
Полная версия:
Песнь Хаоса
– Я следопыт, так что, считай, находить следы я научилась раньше, чем говорить.
Адди пошла по тропе вперёд, выходя на нетронутую крушением природу. Здесь зелёная трава безмятежно перешёптывалась о необычном дне. Деревья печально клонили макушки, оплакивая своих сородичей. И гулял прохладный ветерок, зовя выйти к склону, с которого открывался чудесный вид на изумрудную долину. Свернув, дроу замерла, заприметив впереди чей-то силуэт.
Незнакомец был высок и широкоплеч. Бледная кожа контрастировала с чёрным костюмом. Узоры, вышитые золотыми нитями, украшали ткань, а из рукавов выглядывали кружевные манжеты. Завидев дроу, он замахал руками, зовя на помощь. Однако, будучи натурой недоверчивой, Адди не торопилась вестись на озабоченный тон. К тому же он не был человеком. Его тонкие и чуть заострённые черты лица явно были унаследованы от эльфов, но изогнутые рога и красные глаза выдавали примесь тифлинга. Полукровка? Не будь последних черт, можно было бы принять за обычного высшего эльфа.
Несмотря на потрёпанный вид, ему удавалось сохранить вид с иголочки одетого аристократа. Под глазами залегли тёмные круги, свидетельствующие об усталости и измождённости. Тёмно-рыжие короткие волосы с зачесом были слегка взъерошены.
Не стоял бы он посреди дороги, ведущей на холм, Адди бы и пальцем не шевельнула, однако другого пути не было.
– Мне нужна помощь. Вон там, в траве, – полукровка показал в сторону кустов, – я загнал ту тварь. Можешь её убить? С остальными же у тебя получилось.
Адди скептически посмотрела на широкие плечи незнакомца и внушающий рост, думая о том, что он смотрел (или следил?) за тем, как она справилась с мозгоедами. Его глаза искрились интеллектом и озорством, придавая загадочное и притягательное очарование.
– Сам убивай. Судя по виду тебе это по силам, – не желая задерживаться, Адди направилась дальше по тропе.
– А я-то рассчитывал на твою доброту, – разочарованно вздохнул полукровка.
Бесшумно он подскочил к дроу со спины и приставил кинжал к горлу, следом повалив на землю. Однако Адди была не из жертв. И хоть враг оказался необычайно тихим, заставив её врасплох, она не потеряла боевого духа. Борьба продолжалась недолго. И вот, улучив момент, дроу укусила противника за предплечье. Отскочив друг от друга, они поднялись, не спуская подозрительных взглядов.
– Видел, как ты свободно разгуливала по кораблю, пока я сидел в капсуле. Что вы со мной сделали? – стоило красивой маске упасть, как появился весьма требовательный и мрачный тип.
– Меня поймали так же, как и тебя, полукровка, – Адди выбрала тон общения для уровня недалёких болванов. – Я не причиню тебе вреда. Пока что.
– Какая наглая! – полукровка драматично взмахнул рукой. – Ай!
Знакомое жужжание в темени соединило на мгновение их разумы, показывая последние моменты спасения с корабля. Только образы в голове незнакомца были окутаны тенью. Город. Ночь. Тёмные закоулки. И всё исчезло.
– Теперь соизволь убрать клинок.
Телль увидела их, когда незнакомец убрал клинок за пояс.
– Вот видишь, – обратилась к ней дроу, – жив и здоров. Теперь ты спокойна?
– У тебя тоже есть эта отметина? – Телль продемонстрировала клеймо. Полукровка отогнул манжет и издал нечленораздельный звук, явно не выражающий восторга.
– Конечно! Как же иначе? – незнакомец драматично заметался из стороны в сторону, нервно смеясь. – Куда ещё чуднее?! Ну?! Что с нами сделали? Мы превратимся в монстров? Станем рабами? Из нас полезут щупальца?
– Скорее, первое, – холодный раздражённый тон Адди пресёк дальнейшее представление.
– Мы как раз собираемся в город на берегу, – Телль указала примерное направление. – Найдём там целителя и избавимся от этой метки. Ты мог бы пойти с нами.
– Присоединиться к стаду? – незнакомец улыбнулся краем рта. – Я о таком не думал. Хм, однако с этой штукой, чем бы она ни была, стоит разобраться. Что ж, тогда вперёд, – опомнившись, он обратился к дроу. – А я-то собирался украсить окрестности твоими кишками. Приношу свои извинения.
– Думаю, извинений будет недостаточно, – Адди гордо приподняла подбородок, прожигая его взглядом.
– Извини, цветы и вино закончились, – язвительно ответил полукровка. – Но могу представиться – Айи Эльдоран.
– Приятно познакомиться, Телль, – эльфийка кивнула в приветствии. Адди лишь проворчала в ответ. Только не хватало ещё одного раздражителя.
Втроём они забрались на холм и, осмотревшись, пошли по нужной тропе. Телль уверенно шла впереди. Адди старалась идти в стороне.
– Мне всё же не даёт покоя то, что я увидел в твоей голове, дроу, – болтовня Айи не прекращалась. – Ты обрушила корабль на это богом забытое место. Столько разрушения от рук одной маленькой дроу. Можешь представить, сколько жертв? Сколько крови. Боли.
Адди проигнорировала вопрос, не собираясь оправдываться. У неё не было шансов предотвратить падение корабля. Может, дело было в неисправном управлении и напавших мозгоедах, а, может, дело в её особенности создавать разрушения везде, где она появляется.
– Просто хотел сказать, что я восхищён. Сам бы с удовольствием разобрал на мелкие кусочки это паршивое место.
Телль медленно остановилась, увидев вдали четверых спорящих людей. Худой нескладный эльф что-то упрямо доказывал своим спутникам, то и дело показывая в сторону крушения корабля. Светловолосая женщина с арбалетом хмурилась – предложение ей явно не нравилось. Между ними стоял невысокий и коренастый хафлинг, одетый в потрепанную кожаную куртку и мешковатые штаны. И на первый взгляд его можно было принять за обычного сельского жителя, однако острые черты лица с узкими карими глазами, постоянно бегающими в поисках новых возможностей, говорили о не совсем честном способе заработка. Его курчавые русые волосы, зачёсанные назад, открывали лоб, усыпанный мелкими морщинками. Над всеми тремя спорящими возвышалось могучее тело воина, закалённое в бесчисленных битвах; его лицо, изборожденное шрамами, свидетельствовало о пережитых им испытаниях и сражениях. Но больше всего Телль напрягла шипастая головка булавы в его руках. Сделанное из тёмного железа, оружие было покрыто пятнами ржавчины.
– Эта махина упала прямо с неба, – повторял эльф Кэльторн. – Что это, если не подарок судьбы? Мы в раз разбогатеем.
– Как же руины? – напомнила Фаэли. – Думаешь, заказчику понравится наша задержка? Я не для того рисковала, чтобы в последний момент взять и сорваться не пойми куда. Освальд, ну, хоть ты ему скажи.
За последние дни нервы женщины натянулись сильнее. Они ничего не знали о заказчике. С ним общался только хафлинг и постоянно уходил от ответа. Секретность, казалось бы, обычной вылазки в руины нагоняла напряжение.
– Вот увидишь, – погрозил Кэльторн, – не мы, так кто-то другой найдёт корабль. Гардар!
– Ну, тут вроде недалеко идти, – кивнул воин.
– Но у нас есть заказ, – в другой ситуации Освальд был бы не прочь поживиться на разрушенном корабле. – И мы ответственно к нему подойдём.
– Но мы ответственные, – согласился Гардар, на что эльф злобно заворчал.
– Сперва руины, – настояла Фаэли. – А потом катись к своей мечте на морском берегу.
– К тому моменту, – Кэльторн после спокойного начала резко воскликнул, – там ничего не останется!
Эльф резко умолк, заприметив необычную троицу.
– А вот и конкуренты пожаловали!
Телль пообещала своим спутникам договориться с подозрительной компанией и подошла ближе.
– Что ты слышала? – Фаэли направила арбалет в сторону миловидной эльфийки. Не хватало им конкурентов.
– Н-ничего, – немного опешив от холодного приёма, Телль показала, что не собирается сражаться. – Мы потерпели крушение и просто идём до ближайшего поселения.
– Так вы с того корабля? – глаза Кэльторна жадно заблестели. – Там есть, чем поживиться?
– Не думаю, что это хорошая идея, – Телль оглянулась. Из-за холма по-прежнему валил дым. – Там полно монстров.
– Вот видите, – Фаэли опустила арбалет и победно взглянула на эльфа, а затем, требуя принять решение, уставилась на хафлинга.
– Но как вы выжили? – поинтересовался Освальд.
Телль успела расслабиться, видя, как враждебность уступает место любопытству. Однако Адди не разделяла её мнения. Уж больно подозрительный взгляд у хафлинга. От таких потом получаешь нож в спину.
– Везение, полагаю, – равнодушно ответил Айи. – Так вы готовы глотку порвать любому из-за каких-то побрякушек?
– А ну повтори, – набычился Гардар, приподняв булаву.
– Спокойно, Гардар, – дал команду Освальд.
– И что помимо монстров там есть? – Кэльторн по-прежнему надеялся услышать о несметных богатствах.
– Мозгоеды, – огрызнулась Адди. – Которые ищут таких, как вы. Хотя, наверное, мимо них вы пройдёте спокойно.
– Думаешь, самая умная? – Кэльторн потянулся за клинком на поясе. Не важно, слышали они что-нибудь о руинах и артефакте, следовало избавиться и от свидетелей, и от чересчур борзых дроу.
– Ну, на данный момент, – Адди проигнорировала красноречивый взгляд Телль, умоляющий помолчать, – я иду от катастрофы. Так что да.
– Впрочем, мы вас ни в коем случае не осуждаем, – дипломатично добавил Айи. – Ступайте, куда вздумается. Кто знает, может, настоящие монстры – мы.
– Полукровке лучше знать, – Кэльторн достал меч и кивнул воину, давая команду активировать боевой режим. Айи пропустил колкий намёк о своём происхождении, чем больше разозлил эльфа. Но того жестом остановил хафлинг.
Освальд был слабым волшебником, но компенсировал этот недостаток своими дипломатическими навыками и организаторским талантом. Именно благодаря его чутью гильдия Ящеров быстро поднялась и разрослась. Последний период, конечно, оставлял желать лучшего, но не всегда же быть белой полосе.
– Послушайте, – Телль повысила голос, чтобы привлечь внимание, – мы не напрашиваемся на конфликт, нам просто нужно попасть в город.
– Пусть идут, – наконец вынес вердикт Освальд.
Гардар расстроенно опустил булаву.
– Ты свихнулся?! – вопреки бурному недовольству Кэльторн убрал клинок в ножны. – Отпустить? Их?
– Пусть, – Освальд многозначительно посмотрел эльфу в глаза, – идут.
Фаэли убрала арбалет, позволяя пройти странной троице. Лесная эльфийка, дроу и непонятная помесь тифлинга. Если хафлинг их отпустил, то это неспроста. Когда компания удалилась на достаточное расстояние, Освальд предложил сделать небольшой крюк.
– Неподалёку проходили стражники Броафаста. Надо передать им весточку.
***
Пока соратники изображали потерпевших крушение на заднем плане, Фаэли вдалбливала в голову молодого стражника описание недавно повстречавшейся им компании, добавив про себя предсказуемое обвинение в сторону тёмных эльфов. Эйнар сперва недоверчиво выслушивал женщину и косился на остальных, пытавшихся особо не светить своими лицами. Но где-то на пятый круг заверений проникся болью потерпевших крушение и даже предложил помощь. Однако Фаэли сослалась на плохое самочувствие друзей.
– Боюсь, они не смогут быстро передвигаться, а вам, – Фаэли в который раз сделала акцент на слове, – необходимо догнать дроу и её приспешников.
Остальные стражники терпеливо ждали приказа.
– Я оставлю вам часть людей.
– Нет-нет, – спешно перебила Фаэли. – Они вооружены и очень опасны. Вы же знаете, насколько опасны дроу? Думаете, справитесь? А полукровка? Скалится так, аж кровь в жилах стынет.
После дополнительных уговоров страж принял самостоятельное решение немедленно кинуться в погоню за самыми опасными существами на свете. Фаэли вслед помахала рукой.
– Вот непробиваемый, – перевёл дух Кэльторн, вставая с земли. Сидеть и корчится от боли ему надоело ещё на втором кругу объяснений.
– Отличная работа, – похвалил Освальд и достал карту с отмеченным местом. – Идём, руины должны быть неподалёку.
***
Оставшийся путь до города, чьи башни постепенно приближались, Телль думала о том, что разговор мог пройти более гладко, если бы не вмешались двое спутников, оказавшимися теми ещё занозами. Может, они пока и не замечали, но дроу и полукровка стоили друг друга. Одна умная и язвительная, а другой – задорный шутник. Впрочем, жаловаться было не на что, да и ситуация закончилась более-менее удачно.
Однако, вопреки ожиданиям, дорога стала петлять, а местами горящие обломки создавали лишнее препятствие, заставляя обходить. Так солнце начало клониться к горизонту, когда у последнего, по расчётам эльфийки, поворота, их остановила стража во главе с молодым человеком.
– Я – Эйнар Де'Вастарр, глава стражи Броафаста, – объявил он. – И вы арестованы.
– П-постойте, – Телль выступила вперёд, – это какая-то ошибка.
– Надеюсь, вы проявите благоразумие и не будете оказывать сопротивления.
– Нам всё равно нужно в город, – тихо произнёс Айи, пожав плечами. Телль не могла не согласиться с ним.
Глава 2. «Грош цена твоим словам»
Face it your highs turning to dust now
Don't you think it's time to find another path in life?
Because you, my friend, just waste your time here
Day by day, and night by night
When will you accept what might have been will not arise?
Заросли рощи, прятавшиеся прямо под отвесом скалы, удачно прятали остатки руин. Если бы случайный путник забрёл сюда, то в лучшем случае увидел пару разрушенных колонн и покрытых мхом камни. Даже мысли не закрадывалось о наличии входа.
Поэтому Фаэли при первом взгляде слегка растерялась. Она больше доверяла чутью Освальда, а не заказчику, который любезно пометил примерное место входа в подземелье.
– Лучше бы мы пошли к кораблю, – уверенно заявил Кэльторн. – Весьма надёжно. И по крайне мере понятно, что искать.
– Мы ответственные, – повторил Гардар.
Освальд тем временем как будто измерял шагами расстояние. Он внимательно всматривался в окружение, пытался убрать поросль с камней, чтобы найти заветную дверь. Наблюдая за спором эльфа и воина и периодически поглядывая на хафлинга, Фаэли отдыхала под тенью дерева, отчасти радуясь, что их приключение практически подошло к концу. В подземелье им могут угрожать только ловушки, которые наверняка вышли из строя под гнётом времени. Хотя с чего она взяла, что там обязательно должны быть ловушки? Фаэли внимательно осмотрела оставшиеся колонны и камни, пытаясь воссоздать в воображении то, что некогда здесь находилось. Был ли это храм, скромная обитель для уставших путников или тайное логово разбойников, было трудно сказать, поскольку никаких опознавательных знаков не осталось. Да и место давно заброшено и забыто.
– Эй, Гардар! – довольно позвал Освальд, наконец найдя что-то похожее на вход. – Мне нужна твоя сила!
Гордо улыбнувшись, мужчина с булавой наперевес подошёл к главарю контрабандистов и уставился себе под ноги. Повисла пауза. Покачав головой, Освальд постучал ногой по некогда каменному полу, изборождённому трещинами.
– Бей.
Кэльторн отошёл в сторонку, а Фаэли прикрыла уши руками. Гардар замахнулся булавой так, что засвистел воздух, и со всей силы ударил по самой большой трещине. Освальд, стоя на безопасном расстоянии, вытянул шею, смотря на результат.
– Отлично, продолжай!
С каждым тяжёлым ударом в стороны разлетались маленькие осколки и камушки. Земля под ногами дрожала. И постепенно разлом стал увеличиваться. Гардар вовремя отпрыгнул, когда с грохотом камень провалился вниз, образовав дыру. Освальд заглянул, видя лишь темноту, однако пробившийся свет давал возможность рассмотреть очертания комнаты.
– Нам туда? – Кэльторн склонился над дырой в земле, прикидывая, что не так уж и глубоко прыгать. Хафлинг ответил не сразу, как будто пытаясь почувствовать нужное направление.
– Да, – уверенно и бодро ответил Освальд и посмотрел в сторону Фаэли. – Идёшь?
Та кивнула, но вышло неуверенно. Видимо, оглушил звук смертоносной булавы.
– Или боишься? – подразнил Кэльторн.
– Конечно, нет, – Фаэли покачала головой, отгоняя наваждение. – Просто задумалась.
Все немного удивились, спустившись под землю. Пока хафлинг помогал с помощью простого и единственного, по его мнению, фокуса зажечь факелы, Кэльторн, благодаря острому эльфийскому зрению, успел осмотреть помещение.
Единственный источник света проникал через проломленную булавой дыру, отбрасывая блеклые лучи на старые стены, покрытые вековой плесенью. Сырой воздух был пропитан запахом затхлости и распада. В углах стояли глиняные горшки, изъеденные шкафы с покосившимися дверцами пустовали.
Когда зажглись факелы, Фаэли облегчённо вздохнула: мрачность места напрягала. Бытовая обстановка также подействовала успокаивающе. Хафлинг на правах главного смело шагнул в следующий за хлипкой дверью коридор. Однако и там кроме паутины и затхлости ничего не было. Они прошли в соседние комнаты, не найдя ничего интересного И пока Фаэли тревожно озиралась по сторонам и потихоньку успокаивалась, Кэльторн лишь сильнее разочаровывался.
– Я надеялся, что здесь будет, чем поживиться, но в трущобах и то больше полезного, – проворчал он, вспоминая про упущенную возможность обобрать целый корабль.
– Не грусти, Кэль, – Гардар опустил тяжёлую ладонь тому на плечо, отчего эльф чуть не прогнулся.
– Я не грущу, – сдавленным голосом ответил эльф и, выбравшись из-под поддержки воина, недовольно продолжил, – просто, когда я отправляюсь в некие руины, я ожидаю увидеть нечто большее, чем горшки и плесень.
Оставалось лишь догадываться, какой артефакт был спрятан в этом месте. Хафлинг выглядел сосредоточенным, поэтому Фаэли решила его не беспокоить. Гардар тем временем объяснял эльфу, какое ответственное дело лежит на их мускулистых плечах, свято веря, что артефакт позволит им вновь поднять дело Ящеров. Кэльторн долго отмахивался от каждого аргумента, но наконец устал спорить и предложил поскорее найти загадочную вещь.
Постепенно шаг хафлинга замедлялся, на заострённом лице читалось недоумение. Его не могли обмануть. Место точно то самое. Но эльф был прав – даже в самом неблагополучном районе можно было найти что-нибудь ценное. А здесь – абсолютно ничего.
– Похоже на складские помещения, – задумчиво произнесла Фаэли. – В храмах такое постоянно встречается. Помнишь храм Ильматера?
Гардар почесал затылок – кроме Талоса ему не было необходимости знать других богов.
– А вообще похоже, – согласился Кэльторн. В тот раз он воспользовался люком, чтобы через склад выбраться прямо на кухню. Повар был в лёгком шоке и потерял сознание.
И, правда, острое зрение эльфа заприметило что-то в тени. Едва заметный под слоем паутины рычаг не сразу бросался в глаза. Однако, к разочарованию Кэльторна, рычаг заклинило, и никакие усилия сместить его вниз оказались тщетными. Увидев затруднения соратника, Гардар отпихнул того в сторону и, используя грубую силу, заставил механизм заработать.
В тот же миг раздался гулкий грохот. Стена задрожала и, скидывая с себя слой пыли, заскрежетала, открывая потайной ход. Фаэли натянулась по струнке, испугавшись, что активируется ловушка, однако после грохота подземелье погрузилось в глухую тишину.
– Именно поэтому, – Освальд прибавил гордости голосу, – я не хотел отправляться один.
Ход выводил в просторный зал. Пол был покрыт замысловатой мозаикой, но её рисунок был скрыт под слоем грязи и пыли. Воздух здесь был ещё более отвратителен, чем в коридоре. Фаэли зажала нос и с любопытством огляделась. Ничего знакомого не проступало сквозь тень. Гардар закашлялся, вдохнув слишком резко. А вот Кэльтрон, казалось, перестал замечать неудобства. Его глаза жадно загорелись, предвкушая найти сокровища.
Посреди зала стояла разбитая статуя, её фрагменты были разбросаны по полу. Освальд напрасно напрягал зрение, пытаясь угадать знакомые черты. Изображение древнего и забытого бога было стёрто навсегда.
Фаэли склонилась над одним из осколков, который раньше был головой статуи. Оставшаяся часть представляла собой скол – большой глаз под изогнутой бровью и острые черты скул, под которыми виднелась тень ямочки, видимо, лицо изображало усмешку. Женщина не знала, отчего поёжилась, и предпочла не заострять внимание, пока воображение не сыграло злую шутку.
– Дверь, – Освальд указал на рельеф, скрывающейся прямо за статуей.
Пройдя через массивную дверь, контрабандисты оказались в следующем зале, но поменьше. В слабом мерцании факелов они заметили несколько резных картин на стенах, изображающих сцены древних ритуалов. Но и здесь с трудом можно было разобрать детали. Чувство опасности нарастало в груди Фаэли. Что бы ни показывали картины, она нутром чуяла, что там не изображались животные на поляне, освещённой солнцем. Что-то грязное и ржавое жадно въелось в картины.
Когда сапоги ступили на скрытую платформу, та сдвинулась вниз. Женщина испуганно замерла на месте, не зная, что делать дальше – бежать или стоять. Тяжёлая дверь за их спинами захлопнулась. И вдруг со стен вырвались потоки пламени. Огненные шары, размером с человеческую голову, летели со свистом и ревом, рассекая воздух. Кэльторн сбил испугавшуюся женщину с ног, тем самым спасая от огня. Он чувствовал, как горячий и раскалённый воздух едва коснулся щеки. Хафлинг, благодаря своим небольшим габаритам, пригнулся и отскочил в сторону.
Гардар оказался самым нерасторопным, но ему удалось избежать смертельной встречи с огненным шаром. Закашлявшись, Фаэли постаралась встать на дрожащие ноги, но Кэльторн оттолкнул её в сторону и начал быстро осматривать стены.
– Рычаг! – крикнул он, указывая на стену, возле которой прятался хафлинг. Освальд, кивнув, осторожно подобрался к нему и насел всем весом. Но тот упрямо не поддавался. Огненные шары врезались в стены, разбивались об пол, оставляя чёрные следы. Гардар, не думая ни минуты, кинулся на помощь.
Оглушённая Фаэли отползла к каменному возвышению, решив укрыться за ним. И внезапно грохот прекратился. Женщина осторожно выглянула, боясь увидеть мёртвых соратников или очередной огненный шар. Но всё стихло. Кэльторн поморщился, коснувшись ожога на лице.
– Давайте поскорее закончим с этим, – раздражённо бросил он, не желая комментировать свой вид.
Фаэли быстро осмотрела себя и, убедившись в целостности, перевела дух. Встав и подняв погасший факел, она дождалась, пока хафлинг вновь его подожжёт. Направив свет на каменную плиту, женщина начала рассматривать алтарь. Его массивные мраморные плиты, покрытые паутиной и мхом, восходили к потемневшему своду. Тени танцевали по его граням. И хотя обычно такое место имело следы жертвоприношений, однако на плитах не было ни одного следа крови. Поверхность алтаря была изрыта тонкими полосками, как будто кто-то скрёб камень, цеплялся за него, как за жизнь, и резал. Их перекрывали странные извивающиеся символы, которые вызывали нарастающее чувство тревоги. Каждый их изгиб скрывал в себе тайные знания, унесенные во тьму. Пустота, простирающаяся вокруг, внушала страх – навязчивое ощущение, что что-то ждёт на границах видимости, готовое пробудиться, как только сойдёт завеса забытья.
Фаэли вздрогнула, когда её тронул эльф, выводя из оцепенения. Образ алтаря ему также не нравился, но тратить время на его рассмотрение не собирался.
– Так что это за место, – во рту пересохло, Фаэли потребовалось время, чтобы задать вопрос.
Хафлинг в ответ лишь пожал плечами.
– Может баалисты баловались, – равнодушно предположил Кэльторн, стараясь не поддаваться панике.
– Баал – бог убийства, – не согласно покачала головой Фаэли, – тогда бы алтарь был в крови и было много…
– Трупов, – закончил тем же тоном эльф. – Изуродованных до неузнаваемости трупов.
– И символа нигде нет. Это, – женщина не могла подобрать слов, – странно.
Гардар тактично не вмешивался в разговор. Хафлинг устало вздохнул и повернулся к спутникам.
– Давайте сосредоточимся на нашем деле. Потом будете религию обсуждать.
– Так что же мы ищем? – вопрос прозвучал резче, чем рассчитывал эльф, его терпение было на пределе. – Будешь дальше молчать, пока мы не поджаримся? А этот твой заказчик без имени? Он предупредил тебя о ловушках? Ты сам-то знаешь, что ищешь? Или просто бредёшь наугад?
Хотя Фаэли и была согласна с негодованием спутника, однако считала, что сейчас было не лучшее время для ссор. Она посмотрела на своего босса, давшего ей возможность выжить и обеспечить себе более-менее приличную жизнь, и впервые разглядела морщинки усталости. Череда неудачных событий для гильдии всё же отразились на хафлинге. Кэльторн неумолимо наседал, требуя ответы.
– Меня бесит играть в эти игры. К чему охотиться за эфемерным прошлым, когда есть настоящее?
По кивку головы босса Гардар легко поднял эльфа в воздух, тот забрыкался, пытаясь освободиться.
– Освальд! – Кэльторн замотал в воздухе ногами. – Мы чуть не погибли! Признай, что никакая побрякушка с этой свалки не восстановит Ящеров.