
Полная версия:
Искатель. Книга 1
Мысли о будущем страшили, приятного в них было мало, а точнее, совсем ничего: «Жена разберёт его на органы, сын, не получив обещанный подарок, не будет разговаривать с ним пару месяцев, потому как грузовой отсек с содержимым, включая подарок, испарился. Компания за невыполненный контракт заберёт корабль, а в придачу ко всему лишит доступа к Еони». Всеми этими мыслями Салео поделился с ИИ.
– Вроде ничего не упустил.
– Капитан, не все вещи сгорели в атмосфере, некоторые из них упали на планету. Примерные координаты места падения отправлены вам на коммуникатор.
От этой новости настроение капитана медленно, неохотно, но поползло вверх. Салео ещё раз похвалил ИИ: «Какая ты у меня всё же умница».
– Большое спасибо за тёплые слова, капитан, мне они очень приятны, – поблагодарила Еони. Она ему симпатизировала. С самого её появления на корабле «Искра» был дополнительно установлен новейший модуль «Человечность 3.4», благодаря оному ИИ могла испытывать и понимать человеческие эмоции.
– Еони, – обратился Салео к ИИ бодрым голосом. – Врубай песню, ну, с той планеты, забыл, как там её, «Грязь», вроде, не помню точно.
– Я поняла, о чём вы, капитан. Врубаю, – и из единственного уцелевшего динамика в грузовом отсеке зазвучала энергичная песня:
«Привет, вам, друзья и братья, у моих не валяйтесь ног! Должны поскорей понять вы, что я вам никакой не бог, не бог!»
Что я вам никакой не бог, не бог!
Глава 1
Лето было в своём зените, и уже с самого утра солнце пекло нещадно. Люди из подгорной деревни молились всем богам, чтобы пошёл дождь, но боги были глухи к их молитвам. Ночную темноту озарил яркий свет, огромный огненный шар пронёсся по небу, но, так и не упав на землю, погас, а после и вовсе исчез. Всё это Ликар рассказывал своим односельчанам, правда, в ответ слышал лишь смешки да слова о том, что надо больше закусывать.
– Вилиара, ну куда ты побежала? – Услышав голос догоняющего её брата, девочка ускорилась. Ей было всего десять зим, но, несмотря на свой юный возраст, бегала девочка словно ветер.
– Нам запрещено туда ходить, староста опять будет ругать отца, – кричал ей в спину старший брат.
Меня зовут Крэн, и я старший брат этой неугомонной и вредной девчонки. Хоть я и был старше своей сестры на шесть зим, но это мне никак не помогало догнать свою непослушную сестрёнку.
– Да погоди же ты, неугомонная, – крикнул я. Как бы ни старался, но догнать сестрёнку у меня так и не вышло.
Сколько же в ней энергии, а ведь недавно только плакалась матери, что от жары её бедные ноги и руки совсем не слушаются, ей бы отдохнуть полчасика, а лучше все два.
Ага, вижу, как твои ноги не слушаются. Всех бы так не слушались! – Пробубнил Крэн.
Вилиара с детства росла очень любопытной, а рассказ местного пьянчуги Ликара о том, что он видел, как с неба на землю падал горящий шар, во время чего от него отлетали в разные стороны огненные капли, глубоко запал ей в душу. Желание овладеть даром богов манило бежать вперёд. Ведь, по рассказам Ликара, одна такая капля упала совсем недалеко, где-то возле предгорья.
Сейчас Вилиара мечтала лишь об одном: найти эту самую каплю и принести её домой. И тогда Вера, «вредная соседская девчонка по совместительству дочка старосты», умерла бы от зависти, увидев у неё огненную каплю. Сразу бы перестала доставать её своими насмешками и упрёками.
Вилиара вбила себе в голову, что огненная капля врезалась именно в нашу гору. Фантазёрка при каждом удобном случае прибегала к склону и подолгу бродила вдоль него туда-сюда. А мне, как старшему брату, приходилось следовать за ней, оберегая от неприятностей свою любимую младшую сестрёнку.
– Слышишь меня, Вилиара? – грозно прокричал Крэн, когда догоню, сначала выпорю, а после ещё и матери расскажу, как ты от меня бегала, тогда и она тебя выпорет за твоё враньё.
– Ты, братишка, сначала догони меня, – обернувшись, Вилиара сделала хитрую гримасу и показала Крэну язык.
Пока я силился догнать её, сам не заметил, как мы оказались возле предгорья. Подойдя к сестрёнке, стоявшей некоторое время у предгорья неподвижно, немного отдышавшись, я отследил направление её взгляда и тоже стал внимательно рассматривать вершину горного склона.
Бегала она, конечно, быстрее меня, но вот моё зрение было куда острее, чем её, и эта «несправедливость» сестрёнку жутко злила. В голову пришла идея, как можно немного отыграться за показанный язык. Мысленно потирая руки и предвкушая, как сейчас будет пыхтеть Вилиара, я с довольной улыбкой начал ей мстить за эту пробежку, за непослушание и показанный мне язык.
– О, великие боги, это невероятно! Вилиара, ты тоже это видишь? Ликар был прав, он не сумасшедший, – воскликнул я, а сам боковым зрением стал наблюдать за ней.
Вилиара ещё больше начала напрягать свои маленькие глазки, её лицо покраснело от натуги, а кулачки сжались от бессилия.
– Брат, ничего не вижу. Где оно? Куда смотреть? – возмущённо вопрошала сестрёнка. Не дождавшись ответа, стукнула своим маленьким кулачком брата в плечо.
– Вилиара, ну как же так? – сделав серьёзный вид, я начал ей разъяснять, куда надобно смотреть.
– Вон, – указал я пальцем, – видишь белый камень с тёмным пятном на боку, он ещё похож на пирог, приготовленный прошлой осенью отёком. Он тогда маме доказывал, что для готовки много ума не надо.
– Да, вижу, – но, не выдержав, сестрёнка хихикнула от воспоминаний о том дне.
– От него чуть влево, а потом выше на пару камней. Я уже было собрался показать сестре кукиш. Как вдруг сквозь небо прорезался луч света и тут же вновь скрылся за облаками, но этого хватило, чтобы мой взгляд зацепился за отблеск чего-то наверху.
Вилиара непрерывно дёргала меня за рукав, но я уже не обращал на неё внимания. Прямо в горе, словно изюм из пирога, торчало что-то квадратное, тёмно-серого цвета. Оно находилось довольно высоко, и уже теперь мне приходилось напрягать зрение, чтобы получше рассмотреть предмет, слабо выделяющийся на общем фоне.
– Вилиара, – повернулся я к сестрёнке, ухватив её за плечи и развернув к себе, – я полезу наверх, а ты стой тут и никуда не уходи. Поняла? – придав голосу строгости, проговорил я.
– ТЫ увидел огненную каплю!? Крэн, расскажи, какая она? Ты за ней полезешь? – заваливая меня вопросами, Вилиара наверняка пропустила мои слова мимо своих ушей, считая их незначительными.
– Всё, стой и жди меня, я полез.
День уже подходил к концу, а у предгорья сумерки наступают раньше. Я потратил почти час, чтобы вскарабкаться до того места, где увидел что-то непонятное. Когда всё же добрался туда, моему изумлению не было предела. Это был ящик из неизвестного мне материала, из трещины которого наполовину торчал лук. Взявшись за него левой рукой, попробовал дёрнуть, но тот оказался плотно зажатым. Излишний интерес к находке увлёк меня, а моё внимание притупилось. Стоя на небольшом уступе, я посчитал шаткий камень хорошей опорой. Покрепче ухватившись за лук двумя руками, я с силой потянул его на себя, благодаря чему смог выдернуть лук. Да вот только из-за вложенных усилий не удержал равновесия и полетел вниз, держа в руках свою добычу. Последнее, что я услышал, это вскрик Вилиары. Затем глухой удар об землю, а следом в глазах наступила темнота.
Вечер того же дня. Подгорная деревня, дом кузнеца Каджи.
– Дедушка, а вы точно уверены, что с братом всё будет хорошо? – Вилиара всхлипывая стояла возле знахаря, смотря на того снизу вверх. Ниже спины сильно саднило от хворостины, которой прошёлся отец в назидание, но плакала она совсем не из-за боли, а из страха потерять старшего брата.
– Да, дитя моё. Хотя сам до конца не понимаю, как такое возможно, но с ним действительно всё будет в порядке. Упасть с такой высоты и получить лишь пару ссадин да небольшую шишку – это невероятно, – пробормотал удивлённый знахарь. – Если бы не твой рассказ о высоте, с которой упал Крэн, подумал бы, что он просто споткнулся и ударился об пол головой.
– Прошу извинить, дитя, но меня ждут больные в другой деревне. Всего тебе доброго. – Знахарь потрепал Вилиару по голове. Старик развернулся и пошёл прочь, пока он мог слышать, всё это время ему в спину доносились слова благодарности.
Продолжая смотреть в спину уходящему знахарю, Вилиара услышала, как её зовёт рассерженный отец.
– Дочь, а ну подойди ко мне.
Отец злым человеком не был, а своих детей, как и жену, очень любил. Но и злить отца, а тем более играть у него на нервах в семье «дураков» не было. Все прекрасно знали о том, какой он бывает в гневе, да и рука кузнеца весьма крепка. Один удар – и нет дурака.
Вилиара, несмотря на боль, быстрым шагом подошла к отцу, склоняя голову и признавая тем самым свою вину.
– Послушай, доча. Хотел ещё раз тебя спросить, ты точно не врёшь про высоту, с которой свалился твой брат? – Отец огромной горой нависал над дочерью.
Вилиара быстро замотала отрицательно головой, говорить она побоялась, вдруг опять прилетит.
– Милостивые боги, спасибо вам за спасение сына моего, – произнесла шепотом матушка, стоя за спиной мужа. Дочь ей было жалко, но против воли мужа, решившего наказать её, она пойти никак не могла.
– Послушай меня, неугомонная моя дочь. Если твой брат, придя в себя, расскажет другую историю, выдам тебя замуж… – тут он сделал паузу, якобы размышляя, за кого же её выдать, – ну, например, за того парня по имени Олик, он вроде как из речной деревни будет. Тебе всё ясно?! – Слегка повысив голос, отец наблюдал, как на лице дочери сменялось одно выражение за другим.
Матушка же, чтобы не подрывать авторитет отца, прыснула в кулачок, прячась за широкой спиной мужа.
– Папка, ну он же страшный и козявки свои ест. Девчонки болтали, он и из ушей всю гадость в рот суёт, – Вилиара не выдержала и разрыдалась, представляя, как над ней будет смеяться Вера.
– Спрашиваю тебя в последний раз, зачем он туда полез? И как высоко?
– Да я правду рассказала, он там увидел огненную каплю, про которую сказывал Ликар, и Крэн полез её для меня достать. А взобрался он очень высоко, снизу я Крэна видела как маленькую точку.
– Папочка, я тебе умоляю, – жалостливым голосом и шмыгая носом произнесла Вилиара, – только не за Олика, прошу тебя, папочка, я больше не буду убегать, честное слово.
Заметив, что отец совсем не реагирует на её мольбы, она перестала притворяться и, придав своему голосу уверенности, выдала на одном дыхании.
– Отдашь за него замуж – убегу с торговцами в столицу, – и, скрестив руки на груди, Вилиара приняла позу решимости, ну, по крайней мере, ей так казалось.
– Ну раз ты смеешь мне угрожать, – теперь уже отец скрестил свои могучие руки у себя на груди, а за его спиной жена еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться вслух.
– Тогда тебя ждёт… – но, не успев договорить, какое будет наказание, Каджи запнулся на полуслове. Из распахнутого окна дома послышался хриплый голос сына.
– Пить, дайте кто-нибудь воды, – прохрипел Крэн.
Всё семейство тут же бросилось в дом.
– Вили, бегом принеси воды брату, – крикнула мать, а сама бросилась к сыну.
– Сынок, родненький, как ты? – Алара прижала Крэна к груди, а из её глаз брызнули слёзы. Мать с сыном так и сидели на кровати в обнимку, дожидаясь того, пока Вилиара принесёт воды.
– Мама, ну отпусти меня, пожалуйста, пить сильно хочется, – просипел Крэн, силясь освободиться из её объятий.
– Да-да, конечно, милый, – отстранившись, она всё же дала сыну наконец-то возможность взять ковш с водой из протянутых рук сестрёнки, стоявшей уже некоторое время рядом с кроватью.
После того как я вдоволь напился, мы сидели молча, никто не решался начать говорить. Сестрёнка, не выдержав гнетущего молчания и рвущегося наружу любопытства, нарушила тишину, начав задавать вопросы.
– Ну рассказывай, что ты там увидел? Это была огненная капля, да? – Глаза сестрёнки сами сейчас напоминали две огромные огненные капли. А её горящий любопытством взгляд пронизывал меня насквозь в ожидании чуда.
И в этот миг я всё вспомнил: как бежал за ней по полю и не мог догнать, как она меня дразнила и вроде я хотел ей отплатить той же монетой или уже отплатил… Хм-м, странно, чего это с моей памятью. Ладно, потом подумаю, а пока нужно этой дразнилке показать, каково это – над старшим братом издеваться.
– Отец, а почему ты не работаешь в кузне? Долго ли я спал? Что вообще происходит? И почему все на меня смотрят, словно я восстал из мёртвых? – начал засыпать вопросами родителей, игнорируя Вилиару. Всё же приятно наблюдать за тем, как она закипает, словно вода на печи, готовая вот-вот взорваться.
Поставив табурет рядом с кроватью, отец сел и посмотрел на меня своим тяжёлым немигающим взглядом, изредка переводя взгляд на Вилиару.
– Крэн, что последнее ты помнишь? – спросил у меня отец.
– Ну, когда я находился у подножья, то мне показалось, будто там увидел что-то необычное. Помню, как стал карабкаться по камням вверх. Наконец, достигнув того места, увидел там предмет, навроде ящика, из какого-то странного материала, но точно не из дерева. Мне показалось, он будто вплавлен в гору. Словно раскалённый нож втыкаешь в масло. Так и тут, вокруг ящика был расплавленный камень. Кстати, отец, в этой штуке была трещина, вот в ней-то я и увидел торчащий лук серебристого цвета, а рукоять у него вроде бы из меди была.
Отец слушал сына внимательно, не перебивая, уж больно рассказ невероятен.
– Ну, я и решил забрать его себе. Сначала ухватившись одной рукой, постарался вытащить, но лук плотно засел. Тогда схватился за рукоять второй рукой и дёрнул на себя со всей силы. Да только он в этот момент легко выскользнул оттуда, я от неожиданности не удержался и полетел вниз, держа лук в обеих руках.
Взяв паузу из-за пересохшего горла, я отпил немного воды из ковша, затем продолжил свой рассказ: «В момент падения услышал, как закричала Вилиара, а после очнулся дома».
Пока говорил, у меня разболелась голова, но виду я не подал, умолкая в ожидании, что скажет отец.
– Сын, послушай, тут такое дело… Твоя сестра поведала нам, что, когда ты упал, то из твоей головы во все стороны брызнула кровь. И вот что странно. Прибежав к тебе на помощь, я не увидел ни единой капли крови на земле, впрочем, как и на твоей одежде. Ты просто лежал, будто прилёг поспать. Мы с твоей сестрой поначалу подумали, ты умер, – последние слова отцу дались тяжело. Каджи, протянув мне руки, взял ковш с водой и сделал глоток.
– Но я…
– Подожди, сын, не перебивай меня, – поднял он руку с раскрытой ладонью, не давая мне возможности ответить. Пришлось смолкнуть. Если отец при серьёзном разговоре говорит спокойным голосом, значит, он очень взволнован или рассержен.
– По поводу шишки, красующейся у тебя на голове, – Крэн тут же поднёс руку к затылку, где и правда обнаружилась огромных размеров шишка, но сразу одёрнул её. Прикосновение к ней принесло сильную боль.
– Извини, сын, это моя вина. Ну, сам представь моё состояние. Несу, значит, на руках домой твоё тело, а в это время мой мёртвый сын возьмёт да как чихнёт. Вот с испугу и уронил, отчего твоя голова ударилась об землю. На этих словах отец, извиняясь, похлопал сына по плечу.
– Осознав в тот миг, что ты жив, сразу отправил Вилиару в соседнюю деревню за знахарем. Хоть тут её скорость пригодилась, – усмехнулся Каджи, искоса глядя на дочь.
– Знахарь после твоего осмотра сказал нам, что каких-либо серьёзных повреждений он не видит. И по его мнению, с тобой всё в порядке. Да, есть небольшой ушиб на голове, а так ничего страшного он не наблюдает. В общем, до свадьбы доживёт.
Тут я обратил внимание, как при слове «свадьба» Вилиара поморщилась. С чего-то интересно.
– А что касается лука или ещё чего-либо… Когда мы за тобой пришли, рядом с тобой ничего не было.
– Но отец! – воскликнул я, повысив голос, отчего приподнялась правая бровь отца. – Я говорю правду, зачем мне тебе врать? Он был там, иначе зачем бы я туда полез.
– Да не тараторь ты. Было уже темно, может, он отлетел куда. Сын, ты пойми, я не говорю, что тебе не верю. Лишь говорю, что рядом с твоим телом ничего такого не нашлось.
– Ладно, всё, дел невпроворот, – отец пресёк мои попытки что-либо доказать или как-то оправдаться.
– Ты отдыхай, завтра, если станет тебе получше, поможешь мне в кузне. Добрый заказ пришёл, один не справляюсь.
– Хорошо, отец, – успокаиваясь, ответил я. Зная, что с ним спорить бесполезно, не имея в наличии железных доказательств.
Каджи, хлопнув ладонями себя по ногам, встал и вышел из комнаты. Вслед за ним вышла мать. Как только за родителями захлопнулась дверь, сестрёнка быстро заговорила, выдав всё на одном дыхании.
– Братик, пожалуйста, уговори отца меня отпустить. Я быстро туда-сюда сбегаю, осмотрюсь там, может, и вправду улетел куда… Вдруг кто найдёт лук и заберёт себе. Получается, всё зря… – Вилиара от нетерпения переминалась с ноги на ногу. Дай ей волю, она уже сейчас бы убежала.
– Давай так, я завтра помогу отцу в кузне, и мы вместе сходим. Договорились?
– Но Крэн, – взмолилась сестрёнка, сделав жалостливый вид, – а если кто найдёт, тебе не будет обидно?
– Будет и даже очень, – честно признался я.
С небольшим опасением я попытался встать с кровати, но, к моему изумлению, получилось легко.
Прислушавшись к себе, я не ощутил каких-либо болей в теле или ещё чего такого. Всё было как прежде, ну, кроме огромной шишки. Мне даже на миг показалось, будто я стал чувствовать себя лучше, чем прежде.
– Всё, беги к матери, а я пойду поем и в кузню. Ему нужна помощь, а валяться тут, пока он для нас работает, я не намерен. Более не став слушать её возражений, Крэн вытолкал Вилиару из комнаты.
Глава 2
Староста и владетель Хрон.
Спустя какое-то время после падения со скалы.
Унлак вышел во двор лично встречать хозяина этих земель, достопочтенного Хрона «Когтистого». Унлака ещё утром предупредили о приезде господина, поэтому он успел подготовиться. Жена накрывала на стол, старший сын стоял за спиной отца, держа в руках ведомости, двое приближённых подготавливали телеги с провизией и налогом из сушёной рыбы, пшена, муки и нескольких бочонков медовухи. А вот свою дочь Унлак отправил подальше от взора хозяина. Она почти достигла зрелого возраста и через одну зиму Унлак хочет отдать её замуж, а многоуважаемый Хрон очень охоч до молодых дев. Вот, чтобы не искушать хозяина, и отослал её подальше к тётке.
К дому старосты подъехал Хрон «Когтистый» в окружении десятка вооружённых людей. Как только гости спешились, к ним тут же подбежали подопечные Унлака, уводя коней в конюшню. Подойдя к старосте, что стоял, низко склонившись, владетель окинул взглядом полные телеги добра, отчего моментально преисполнился хорошим настроением.
– Ну, здравствуй, Унлак, – протянул Хрон ему руку с кольцом рода, которое Унлак тут же поцеловал, не разгибаясь.
– Приветствую хозяина этих земель от самого предгорья и до пустыни Орташ.
– Пригласишь в дом? – спросил владетель с усмешкой. Вопрос, естественно, был риторическим, но из года в год всё повторялось. Владетель во всём любил стабильность.
– Уважаемый Хрон, мой дом – ваш дом. Прошу вас пройти к столу, холодная медовуха, варёное мясо и сыр ждут вас. Унлак сделал шаг в сторону, не разгибая спины, дабы уступить дорогу господину.
Проходя в дом, Хрон сделал приглашающий жест рукой, зовя старосту в собственный дом.
Когда медовуха была выпита, еда съедена, а все ведомости по налогам проверены, Хрон всех выгнал, пожелав переговорить со старостой наедине. Владетель знаком со старостой почти двадцать четыре зимы, дозволяя тому разговаривать с собой свободно, без чинов, но лишь когда они наедине.
Унлак, подлив в кружку Хрону медового напитка, сел обратно на лавку в ожидании. Очень ему хотелось знать, ради чего хозяин посетил деревню раньше положенного срока аж на целых два месяца. Такое случилось впервые за всё их знакомство.
Унлак не боялся гнева хозяина, потому как дела вёл прозрачно и всегда был готов отчитаться за каждое зёрнышко, из-за чего и продержался в старостах так долго.
Жена старосты вошла в столовую и поставила перед гостем свежий кувшин с медовухой и, немедля, удалилась.
– А ты мне ничего рассказать не хочешь? – делая глубокий глоток, мужчина не отрывал взгляда от старосты.
– Я вроде всё рассказал… – замямлил Унлак, судорожно вспоминая, о чём он мог умолчать.
Хрон громко рыгнул, отчего староста дёрнулся в испуге. – Какой-то ты сегодня пугливый, крепче надо быть, или тебе есть чего скрывать? – глянул он на него с прищуром, но через мгновение засмеялся. Любил он это дело, внушать страх в людей.
Мужчина отставил пустую кружку на стол. – Вкусно, – вытирая бороду, проговорил Хрон.
– Слушай, Унлак, до меня тут дошли слухи, будто у меня на землях, на которой ты вроде как ещё старостой числишься, с неба дары богов упали, и даже кто-то что-то нашёл… Ничего поведать мне не хочешь?
– Да какие там дары богов, – расслабившись, Унлак усмехнулся.
– Так уж один пьянчуга по имени Ликар перебрал мёду в ночь грозы. Да, якобы увидел, как с неба словно дождь падают огненные капли. Вот он простому люду и запудрил мозги на тему: вроде за труды наши боги послали нам дары.
Унлак полностью выдохнул от того, что дело, по которому приехал Владетель, никак не касается самого старосты.
– Наслушавшись бредней пьянчуги, сын кузнеца по имени Крэн взял да и полез на гору, а после свалился оттуда. К счастью, не разбился. Славный парень вырастает, хорошая замена отцу в кузне будет.
Унлак, осознав всю глупость ситуации и то, что зря он испугался, даже разрешил себе слегка улыбнуться.
– Добро, коли так. – Встав из-за стола, Хрон пошёл до отхожего места. Остановившись в дверях, развернулся к Унлаку. – Завтра поутру позови ко мне мальчишку. Желаю, чтобы он мне то место показал. – Рыгнув громче прежнего, владетель вышел во двор.
Староста посидел ещё с минуту за столом, размышляя, как ему поступить. После недолгих раздумий решил для успокоения совести предупредить кузнеца. Вышел во двор, где глазами нашёл своего сына и подозвал к себе.
– Тарам, подойди.
– Звал, отец? – Сын стоял перед отцом, выказывая всем своим видом полное уважение и послушание.
– Беги к кузнецу и скажи ему вот что: завтра наш владетель ждёт к себе Крэна. Да и пусть он мальчика едой снабдит. Мало ли, на сколько это затянется. Также передай, Хрон желает посмотреть то место, откуда парень сверзился. Всё, ступай. – Но затем Унлак остановил сына. – Хотя погоди, перед тем как идти, не забудь у телег людей поставить. Пока он их не забрал, мы за них головой отвечаем.
– Сделаю, отец, всё сделаю. – Сын развернулся и убежал.
***
Утром мы с отцом явились к дому старосты, где люди Хрона «Когтистого» запрягали лошадей. Отец решил не отпускать меня одного, так сказать, «во избежание ненужных проблем». Когда мы вошли во двор старосты, из дома вышел Унлак вместе с хозяином этих земель. Сам староста был крайне зол, но когда к нему поворачивался и что-то спрашивал владетель, тот вмиг менялся и отвечал с улыбкой на лице.
– Приветствую тебя, Хрон «Когтистый», я привёл своего сына Крэна, как ты того пожелал. – Кузнец с сыном поклонились, но не так глубоко, как это делал староста. Всё же Каджи был более уважаемым человеком и имел военное прошлое, да и хозяин ценил Каджи за умелые руки.
– А, Каджи, друг мой, рад тебя видеть. – Владетель благодушно улыбнулся. Мужчина находился в приподнятом настроении, поскольку сегодня ночью развлекался с молодой девой, правда, та под утро куда-то пропала, но это было неважно, главное своё он получил.
– Смотри-ка, какого доброго парня ты вырастил. – Хрон, рассматривая Крэна, обошёл того по кругу. Когда вновь оказался перед ним, взял парня за плечи.
– Ну здоров, ну красавец, плечи широкие, руки словно два кузнечных молота. Добрая смена растёт у тебя, Каджи. Ох сколько девок за ним будет бегать. Унлак, а где твоя-то дочь? Чего-то я её вчера среди встречающих не припомню. Да и сегодня не вижу? – Как только Хрон к нему повернулся, на лице Унлака мгновенно сменилось гневное выражение лица на подобострастное.
– Уважаемый Хрон, так отправили к сестре моей ещё дня два как. Одна надежда на сестру, что обещала обучить её своему делу. Своих-то у неё деток нет. – Староста старался говорить непринуждённо.
– Она у меня на следующую зиму в невестах будет ходить, пусть хоть чему-то научится. Унлак склонился в поклоне глубже обычного. Крэн – единственный, кто приметил, в какой злобе исказилось лицо старосты.
«Да что же такого с ним произошло, отчего он почти в открытую выражает своё недовольство хозяином? Если тот заметит такое отношение к себе, то плетей Унлак получит по первое число», – мыслил я, наблюдая за старостой.