скачать книгу бесплатно
– Кажется, вот и настал мой час.
Затем она игриво улыбнулась и подняла руку вверх.
– Да, госпожа Мегана? – сладко промурлыкал Джейсон, с облегчением думая, что все почти закончено, и третий приз вот-вот будет отдан.
– Я возьму его, – неожиданно раздался голос Лео.
Вампиры обернулись на него и замерли. Мегана неподдельно удивилась и, взглянув на кузена, отчаянно замотала головой:
– Нет, Лео…
– Прости, сестра, – сдвинул он брови, – но не мешай мне.
Затем он поднялся и в полной тишине, стуча каблуками, прошел ко сцене. Он был красив, как ангел смерти, и одет дорого и безупречно. Публика восторженно перешептывалась, разглядывая его. Остановившись, вампир сурово взглянул на донора. Дэн нахмурился, встретившись с ним взглядом, и сжал кулаки.
– А как же другие? – услышал вдруг Лео за спиной и обернулся. – Что за единогласное решение?
Как оказалось, многие были недовольны и смотрели с осуждением, но Лео хищно оскалился и сверкнул огнем в глазах:
– Кто готов встать у меня на пути?! – прошипел он, с яростью во взгляде рассматривая каждого.
Вид его в гневе ужасал и восхищал одновременно. Все замолчали и отвели глаза – против такого вампира тягаться никому не хотелось. Тогда Лео спрятал клыки, смягчился и обернулся к мистеру Джейсону. Тот кивнул и махнул рукой в сторону третей двери:
– Прошу.
Натали изумленно охнула, увидев перед собой бескрайнее море цветов. Небо разлилось вечерними ало-рыжими красками, алое солнце садилось за горизонт, легкий ветер нежно касался кожи и колыхал золотистые волосы Натали. Девушка раскинула руки, как в детстве, и со счастливой улыбкой закрыла глаза.
– Как хорошо! – с наслаждением выдохнула она.
Кастиэль, улыбаясь, подошел и нежно коснулся ее плеча:
– Ты очень смелая девушка.
Она обернулась и охнула: в его руках был прекрасный нежный букет. Вампир сделал осторожный шаг ближе и мягко протянул ей цветы. Натали задержала взгляд на его теплых глазах и затем, не веря своему счастью, аккуратно приняла букет.
– Ах, какой аромат! – с наслаждением вдохнув, шепнула она.
Кастиэль какое-то время наблюдал за ней и улыбался, но затем его улыбка резко пропала:
– Думаешь, я не знаю, зачем ты здесь?
От резкой смены его тона сердце Натали разбилось вдребезги. Она охнула, подняла глаза и вскрикнула: нежный вечер превратился в кладбищенскую мглу! Девушка стояла одна посреди крестов и могил, а вороны каркали, сидя на надгробиях. Тут Натали услышала в небе издевательский смех Стайлса, раздавшийся эхом по всему кладбищу.
– Господин Кастиэль… – прошептали дрожащие губы, цветы из рук упали на землю.
– Еще задолго до твоего появления здесь я знал, что ты придешь, – прошипел Кастиэль, приближаясь к ней сзади.
Натали обернулась и со страхом посмотрела на злое оскалившееся лицо вампира.
– Нет, прошу, выслушайте! – взмолилась она.
– Молчи, – строго приказал Кастиэль. – Я не хочу ничего слышать от тебя. Глупая девчонка, ты решила, что чего-то здесь стоишь?!
– Я никому не желаю зла! – замотала головой Натали. – Просто…
– Это был твой последний день в особняке! – рявкнул хозяин клана, зло сверкнув глазами. Казалось, он наслаждается ее падением и унижением. – Завтра ты уедешь, и я прослежу, чтобы ты никогда здесь больше не появлялась!
– Я приехала не для того, чтобы причинять вам вред! – Натали протянула к нему руки. – Я только хочу побыть с вами!
Но Кастиэль выставил указательный палец и грозно сдвинул брови:
– Убирайся отсюда! Вон!
Натали шокировано смотрела на графа Стайлса, после чего сделала два шага назад, сжала кулаки и тоже сдвинула брови:
– Но я же не получила свою награду!
Кастиэль растерянно заморгал:
– Что?
– Вы не можете просто так меня выгнать! – в глазах Натали вспыхнул огонек злости. – Я буду и дальше бороться за победу наравне с остальными донорами, нравится вам это или нет! – затем помолчала и с разочарованием тихо добавила. – Прощайте.
После этого она развернулась и, гордо подняв голову, ушла. Кастиэль поморщился, размышляя над ее словами, но затем улыбнулся и посмотрел ей вслед.
Натали охватила ледяная дрожь, когда она услышала его жуткий злобный хохот в спину.
Мелисса очнулась сидящей на пыточном стуле в маленькой камере пыток с крошечным решетчатым окном под потолком. Подняв голову, она увидела, как Обри подходит к ней с довольной хитрой улыбкой. В руке он держал плеть, которой похлопывал по своей ладони. Он подошел к Мелиссе ближе, чем позволяют правила приличия, и медленно, с явным удовольствием провел по ее телу плетью. Сердце девушки заколотилось от страха и волнения. Плеть остановила движение, когда оказалась на ее лице, и девушка подняла глаза на замершего в ожидании вампира.
– Боишься? – улыбнулся он.
– Ни капельки! – оскалила зубы Мелисса.
Она дернулась, но не смогла пошевелиться – руки и ноги были связаны. Перевела гневный взгляд на плотоядно разглядывавшего ее вампира. Обри рассмеялся:
– В своих мечтах ты такого не представляла, правда, девочка?
Мелисса презрительно фыркнула и отвернулась. Обри наклонился и зашептал ей в ухо:
– У тебя отличная кровь, будет жалко, если с тобой что-то случится.
Мелисса резко развернулась:
– Что со мной может случиться? И почему будет жалко?
Обри снова рассмеялся и, еле сдерживая волнение, выдохнул:
– Я знаю вкус этой крови.
Мелисса удивленно подняла брови:
– Что?
– Утонченный, с нотками очарования, пьешь, и не можешь остановиться, – мечтательно закатил глаза вампир.
– О чем вы говорите? – нахмурилась Мелисса.
– Ты не догадалась еще, откуда я знаю, какова она на вкус? – один из уголков губ вампира игриво приподнялся.
Мелисса смотрела на него растерянно, хлопая глазами, – не догадалась.
– Ладно, подскажу, – разочарованно буркнул Обри. – Когда-то, года три назад, или чуть больше, в «Гордость Рода» пришла девушка дивной красоты, прямо как ты.
Глаза Мелиссы расширились, и она затрясла головой:
– Нет!
– Она сразу завоевала всех в замке, – продолжил Обри. – Была такая очаровательная и милая… Жаль, ей не досталось высокого ранга.
– Неужели… – брови Мелиссы жалобно сдвинулись. Горло сдавили слезы.
– Теперь ты понимаешь, откуда я знаю вкус твоей крови, – удовлетворенный ее реакцией, закончил Обри.
– Молли! – из глаз Мелиссы брызнули слезы.
– Да, детка! – при виде ее страданий, вампира охватило возбуждение и страсть. Его глаза голодно сверкнули, клыки обнажились в хищном оскале.
– Что ты с ней сделал?! – закричала Мелисса сквозь слезы.
Но к Обри уже вернулось самообладание. Он рассмеялся:
– Пока ничего особого. Но все зависит от ее поведения.
– Где она? Что с ней?
– Тише, – он приложил палец к губам, – будь послушной девочкой, и я позволю вам… – он снова приблизился губами к ее уху и выдохнул шепотом, – увидеться.
Мелисса охнула, а Обри уже не мог сдерживать желание – быстро сжал рукой ее шею и впился в нее клыками.
Дэн охнул, не веря своим глазам: он стоял в темноте, где по периметру плясало пламя выше его роста. Под ногами и над головой не было ни неба, ни земли, ни потолка, ни пола – лишь бездонная пропасть тянулась вверх и вниз. Страшная неизвестность. Дэна охватила дрожь при мысли, что он может в любой момент провалиться в эту бездну, ведь стоял в воздухе. И он полетит в эту пропасть и сгинет без следа. Однако, треск огня мягко вернул его из фантазий. Он оторвал глаза от пустоты под ногами и посмотрел на пламя, завораживавшее своей игрой.
– Что это? – спросил сам себя парень, присматриваясь к узорам в огне, и тотчас услышал тихий ответ из-за спины:
– Моя душа.
Дэн обернулся – напротив него стоял Лео. Позади него не было ни стены, ни двери – только черная пустота. И пляска пламени. Выхода не было.
– Нет времени, – сказал вампир, – поговорим.
– Что тебе от меня нужно? – сжал кулаки Дэн.
– Даже слепой бы понял, что между вами связь.
– Что? О чем ты? Какая связь?
– Я о Мелиссе.
– Не понимаю.
– Она дорога тебе, – Дэна зацепили какие-то особые нотки в его голосе, но времени их разгадывать не было – Лео торопил.
– Связь между донорами запрещена так же, как между донором и вампиром, – осторожно сказал Дэн. – Мы… друзья. Не более.
Лео хитро улыбнулся:
– Не волнуйся, я не хочу дискредитировать тебя.
– Тогда чего ты хочешь?
– Я только хочу узнать немного больше. Мне нужна информация.
– Информация?
– Да, я хочу все знать о Мелиссе, хочу понять ее цели, ее слабости, каков оплот ее надежды.
– Подожди, – нахмурился Дэн, – ты хочешь, чтобы я шпионил?
– Не совсем. Просто держи меня в курсе всех ее дел, и я помогу тебе.
– Это, конечно, здорово, – усмехнулся Дэн и покачал головой, – но мы вряд ли будем так близки, чтобы я действительно смог помочь тебе. Прости, я вынужден отказать.
Лео еще некоторое время молча смотрел на Дэна, видимо, надеясь, что он еще что-то скажет, но вскоре раздался стук. Оба обернулись. Невидимая дверь вновь обрела свои очертания и открылась – на пороге стоял вампир-слуга.
– Граф Лео, – произнес он, – господин Кастиэль и граф Обри уже закончили. Все ждут только вас, – затем он перевел взгляд на Дэна и изумился. – Вы что, еще не наградили его?
Скулы Лео заиграли. Он быстро, грубо схватил Дэна. Тот вскрикнул от неожиданности. Вампир приблизился губами к шее парня и тихо прошептал:
– Подумай.
Дэн скривился от боли, выгнулся и не сдержал вопля, когда клыки Лео вонзились в него, точно ножи. Парень попытался освободиться, но не смог – руки вампира держали его мертвой хваткой. Вскоре Дэн почувствовал, как силы покидают его, обмяк и потерял сознание.
Луна ярко светила над замком. Нарушая тишину ночи шелестом крыльев, в небе пролетела стая летучих мышей. Замок мирно спал, но не темница.
– Меня зовут Молли, – тихо произнесли губы девушки.
– Я Уильям, – так же тихо представился вампир в клетке напротив. Его брови поползли вверх от жалости при виде такого несчастного существа. Он приник лбом к решетке, грустно разглядывая пленницу темницы «Гордости Рода».
– Я знаю, – чуть слышно сказала Молли и подняла глаза. Прекрасные, бездонные и полные печали.