пробубнила Ди, назидательно нахмурив бровки.


В следующий миг Райма поняла, что позволила себе лишнего, поддавшись эмоциям.


– Прости! – улыбнулась леди Валир, после чего поспешила продолжить: – Она твоя подруга?!


Ди неопределённо пожала плечами.


– Она меня спасла в ту ночь! – тон малышки изменился, а в уголках глаз вновь стали собираться слёзы, – Было очень страшно, а вода, словно острые кинжалы пронзала тело! Она была такой злой эта вода, что причиняла очень много боли и я была уверена, что это конец, но пришла Шона и всё изменилась!


Райма внимательно следила за каждым движением ребёнка, который, казалось, целиком и полностью ушёл в свои мысли, перенесясь в тревожные события минувших дней.


– Что-то странное произошло в ту ночь … – Ди на мгновение замешкала, – … я почувствовала странный прилив сил, когда Шона приблизилась. Мне показалось, что она меня зовёт, что она говорит со мной, совсем как мы с тобой сейчас. Я … чувствовала всё то, что чувствовала Шона, я слышала её … но сейчас … сейчас она молчит, она отдыхает …


Малышка бросила мечтательный взгляд в сторону бескрайнего горизонта, что раскинулся перед взором собравшихся у панорамных окон принцесс.


– Когда-нибудь мы встретимся вновь, Шона! – многозначительно прошептала Ди, – Спасибо тебе за всё!


Глядя на девочку, Райма едва сдерживалась, чтобы в очередной раз не прижать загрустившую малышку к своей груди. Откровенно говоря, леди Валир уже успела запутаться в собственных чувствах. Едва ли расчётливая принцесса Ардиса в самом начале своего путешествия могла представить, что за какую-то пару дней так сильно привяжется к юной чужачке.


– Всё будет хорошо, Ди! – вполголоса произнесла Райма, дружески похлопав девочку по плечу.

– Всё будет хорошо! – вторила малышка, положив свою ручку на руку леди Валир.

. . .


Вечернее небо над безбрежным простором океана было прекрасным. Алый закат прощался с миром, уходя на заслуженный покой. Багровое солнце, трепетно лаская путников последними лучиками тепла, медленно но верно опускалось за горизонт, окончательно вручая бразды правления в руки безмятежной ночи.

Гонимый попутным ветром, «Центурий», не зная ни сна, ни отдыха, на всех парах мчал к родным берегам. Сопровождавшие флагман ардийского флота сторожевые корветы уже успели изрядно отстать и, по всей видимости, пошли собственным курсом.

Когда на бескрайние просторы Мирового океана опустилась ночная мгла, вдали показались первые огни песчаной жемчужины востока – континента Пантесс, где по воле великих богов раскинулись просторы ардийского государства. «Центурий» всё-таки достиг родного дома, и это событие не могло остаться незамеченным.


– ЗЕМЛЯ-Я-Я!!! – во всё горло заорал вперёдсмотрящий матрос, сидевший на площадке МАРС, – Ардис по курсу! До-о-ом! Ребята, ДО-О-ОМ!


Страшно было представить, как давно команда не видела родных берегов, что даже простое упоминание о нём тотчас вызвало бурю эмоций у всего экипажа. Устроивший парад в «вороньем гнезде» пантеосс дал старт целой череде событий безудержного ликования, что прокатилось по палубам боевого галеона.

Экипаж суетился, бесновался. Кто-то напевал себе под нос, а кто-то, пританцовывая, едва не пускался в пляс. В какой-то момент могло показаться, что где-то на корабле притаилась коварная мантодея, погрузившая членов команды в сладостный мир безудержной эйфории.

1...45678...20
bannerbanner