
Полная версия:
Чёрный камень и судьба проклятых
В стародавние времена, когда мир был ещё полон древних тайн и волшебства, жили-были два неразлучных друга. Одного звали Варг, другого – Магнус. Им было около пятнадцати лет, и судьба свела их в стенах сиротского приюта. Варг потерял родителей в страшном пожаре, а Магнуса, едва родившегося, оставила собственная мать, не в силах нести бремя материнства.
Жили они в мрачном приюте, где хозяйкой была женщина с чёрствым сердцем и душой, полной злобы. Дети там вечно голодали, ходили в рваной одежде, а она заставляла их бродить по улицам, выпрашивая милостыню. Если кто-то осмеливался спрятать хоть медяк, она нещадно порола провинившегося. Много юных душ погибло под её правлением, но мир словно не замечал этих страданий.
Однажды в их городок приехала ярмарка. И она, как обычно, отправила старших детей туда клянчить деньги у прохожих. Варг и Магнус были в их числе. На ярмарке, ведомые голодом, который терзал их не первый день, Варг решился на отчаянный поступок – он украл у зазевавшегося торговца свежий, ещё тёплый хлеб. Воспитанные вопреки всем тяготам жизни, они спрятались за соседним прилавком. Варг разделил хлеб пополам, и друзья с жадностью принялись есть. Торговец, заметив пропажу, пришёл в ярость. Он вышел из-за прилавка и начал оглядываться по сторонам. К несчастью для мальчиков, он заметил их. Варг и Магнус бросились со всех ног в сторону леса, чтобы скрыться. Торговец погнался за ними. Они бежали долго, не оглядываясь, пока силы совсем не покинули их. Упав в густую зелёную траву, они стали прислушиваться – не гонится ли за ними разъярённый торговец. Но шагов и хруста веток не было слышно, и они смогли спокойно выдохнуть.
Встав с земли и оглядевшись, они направились в сторону тропы, с которой свернули в чащу леса. Шли они подозрительно долго, но тропы так и не было. Уже смеркалось. Ребята не на шутку испугались. Но деваться было некуда, они продолжали идти. Спустя несколько часов, когда уже настала ночь, Магнус заметил сквозь деревья странный огонёк. Ребята решительно направились на свет. Дойдя, они увидели большой дом, в котором горел свет. Ребята очень обрадовались. Для них это было спасением. Магнус постучал в дверь. Им открыла очень красивая молодая женщина, которая радостно приняла мальчиков. Она накормила их вкусным куриным супом и заварила дивно ароматный чай. Наевшись и выпив чай, мальчики сладко уснули.
Что-то разбудило Магнуса ночью. Он понял, что не может пошевелиться – его руки и ноги были туго связаны. Оглянувшись, он увидел, что та милая женщина сидела спиной, что-то делала и напевала жуткую песню. Слева от него лежал связанный Варг. Магнус закричал, от крика проснулся Варг. Женщина повернулась, и её лицо уже не было столь прекрасным – светящиеся жёлтые глаза, гнилые зубы, редкие седые волосы. Её лицо было грязно-серого цвета с множеством гнойников и язв. Она смотрела на мальчиков и продолжала петь:
“Маленькие дети,
Печку растоплю,
Вкусненькие дети. Я вас сварю.”
Она громко, мерзко смеялась, продолжая петь, гремела посудой, доставала всякие банки с сыпучим содержимым. Варг достал из заднего кармана ножик – он всегда носил его с собой. Он старался незаметно перерезать верёвки и освободиться. И у него получилось. Женщина была пока занята приготовлением, поэтому она не заметила, что мальчики освободились. Варг и Магнус прокрались к шкафу, стоящему в углу комнаты, и спрятались там. Когда женщина заметила, что дети исчезли, она издала пронзительный крик, от которого стало больно в ушах. Она начала метаться по комнате, ища мальчиков. Магнус нашёл в шкафу железный прут. Он был готов к атаке. Варг держал наготове нож.
Сквозь щель в дверце они заметили, что женщина крадётся к шкафу. И когда она подошла совсем близко, они выскочили и набросились на неё. Она оказалась невероятно сильной. Варга она откинула в сторону, Магнус продолжал замахиваться на неё железным прутом, но она выбила его из рук. Варг, подняв нож, решил напасть сзади. Но она опять откинула его. Магнус рванулся к выходу, но ведьма настигла его у самой двери. С силой, не подобающей её тщедушному виду, она повалила мальчика на пол. Варг, стиснув зубы, взмахнул ножом и что есть силы вонзил его в ногу противницы. Пронзительный вопль ведьмы разорвал тишину, но мальчишки уже неслись к выходу. Женщина, корчась от боли, продолжала кричать им вслед непонятные слова на древнем языке, её глаза светились нечеловеческим жёлтым огнём.
Всю ночь бежали Варг и Магнус, не останавливаясь ни на минуту. Их сердца колотились как молоты, лёгкие разрывались от быстрого бега, но страх гнал их вперёд. К рассвету они наконец-то вышли на знакомую тропу, ведущую к ярмарке, а оттуда до приюта добежали уже без передышки. Даже суровый взгляд управляющей не испугал их – после той ночи в доме ведьмы приют казался им почти родным. Они рассказали ей всё, но женщина, конечно же, сочла их историю выдумкой и в наказание заперла в чулане.
Ночами, лёжа в темноте, ребята всё чаще замечали странные вещи: Варг находил на своей постели чёрные перья, а Магнус – серебристую чешую. Они не могли понять, что происходит, пока однажды ночью не проснулись и не увидели друг друга в новом обличье: Варг превратился в чёрного ворона с блестящими глазами, а Магнус – в змею с мерцающей чешуёй. Когда утром другие дети увидели их такими, сильно закричали и разбудили управляющую. Она в ярости выбросила змею в окно. Варг, хлопая крыльями, вылетел следом. Только тогда они поняли – та женщина в лесу была настоящей ведьмой, и за то, что они ранили её, она наложила на них страшное проклятие. Понимая, что в приюте им больше не место, друзья отправились странствовать по свету.
Проклятие Варга было суровым – каждое полнолуние он превращался в ворона на три дня, теряя способность принимать человеческий облик. Но у него появилась невероятная способность – он мог летать так высоко, как ни одна птица, обладал нечеловеческой силой и выносливостью как в человеческом, так и в птичьем облике. В остальные дни месяца он научился управлять своим превращением. Магнус же каждое полнолуние на один день превращался в змею, не имея возможности вернуть человеческий облик. Но он обрёл удивительную способность – мог принимать облик любой змеи, от крошечной гадюки до гигантского змея. Его сила была невероятной, а хвост мог порождать молнии. Со временем друзья научились использовать свои проклятия во благо. Они защищали людей от злодеев и воров, помогали тем, кто попал в беду, совершали добрые дела в городах, где останавливались.
Когда у них появились свои семьи, они обнаружили, что проклятие передаётся по мужской линии. Каждый сын наследовал силу своего отца. Они учили мальчиков управлять этой силой, и так традиция передавалась из поколения в поколение: от отцов к сыновьям, от сыновей к их детям.
– Вот такая история, – закончила Глория, глубоко вздохнув. Мы с Кристи внимательно слушали её.
– Очень интересная история, Глория! – воскликнула я.
– Какая же это история? Это сказка! – усмехнулась Кристи. – Но очень увлекательная, – добавила она.
Из-за шторки вышла София:
– Глория, ты не утомила девушек своими историями? Нам уже пора.
– Было приятно познакомиться, Глория. Спасибо за рассказ, – сказала я.
София обняла Глорию и что-то прошептала ей на ухо. Мы вышли на улицу и пошли вверх по тротуару. Шли недолго. Я думала о её истории и вспоминала, как дома на нас нападали вороны, а здесь нас преследует змея. А вдруг это не сказка?
– Всё, почти пришли. Вы, наверное, проголодались? – спросила София.
– Да, очень, – ответила Кристи.
– София, вы знаете историю Магнуса и Варга? – спросила я.
– Да… – София хотела продолжить, но её перебила Кристи:
– Элайза, ты в это веришь? Это всего лишь сказка. Но хочу заметить, очень увлекательная. Элайзе последнее время мерещится всякое. То змеи с ней разговаривают, то вороны прилетают, – усмехнулась она.
– Кристи! Мы сами видели эту самую змею в лесу! Ты забыла? – разозлилась я.
– Да всё, всё. Успокойся! Я молчу. Если хочешь, верь в этот бред, – обиженно сказала Кристи.
София пристально посмотрела на меня. В голове я услышала её голос: «Я знаю. Я верю». Я замерла, удивлённая. Может, мне показалось…
Весь ужин мы почти не разговаривали. Я снова и снова прокручивала историю в голове. А что, если тогда, когда я шла на работу, на меня напал не просто ворон? Может, это было предупреждение? Почему я везде встречаю эту змею? Откуда она знает моё имя? Как она может разговаривать? Вопросов было больше, чем ответов.
После ужина Брэд и Грэм отвезли нас обратно в резиденцию. Мы попрощались с Софией и близнецами и вернулись в дом. Перед сном мы с Кристи не разговаривали, но я чувствовала, что она чем-то обеспокоена. Наверное, тоже этой историей Глории. Она старается не подавать виду, видимо, так ей проще – отрицать невозможное. Лёжа в постели, я смотрела в окно, словно ждала, что что-то произойдёт или кто-то появится… Зарывшись в тёплое одеяло, я что странно достаточно быстро уснула.
Глава 8
Мы с Кристи проспали до десяти часов утра. Нас разбудил стук в дверь, который оказался сигналом от Агаты. Она уведомила нас о том, что Уильям запланировал на сегодня нашу встречу в его центральном офисе для обсуждения деталей сотрудничества. Встреча была назначена на двенадцать часов, и Уильям будет ожидать нас в кафе. Кристи начала собираться, одновременно слушая наставления Ричарда по телефону. Разговор велся по громкой связи, чтобы я могла быть в курсе всех деталей.
– Ну что, Кристи, ты все поняла? – уточнил Ричард.
– Да, конечно. Долгосрочное сотрудничество, поставки по нашему графику, доставка оплачивается ими, – подтвердила Кристи.
– Молодец. Ну расскажите, как вы там? Все ли устраивает? Не показались ли вам Хансены излишне эксцентричными? – поинтересовался Ричард.
– Нет, здесь все прекрасно. Мы с Элайзой отлично проводим время, – ответила Кристи, однако в ее голосе прозвучала нотка сомнения, которую Ричард уловил.
– Как-то ты неуверенно это говоришь. Вас там не обижают? – взволнованно спросил он.
– Нет, Ричард, все в порядке! Просто Кристи не может определиться с выбором наряда и поэтому пребывает в некотором замешательстве. Ты же ее знаешь, – попыталась разрядить ситуацию Элайза.
– Понятно! Ладно, девочки, желаю вам удачи! Элайза, не забудь позвонить маме, как только будет возможность. Ты же знаешь свою семью, одними сообщениями тут не обойтись, они переживают, – напомнил Ричард.
– Обязательно, Ричард! Мы созвонимся с тобой после встречи. Пока! – завершила разговор Элайза, отключив звонок.
– Кристи, ты в порядке? – с тревогой спросила я. – Сегодня у нас важная встреча, от которой многое зависит. Нужно собраться с мыслями.
– Да, просто вся эта мистика вскружила мне голову. И я устала искать логические объяснения всему происходящему, – призналась Кристи.
– Они и не нужны! – попыталась я подбодрить ее, хотя сама испытывала схожие чувства.
Ровно в двенадцать часов мы встретились с Уильямом в кафе. Интересно, что на этот раз он был без Рона, что вызвало у меня некоторые вопросы.
– Добрый день. Ну что, едем? Рон уже ждет нас в офисе, дамы. Прошу вас, карета подана, – с легкой улыбкой сказал Уильям, когда мы подошли к нему.
По прибытии в офис Уильям не стал тратить время на светские беседы, а сразу перешел к обсуждению условий сотрудничества. Рон, сидевший рядом с отцом, выглядел отстраненно.
– Я знаю, что ваша компания славится высококачественными инструментами и сверхпрочными материалами, которые, как вы утверждаете, даже метеорит не способен повредить, – начал Уильям с легкой долей скептицизма.
– Это абсолютная правда! Мы строго храним секрет состава наших материалов, которые действительно обладают выдающимися прочностными характеристиками. С нами сотрудничают множество строительных компаний по всему миру. С уверенностью могу заверить, что даже землетрясения не способны разрушить здания, возведенные с использованием наших материалов, – уверенно ответила Кристи.
– А что насчет испытаний на прочность метеоритом? – с улыбкой поинтересовался Уильям.
– К счастью, наш материал еще не подвергался таким испытаниям, – с улыбкой ответила Кристи.
Далее последовало продолжительное обсуждение деталей поставки, необходимых инструментов, логистики и других аспектов сотрудничества. Моя задача заключалась в анализе финансовой составляющей сделки.
– Думаю, на сегодня мы можем завершить обсуждение. Мне необходимо тщательно все обдумать, прежде чем мы сможем согласовать условия и составить договор, – подытожил Уильям.
– Разумеется, Уильям, – согласилась Кристи.
Кристи сияла от счастья, и было видно, как ей нравится её работа. Лицо Уильяма же выражало серьезный интерес к предстоящей сделке. После встречи мы решили немного прогуляться с Кристи. Уильям любезно предоставил нам своего водителя, который отвёз нас в самый красивый парк. Водитель обещал приехать через два часа, чтобы забрать нас.
Атмосфера в парке была поистине волшебной! Мы бродили по широкой каменной аллее, окружённой причудливыми клумбами, утопающими в цветах. От легко ветерка на ветвях деревьев развевались разноцветные ленты. Каждые пять шагов нас встречали киоски со сладостями, мороженым и сладкой ватой. В конце аллеи величественно красовался огромный фонтан. В его центре возвышалась красавица в каменных оковах, обвита змеёй, изо рта которой текла вода. На плече у женщины сидел ворон, и они с этим грациозным существом смотрели друг на друга в глаза. В правой руке она держала шар, из которого также струилась вода. Увидев фонтан, мы с Кристи остановились и переглянулись. «Интересно, нас теперь везде будут преследовать вороны и змеи?» – подумала я. В этот момент я ощутила лёгкое прикосновение на своём плече. От неожиданности я вздрогнула.
– Простите, Элайза, я не хотел вас напугать, – произнёс мужчина.
– Ооо… ааа… это вы… Здравствуйте, Райан. Как вы узнали моё имя? – задала я вопрос дрожащим голосом.
Райан стоял очень близко, и я уловила его приятный мятный аромат. При дневном свете его лицо казалось ещё более привлекательным, а эти бездонно-зелёные глаза сводили с ума. Под его взглядом я почувствовала, как вся сжалась в клубок. Язык прилип к нёбу, и я всего лишь стояла и пялилась на него, не в силах вымолвить ни слова.
– Уильям рассказал о вас с Кристи. Мы не успели толком пообщаться на приёме – как обычно, всё пошло не по плану, – с ухмылкой заметил Райан.
– Как обычно? – уточнила Кристи с недовольным тоном.
– Да, бывает, что на таких встречах случаются разные непредвиденные ситуации. Но не будем о плохом. Я вижу, фонтан вам понравился? У него есть интересная легенда. Если хотите, могу рассказать, – добавил он, словно желая сменить тему.
– О! Наверняка мы о ней слышали! Про двух проклятых ведьмой мальчиков, Варга и Магнуса? – спросила Кристи с любопытством.
– Именно! – подтвердил Райан. – От кого вы её узнали?
– Нам рассказала подруга Софии, Глория, когда мы были в её лавке, – ответила я, наконец выбравшись из ступора.
– Вот как? Какой смысл был вас туда тащить? – задумался Райан.
– Эта женщина в фонтане – ведьма? – переспросила я, оставив его вопрос без ответа.
– Да, – ответил Райан. – Не хотите прогуляться? Там немного дальше есть сад с более чем пятьюдесятью видами роз. Это зрелище – прекрасно!
– С удовольствием, – отозвалась Кристи.
Райан купил нам по мороженому, и мы направились к саду. Сад действительно оказался замечательным. Мы непринуждённо общались и смеялись. Райан рассказал, что знаком с Уильямом и Роном с детства, а его отец и Уильям были лучшими друзьями. Спрашивать о его отце не хватило смелости. Райан работал менеджером в компании Уильяма и в свободное время занимался плаванием – это было заметно по его спортивной фигуре. Кристи, доев мороженое, сказала, что отойдёт на минутку позвонить Ричарду и доложить о встрече с Уильямом. Моё сердце забилось в темпе вальса, когда она оставила меня наедине с Райаном. Что со мной происходит?
– Элайза, а чем ты любишь заниматься в свободное время? – спросил он.
– Я… эээ… – я растерялась, как будто потеряла дар речи. – Я люблю читать и гулять. Райан заметил моё смущение, и это, кажется, его забавляло. Он внезапно остановился и потянулся к моей щеке, и легкое прикосновение его пальцев проскользнуло от щеки до губ. Мои губы невольно раскрылись, и я шумно выдохнула.
– Ты немного испачкалась мороженым, – произнёс он с лукавой улыбкой. – Давай, я дам тебе салфетку.
«Так, Элайза, соберись! Не растекайся, как льдинка под палящим солнцем. Что думала, он сразу полезет целоваться? Вот дура!»
Я протирала лицо салфеткой, когда подошла Кристи. Она спасла меня от этого позора. Мы втроём продолжили прогулку по саду, восхищаясь розами и обсуждая непринуждённые темы. Два часа пролетели незаметно.
– Элайза, нас наверняка ждёт водитель. Пора возвращаться. Спасибо за компанию, Райан, – засуетилась Кристи, роясь в сумке в поисках смартфона.
– И вправду, время пролетело незаметно. Было приятно пообщаться, Райан, – сказала я, всё ещё околдованная этими его изумрудными глазами.
– Это не последняя наша встреча, Элайза. Буду с нетерпением ждать следующей, – улыбаясь, ответил он.
Мы быстрым шагом подошли к тому месту, где нас высадил водитель. Как и говорила Кристи, он уже ждал нас. В течение всего пути к резиденции в моих мыслях всплывали моменты, проведённые с Райаном, и я невольно улыбалась. Кристи заметила это.
– Понравился тебе этот «змей искуситель»? Ты ему точно приглянулась! – ехидно отметила она.
– Может, не будешь сравнивать его со змеем? И с чего ты взяла, что он мной заинтересовался? – ответила я, нахмурив брови.
– Просто я впервые вижу тебя такой. Сидишь задумчивая и улыбаешься. Простому мужчине не так-то легко очаровать Элайзу Грин. Вот почему я его и назвала «змей искуситель». Но по тому, как он на тебя смотрит, легко догадаться, что ты ему нравишься. Прямо так и хочет тебя сожрать! – засмеялась Кристи, пощекотав меня.
– Он вовсе не очаровал меня! Просто приятная прогулка с обаятельным мужчиной. Не более того, – резко ответила я, хотя в животе предательски заколыхались бабочки.
– Ладно-ладно, – смирилась Кристи.
Вечером, вернувшись в наш коттедж, Кристи снова обсуждала с Ричардом нашу встречу с Уильямом. Я наконец-то позвонила маме и рассказала о нашем пребывании в Норвегии, опуская некоторые мистические детали, чтобы её не волновать. Может, я действительно сама многое накрутила. Вспомнила, как на понтоне встретила Рона, а в воде плавала просто обычная рыба. И на следующий день увидела обыкновенную змею, но тогда почему-то решила, что она смотрела мне в глаза с каким-то глубоким смыслом. А потом, в ту ночь, когда мне приснилась змея в нашем доме, это был всего лишь сон под впечатлением. А в лесу, когда мы с Кристи видели змею? Да в лесах и не такие животные встречаются! И когда Глория рассказала нам эту легенду, я ещё больше стала себя накручивать. Проведя внутренний диалог и найдя хоть какое-то логическое объяснение происходящему, я немного успокоилась. Однако в моих мыслях постоянно возникал образ Райана: его высокий стан, русые пряди, лукавая улыбка и эти чертовы зелёные глаза будто два изумруда.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов