
Полная версия:
Шелортис. Книга вторая
Уязвлённый Тильдо быстро вскочил на свои две, после чего уверенным шагом потопал назад к площади. Сопровождавший его паренёк, на мгновение замешкал и, улучив момент, поднял спрятанную им серебряную монетку, поспешив убрать её в карман.
– Чо встал там?! – рявкнул Пабблс, забыв о своих прежних манерах, – Решил остаться на улице?! Вперёд!
– Нет-нет, я иду! – как ни в чём не бывало, отозвался паренёк.
– Ясен-красен идёшь, ты и дня на улице не проживёшь, бедолага голодающий! – усмехнулся Тильдо.
Глядя вслед ковыляющему в переулке мальчишке, Ди чувствовала, как массивные ладони Быка сжимали её рёбра. В какой-то момент, темнота, что скрывала буллса от лишних глаз, стала становиться всё гуще, медленно, но верно обволакивая всё вокруг. Ещё миг и незримая сила разжала захват Арчиса, вырвав Ингриди из мира её грёз.
. . .
Полуденное солнце нещадно выжигало землю. В эти часы улицы Дирана заметно пустели, ведь даже воздух обжигал. Коварные лучи палящего гиганта отражались от полированных куполов главного замка столицы, заливая всё вокруг яркими бликами.
Тем не менее, суровый климатический зной, царивший на просторах поверхности, при всём своём желании не мог пробиться в самые потаённые уголки королевского дворца. Именно там, на глубине нескольких десятков футов, вынужденные гости Ардиса по достоинству оценили гостеприимство, оказанное им государством пантеоссов.
Затхлый запах отсыревшего камня, смешавшись с тухлым зловонием разлагающейся плоти, резко ударил в нос пришедшей в себя девочки. Первым, что хотела сделать Ди очнувшись, стало безудержное желание продуть нос и больше никогда не вдыхать того смрада, что царил в мрачной обшарпанной обители вони с решётчатыми окнами под потолком.
Всё ещё пребывая под сильнейшим впечатлением от минувшего сна, Ингриди не сразу вспомнила события, что предшествовали её заключению в это поистине отвратительное место. Уперевшись руками в склизкий пол, Ди едва подавила рвотный рефлекс от встречи с мерзкой жижей, что обволокла её маленькие пальчики.
Небрежно оглядевшись по сторонам, малышка попыталась понять, где находится, но едва ли она могла хоть что-нибудь разглядеть в кромешной темноте, что царила в этом мрачном месте. Сквозь крохотные, в половину человеческой руки окошки, еле-еле пробивался солнечный свет, но едва ли его лучам хватало силы, чтобы осветить вообще хоть что-нибудь.
За свою жизнь Ди пришло не раз побывать в темницах и казематах, отчего она с уверенностью могла сказать, что сейчас находится в одной из них. Как правило, в подобных местах всегда веяло прохладой и безысходностью, но здесь, в этом странном месте всё было не так.
На смену прохладе в вынужденной обители Ди пришла неимоверная духота. Тяжёлый спёртый воздух, в котором витало зловонное амбре был едва ли не горячим, отчего желание дышать им было ещё меньше. Весь пол был устлан странной вязкой субстанцией, которую Ди хоть и не могла разглядеть, но всё же ощущала и чувствовала её трупную вонь.
– Ди! – донёсся чей-то отдалённо знакомый голос за спиной.
В тот же миг испуганная до дрожи девочка вскочила на свои две. Вязкая субстанция, казалось, не хотела отпускать пальчики малышки из своего цепкого захвата. Оторвавшись от корневища, зловонная жижа так и осталась держаться за ладошки девочки, что в одном шаге от паники, пыталась с тряхнуть с себя незваных гостей.
– Ди, это ты?! – вновь прохрипел голос, в котором малышка уже могла разобрать женственные нотки.
– Кэтлин?! – предположила девочка, внимательно вглядываясь в темноту.
– Ди, как же я рада … – не успев закончить свою мысль, леди рыцарь звонко закашлялась.
– С тобой всё хорошо?! – с надеждой в голосе произнесла Ингриди, пытаясь разглядеть хоть что-то в кромешном мраке.
Давясь от приступа кашля, Кэтлин попыталась встать, но тело всё ещё плохо её слушалось.
– Я сейчас помогу! – воскликнула Ди, сделав первый шаг на звук кашля.
– СТОЙ!!! – громко рявкнула Уортли, на мгновение подавив непрекращающийся кашель, – НЕ ПОДХОДИ!!!
Из угла мрачной комнаты донёсся ритмичный шорох. С уже знакомым треском разрывающейся плоти, нечто поднялось с пола, вырвавшись из цепких объятий зловонной, местами иссохшейся жижи.
– Данкен?! – вновь предположила Ди, посмотрев в сторону, откуда доносился звук.
– Это уже не Данкен! – прошептала Кэтлин, что уже окончательно справилась с приступом кашля.
В темноте послышались шаги. Маленькая Ингриди, хоть и не видела, но чувствовала приближение рослой леди, что встала перед ней, закрыв своим телом того, кто, по её словам, мало походил на их общего друга.
– Но как ты исцелилась?! – не унималась Ди, – Почему же Данкен нет?!
На мгновение повисла тяжёлая пауза.
– Исцелилась?! – первой нарушила молчание Кэтлин, – Я что была такой же?!
В лицо Ди пахнуло жутким зноем, что был послан резким взмахом руки белокурой леди, вероятно указавшей на источник шума.
– К-к-кэтлин?! – донёсся хриплый стон, несомненно принадлежавший Данкену Бритс.
– Ещё раз прыгнешь на меня, я тебе башку твою тупую сверну! – уязвлённо отозвалась Уортли.
Ди чувствовала, как между друзьями возрастает напряжение.
– Кэт ты чего?! – изумлённо воскликнула Ди, глядя в место, где должна была стоять её подруга.
– Этот конченный меня укусил и чуть не порвал когтями! – прорычала Кэтлин, явно не сводя глаз с источника шума.
Судя по всему леди Уортли даже не догадывалась, что ещё вчера пребывала в состоянии, едва ли отличном, от того, что сейчас приписывала другу.
– К-к-к-кэтлин … – заикаясь произнёс Данкен, – … я не хотел … я … не хотел! П-п-пожалуйста п-п-простите меня!
Голос картографа звучал так, словно он не просто раскаивался, а едва ли не был готов посыпать голову пеплом в отчаянном приступе самобичевания.
– Закройся, сволота хвостатая! – буркнула Кэтлин, в чьём голосе явно звучали нотки облегчения.
Откровенно говоря, Уортли не так чтобы и питала ярость по отношению к своему другу, вернее его разумному обличию. Разумеется, Кэтлин понимала, что едва ли находившийся в здравом уме Мышь рискнул бы неистово размахивая когтями нападать на неё. Однако в этом и крылся корень ярости, что переполняла всё её естество.
Искренне ненавидя одичавший дух Бритса, Уортли понимала, что едва ли сможет одолеть его, не навредив при этом телу своего друга. Находясь на распутье двух, едва ли не противоположных решений, Кэтлин, как могла, попыталась выпутаться из капкана, что перед ней расставила судьба.
Сейчас, очнувшийся ото сна картограф, как ни в чём не бывало, попросил прощения, за то, что, скорее всего, даже не помнил, а значит не мог прочувствовать всю ту обиду, что испытал его друг. Глядя на Данкена, что, наконец, пришёл в себя, Кэтлин могла лишь изредка язвить ему, дабы хоть как-то отомстить за нанесённые увечья.
– Я ничего не мог с собой поделать, внутри меня словно что-то … – Бритс замешкал, не зная как закончить фразу.
– Хочешь сказать, ты всё помнишь?! – тут же отозвалась Кэтлин.
Стоявшая в паре шагов от спорящей парочки юная девочка, казалось, даже в темноте могла видеть их эмоции, мимику и жесты. Вот прямо сейчас, Ди была готова поклясться, что Кэтлин хмуриться, привычно выгнув левую бровь в изумлении, в то время как Данкен, потупив взгляд в пол, зажал свои ладони подмышками.
– А ты ничего не помнишь?! – улучив момент, Ди поспешила уточнить у подруги важный момент.
– Не помню что?! – потеряв терпение, выпалила Кэтлин, до боли напомнив разъярённую Райму.
– Свою дикость! – коротко парировала девочку, сорвав последние покровы тайны.
– Дикость?! – отозвалась Кэтлин, прекрасно понимая о чём идёт речь, но, всё же отказываясь это признавать.
– Успокойтесь!!! – воскликнула Ингриди, – Подойдите сюда, я всё расскажу!!!
Не меньше четверти часа малышка рассказывала обо всех событиях, что приключились с ней и её друзьями, которые, к их большому сожалению, умудрились всё пропустить. Когда рассказ Ди подошёл к той части, где она вырвалась из рук мужчины в золотистых латах, рука малышки машинально коснулась груди, в надежде нащупать магический артефакт.
– Ах, вы ж … – прорычала Ингриди, стиснув зубы.
Не найдя осколка «кристалла абсолютной магии» на своей шее, Ди не на шутку разозлилась, хотя, вернее будет сказать, что волны безудержной ярости подступили к её горлу, желая низвергнуться наружу разрушительными потоками справедливого возмездия.
– Как он выглядел?! – спросила Уортли, будучи уверенной в том, что речь в рассказе Ди шла об её старом знакомом.
– Большой, рыжий, в латах! – отмахнулась Ингриди, чувствуя как злоба всё сильнее переполняет её тело.
– Серые глаза и веснушки на лице?! – продолжила Кэтлин.
– Да было мне дело, его рожу разглядывать?! – не без иронии отозвалась девочка.
Расспросы Кэтлин стали последней каплей самообладания малышки, в душе которой смешала палитра из самых скверных чувств.
– Как же я виноват … – зарыдал Бритс, – … я опорочил свой род! Свою честь! Я подвёл вас, господин Баркитс!
– Кто?!!! – хором воскликнули Кэтлин и Ди, изумлённо уставившись в сторону всхлипывающего угла.
На мгновение Ди даже забыла о собственной ярости, услышав странное имя, перед которым Данкен поспешил рассыпаться в извинениях.
– Регент Лаори Баркитс! – воодушевлённо произнёс Данкен, – Отец всех лоррго и правитель Древнего города!
– Какого города?! – нахмурившись, Ди изумлённо подняла брови.
– Города нашего рода! – едва ли не торжественно выпалил Бритс, – Что раскинулся в недрах священного острова Вай…
– Чё ты несёшь, полоумный?! – грозно рыкнула Ди, чьи глаза в ту же секунду вспыхнули изумрудным пламенем.
В тот же миг мрачное пространство залил мягкий свет зелёного огня, что прорывался из глаз юной месмеристски. Только сейчас трое узников смогли как следует разглядеть друг друга, при этом ужаснувшись от неожиданности увиденного.
Во время последней встречи Ди с друзьями, лицо Кэтлин не было рассечено ужасной раной надвое. Кое-как перевязав часть лица платком, белокурая леди-рыцарь, как смогла, скрыла большую часть страшных увечий успевшей насквозь промокнуть в крови тканью.
Не в лучшем состоянии был и Данкен. Разбитый нос картографа опух и посинел, запёкшаяся кровь сбивала густую шерсть в алые колтуны, а отёкшие глаза, едва могли открыться из-за синяков. Здесь и сейчас картограф смахивал на дальнего родственника профессора Фоджа, своим видом больше напоминая кротовьего молло, нежели лоррго.
– Это сделал я?! – подняв руки, словно желая прикоснуться к лицу Кэтлин, Данкен замер в последнем движении.
– Нет, я! – иронично отозвалась Уортли, демонстративно отвернувшись от друга в противоположную сторону.
– К-к-кэтлин, прости меня! – упав на колени, зарыдал Бритс, из опухших глаз которого потекли крупные слёзы.
– Забудь! – отмахнулась белокурая леди, вслепую стукнув друга в плечо.
Нарочито жёсткий удар, с которым леди-рыцарь обычно подбадривала своего друга, в этот раз пришёлся мимо цели, угодив в и без того опухшее лицо Мыша. В ту же секунду картограф сдавленно шикнул, тотчас приложив руки к ушибленному глазу.
– Я сказала: хватит!!! – потеряв терпение, рявкнула Ди.
В тот же миг мрачное пространство вокруг озарилось ярким светом изумрудного пламени, коим юная чародейка буквально взорвалась в приступе яростного гнева. Инстинктивно поёжившись не то от страха, не от резкой вспышки яркого света, Кэтлин и Данкен машинально попятились назад.
Тем временем, две таинственные фигуры за спиной Ди поспешили скрыться от ярких лучей столь ненавистного им света. Скрывшись в дальних углах смрадной обители, силуэты буквально растворились во тьме, и лишь только пара отражающихся в свете изумрудного пламени глаз выдавала их присутствие.
В свою очередь, ни ослеплённая яростью Ингриди, ни её друзья, что поспешили прикрыть руками свои лица, не могли видеть таинственных незнакомцев. Так и оставшиеся незамеченными собратья по несчастью, пристально сверлили взглядами чужаков, не желая показываться из темноты.
– Ох, Данкен, прости! – воскликнула Кэтлин, едва уцелевший глаз привык к свету, и та смогла его немного приоткрыть.
– Всё в порядке! – дрожащим от обиды голосом пробурчал картограф, крепко зажимая ушибленную скулу.
– Я, правда, не хотела! – виновато продолжала Уортли, – Я ж в плечо хотела …
На мгновение белокурая леди замешкала, мысленно сопоставив события случившегося.
– А что ты вообще делал на коленях?! – перейдя в нападение, Кэтлин назидательно зыркнула целым глазом.
– Я … я просто … – замешкал Данкен, в очередной раз, подбирая слова, чтобы оправдаться.
– Я ж по-дружески хотела! – Уортли приветливо улыбнулась уголками рта.
Желая показать искренность своих намерений, Кэтлин быстро приблизилась к другу и крепко стукнула его в плечо. В свете яркого пламени, что источала Ди, Уортли прекрасно видела Бритса, отчего в этот раз попала туда, куда хотела, только вот силу не рассчитала. Очередной сдавленный писк не заставил себя ждать, и Мышь тотчас схватился за плечо.
– Кэт, твою … – грубо выругавшись, Ди сверкнула взглядом, – Перестань его лупить сейчас же! Ты не многим лучше!
– Но я же … – бегая взглядом между могущественной чародейкой и забитым картографом, Кэтлин сдалась.
При всём желании оправдаться, Уортли всё же поняла, что едва ли сейчас её слова будут значить хоть что-либо. Побеждённо вскинув руки кверху, Кэтлин отсела от картографа подальше, набрав весьма почтительную дистанцию.
– Всё в порядке, я заслужил это! – пролепетал Бритс, – Я неудачник! На меня рассчитывали мои предки, а я их подвёл …
Упреждающе расставив ладони, Данкен расставил руки в разные стороны, словно собираясь разнимать двух леди, что вот-вот сойдутся в схватке за него. Боль тяжёлыми волнами прокатывалась по телу, но Бритс не опускал рук, считая, что совершает действо нужное и благородное, как раз подстать такому рыцарю, которым он хотел себя видеть.
– Подвёл?! – прошептала Ди, словно услышала нечто сакральное, что задело её до глубины души, – Ты их подвёл?!
В ответ Данкен коротко кивнул, после чего потупил взгляд в пол, но Ди продолжала и, казалось, вовсе не ждала сейчас от него ответов.
– Подвёл их?! – в этот раз девочка сделала особенный акцент на последнем слове, после чего резко разразилась нравоучительной нотацией: – Ну, знаешь ли! Какой же ты эгоист, чтоб тебя! Ты тут ноешь о том, о сём! Бедненький не стал героем! Не стал рыцарем! Да ты же попросту кусок гноллового дерь…
Распалившаяся в речах девочка не стеснялась в крепких выражениях, которые один за другим вырывались наружу.
– Я?! – изумлённо воскликнул Данкен, – Но как я …
– Заткнись, не доводи меня! – рявкнула Ди.
Голос малышки хоть и звучал по-детски, но всё же взрывающаяся над её головой пламенная субстанция значительно придавала убедительности каждому её слову.
– Целыми днями только ноешь и ноешь! Вечно кому-то что-то должен! – малышка пренебрежительно фыркнула, закатив глаза, после чего принялась демонстративно загибать пальцы, – Эми, Кэт, мне, а теперь совсем умом тронулся, с камнями разговариваешь, перед ними в верности клянёшься?! Ты головой не бился часом?! Это шторм тебя так подкосил?
Стараясь высказаться как можно быстрее, Ингриди тараторила слова так быстро, что, казалось, забывала даже дышать.
– А ведь есть те, ради кого ты действительно должен жить! – понизив тон, продолжила Ди, – Бэррис и Фолдс! Ты, вообще, когда последний раз про них вспоминал?! А они о тебе помнили постоянно! Пока ты во имя великих целей путешествовал, оставив их с дядькой Харвудом, они каждый день вспоминали о тебе, дурья твоя башка!!!
Нравоучения бесцеремонно распыляли в воздухе последние крупицы энергии девочки, что старательно копила их всё это время. В надежде достучаться до друга, Ди пошла в ва-банк, ведь это, по её мнению, сейчас было как никогда важно. Говоря искренне, от чистого сердца, Ингриди не замечала, как собственными руками загоняет себя в западню.
– Каждый вечер мы собирались за столом! – стараясь выглядеть более убедительной, Ди сжала крохотные пальчики в кулачки, – Дядька Харвуд рассказывал нам всякие истории, пока ты пропадал невесть где. Двое, самых важных и нужных, самых ценных и родных … оба бросили нас одних, наплевав на наши чувства! Ты и Эми! Чего ж ты? Давай тоже умри!!!
Последние слова малышка выпалила едва ли не навзрыд. Тяжёлые воспоминания о сестре отозвались в груди малышки щемящей болью, а в уголках глаз стали собираться крупные слёзы. Оказавшись не в меру убедительной, Ди подкосила свои собственные силы и изумрудное пламя, что окутало её тело, начало стремительно тускнеть.
– Ты нашёл себе новую игрушку, да?! – горько улыбнувшись, Ди посмотрела на свои руки, что уже не пылали изумрудным огнём, – Старые игрушки тебе больше не по душе, да?! Ты теперь рыцарь неписаной стены! Паломник священного острова!
Тон девочки был настолько необычен, что едва ли кто из присутствующих мог понять истинное значение её слов.
– Знаешь, когда я была маленькой … – опустив окончательно потухшие ручки, продолжила Ди, – … злые ребята дразнили меня оборванкой и беспризорницей! Они кретины и дело не в них, а во мне! Я всю жизнь мечтала о том дне, когда я найду своих родных, мы сядем вокруг стола, будем кушать вкусную еду и вспоминать всё былое как страшный …
Лёгкая щемящая боль в груди резко сменилась болью острой, от чего дыхание малышки тут же спёрло.
– Но ты! – продолжила Ди, резко сменив тему, – Ты хуже прочих, ведь ты не оставляешь Бэррис и Фолдсу шанса верить, надеяться на то, что у них где-то есть нормальные папа и мама, что не бросят их ради каких-то там великих благих целей. Ты бросил их, когда был нужен больше всего! Ты паршивый эгоист, Данкен! Рыдай дальше о том, что тебе не стать рыц…
Не успев закончить своей мысли, Ди резко схватилась за грудь, пытаясь хоть как-то заглушить вспыхнувшую в ней пронзительную боль. Свет магического огня девочки уже окончательно погас, вернув обители привычный мрак, в тени которого едва ли кто мог что-то разглядеть.
– Я никогда! – яростно воскликнул Бритс, после чего вовсе сорвался на крик, – НИКОГДА, СЛЫШИШЬ, НИКОГДА НЕ ЗАБЫВАЛ О МАЛЫШАХ! Я … Я … ДА ЧТО ТЫ ВООБЩЕ ЗНАЕШЬ?! ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ ЗНАТЬ О НАШЕЙ ЖИЗНИ?! ТЫ ЖЕ …
На мгновение картограф затих, словно пытаясь овладеть своим гневом, дабы не наговорить лишнего.
– Я никогда не забывал о малышах! – снизив тон, подытожил отец мышиного семейства, – Никогда не забывал … но я не мог по-другому! Говоришь я глупец? Ты права, я глупец! Только глупец может пытаться жить по чести в мире, который давно позабыл о смысле этого слова. Сейчас для многих важна не честь, что неподкупна, а мораль! МОРАЛЬ!
Закончив фразу громким воплем, Данкен со всей силы стукнул кулаком по стене, что, так же как и пол, была покрыта вязкой субстанцией, полностью погасившей силу его удара.
– А мораль … – картограф нарочито иронично усмехнулся, – … а мораль у каждого своя! Он вертит ей так, как искусный пекарь вертит тесто, пытаясь подарить миру очередную лепёшку. Несколько лет назад мне пришлось предать друга, обмануть её доверие, дабы спасти совершенно незнакомых мне …
Данкен замешкал, сам себя же оборвав на полуслове.
– Ты бросаешься громкими словами, Ди! – сменив тему, Данкен продолжил, – Не спорю, ты видела многое! Ты видела то, что малыши твоего возраста не должны видеть! Однако, не весь мир так однообразен! В нём много ужасных и порой совершенно несправедливых вещей! Если же поборники чести отступят, то мир поглотит безнравственная бездна!
Картограф больше не извинялся, а голос его не пестрил виноватыми нотками приторного раскаяния. Несомненно, здесь и сейчас, Данкен пребывал в самом, что ни на есть, адекватном расположении духа и Ди бесспорно могла бы им гордиться, если бы её крохотное тельце не распласталось на полу, среди отвратительно пахнущей жижи.
В какой-то момент боль в груди ребёнка стала настолько сильной, что та даже не смогла издать ни единого звука. Жадно хватая горячий воздух ртом, Ингриди пыталась сохранять сознание, но всё же цепкие лапы тревожных грёз, словно по чьему-то указу, бесцеремонно уволокли её в собственное безмятежное лоно.
. . .
Не прошло и мгновения, как маленькая Ди вновь оказалась в странном мрачном месте, в котором последнее время она стала бывать гораздо чаще, чем ей хотелось бы. Обжигающий жар горячего зловонного воздуха отступил, сменившись манительной прохладой свежего воздуха, которым хотелось дышать полной грудью.
– Ты умираешь! – произнёс до боли знакомый голос из-за спины.
– Снова ты?! – не открывая глаз, буркнула Ди.
Подтянув коленки к груди, юная чародейка крепко обхватила их руками.
– Ты чувствуешь, как слабеешь! – не унимался знакомый голос, – Совсем скоро, твоё тело испустит последний дух, и ты навсегда распрощаешься со своей жизнью. Ты больше не увидишь ни друзей, ни родных, никого и никогда!
Едва последнее сказанное слово прозвучало в пространстве, как в тот же миг, облачённое в полупрозрачный дымчатый балахон существо в мгновение ока подскочило к ребёнку. Инстинктивно пошатнувшись, Ди хотело было отпрянуть в сторону, но тело предательский отказывалось ей подчиняться.
– Что тебе надо от меня?! – буркнула Ди, – Ты кто вообще? Как вас там?! Ты Кай или Эл?!
– Ты не в меру груба, Ингриди! – бросил «вечный», особенно выделив интонацией имя девочки.
– А я и не горю желанием с тобой общаться! – парировала Ди, вновь закрыв глаза.
Наслаждаясь прохладой, принцесса Срединного королевства сидела в прежнем месте, полной грудью вдыхая обжигающе холодный и притом чистейший воздух. Мглистая чёрная дымка плавно кружила вокруг, то и дело выписывая причудливые кульбиты вокруг малышки.
– А как же наш уговор?! – поинтересовался ментор, чей голос стал гораздо суровее.
Не открывая глаз, Ди улыбнулась уголком рта, осознав, что за внесмертное создание сейчас стоит перед ним.
– Боюсь, ты неправильно поняла меня, смертная! – Кай резко изменился в голосе, – Я не давал тебе выбора, я даровал тебе шанс! Шанс вырваться из пучины беспросветной агонии, в которой твой мир сгорает на глазах. Я протянул тебе руку, а ты укусила её, жалкая неблагодарная дрянь!
Тон ментора хоть и был высокомерен, но, несмотря на все попытки, продемонстрировать полное безразличие к жалкой смертной, всемогущий «вечный» то и дело срывался на колкие комментарии в её адрес.
– И зачем тебе тогда распинаться перед жалкой неблагодарной дрянью?! – не открывая глаз, Ди усмехнулась.
Слова ментора, Ди попыталась повторить в том же тоне, в котором он говорил с ней.
– Время разговоров прошло! – рявкнул Кай, – Настало время последствий за твоё невежество!
В очередной раз малышка хотела нарочито иронично усмехнуться, как вдруг ментор вскинул руки кверху, и мирно плутающая вдоль пола дымка разом взмыла следом. Не успела Ди что-либо понять, как всё вокруг изменилось, перенеся малышку из мрачной обители собственного Лимба, на побережье уже знакомого острова.
– Знакомься, Ди, твоя сестра, Эми! – буркнул Кай, указав рукой на вымазанную в зелёной жиже девушку, что кое-как выбралась из-под камня в горе, – Та, которую ты так стремишься защитить! Так, которую ты так желала спасти! Та, ради которой ты пожертвовала могучим величием, что способно было воздать по заслугам!
Едва чумазая оборванка выбралась на свет солнца под взором семейства из трёх Бритсов, как вдруг пространство вокруг замерло.
– Не смей посягать на энергетический сакрал!!! – ментор прогремел утробным воплем, отчего жуткий холодок пробежал по спинке девочки.
Только что Ингриди действительно попыталась замедлить течение времени, чтобы как следует насмотреться в черты родного во всех смыслах этого слова лица.
– Смотри!!! – рявкнул Кай и в тот же миг незримая сила резко протащила девочку сквозь каменный утёс.
Прошло буквально мгновение, и Ди оказалась в мрачном, пыльном зале, где Эми не помня себя, лупила по двери энергетическими сферами, всё сильнее и сильнее зажимая клешню монстра. Отчаянно вереща хитиновый гигант пытался вырваться из каменного капкана, но все его попытки оказались тщетными.