Читать книгу Танец маленьких искр. Антре. Том 1 (Иван Аккуратов) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Танец маленьких искр. Антре. Том 1
Танец маленьких искр. Антре. Том 1
Оценить:
Танец маленьких искр. Антре. Том 1

5

Полная версия:

Танец маленьких искр. Антре. Том 1

Все ученики, без всяких команд, побежали следом за инструктором. Астра знала это чувство – никто сейчас не желал оставаться один. Всем был нужен кто-то, способный взять на себя ответственность, отдать приказ. Так… так было хоть немного спокойнее.

На площади действительно оказалось людно. Куда больше обычного. И у Астры немного полегчало на душе. В лагере проживало чуть меньше двух сотен человек. А одарённых набралось бы от силы три дюжины. Плотники, служители двух храмов, кухарки и прачки – все они вышли на улицы, пытаясь понять, что происходит. И все они… были живы. Это сейчас было главным.

Безелик и Сайнир подбежали к ближайшему одарённому. Им оказался Бенти – грузный мужчина с проседью в бороде, глубокой морщиной на лбу, перебитым носом и вечной ухмылкой.

– Что с лагерем? – без промедления начал Безелик.

Одарённый оскалился, осматривая группу учеников с деревянными мечами.

– Ты с ребятами пропустил всё веселье, Без. Вот была бы тренировка.

– Зато Лун не пропустил.

Улыбка тут же сползла с лица Бенти.

– С лагерем всё в порядке, – сказал он сухо. – Люди, которые проникли сюда, тут же скрылись. Исчезли, будто в бездну провалились. Их видели только у храма.

Лицо Безелика исказилось болью. Однако первой отреагировала Сайнир. Она схватила Бенти за плечи.

– Храм? – выдохнула она. – Со старейшиной всё в порядке?

– Бездна, женщина, ты не поняла. Не храм старейшины. Другой, на окраине. Даже внутрь заходить не стали – боги разберут, что им понадобилось. Может, случайно в лагерь забрели, а?

– И убили Луна? – спросил Безелик. На это Бенти лишь дёрнул плечами, мол, всякое бывает. Но все знали – нет. Такого не бывало ещё никогда. Просто не могло быть. Никто не нападал на острова до Спуска из облаков. Никто не заходил в лагерь слушателей. Никто с того момента, как Луна взяли в училище, ещё ни разу его не одолел.

Бездна… Солдаты были возле самого храма. Того самого, где Астра должна была сейчас быть – участвовать с остальными в утреннем пении. Быть может, не задержи Сайнир тренировку, им бы удалось что-то сделать. Удалось остановить мерзавцев?

Судя по лицам – многие сейчас думали о том же. И Астре хотелось впитать эту мысль, наполниться ей и раствориться в гневе. Гнев очень часто давал ей силу. Но… она не могла сосредоточиться. Что-то мешало… вновь этот прокля́тый треск.

Астра отвернулась от инструктора и остальных. Посмотрела в ближайший переулок. Сосредоточилась на раздражавшем звуке. Вытащила из задворок сознания.

Он разросся. Окреп. Стал громким, назойливым. И вдруг к нему прибавился запах. Запах дыма.

– Вы… Вы чувствуете? – спросила она, но недостаточно громко, чтобы кто-то обратил внимание. Медленно пошла дальше по улице, ведóмая звуком. Он расцветал с каждым шагом, и сомнений в его источнике уже не было, и всё же Астра удивилась, когда вышла к одному из трёх одноэтажных общежитий – тому, где жила она и остальные ученики Безелика.

И увидела, что здание охвачено огнём.

Языки пламени облизывали ставни. Тонкими, жёлто-красными подрагивающими дорожками тянулись к чёрной крыше. Кусали её. Отхватывали маленькие кусочки. Жидкими каплями падали на почву, превращая зелёную траву возле крыльца в чёрный пепел. А в окнах – внутри дома – огонь уже танцевал свой танец, пожирая всё.

Астра зажала рот двумя ладонями, но смогла лишь превратить крик в приглушённый стон. Ноги задрожали, стали ватными, будто чужими. Это… Это не могло быть правдой! Должно было оказаться чьей-то злой шуткой, только и всего, верно?

В глубине души Астра понимала, что сейчас всё не так, как восемь лет назад. Это был другой дом – не тот, что в её детстве. Другой лагерь. Другой остров. И главным отличие было то, что сама девочка теперь была снаружи, а не внутри. Однако страх скрутил ей внутренности, сдавил горло латной перчаткой, превратил в безвольную тряпичную куклу.

Когда подбежал Безелик и встал перед ней, закрывая её от огня, девочка едва не упала без сил. Инструктор схватил её за плечи. Заставил отойти подальше. А затем развернул так, чтобы она не видела всполохов огня, пожиравших дом.

Следом за Безеликом подошла Сайнир. С опаской посмотрела на девочку. Затем на Безелика.

– Горожане потушат огонь? – спросила она. – Город ещё можно спасти?

Если бы Астра не была так испугана и не думала, что пламя сейчас проглотит её, словно морской бог сошедший с торгового пути корабль, она бы, наверное, рассмеялась над этим дурацким вопросом. Это же, бездна, город! Разве с целым городом может что-то случиться? Вот только сейчас ей было совсем не смешно.

– Здесь лесопилка и самые большие запасы сухого дерева, – отчеканил Безелик почти без эмоций. Указал рукой в направлении трёх столбов дыма на севере. – Огонь через несколько часов будет здесь.

Сайнир кивнула.

– Тогда…

И вдруг вперёд выступил Сайрус.

– Отец! Мы можем помочь! – сказал он настойчиво и уверенно. Как умеют лишь дети. – Мы справимся с солдатами. И у нас есть ещё один источник воды. Два, если считать питьевую!

– Ты ничего не будешь делать, – прорычал Безелик. – Для этого есть слушатели. Ты пока не один из них, чтобы ты там о себе не думал.

– Я не…

– Это приказ, – отсёк Безелик. Снова взглянул на Сайнир. – Собери людей и лети на Иль’Пхор.

Сайнир странно улыбнулась.

– Нет, мистер Безелик, я вынуждена настаивать, чтобы именно вы сопровождали собственных учеников. Я помогу собрать первую группу людей, но покину остров позже, когда поговорю о случившемся со старейшиной. Ещё лучше – улечу вместе с ним.

Безелик поморщился.

– Не уверен, что это возможно – он ещё ни разу не покидал храм. И сейчас… Сайнир, сейчас это не следствие его глубокой веры, а скорее… раны уставшего разума.

Сайнир дёрнула плечами и улыбнулась.

– Попытка – не пытка, а? Не переживай, мы вернёмся. Корабль, на котором я прибыла, не покинет остров без моего приказа – даже если у него начнут гореть мачты.

– Как знаешь, – вздохнул наконец Безелик. Повернулся к ученикам. – Дети… – нескладно начал он, хотя никогда их так не называл. Похоже, тоже нервничал. – У вас есть час на сборы. Не забудьте надеть мантии. Затем я жду вас на площади. Мы двинемся в порт, и… и покинем Иль’Прит. – Он оглядел их испуганные, растерянные лица, затем добавил: – Выполняйте! Ну же!

И сам двинулся в сторону главной площади вместе с Сайнир.

Некоторые ученики последовали за ним. Но большинство остались рядом с Астрой. Им некуда было идти. Не было вещей, которые можно было взять с собой. И всё, что им всем оставалось – стоять и смотреть, как пламя пожирает место, которое целое лето было для них домом.


Глава 4. Полезные инструменты


Эндрил Тан Гурри бежал.

Знал, что наследный принц не может позволить себе такой роскоши. Знал, что выглядит глупо и непристойно. Знал, что никто уже давно его не преследует. И всё же не мог остановиться.

Преодолев подъём по стволу – лишь два последних этажа, но ему пришлось проделать этот путь на своих двоих, – юноша добрался до кроны восточного Царь-древа. Ветви под ногами, а вернее, их сплетения, стали мягче, податливее, словно приветствовали путника. Улицы перед ним изменились. Разбежались в стороны, превратились в ухоженные бульвары и парки, а кое-где даже в целые площади и плотно застроенные кварталы. Золотая ветвь, служившая ему здесь указателем, уходила левее, убегала сквозь домики вдаль, но он и сам знал дорогу и решил последовать другим, менее людным маршрутом.

И тут же пожалел об этом.

По обе руки раскинулась вереница каменных домов – серых и безжизненных, как небо над головой. Обитель гостей Царь-древа, чиновников и улыбчивых спекулянтов. Даже сейчас, вечно мрачным утром, тут кипела жизнь. Не умолкала ни на минуту. Оглушала гомоном, грохотом лифтов и повозок.

Стоило оказаться здесь, и Эндрил почувствовал на себе долгие чужие взгляды. Не враждебные, нет. Скорее заинтересованные: так смотрят на диковинку, которой никак не могут подобрать верную цену. На магический амулет, светящийся в темноте, или невиданную рыбу с пастью, полной зубов. На солнце, на несколько мгновений показавшееся из облаков.

За взглядами пришёл и едва слышимый ропот. Конечно же. Расхохотаться прилюдно было, пожалуй, даже более предосудительно, чем нестись по улице сломя голову. Аристократы предпочитали другие инструменты. Снисходительная улыбка, надменная усмешка, едкое, ироничное замечание. Заговорщицкий шепоток.

Думая об этом, Эндрил даже начинал скучать по Северу. На Норт’Длоне, где он провёл последние два года, людям было плевать, что он носит, с кем спит и какая у него стрижка. А разногласия там предпочитали решать в дуэлях. В грязных, прямолинейных поединках один на один был свой шарм, хоть для Эндрила это тоже было чересчур экстремально. Будучи выходцем из мира роскоши Царь-древа и привыкшим к привилегиям королевской семьи, он бы предпочёл нечто среднее. Компромисс.

Замечая сейчас на себе всё больше липких взглядов, он размышлял: мог ли кто-то узнать его? Братья Курентер справились без труда – даже смогли подкараулить его в городе и подло напасть со спины. Однако их, как был уверен Эндрил, кто-то предупредил о его прибытии. Они знали, где и когда нужно подстеречь юношу. А что касается простых прохожих…

Принц изменился за время отсутствия в столице: кожа немного потемнела, волосы стали короче. На подбородке появилась почти мужественная щетина – болезненный и долгий процесс для светловолосых членов его семьи, который порой затягивался на десятилетия. Лицо погрубело, на подбородке возник едва заметный шрам – скорее красивый, чем уродливый, но тем не менее. Принц даже вырос на несколько пальцев, а может, просто перестал горбить спину.

Ко всему прочему, юноша не знал о последних веяниях моды на Царь-древе и одет был в брюки и простой камзол поверх голубой рубашки. На плечах тёмно-серая меховая мантия, какие в ходу у солдат на Севере, на которой он приказал вышить герб своего дома тонкими золотыми нитями.

Пожалуй, он напоминал телохранителя какого-нибудь прибывшего на Царь-древо дипломата. Даже имел при себе мушкет – купил на самой границе и ни разу не пускал в ход. Ему понравилась золотая вязь, оплетавшая ствол и прекрасно сочетавшаяся с узором на мантии, да и рукоять хорошо ложилась в руку. Первые дни после покупки, Эндрил много раз выдёргивал мушкет из кобуры и, казалось, отточил этот навык до совершенства. Жаль только, что совсем забыл о нём, когда вероломные братья Курентер показались из переулка.

Нет, пожалуй, сейчас никто не мог узнать в нём наследника престола. По крайней мере, с полной уверенностью. Вот только много ли нужно зевакам, чтобы распустить неприятный слух? Требуется ли им увидеть его лицо, чтобы рассказать продавцу соседней лавки о встрече со старшим сыном короля, бегущим по городу, будто огонь кусает его за пятки? Требуется ли услышать его голос, чтобы добавить к этой истории растрепавшиеся волосы или порванную одежду? А может быть, слёзы на глазах и всхлипы? О! Народу бы такое понравилось!

Эндрил наконец перешёл на шаг. Он и сам не заметил, как оказался в объятиях Цветущих врат – последнем рубеже перед Дворцовой Аллеей. Дальше был мир, в котором Эндрил провёл всё детство. Мир бархата и шелков, золота и рубинов. Мир женщин, столь прекрасных, что жемчужины, поднятые со дна бездны, меркнут на их фоне. Мужчин, чьи имена могут вести за собой флотилии и захватывать города, даже если обладателя этого имени и нет поблизости, или, к примеру, он, пьяный и беспомощный блюёт где-то в трюме.

Каждый, попавший на Царь-древо впервые, яростно желал оказаться именно на Дворцовой Аллее – хоть краем глаза увидеть жизнь, непохожую на его собственную. Прикоснуться на мгновение к роскоши и величию королевской семьи. Почувствовать себя частью мира, где дозволено всё: вершить судьбы, управлять королевством, приказывать Богам.

Жаль только, что если и впрямь заглянуть за эту ширму, то увидишь лишь людей, которые мучаются от безделья, топят себя в плотских утехах и раз за разом проигрывают дуэли своим комплексам – что, правда, дарит прекрасные образцы местной архитектуры и искусства на радость экскурсоводам.

Трусость и праздность, маскирующаяся под верность традициям и глубокую веру в сложившиеся устои. За привычные идеалы! За короля! Ура!

Нет. Дворцовая Аллея только отвлекала внимание от поистине самого интересного места на Царь-древе. Цветочных врат. Рыночной площади с несколькими рядами шатров, установленных прямо перед сплетёнными в виде арки древними ветвями. Город внутри города, а может быть, и целый мир. Скрытый у всех на виду, но оттого ещё более завораживающий.

Богатейшие из торговцев, градоначальники островов, представители Высоких домов, которым принадлежали порой целые ветви, – все они вели свои дела здесь. Здесь крылась истинная власть. Здесь таилась настоящая магия. Здесь, на этих аккуратных, украшенных цветами, плетёными фонариками, гобеленами и мраморными памятниками ветвях, история творилась куда охотнее, чем во дворце или в его окрестностях. Именно здесь – в самом сердце великой кроны – судьбы сплетали самые немыслимые узоры. А ещё здесь исполнялись мечты. Любые мечты.

Если во всём мире Песни существовало нечто, что можно было купить, в Цветочных вратах непременно нашёлся бы продавец, предлагающий за этот товар свою цену. Диковинные травы и амулеты, привезённые с самых отдалённых уголков мира? Сверните от золотой ветви влево и найдите усача Риффера. Требуется поднять сокровища со дна бездны? Длентир Аверен, кажущийся на первый взгляд простоватым улыбчивым стариком, устроит вам встречу с одним из двух десятков пиратских капитанов, которые будут рады принять заказ.

Служанка для великого дома, знающая два редких наречия? Советник, производящий сложнейшие математические изыскания в уме? Боевой корабль? Берите выше – здесь можно было приобрести целую армию, если кошель полнится осколками. Великие боги, да, если бы кто-то захотел заполучить королевский трон отца Эндрила, наверняка нашлась бы хоть парочка торгашей, которые назвали бы цену этой услуги.

Интересно, какой бы она была? Наверняка меньшей, чем стоят годы ожидания, наполненные пафосными и бессмысленными речами о чести, доблести и правильных поступках, произнесённые одним из одинаковых, будто вылепленные на заказ фигурки, лебезящих советников; скучными, как созерцание ветра, приёмами; а также отцовскими нравоучениями, подзатыльниками и выговорами за каждую мелочь. Пожалуй, было бы у Эндрила побольше осколков, стоило бы поспрашивать.

Однако сейчас принцу от этой обители тайн и сокровищ требовалось нечто иное.

Эндрил снял капюшон своей мантии, позволяя ветру растрепать волосы. И в тот же момент почувствовал, что оказался дома. Возле кроны даже воздух был особенным. Чистым, наполненным ароматами цветов. Тёплым, но не удушающим, как в облаках. Свежим, но не пронизывающим насквозь, как возле самой бездны. Правильным и родным.

Он улыбнулся и даже позволил себе провести несколько мгновений стоя на месте, подняв лицо к зелёной кроне, через которую едва виднелись серые, быстро бегущие облака и согревающие лучи солнца.

Да, вполне вероятно, его узнáют – скорее всего, это уже случилось. Однако Цветущие Врата умели хранить свои секреты. И принц с фиолетовым фингалом под глазом, принц, который только-только заставил руки перестать дрожать, не войдёт даже в десяток самых интересных за день. Как он надеялся, и его покупка – тоже.

И всё же он прошёл по самому краю площади – там, где с одной стороны его скрывала стена из зелёных листьев. Выбрал ближайшую палатку, где увидел на прилавке высушенные травы и эликсиры, и подошёл ближе.

В отличие от пышных дворцов аристократов, высоких замков и особняков, которыми были усыпаны верхние ветви Царь-древа, палатки Цветочных врат, наоборот, казались маленькими и невзрачными. На первый взгляд.

Знать соревновалась друг с другом, выставляя напоказ свои богатства и привилегии. Мужчины участвовали в турнирах, демонстрируя доблесть и прыть. Покупали любовниц, просто чтобы продемонстрировать своё могущество и благосостояние. Содержали стражу, сравнимую с небольшой армией, покупали корабли, даже если не собирались на них плавать. А девушки сверкали нарядами, украшениями и даже пудрили кожу, стараясь, не дай боги, не прослыть полукровками – в особенности если их семья совсем недавно перебралась на Царь-древо с одного из островов. Их валютой были даже не золото и осколки – общественное мнение, вот что ценилось здесь. И люди продавали себя без остатка. Со всеми потрохами, если кто-то давал хорошую цену.

Торговцы в Цветочных вратах были честнее. Тем, кто смог оказаться здесь, не требовалась лишняя реклама. Им не нужно было врать, изворачиваться, тянуть в свою обитель покупателей, будто осьминог, вцепившийся в свою жертву всеми щупальцами. Они… помогали. Оказывали услуги. И, даже если на людях торговцев ни во что не ставили, Эндрил знал – их уважали на Царь-древе не меньше, а может, и больше продажных и беспринципных лордов.

И всё же бедняками торговцы тоже не казались. Конечно же, ведь бедный торгаш – сродни фрегату без парусов, солдату без меча или королю без короны. Просто действовать им приходилось более тонко и изящно.

Ларёк, перед которым остановился Эндрил, исключением не был.

Тканевый шатёр был сшит из ниток тёплых цветов – жёлтых, коричневых, оранжевых, с вкраплением зелёного – и почти сливался с окружением. Одним богам было известно, где торгаш нашёл столько дорогих оттенков красителей. В паре шагах от шатра – крохотный загон, в котором ездовой карус без аппетита клевал зерно. Рядом – табличка, с аккуратно выжженными буквами: имя продавца, ничего больше. В качестве прилавка – украшенная резьбой двухъярусная повозка, накрытая скатертью.

На скатерти взгляд Эндрила задержался.

Белая атласная ткань, на которой тонкие золотые линии сплетались в замысловатый узор. Почти идеальный, но лишь почти, что выдавало ручную работу. На одну такую скатерть у швеи могла уйти неделя, если не больше. Настоящая картина от мастера своего дела, которая не затерялась бы даже во дворце. Произведение искусства, спрятанное от невнимательного взора и служащее лишь для того, чтобы разложить товар.

А вот что приковывало внимание, так это сам продавец, стоявший за прилавком. Статный мужчина с круглым животом, круглолицый и розовощёкий. Лет пятидесяти, но с огнём в глазах и лукавой улыбкой в уголках губ. Синяя хлопковая туника была заправлена в просторные шаровары, а на плечи накинут распахнутый бархатный кафтан, открывавший кожаный жилет, украшенный золотом, и медальон торговой гильдии. Рукава кафтана были собраны до локтей, демонстрируя сильные, волосатые руки, что было дикостью в любом уголке Песни, однако, почему-то прижилось у торговцев.

Он носил странную короткополую шляпу с воткнутым в неё лиловым пером, и постоянно теребил напомаженные тонкие усики над верхней губой, которые придавали его простоватому лицу какую-то странную хитрую искорку.

Из всех возможных украшений торговец определённо питал страсть к кольцам и браслетам, которых в общей сложности набралось бы с дюжину, если бы Эндрил решил их сосчитать.

Продавец окинул принца внимательным взглядом. Ему предстояло принять решение, как именно следует приветствовать гостя, и Эндрил не собирался помогать ему в этом нелёгком деле. Однако помощь торговцу и не требовалась. Он поколебался секунду, но стоило ему встретиться с юношей взглядом, как тут же переменился в лице и повеселел. Конечно же. Простое и вычурное одеяние могло бы смутить графа, знатную леди и даже, возможно, невнимательного стражника, но человеку, чьё ремесло напрямую связано с умением распознавать людей с первого взгляда, увидеть правду не составило труда.

Что ж, тем лучше. Эндрил и сам уже устал от этого маскарада. Не затем он прибыл в столицу, чтобы собирать взгляды, полные отвращения и презрения, которых успел заметить на себе уже с пару дюжин.

– Добро пожаловать в моё скромное заведение, добрый господин, – заговорил торгаш с заметным и, как показалось Эндрилу, даже чересчур наигранным акцентом. – Не изволите ли испробовать шкатулку с сюрпризом?

Угощение? Эндрил слегка приподнял бровь. Удивительная проницательность.

Предлагать лакомство полагалось в том случае, если гость на несколько порядков выше по статусу. Когда-то считалось, что здесь – на Царь-древе – даже гадать на этот счёт было невежливо, ведь стóит ткнуть в любого проходимца, и он наверняка окажется сыном какого-то лорда. Знать привыкла считать торгашей людьми из низшего сословия – вернее, вообще не считать за людей. И не заметила, как эти самые умельцы зарабатывать монеты научились играть по их правилам и даже выигрывать.

Кому как не торговцам было знать, что всё на свете продаётся – в том числе и родовое имя или, например, герцогский титул. Кого волнует, кем был твой отец, если денег у тебя столько, что ты можешь обеспечить приданым любую знатную девицу, чья семья живёт на Царь-древе уже десять поколений, и у тебя ещё останутся осколки, чтобы одарить девушку драгоценными камнями и платьями, а её отца – новым замком?

К тому же если бы торговцы лебезили перед каждым лордом, будто само парящее в небесах божество обратило на них свой взор, то это обесценило бы сами дары. Так что торгашам пришлось постичь более тонкое искусство – искусство, близкое к магии, если спросить Эндрила, – с первого взгляда опознавать, кто перед тобой, и чего этот человек достоин.

Угощение получали лишь самые высокие лорды: жители верхних ветвей, держатели флота или армии, казначеи и близкие королевские советники, генералы и, конечно, члены королевской семьи.

И Эндрил, довольный, что его облик не сбил торговца с мыслей – ведь что, если не это выдавало мастера своего дела, заслуживающего доверия – учтиво, но с нотками превосходства, слегка склонил голову.

– Это большая честь, для меня, добрый господин. Могу ли я поинтересоваться, что это за шкатулка такая? Признáюсь, я не сильно люблю сладости. Считаю, что любовь к сахару расхолаживает и более свойственна женщинам, чем мужчинам. В то же время, алкоголь мне сейчас также противопоказан, ведь я спешу на важную встречу.

Торговец поклонился и подвинул в сторону Эндрила стеклянную рюмку, широкую снизу и сверху, но узкую посередине. Принц слышал, что такие в ходу на юге, однако не знал, что именно из них принято пить.

– Сладости пусть останутся детям, к коим вас, милорд, никак не отнести, – промурлыкал он. – Предлагать же алкоголь перед соглашением – признак обмана и манипуляций. Я никогда не позволил бы себе такой дерзости. Мой товар – есть магия в чистом виде. И именно её частичку я хотел бы, чтобы вы попробовали.

Эндрил, удовлетворённый ответом, поднял рюмку, взяв её за широкую часть сверху. Она была столь маленькой, что держать её приходилось двумя пальцами. А от жидкости – прозрачной и бесцветной – к крыше шатра тянулся едва заметный пар.

Эндрил с опаской поднёс рюмку ко рту, но торговец тут же яростно замахал волосатыми руками.

– Обождите, милорд! Сейчас это лишь шкатулка. Её нужно открыть, чтобы получить подарок! Прошу вас, обождите! Вы увидите, когда настанет пора!

Эндрил вдруг заметил, что жидкость, бывшая бесцветной ещё секунду назад, стала теперь голубой. А затем – прямо на глазах юноши – приняла тёмно-синий окрас.

– Море, – восторженно выдохнул торговец. – Не каждому выпадает эта стихия. Это говорит о вашем величии. О свершениях, которые ждут впереди. О свободе, которой горит ваш дух. И без сомнения о силе, которая у вас внутри. Силе, сравниться с которой может лишь сама бездна.

Эндрил не мог отвести глаз от напитка. Синий цвет пульсировал в рюмке, будто всполохи костра. Оттенки сплетались, переливаясь зелёным, синим, чёрным. Густые снизу и почти прозрачные возле пальцев юноши. И принцу показалось, что он вдруг увидел отражение своего взгляда. Или… частичку своей души.

– Почти пора, – прошептал торговец одними губами, но Эндрил услышал даже в шуме торговой площади. Услышал, потому что и сам откуда-то узнал это. – Лишь последний штрих.

В руках торговца появился лимон – совершенно обычный продолговатый фрукт, надрезанный с одного края. Однако стоило мужчине надавить на него большим и указательным пальцами и дождаться, пока одна-единственная капля скатится в рюмку, как жидкость из тёмно-синей вновь стала прозрачной.

Эндрил заворожённо выдохнул. А затем, всецело ощутив, что момент настал, испил содержимое до дна.

Удивительно, но напиток не обжёг язык и нёбо, как этого можно было ожидать, по идущему от него пару. Наоборот, слегка терпкий, сладковатый, но с небольшой кислинкой вкус оказался освежающим. Однако уже через мгновение приятная теплота разбежалась по всему телу Эндрила. Он почувствовал, будто что-то обновилось внутри него. Будто бы он наполнился силой, энергией.

И теперь был готов к любым подвигам.

bannerbanner