banner banner banner
Донумы. Книга первая
Донумы. Книга первая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Донумы. Книга первая

скачать книгу бесплатно


– Мам, меня уже зовут, надо идти. Позвоню в пятницу. Целую! – девочка положила трубку телефона.

– Я только что объяснял Фенусу, что в кабинеты наставников и профессоров не всегда можно попасть просто так. Иногда нужно знать специальный стук, – сказал Мадисон.

Распорядитель одним касанием закрыл за собой дверь. Лиза ошеломленно посмотрела на Фенуса, которого это, похоже, не удивило.

– Я обладаю некими силами, как и твой отец, – Мадисон сделал паузу, – которыми обладал твой отец…

Лиза вспомнила, как несколько лет назад, гуляя в парке в один из летних дней, они с отцом запускали бумажного змея с мордочкой щенка. Змей взмыл высоко-высоко, а солнце было таким ярким, что ослепленная светом Лиза выпустила из рук веревку. Воздушный щенок стремительно поднялся ввысь и стал уноситься вдаль. Девочка очень расстроилась и побежала жаловаться отцу. Змей тут же, будто под влиянием неведомой силы, вернулся обратно на лужайку. Лиза тогда подумала, что это проделки ветра, но сейчас, в здании Агорея, поняла – его вернул отец.

Когда они вышли из кабинета, Фенус набросился на Лизу:

– Ты не говорила, что твой отец тоже донум! Как же это здорово!

– Фенус, мы знакомы с тобой всего час. К тому же, я и сама узнала об этом совсем недавно. Он мне не говорил. Но всё равно, это неважно: мой отец погиб, – девочке сразу стало грустно.

– Мне очень жаль, Лиз, – мальчишка спрятал улыбку. – Ладно, нам нужно в пансион, скоро ужин, – постарался отвлечь ее Фенус.

В коридоре, ведущем в пансион, было невероятно мрачно. На стенах тут и там висели факелы, но это не спасало. Длинный узкий проход казался бесконечным. Лизе всё время чудилось, что по стенам ползают огромные пауки и кто-то дышит в спину.

Коридор закончился низенькой дверью, так что ребятам пришлось наклониться. Дети попали в общий зал с камином, книжными полками и скамьями, обитыми мягким коричневым материалом. Стены были покрыты красной тканью. На одной из них сиял золотой герб Агорея, со сводчатого стеклянного потолка свисали кашпо с живыми цветами. Слева находилась открытая синяя деревянная дверь, справа – лестничный пролет. В общем зале было несколько детей, они общались, читали, играли в какую-то неизвестную Лизе игру. Один из присутствующих показывал ребятам, что умеет взлетать. Другой пытался создать огненный шар прямо на ладони. Лиза всё больше и больше поражалась происходящему и ждала такого же удивления на лице Фенуса, но тот вел себя чрезвычайно спокойно.

– Идем, получим ключ, – весело сказал Фенус.

Мальчик постучал в дверь несколькими разными способами и толкнул ее. Дверь послушно отворилась, что вызвало у Фенуса восторг:

– Надо же, я отгадал стук.

– Что вы хотели? Зачем так колотить в дверь? – произнес скрипучий старый голос.

– Я подумал… – Фенусу стало стыдно.

– Что это кабинет наставника?

Маленькая пожилая женщина, чьи седые волосы были стянуты в тугой пучок на макушке, сверкала глазами из-под узких очков. Она была одета в белую блузу с черной лентой на шее, классическую строгую юбку и черные туфли на низком каблуке. Лиза называла такую обувь «бабушкины туфли».

– Так что вы хотели? – почти прокричала старуха.

Дети растерялись и поняли, что отношения с этой женщиной у них не сложились с самого начала.

– Да, мэм, простите, мэм. Мы хотели попросить у вас ключи от своих комнат, – осторожно проговорил Фенус.

– Никакая я вам не мэм! Меня зовут Батильда Кашот, и я смотритель пансиона уже почти пятьдесят лет. Вы можете называть меня мадам Кашот. Фамилии!

– Что? – смутились дети.

– Ваши фамилии!

– Я Финиган, а это…

– Астер! – подхватила Лиза.

Батильда Кашот закопалась в своих записях, ее маленькие и сухие, но жилистые ручки перебирали листки с невероятной скоростью. На узком рабочем столе, помимо кипы бумаг, уместились глиняная кружка, край которой был заляпан засохшими следами чая, и небольшой стеклянный шар на подставке, который напоминал шар из кабинета Мадисона. Маленькая комнатушка без окон походила на чулан, и это заставило ребят пожалеть старую женщину.

– Вот ваши ключи, – мадам швырнула их детям так, что один, звеня, упал на каменный пол.

– Спасибо большое, – сказали ребята в один голос и двинулись к выходу.

– Куда пошли? А ну-ка распишитесь. Если вы берёте или сдаете ключ, нужно расписываться в журнале!

– Да, мэм! То есть мадам! – быстро поправился Фенус.

Батильда достала маленький огрызок какой-то палочки и вручила детям. Фенус расписался первым и передал палочку Лизе. Она понятия не имела, что это, но сделала то же, что и ее приятель.

– Ужин через сорок минут! – добавила мадам Кашот.

За дверью ребята выдохнули и поднялись этажом выше, где обнаружились небольшой зал и пять коридоров. Каждый коридор принадлежал одному курсу и был помечен соответствующей цифрой. В коридорах находились не только спальни, но и помещения для отдыха и чтения, а также уборные и ванные комнаты.

– Ух тыыы!!! Идем скорее, мне не терпится увидеть свою комнату, – почти закричал Фенус.

Лизин ключ имел пометку «7», а ключ Фенуса – «10».

– Счастливое число, – подмигнул Фенус.

Комната Лизы была обставлена просто и приятно. Кровать имела изящную кованую спинку из темного металла, на ней лежали белое белье и несколько синих подушек. У окна стояли письменный стол, комод и стеллаж для книг, для освещения имелась масляная лампа.

Девочка кинула сумку на стол и решила проверить комнату Фенуса. Мальчик сидел на кровати с наполовину сломанной спинкой и не мигая смотрел в пол. Занавески на окне были изъедены молью, а стол исписан и запачкан.

– Фенус, я… – Лизе стало очень жаль Фенуса, и она постаралась найти слова поддержки.

– Я всю жизнь мечтал попасть в Агорей, – спокойно сказал Фенус, не отрывая глаз от пола. Потом он вдруг подпрыгнул и закричал:

– И наконец я здесь! Просто невероятно! – Он подбежал к Лизе и закружил ее в танце.

Через несколько минут внизу, на первом этаже пансиона, подали ужин. Трапезная оказалась огромной, с четырьмя большими круглыми столами для учеников. Все они были застелены белыми скатертями с отличительными гербами. В центре стоял отдельный стол для преподавателей, покрытый красным полотном. Над каждым столом висели тяжелые кованые люстры из черного металла, нагруженные факелами. Поскольку учебный год еще не начался, учеников в трапезной было немного, и все они устремились с подносами к тележкам с едой, расставленными у дальней стены.

– Бежим скорее, а то всю вкуснотень разберут! – прокричал Фенус.

Стойки на колесиках образовывали полукруг, на каждой был сервирован один тип блюд: напитки, сладости, супы, горячее, закуски – и ученики могли брать всё, что хотели, и сколько хотели.

Фенус набрал себе целую тарелку неизвестных Лизе яств. Ему пришлось прочитать приятельнице краткую лекцию о местном меню. Девочка взяла несколько блюд по совету друга, и они действительно оказались вкусными.

За столом было совсем мало ребят, все они сидели поодиночке. Фенус отодвинул для Лизы стул и сам плюхнулся рядом. Он на протяжении всего дня демонстрировал необычайные манеры.

– Ну как тебе первый день, Лиз? – спросил Фенус с полным ртом масляных бобов.

– Честно говоря, не могу поверить, что всё, что я увидела сегодня, правда. Похоже на сон. И я очень скучаю по дому.

– Ты не спишь! Хочешь, ущипну? – улыбнулся Фенус и протянул к Лизе руку.

Лиза захохотала и отпрянула, это помогло ей немного отвлечься от тоски по дому. Поужинав, ребята отправились отдыхать, ведь день был насыщенным, особенно у Лизы. Она никак не могла уснуть… ей по-прежнему казалось, что она и так спит.

ПЛОЩАДЬ КОРОЛЕЙ

На следующий день Лизе и Фенусу предстояло наведаться на школьные склады, чтобы получить всё необходимое для учебы. Всё утро Фенус был молчалив и зевал даже во время завтрака. Лизе пришлось ткнуть приятеля в бок, когда он чуть не рухнул носом в тарелку.

– Да что с тобой?

– Прости, Лиз. Я всю ночь читал «Историю Агорея: вымыслы и факты». Ты знала, что в шестнадцатом веке еще были ученики, способные общаться с мертвыми? Но потом такие дети просто перестали рождаться. Знаешь, с эдакими способностями и я бы не стал рождаться, – хихикнул Фенус, – кому охота говорить с мертвяками?

Лиза изменилась в лице. Она всё отдала бы, чтобы еще хоть раз поговорить с отцом.

– Может, пойдем? – спросила она приятеля.

– Да. Но мой день никогда не начинается без стаканчика кремового напитка.

Он достал из портфеля высокий серый стакан и быстрым шагом направился к тележке с напитками. Лиза сидела и разглядывала ребят, которых сегодня стало больше, чем за ужином. Ее взгляд скользнул по высокому мальчику, сидевшему почти напротив. Он болтал с товарищем и допивал утреннюю кружку чая. У него были красивые серые глаза и слегка взъерошенные светлые волосы. Лизе он показался симпатичным, и она почувствовала, как запылали щеки.

– Эй, Лиз, ты чего такая красная? – голос приятеля вернул девочку из мира грез.

– Я? Что, правда? – она прижала ладони к лицу.

– Идем же! – Фенус потащил Лизу за собой.

Ребята перешли в Восточный корпус и спустились на первый этаж. У самого входа стояла конторка из черного дерева, за которой сидел очень старый мужчина.

– Что вам, ребята? – спросил он.

Добрый кладовщик с густой седой бородой наклонился к детям и пристально разглядел каждого по очереди.

– Не бойтесь, просто я очень плохо вижу. Кажется, вы первокурсники? Раньше я вас не видел.

– Да, а вы… – Лиза сделала паузу.

– Я Рафаил, работаю здесь кладовщиком столько, сколько себя помню, – старик засмеялся раскатистым добрым смехом. – Вы, верно, за вещами? Назовите свои имена, ребята.

– Фенус Финиган и Лиза Астер.

– Фенус и Лиза, значит. Вы уже успели подружиться? Настоящая дружба сейчас – редкое явление. Все богатства этого мира ничто по сравнению с настоящей дружбой, – проговорил старик, глядя куда-то вдаль.

Рафаил медленно поднялся, ухватил ручку тележки, что стояла рядом, и покатил ее в темный коридор склада.

– Лучше бы Рафаил был смотрителем нашего пансиона, а не эта карга Кашалот, – сказал Фенус.

– Мадам Кашот. Ее зовут мадам Кашот, – хихикнула Лиза.

Ребята увидели мерцающий вдали огонек масляной лампы и услышали скрип приближающейся тележки.

– Плохие новости, ребята, – сказал Рафаил. – Плащи еще не доставили. Вы можете сами сходить на Площадь Королей, либо ждите, пока заказ привезут в школу, но это будет не раньше четверга.

– Мы можем прогуляться, – сказал Фенус. – Тем более что Лиза новичок в Морфиусе.

– Вот как? Отлично, парень. Получите всё остальное и распишитесь.

Он поставил на стол два ящика с гербом Агорея. Ребята расписались в журнале и решили заглянуть внутрь.

Лиза открыла свой и обнаружила там множество неизвестных ей предметов. Она стала медленно рассматривать каждый. Рафаил следил за детьми добрым взглядом: таких славных ребят он давно не встречал.

В коробке у каждого ученика первого курса был следующий набор: компактный хроном – часы на кожаном ремешке, почти такие же, как у Ли Мадисона; толстые блокноты в рыбьем переплете – рукописи; несколько стержней для письма; круглый белый кристалл на тонкой цепочке, состоящий из двух соединенных половинок; шкатулка с пустыми пробирками и деревянный меч средних размеров. Отдельно лежали маленькая свернутая карта Морфиуса – семита – и небольшой стеклянный шар.

– Просто невероятно! – воскликнул Фенус.

– Что это? – указала Лиза на белый кулон.

– Это кристалл Агорея, изготовленный из белира, – это такой камень, который поможет тебе раскрыть твой дар. Его нужно носить на шее всё время, как знак отличия. Все школы заказывают кристаллы у верховных алхимиков Коллегии. У каждой школы свой кристалл.

– И откуда ты всё это знаешь? – удивилась Лиза.

– Кое-что прочитал, а кое-что родители рассказывали. Они учились здесь же. – Часы, что ты сейчас положила в коробку, это хроном, с его помощью мы можем перемещаться в пространстве, но только на небольшие расстояния: далеко уйти от школы мы не сможем. С помощью семиты можно вычислить координаты любого места в Морфиусе. Давай попробуем с их помощью переброситься на Площадь Королей?

– Мне не очень-то понравилось это занятие, – Лизе было довольно страшно во время путешествия с Мадисоном, к тому же, после этого ее сильно тошнило.

– Не волнуйся, через десять перебросок тошнить совсем перестанет, – подмигнул Фенус и протянул подруге руку.

– Стойте, ребята, я не дал вам адрес, – Рафаил протянул Фенусу узкую бумажку. – До Площади Королей ровно одна минута и семнадцать секунд по северо-западу, направление по Юпитеру.

Фенус достал свои часы и стал крутить маховики. В трех маленьких оконцах появились данные, которые назвал Рафаил. Затем Фенус взял Лизу за руку и вбежал прямо в стену. Девочка пыталась затормозить, ей не очень хотелось получить шишку во второй день учебы, но вдруг всё стало меняться и плыть, интерьер складского помещения размазался, а телу стало жарко.

Ребята оказались на уже знакомой Лизе площади, но в этот раз там оказалось гораздо больше народу. Вокруг было полно детей и их родителей, все они толпились в центре, где стояли одетые в обтягивающие хлопковые костюмы люди, державшие в руках огненные шары. Горящие сферы то и дело влетали в воздух и образовывали завораживающие фигуры.

– Это жонглеры, – сказал Фенус. – Иногда они приходят на площадь развлекать народ. Нам сюда, – указал мальчик в сторону.

Лиза хотела посмотреть представление жонглеров, но Фенус настойчиво тянул ее за рукав. Они вышли на узкую улочку с неожиданными запутанными поворотами. В такой неразберихе легко было потеряться, поэтому Лиза старалась держаться рядом с товарищем. На первых этажах некоторых домов были стеклянные витрины, всякая украшалась на свой манер и предлагала те или иные товары. Если в одной витрине красовались склянки, то в другой могли пылиться редкие камни или книги в тяжелых переплетах. Как и Лиза, Фенус был очарован увиденным и, будучи любопытным мальчиком, тоже то и дело останавливался поглазеть на диковинки. Внимание ребят рассеялось, и они совсем забыли, зачем пришли в этот квартал.

Спустя какое-то время Лиза будто очнулась и поняла, что Фенуса нет рядом. Она наконец-то осознала, насколько запутанны здешние улицы: девочка металась от дома к дому, делала поворот за поворотом, но друга нигде не было. Лиза решила попросить о помощи и постучала в дверь ближайшей лавки. Внутри послышались неспешные тяжелые шаги, потом на миг стало тихо, а затем движение возобновилось и дверь приоткрылась. В узкую щель Лиза увидела тучного мужчину с грубым носом, редкими черными волосами и абсолютно лысой макушкой. Он был облачен в широкую черную рубаху до самого пола, подпоясанную обычной бечевкой. Лавочник мрачно взглянул на Лизу и только потом открыл дверь полностью.

– Что тебе нужно? – спросил незнакомец.

– Простите, я потеряла своего друга, кажется, мы разминулись у самого входа на площадь, – вежливо сказала Лиза. – Вы не могли бы помочь мне найти его или указать дорогу к площади?

– Зайди, подожди, пока я ищу плащ.

Лиза шагнула внутрь: на полках стояли на подставках стеклянные шары разных размеров и цветов. Девочке было любопытно разглядывать эти магические предметы, но вдруг один из них наполнился густым дымом и стал издавать странные булькающие звуки. За ними последовало сухое сообщение, прочитанное уже знакомым женским голосом: «Коллегия расследует похищения детей в южных землях. Подозреваемых пока нет, однако очевидно, что младенцев используют в страшных алхимических ритуалах. Если вам известны лица, занимающиеся черной алхимией, вы можете заявить о них в Коллегию».

Голос в шаре смолк, и стекло вновь стало прозрачным. Лиза решила, что эти шары – своего рода радио Морфиуса, и, восхитившись новым открытием, решила рассмотреть странные вещицы повнимательнее. Взгляд ее упал на восхитительный золотой шар, установленный на алмазном постаменте. Вдруг у нее перехватило дыхание, а всё вокруг снова погрузилось в плотный серый туман. В стеклянных стенках шара всплыли силуэты и события.

Лиза увидела, как тучный мужчина в черной рубахе в темном переулке ведет разговор с человеком в шляпе. Лицо собеседника скрыто в тени, и Лиза не может его разглядеть. Человек в шляпе держит в руках трость с изумрудным набалдашником и протягивает ее мужчине в черной рубахе, а затем бросает ему увесистый кошель. Лиза слышит звон монет и видит коварную улыбку мужчины в рясе. Потом появляется новая картинка: мужчина в черной рубахе стоит над большим кипящим котлом и держит младенца. Ребенок заходится криками, в какой-то момент мужчина отпускает руки, и младенец летит вниз, в самое пекло. Лиза очнулась от видения в холодном поту и стала искать глазами дверь. Она выбежала из лавки и помчалась в первый попавшийся переулок.

– Ай, куда летишь? – потирая лоб, сказал Фенус. – Ты мне шишку набила.