Читать книгу С любовью из Хургады (Ирина Голдман) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
С любовью из Хургады
С любовью из Хургады
Оценить:
С любовью из Хургады

4

Полная версия:

С любовью из Хургады

– Что хотите? Давайте вы будете котиками?

Девочки согласились. Рисовать котика легко: два треугольника над бровями белого цвета, а внутри разукрасить розовым, затем маленький розовый носик, белая мордочка около рта с маленькими чёрными точками и длинными усиками. Звучит, несложно. Я приступила, попав в пучину своих мыслей. Когда Карину перевели в КидсКлаб, Айман обещал отправить её на курсы аквагрима, но мне он ничего подобного не предлагал. Как оказалось, это лишь пустые обещание. Ему надо было навешать лапши на уши, лишь бы отстали. Аквагриму придётся учиться самостоятельно путём проб и ошибок, как говорится, заглядывая на референсы.

– Готово! Вон так зеркало, иди посмотри. Получилось очень красиво и мило, мне нравится, – с этими я приступила рисовать следующей. Первая девочка восторженно поблагодарила меня. Фух, это было не так сложно. Главное, что она не плачет, и всех всё устраивает. В любом случай, навык будет развиваться, если я буду рисовать каждый день нескольким детям или найду какие-то простые идеи на Пинтерест.

– Зелёный плохо смывается, – я услышала тихий голос. Подняв голову, я увидела, как на меня смотрит та скромная девочка. Она повторила эту фразу ещё раз, чтобы я всё расслышала. Это заставило меня улыбнуться. Девочка вскочила с дивана и неторопливо лёгкой походкой подошла ко мне, сев на сундук с игрушками рядышком со мною.

– Мм, значит, когда тебе рисовали, у тебя не смылся зелёный?

Супер, она идёт на контакт, поэтому я сейчас продолжу с нею диалог, узнаю имя, и девочка перестанет стесняться.

– Я знаю это. Я тут всё знаю!

– Прям всё?

– Да, – сказала девочка, подойдя ко мне ближе. – Я тут живу.

Пафосно сказала девочка, откинув прядь волос назад.

– Живёшь?

– Да, мой папа менеджер.

Так вот про кого мне говорил Мустафа. Её папа египтянин, а мама русская. Девочка безумно красивая и не похожа на египтянку от слова совсем, в ней больше привычных нам черт лица. У неё светлые прямые волосы, но при этом загорелая кожа, обрамлённые густыми ресницами глаза тёмного цвета.

– Как тебя зовут?

– Адель. А тебя?

– Ирина, я новый аниматор тут.

Адель лишь спросила разрешения поиграть на улице. Я попросила быть её аккуратной, пообещав проверять каждые пять минут, и продолжила рисовать третьей девочке аквагрим.

Ничего не предвещало беды. Аделька лепила куличики из песка и рыла ямки, а я с девочками сидела в КидсКлабе, играя с ними в мемо, как внезапно я услышала, как с улицы кинули что-то в окно. Я медленно подняла голову и увидела ужасающую картину. Всё окно было в мокром песке, а Адель размазывала эту жижу своими руками по окну. «Чёрт, это проверка меня!», – сразу промелькнула мысль в моей голове. Девочка хочет узнать, как я буду веси себя с нею и другими детьми, что им будет позволено и всё в таком духе. Тяжело вздохнув, я быстро вышла на улицу.

– Адель! Что ты делаешь?

Девочка сделала самый невинный взгляд в своей жизни, хлопая глазками, словно не понимала всю ситуацию. Передо мною сидела зайчишка как будто. Мустафа предупреждал меня о дочке менеджера, он говорил мне что-то в духе «делай всё, что она скажет», иначе у нас будут the big problem (большие проблемы), но мне было наплевать. Если она дочка менеджера, это не даёт ей вседозволенность. Адель должна понимать, что это хулиганство. Конечно, да, для девочки я новый аниматор, и она лишь проверяет меня. Но я не другие аниматоры, я против такое поведения и вседозволенности. То, что ты дочка менеджера, не даёт тебе права так вести. Я не закрою на это глаза.

Я тяжело вздохнула. Сегодня в принципе мой первый рабочий день с детьми, поэтому надо спокойно объяснить Адельке, почему она поступила неправильно.

Я начала объяснять девочке спокойно, но строго. Она внимательно слушала меня, как внезапно мы услышали женский голос:

– Ой! Адель! Что тут происходит?

К КидсКлабу подошла женщина, бросив на девочку недовольный взгляд и сделав ей замечание.

– Я играла, мама… прости, – тихо, словно мышонок, сказала Адель. Я перевела взгляд на женщину, которая начала объяснять дочери, что так не играют и нельзя пачкать окна таким образом.

– Значит, ты новый детский аниматор.

– Да, Ирина.

– Меня зовут Зоя, я мама Адель.

– Приятно познакомиться.

– Будь строга с нею, не сюсюкайся лишь по причине того, что она дочка менеджера. Это не делает её другим ребёнком. Поэтому если она будет хулиганить, то можешь спокойно делать замечание и либо говори мне. Она себя нормально-то вела?

Я рассказала про первую встречу с Адель, какая она была скромняшка, державшая рот на замке. Зоя удивилась, обычно девочка была более активная с новыми людьми, а тут застеснялась.

– Ой, ну я могу пожелать лишь удачи… работать с детьми, конечно, тяжело.

Так я познакомилась с женой менеджера отеля.

Так пролетело ещё пару рабочих дней в КидсКлабе, где было довольно-таки тихо и спокойно. Я всё ещё учила мини-диско с Инной, которая приходила каждый вечер вместо гестконтакта и танцевала вместе со мною. Наступил долгожданный выходной. Эта первая рабочая неделя была сложной и долгой, много чего нового и интересного, пролетели позитивные и лёгкие моменты, но всё равно усталость берёт своё. Аниматоры работают с одним выходным в неделю. В некоторых отелях выходной у всей команды в один день, а в других у каждого аниматора в определённый день. Я и Карина договорились с Айманом, что она приедет в отель ко мне, где мы вместе проведём время на пляже или бассейне.

Утром я проснулась пораньше и сходила на завтрак. Мы списались с Кариной, после чего я написала Айману. Но его ответ уже был известен нам – игнорирование. В ожидание ответа я оббегала весь отель, пытаясь разменять доллары на египетские фунты, потому что везде я могу расплачиваться местной валютой. Во многих магазинах откажут принимать доллары или евро. Да и Каришка просила немного в долг. Первым делом я спросила у коллег, но, на моё удивление, никто ничего не знает. Это меня позабавило. Неужели я первая, кто решил поменять доллары на местную валюту? Никто ничего не знает? Что за бред.

Я пришла на ресепшен, надеясь, что они помогут и разменяют денежку либо просто отправят к нужному человеку. На ресепшене не знают ни-че-го. Это так меня удивило. Из моей головы не выходила мысль, что я первый человек, спросивший о размене валюты за всё время. Здесь много аниматоров-иностранок и пруд пруди туристов, кто-то же меняет денежку.

Я уже начала злиться и писать Карине. «Так сходи в магазин! Они меняют деньги», – написала мне моя подруга, и я рванула в нужное место. В отеле есть сувенирный магазин, ювелирка, аптека и парфюмерный. Но продавцы буквально покрутили пальцем у виска, сказав, что они не меняют доллары на фунты.

«Я не понимаю, Карина, почему никто ничего не знает?!», – написала я ей. – «Айман ответил? Ты можешь приехать в Пальму?». Я получила отрицательный ответ. Айману необходимо спросить разрешение у управляющего, прежде чем впускать Карину на Дэй Юз. Я начала звонить своему менеджеру, но он опять не брал трубку. Ситуация накалялась, я была на взводе, пока бегала и искала размен денег и пыталась достучаться до Аймана, чтобы моя подруга приехала на пару часов в отель полежать на пляже! Я была готова рвать и метать, кричать и плакать.

Чтобы взять полотенце в будке у спасателей, нужно предъявить им Towel Card (карточка на полотенце). Инна мне объяснила, где её взять и как получить. Но на ресепшене мне просто не дают эту дурацкую карточку. Ресепшионист заявил мне, что я не гость отеля, поэтому я ничего не получу. На мои попытки объяснить, что я аниматор и Мустафа сказал мне получить карту здесь, они реагировали никак. «No, we cannot, because you are not guest (нет, мы не можем, потому что вы не гость)», – отвечали парни с ресепшена.

Последнее, что меня добило в этой ситуации – банкомат. Я нашла ATM, где могу разменять доллары на египетские фунты, но после большого количества попыток я ушла ни с чем. Банкомат просто отдавал мою купюру обратно, не меняя денежку. Я уже ударила с ноги по нему. Мои нервы были на пределе. И я ушла в комнату, где укуталась в одеяло, пытаясь успокоиться. Мне хотелось плакать, слёзы подступали к горлу, потому что я представляла всё иначе, а сейчас все мои планы накрылись медным тазом. Несмотря на все мои попытки смотреть на ситуацию позитивно, у меня не получалось.

Я не помню, сколько пролежала в тёмной комнате, укутанная в одеяле, пытаясь выплакаться, но в какой-то момент я получила сообщение от Карины, которое привело меня в чувства. Ощущала я себя паршиво. День сумбурный и абсолютно не приносящий мне никого удовольствия, одно лишь разочарование.

Я взяла телефон и открыла сообщение: «Иди на пляж. У тебя единственный выходной. Не могу я отнимать твоё время. Ничего не поделать с этим Арманом». Я написала в ответ: «Уже всё равно. Мне не дают полотенце… я уже в стафф-хаусе. Только нервы потратила за день, лучше бы никуда не выходила». Даже если я сейчас пойду со своим обычным полотенцем, а не пляжным, уже довольно-таки поздно. Скоро солнце сядет, и я не успею насладиться купанием и солнышком. После захода солнца в Красном море нельзя плавать. Поэтому вместо очередного возвращения в отель на пляж я просто лежала, стараясь отдыхать морально.

Апатия убивала меня. Несмотря на мою радость оказаться здесь и работать аниматором, приятные знакомства и позитивные моменты, я очень устала, и неделя выдалась сложной, мне хотелось лишь отдохнуть, но только нервы трепала.

Я заснула.

Проснувшись, я увидела много сообщений и пропущенных звонков от Карины. Она переживала, почему игнорирую её, что со мною происходит. «Приезжай ко мне. Даже не думай расстраиваться! Я чуть не умерла, пока ты не отвечала. Покушай и едь ко мне», – написала мне Каришка. Я привела себя в порядок, смыв с лица досаду и следы слёз, красиво накрасилась и уложила волосы, после чего успешно разменяла деньги в банкомате около отеля и пошла кушать.

Я провела вечер с Кариной, мы обсуждали последние новости и буквально обосрали не осознающего свою ответственность Аймана и его наплевательское отношение к нам. И между прочим, это был наши крайние совместные вечера в Хургаде, через пару дней вечером Карина возвращается обратно в Россию, одолжив денег в долг у нескольких подружек. Каришка успела выхватить самый дешёвый билет, что был на тот момент.

– Поехали на диско? Затусим напоследок! Напиши Мустафе.

В ту ночь мы поехали на диско под открытым небом в один из отелей на Мамше – одна из красивейших и длиннейших улиц Хургады, заполненная кафешками, ресторанами, базарами, различными отелями и дискотеками. «Эль-Мамша» переводится с арабского, кстати, как «прогулка пешком». Этот променад, длиной в семь километров, связан с другими немаловажными улицами. Это спокойное живописной место, заполненное гуляющими туристами и местными жителями.

После дискотеки я попрощалась с Кариной. Обнявшись на прощание, мы разошлись: Каришка села в такси, а в маршрутку.

Моя поездка началась «весело», ведь в полупустой маршрутке с кучей свободных мест именно ко мне подсела какая-та русскоговорящая пара. Мужчина постоянно пытался заговорить со мною, они с женой шутили и смеялись, Роб включил русские песни. У нас в маршрутке играли Михаил Круг и Меладзе, но в один злосчастный момент мне пришло сообщение от Валерии, и мужчина, сидящей с женой около меня, громко сказал:

– Ооо, вам прислали сиськи! Ха-ха-ха!

Валерия прислала лишь голосовое сообщение, но на меня обернулись все, а девушка этого мужчины смотрела самым испепеляющим взглядом на меня. В моей голове крутилась лишь одна мысль: почему они сели в маршрутке с кучей свободных мест именно ко мне.

– Нет, сисек мне не прислали.

Я отвернулась, начав строчить Валерии ответ, как мужчина добавил:

– Если что, я вам могу свои скинуть.

Его девушка резко повернулась в мою сторону, бросив на меня озлобленный взгляд.

– У нас есть свободная кровать в номере, – самым язвительным голосом начала говорить девушка, смотря прямо на меня. – Раз вам с девушкой так весело!

Её интонация говорила обо всё. Они начали выяснять отношения, после чего девушка положила свою голову ему на плечо, и эта парочка заснула. Я выдохнула.

Я уснула в дороге, ведь до отеля ехать минут тридцать-сорок, как меня внезапно разбудили сообщения.

«Я села в какую-то машину!»

«Это не такси…»

«это просто капец!».

Я была в шоке, увидев сообщения от Карины, начав переживать за свою подругу, ведь кто знает, что может произойти. В голову приходили самые ужасные и пугающие мысли, а подружка не отвечала. Я уже нашла номер телефона полиции и скинула Карине.

«Главное, чтоб не изнасиловал», – написала она, от чего внутри всё сжалось. Карина сейчас абсолютно одна в чужом городе в неизвестной машине с неизвестнымией номерами, ведь цифры-то арабские1, а она их не знает. Я настаивала Карине отправлять мне кружки и голосовые сообщения в телеграм, но она всё реже и реже отвечала. Сердце бешено колотилось. Мой и так невесёлый день заканчивался подобным образом. Не хватало, чтоб Каришку похитил какой-то египтянин.

Я приехала в стафф-хаус, как внезапно мне отписалась Карина, прислав кружок и фотографию двадцати египетских фунтов. «Всё в порядке», – написала она, и я, тяжело выдохнув, упала на кровать. Это не день, а шутка юмора какая-та.

Я позвонила Карине, которая сразу же начала пояснять за деньги.

– Ты давала мне 200 фунтов. Откуда у меня 20? У меня больше ничего нет.

Я быстро перепроверила свой кошелёк, пересчитав фунты.

– У меня всё на месте.

– Ир, мне даже таксисту было нечем заплатить. Меня, походу, обокрали.

– Так, а что с таксистом то?

– Я думала, он заставит сосать ему, но всё обошлось. Сказал «ок».

– Ок, а как так всё вышло?

– Кароче, когда ты ушла, я села в машину, которая была похоже по цвету на моё такси с убера. И по модели. Я села, а мужчина сразу же не сказал мне, что он не убер. Говорит «куда едем?», а я отвечаю, что отметка на карте. Он говорит: «Я не убер». Я в шоке спрашиваю, мол, как так? А интернета у меня нет, я не понимаю, как ему объяснить, где я живу и как доехать.

– Жесть…

– А он начинает спрашивать, типо, откуда ты. Я отвечаю, что из России, а он, оказывается, по-русски говорит. Спрашивает за мужа, а я говорю, что у меня есть муж. «Откуда?». Я отвечаю, что с Хургады. И он опять спрашивает, работаю ли я аниматором. «Да». Он говорит: «Если ты хочешь, у меня есть работа. Я бизнесмен. Дай мне свой номер». Я ему дала, чтобы он просто отстал от меня. Я сидела в шоке! Мы доехали, и он говорит «One hundred pounds (сто фунтов)», а я-то помню, что ты дала мне двести.

– Ну, я дала тебе ровно двести.

– Я ничего не покупала. Абсолютно. Ты же сама видела.

– Да.

– Я не понимаю, откуда у меня в сумке двадцать фунтов, когда у меня было двести! Вот убейте меня, серьёзно, я не понимаю, откуда. Кароче, он мне задавал тупые вопросы, предлагал работу. Но я говорю, что улетаю. Он предложил отвезти, а я сразу же говорю, что меня повезёт муж.

– Так, хорошо, а как вы расплатились-то?

– А, мы приехали. Он говорит ван хандрид, а залезаю в сумку и даю деньги. Он опять говорит: «Ван хандрид!». Я не понимаю. Он говорит: «Сколько ты мне дать?», ну, я отвечаю, что двести. Ты же дала мне двести. Он говорит: «Это не ту хандрид, это твенти» и показывает двадцатку. Там реально двадцать фунтов! Ты пересчитала деньги? Всё верно?

Когда я разменяла в банкомате доллары и приехала к Карине, сразу же дала ей двести фунтов, ведь она совсем без денег осталась, Интернет не оплатить, перекусить не купить. В квартире при Карине я пересчитала свои деньги.

– Я пересчитала сейчас, всё верно.

– Кто-то подменял мне деньги.

– Получается, другого объяснения я дать не могу.

На диско было много гостей, среди которых были и местные, и туристы, и аниматоры. Что угодно могло произойти в толпе во время танцев или в очереди на бар за бесплатным коктейлем.

Поболтав с Каришкой, я легла спать. Первый выходной день получился выматывающим, поэтому меня ждала сложная рабочая неделя.

Утром ко мне прибегали немецкие дети, приносящие шоколадки. Немцев в отеле было очень много, а я абсолютно не понимала их язык. Дети постоянно разговаривал со мною, рассказывали что-то, показывали, а я лишь молча слушала их и понимающе кивала. Можно сказать, этот момент стал переломным. Благодаря этому я запомнила несколько немецких слов абсолютно случайно, а некоторые детки пытались научить меня определённым фразам, которые пригодятся мне в будущем в работе в КидсКлаб, ведь некоторые дети говорят лишь на родном языке, не понимая английского или русского. А спустя время я начала изучать немецкий в Duolingo. Язык давался иногда тяжело, речь казалась непонятным потоком резких звуков, но я могла запоминать слова, а затем говорить простые предложения, понемногу понимая немецкий язык, который начинал казаться мне красивым, певучим и завораживающим. Я получала наслаждение, занимаясь самостоятельным обучением на перерыве, и радость, когда могла понять сказанное немцем. «Willst du malen (нем. Ты хочешь рисовать)?», – я задавала простой вопрос ребёнку, на что слышала довольное громкое «Ja (да)!».

Я сидела в КидсКлаб, наслаждаясь небольшой шоколадкой от немецкой девочки, которая с радостью мне сказала:

– Frohe Ostern!

Разумеется, я не поняла эту фразу от слова совсем, лишь неловко улыбнулась, ведь только начала учить язык. Пришлось открывать переводчик, чтобы девочка повторила сказанное. «С Пасхой!», – сказала она. И в этот момент в КидсКлаб забегает Инна:

– Сегодня Католическая Пасха! У нас праздник.

Мне никто ничего не говорил, а в общем чате ни Мустафа, ни Айман не сообщили об этом. Это был мой первый праздник в анимации, я абсолютно ничего не понимала и просто плыла по течению. Возможно, это спасло меня от стресса, который получила вся команда. Я не разозлилась и не огорчилась из-за отсутствия информации, лишь обрадовалась такому светлому празднику.

В КидсКлаб забежал Роб, который начал торопить нас. Оказывается, сегодня будет праздник на пляже для детей, но никто ничего не успевал. Инна будет танцевать, пока я рисую.

Мы закрыли домик и побежали на пляж, где уже играла громкая музыка. Первым делом я села на одном из лежаков и начала зазывать деток на аквагрим. Всем рисовала зайчиков, что было очень легко: длинные белые ушки с мордочкой около рта, розовый носик и чёрные усики. Я рисовала аккуратно и не спеша, наслаждаясь процессом.

Мустафа включил музыку, и Инна собрали уже разукрашенных детей в круг. Они начали танцевать. Я продолжала рисовать, детей-то было много, а ещё появились взрослые желающие. Несмотря на моё невозмутимое спокойствие праздник шёл в бешеном ритме, мои коллеги чувствовали напряжение, словно каждый ходил по тонкому льду, все были на взводе, куда-то спешили и что-то не успевали делать, словно праздник не был подготовлен от слова совсем и план был написан на коленке минут пять назад. Но, честно признаюсь, большинство праздников так и проходят в некоторых отелях. Я же не обращала внимания на это, работая размеренно и спокойно, без лишних психов. Закончив с аквагримом, я присоединилась к мини-диско, оттанцевав вместе с Инной несколько танцев. Айман принёс разукрашенные яйца, и все вместе сфотографировались, после чего импровизированная вечеринка длиною полчаса завершилась. И это стоило тех потраченных нервов ребят, которые были на взводе, ругались друг с другом и нервничали по пустякам? Это был мой самый первый праздник в анимации – Католическая Пасха – и самый спокойный да размеренный, без моих потраченных нервов и лишнего стресса. Ведь я и подумать не могла, что дальше будет хуже.


1Индо-арабские цифры, которые ныне используются в арабских странах Персидского залива, в том числе и Египте. ٠, ١, ٢, ٣, ٤, ٥, ٦, ٧, ٨, ٩

Важное решение

Дни монотонно сменялись один за другим. Я преуспевала в работе и чувствовала себя очень комфортно. В Кидс Клабе навела порядок, отмыв все столы и ровненько расставив игрушки, книжки и подушки. Детский клуб с каждым днём становился более по-домашнему уютным. Маленьким гостям было весело проводить время здесь, а их родители зачастую захаживали ко мне, чтобы поболтать. Гости, словно дни, сменялись. Сначала мне было очень тоскливо, ведь я только привыкла к семье, отдыхающей неделю или две, как они уезжают домой. Но со временем я привыкла и перестала замечать это, как бы странно не звучало. Некоторые туристы уезжала внезапно, словно испарялись в воздухе, а их отсутствие я замечала случайным образов, когда в голову прилетала мысли: «Как-то давно я не видела эту семью… а, точно, они должны были улететь неделю тому назад». Порою я скучала по некоторым гостям или деткам.

Я наслаждалась, если можно применять такое слово в данном случае, работой. У меня идиллия, ничто не портит мой день и не нарушает моё спокойствие, нет нервотрёпки. Я нашла общий язык с детьми, а в свободное рабочее время, когда маленьких гостей нет в детском клубе, я вырезаю детали для поделок и аппликаций, нахожу раскраски и придумываю какие-то интересные игры. Я начала самостоятельно танцевать мини-диско спустя краткий срок, выучив несколько танцев благодаря Инне. Первое мини-диско было катастрофой. Я ужасно переживала, боясь совершить ошибку, когда на меня смотрит толпа детей, а зал битком забит гостями. Ноги были ватными, а руки предательски дрожали, как и мой голос. Я запуталась во всех танцах из-за переживаний, поэтому импровизировала на ходу, чем очень впечатлила танцующих. Но последующие мини-диско прошли очень хорошо. Я больше не нервничала, ноги не становились ватными, а движения не путались. Диджей Момо постоянно поддерживал меня, а Инна хвалила за успехи и давала подсказки. Дети любят меня, и я привязалась ко многим, чего сама не ожидала. Родители сильно довольны моей работой, и это даёт мне повод для гордости.

В один из апрельских вечеров я пошла ужинать. Каждый раз я чувствовала себя максимально дискомфортно, когда садилась за стол с коллегами, чувствуя себя лишней, ведь я не вижу ребят в течение дня, только перед мини-диско. У нас разные графики. В любом случае, ребята очень дружелюбные и приветливые, и такую команду можно назвать семьёй. Поэтому, подходя к коллегам на ужине, я спрашивала: «Могу сесть?». Ребята всегда удивлялись вопросу, но утвердительно отвечали, и я садилась кушать. Все мы общались между собою. Итак, в один из апрельских вечеров я пошла ужинать и села за столик со своими коллегами. Инна сразу же спросила у меня:

– Ты видела отзыв? Я скинула в группу.

– Отзыв? – переспросила я. Инна указала на мой телефон. Я открыла рабочий чат и нашла отзыв.

– Написали туристки. Они обещали сделать это в России, я-то думала, что девочки забыли, а нет, они написали. Я скинула, потому что там много чего хорошего и есть поводы для гордости!

Я открыла огромный отзыв и начала читать его. Девушки хвалили отель, разнообразное меню с вкусной едой, пляж и заход в море. Они были в полном восторге от отдыха в этом чудесном отеле. Я продолжила читать:

«…3. Работа анимации просто покорила. Ребята настолько искреннее, от сердца и души, с позитивом вкладывались в работу! Это не может оставить равнодушным никого. Отдельная благодарность Инне и Робу. Ежедневно с 10 утра приглашения на йогу, зарядку, аквааэробику! Для самых ленивых тащили колонку на пляж и включали зажигательные песни. Шкала радостного состояния сразу ползла наверх. Детский аниматор отдельная история…».

Я на миг прекратила чтение, удивившись небольшому упоминанию моей должности. Интересно, там что-то плохое или хорошее? Инна смотрела на меня с улыбкой. Она кивнула. Интрига сохранялась. Выдохнув, я продолжила читать:

«…Детский аниматор отдельная история. Все детишки были заняты, довольны и настолько раскрепощены, что уже сами выражали экспромтом всё, что желали. Мы обратили внимание на очень бережное, искреннее и нежное обращение с детишками. Более тёплое даже, нежели в наших садиках. С 9 до 10 ребята готовили всякие мероприятия. Приглашали танцоров…».

Я чувствовала гордость за себя и мои успехи на новой работе. Заскринив этот фрагмент, я сохранила его на память, как самый первый положительный отзыв на меня и мою работу в анимации в отеле Пальма.

Недолго думая, я отправила отзыв своим подругам, Валерии и Карине, чтобы они оценили моё небольшое достижение. Каришка улетела в день Католической Пасхи, поэтому я осталась одна, общаясь со своими новыми коллегами и туристами. Практически каждый вечер я самостоятельно выбиралась в город, где гуляла по шумному муравейнику – Шератону, по безумно красивой и чарующей набережной Марине, посетила торговые центры и обычные магазинчики, пытаясь расследовать незнакомый для меня город. Хургада покоряла моё сердце всё больше и больше с каждым новым днём, а дружелюбные и приветливые египтяне всегда готовы помочь или поддержать беседу. Конечно, у Египта есть свои минусы жизни, на которые я сильно обращала внимание в первые месяца. Но человек такое существо, которое ко всему привыкает. Я с девочками, на самом деле, ожидала чего-то большего, но реальность оказалась далёкой от ожиданий, поэтому в первые месяца я сталкивалась с неким разочарованием. Но со временем, исследуя уголки Хургады, я находила магазинчики, хорошие торговые центры и уютные кафешки, что удовлетворяло мои потребности. Со временем я привыкла, что здесь отсутствуют Озон и Вайлдберрис, а за необходимой покупкой мне нужно ехать в город и ходить по магазинчикам. И много подобных мелочей, который потом совсем забылись на фоне ярких впечатлений и маленьких приключений.

bannerbanner