banner banner banner
Memento Finis. Волосок Ангела
Memento Finis. Волосок Ангела
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Memento Finis. Волосок Ангела

скачать книгу бесплатно


– Так, так, – довольный тем, что всё так легко складывается, с улыбкой пробормотал следователь. – И вы, Нестор Сергеевич, можете сейчас поведать нам под протокол, как вы организовали похищение?

– Могу, – сказал Пак и небрежно указал пальцем на бумаги следователя, – если оформите это как чистосердечное признание.

Следователь согласно кивнул.

– Это я организовал похищение Генриха Келлера, – признался Пак. – Соня и Жук были мной наняты для этого дела. Они должны были похитить и перевезти Келлера в снятый недалеко от города Домодедово дом. Всё должно было пройти чисто, но эти отмороженные…

– Кто заказал похищение Келлера? – оборвал Корейца Сарычев.

Пак замолчал и внимательно посмотрел на полковника. Его тусклые глаза вдруг вспыхнули недобрым огоньком.

– А тебе они точно нужны? – с ехидцей спросил он. – Многознание спокойствия не прибавляет.

– Умничать на зоне будешь, там ты король, а не здесь, – зло ответил Сарычев.

Пак тяжело вздохнул.

– Записывай, – хмуро бросил он следователю. – Похищение Келлера было организовано по прямому указанию Пахомова, Рыбакова и Чжан Вэйдуна.

– Кто такой Чжан Вэйдун? – спросил Сарычев.

– Значит, первых двух вы прекрасно знаете, – сразу сориентировался Пак. – Чжан Вэйдун – это эмиссар китайской «Триады» в Восточной Европе.

– Это мафии китайской что ли? – сразу не поняв о чём речь, удивлённо переспросил следователь.

– Её самой, – подтвердил Пак.

– Что ты мутишь?! – возмутился было следователь, но Сарычев остановил его движением руки.

– Что им надо было от Келлера? – спросил он Пака.

– Этого я не знаю, – ответил Кореец, отрицательно покачав головой. – Моё дело было взять его, а там уже они сами должны были с ним встретиться и разговорить. – Пак отвернулся, посмотрев в окно, но потом, вспомнив, добавил: – Слышал только краем уха, что Рыбаков, когда со мной разговаривал по телефону, сказал кому-то в сторону про какой-то «волосок ангела».

Кристенсен, внимательно слушавший Пака и не спускавший с него глаз всё это время, вдруг подался назад и, развернувшись, отошёл к окну – у Сарычева сложилось твёрдое впечатление, что сотрудник Интерпола наконец услышал именно то, что и хотел услышать, приехав в Москву. Как показалось полковнику, теперь Кристенсену всё стало ясно. Однако про себя Сарычев это сказать не мог – чем дальше закручивалась спираль этого странного дела о похищении и убийстве швейцарца, тем больше вопросов появлялось у него.

– Что такое «волосок ангела»? – наивно поинтересовался следователь.

– Я не знаю! – быстро и раздражённо отреагировал Пак. – Я сказал то, что услышал, да и то услышал я это абсолютно случайно… Всё, начальники, больше я ничего не скажу.

– Понятно, – скривился следователь и, обращаясь к Сарычеву, спросил: – Ну, что, может, отправим его уже? Допрос продолжим в СИЗО?

Сарычев кивнул и сказал Коваленко, чтобы тот занялся отправкой арестованного. Щёлкнули наручники, Пак поморщился, отвыкнув за долгое время свободы от этих неприятных и неудобных аксессуаров, обвёл грустным взглядом стены своего дома, надолго прощаясь с ними. У выхода он попросил сопровождавших его сотрудников ФСБ взять небольшой старый чемоданчик, стоявший в углу прихожей.

– Уже приготовился? – с усмешкой спросил Коваленко.

– Тебе бы мой опыт, – без особой злобы, уныло ответил Кореец.

Коваленко проверил содержимое чемоданчика и, прихватив его с собой, направился вместе с Паком к тёмной-синей «газеле» во дворе.

Оперативники продолжали обыск. Сарычев подошёл к окну и встал рядом с Кристенсеном – у него появились вопросы к сотруднику Интерпола.

Сарычев видел, как «газель» двинулась с места и подъехала к открытым настежь воротам. Уже выехав за ворота, она остановилась на мгновение. Дальше всё произошло абсолютно внезапно и очень быстро. Была яркая вспышка и труба дыма. Вынырнув из-под днища машины, невероятная огненная сила вдруг подкинула «газель» вверх, раздался оглушительный взрыв. Сарычев и Кристенсен успели упасть на пол, инстинктивно схватив и потянув друг друга за рукава пиджаков, а сверху на них посыпались обломки рам и осколки стекла, выбитых взрывной волной.

Осознание случившегося пришло не сразу. Сначала были секунды шока. Завыли сигнализации машин, кто-то закричал, матерясь, в нос ударил уже давно забытый запах гари и горящего металла. Поднимаясь с пола, Сарычев увидел круглые глаза следователя – испуганный и беспомощный, тот сидел на полу и вытирал платком сочившуюся из царапины на щеке кровь. Сарычев видел всё, что произошло, но где-то внутри ещё оставалась капля надежды. Полковник, уже не помня об опасности, вместе с другими сотрудниками выбежал из дома. Искорёженный и обожжённый фургон лежал на боку, его днище было полностью разворочено взрывом. За сорванными и изуродованными воротами, валявшимися невдалеке, зияла большая чёрная воронка…

Кто-то подложил мощную мину перед воротами дома Пака – её подорвали с помощью дистанционного устройства. Организованные по горячим следам поиски исполнителя в окрестностях не дали результата – тот, вероятно, успел уйти. Пак, майор Коваленко и ещё двое сотрудников ФСБ, находившихся в «газеле», погибли на месте.

Утром следующего дня Руслан и Полуянов уже вылетали из Гаваны в Валенсию. По дороге в аэропорт их сопровождала старенькая «шестёрка», та самая, которую Руслан видел около своего дома в памятное утро. Держась на приличном расстоянии, «шестёрка», тем не менее, не выпускала такси из виду ни на секунду. Руслан не мог привыкнуть к этому сопровождению и всё время оглядывался, ища глазами ставшие уже знакомыми кузов и номер машины. Полуянов же даже не посмотрел в сторону преследователей – он был на удивление спокоен и немногословен.

В аэропорт приехали заранее, зарегистрировались одними из первых. За Русланом и Полуяновым пристально наблюдали трое человек, заметить которых не составило большого труда. Это были улыбчивый европейский турист в яркой, цветастой рубашке, тёмный латиноамериканец, скрывавший свои глаза под белой кепкой с надписью «Mexico», и невысокий светловолосый мужчина с бегающими глазками и газетой в руках.

– Провожают, – сказал Полуянов.

Все трое провожающих с нескрываемым интересом наблюдали, как Руслан и Полуянов проходили таможенный досмотр и пограничный контроль. Через некоторое время француз Марк Лефевр и уругваец Паоло Лопес беспрепятственно пересекли кубинскую границу и направились в зал ожидания вылета Гаванского аэропорта.

Полуянов поставил свою небольшую дорожную сумку на сидение кресла и огляделся – теперь за ними уже никто не следил.

– Я хочу тебя кое с кем познакомить, – сказал он и кивком дал понять стоявшей в другом конце зала женщине, что она может подойти. Светловолосая, средних лет женщина, глаза которой были спрятаны за тёмными очками, приблизилась к удивлённому Руслану, улыбнулась и протянула для приветствия руку:

– Здравствуйте, Руслан, давно хотела с вами познакомиться.

Руслан вздрогнул – он отвык уже от того, что незнакомые люди могут знать его настоящее имя – и нерешительно пожал протянутую ладонь, стараясь вспомнить, где он мог слышать этот такой знакомый, как будто из далёкого прошлого, голос. Женщина сняла тёмные очки. Серые глубокие глаза, прямой нос, гладкая, чуть загорелая кожа – в свои примерно сорок она была очень красива и элегантна.

– Меня зовут Анастасия Ковалёва, – представилась женщина.

Ну конечно, осенило Руслана! Это та самая хозяйка московского кафе «Гранат», которая была три года назад связником Полуянова! Именно благодаря этой женщине Руслан тогда смог найти Полуянова, или точнее сказать, Полуянов сделал так, чтобы Руслан смог его найти.

Полуянов приобнял Анастасию Ковалёву за плечи и сразу предупредил Руслана:

– Правда, имя Анастасия тебе придётся на время забыть. Сейчас перед тобой находится гражданка Уругвая Паола Лопес.

Руслан непонимающе посмотрел сначала на Полуянова, потом на Ковалёву.

– Я не совсем понял, – растерянно проговорил он.

– В Валенсию ты полетишь с Паолой Лопес рейсом «Air France» через Париж. Паоло Лопес же, то есть я, полетит в Мадрид прямым рейсом авиакомпании «Iberia». – Полуянов с Ковалёвой обменялись посадочными талонами и билетами. – Если всё пройдёт хорошо, я успею даже встретить тебя в Валенсии – мы должны оставить у наших наблюдателей, которые точно нас будут встречать в аэропорту, полную уверенность, что летели вместе. Однако, если вдруг произойдёт что-то непредвиденное, и меня ты не обнаружишь в аэропорту, запомни название гостиницы: «Mediterrаneo Florida» Там уже забронирован номер для тебя, – сказал Полуянов. – Этот странный обмен нужен для того, чтобы я смог посетить Мадрид и сделать это втайне от наших проницательных «друзей».

– Но у вас, несмотря на схожесть имени и фамилий, разные паспорта. Как вы намерены обмануть кубинских и испанских пограничников?

– Даты рождения у нас с Анастасией в паспортах одинаковы, – улыбнулся Полуянов, – номера отличаются лишь одной цифрой – расхождение в одной цифре практически никто не заметит, – а разницу между «Mr» и «Mrs» в посадочных талонах всегда можно объяснить ошибкой в регистрации.

– Но зачем вам в Мадрид? – удивился Руслан.

– Узнаешь всё в своё время, а пока мне нужно торопиться. Посадка на Мадрид уже заканчивается.

Полуянов подхватил свою дорожную сумку и быстро направился к выходу, около которого уже собрались последние опаздывающие на рейс до Мадрида пассажиры. Его проникновение на борт самолёта «Iberia» по чужому посадочному талону прошло удачно. Проблем с посадкой на борт до Валенсии тоже не было. Лучезарная улыбка Анастасии не оставила даже малейших шансов на то, что приветливый кубинец, проверявший посадочные талоны на выходе, сможет вдруг обнаружить такую существенную разницу между полами, отмеченную на маленьком листке картона.

Хайме Кортес встречал в мадридском аэропорту рейс из Гаваны. В это раннее утро в Испанию должен был прилететь его знакомый и деловой партнёр, которого он знал под именем Габриель Велосо.

Два года назад их познакомил один приятель Кортеса, бывший сотрудник португальской разведки, шепнув при этом, что Велосо часто выполняет поручения влиятельных особ, решая всевозможные деликатные вопросы, и является неплохим клиентом для бывших сотрудников спецслужб. Кортес к тому времени, отработав в испанских спецподразделениях долгое время, уже вышел в отставку и подумывал об организации какой-нибудь практики в частном порядке. Обширные связи Кортеса в правоохранительных органах, с одной стороны, и серьёзная клиентура Велосо, не желавшая публичной огласки своих дел, с другой стороны, сделали возможным неплохой и стабильный дополнительный заработок для испанского полицейского на пенсии.

Кортес прекрасно понимал, что Габриель Велосо – это не настоящее имя этого загадочного человека; тот совершенно был не похож на португальца и, скорее всего, был французом или итальянцем, а может быть даже и жителем Восточной Европы. Но это мало смущало Кортеса, так как предлагаемая странным коммивояжёром работа давала неплохой доход и была вполне законна.

Встретившись в холле аэропорта, они сердечно поприветствовали друг друга. Большой дружелюбный Кортес заключил Велосо в свои крепкие дружеские объятия.

– Через три часа мне нужно быть в аэропорту Валенсии, – сразу предупредил Велосо.

– У нас ещё есть время, – громко сказал Кортес и махнул рукой в сторону табло. – Через полтора часа самолёт, лететь туда всего ничего, так что у тебя ещё останется уйма времени.

Велосо удовлетворённо кивнул.

– Что на этот раз? – тихо спросил Кортес.

– Похищение. – Велосо протянул Кортесу листок бумаги. – Это две гостиницы в Валенсии и два номера в каждой из гостиниц, которые необходимо негласно и аккуратно проверить. Я ищу женщину двадцати пяти лет и её дочку двух лет. Их похитили и по нашей информации держат в каком-то из этих четырёх номеров.

– Габриель, у нас всё готово, – поспешил уверить Кортес. – Ребята из полицейского управления в Валенсии ждут только информации.

– Они надёжны?

– Я доверяю им как себе. Их начальник – мой старый знакомый.

– С головы женщины и ребёнка не должен упасть ни один волосок, – строго предупредил Велосо.

– Так оно и будет, Габриель.

– И никакой шумихи, никакой прессы и огласки.

– Как всегда, Габриель. – Кортес широко улыбнулся, показав свои белые ровные зубы, и поспешил заверить товарища: – Не волнуйся, мы всё сделаем аккуратно и профессионально. Я тебя никогда не подводил… Кстати, пока у нас ещё есть время до посадки, давай заглянем в местное кафе и перекусим. Возьмём на завтрак твоего любимого хамона иберико бейоту.

– Хорошо, – сказал Полуянов-Велосо.

Глава 6

В самолёте Анастасия Ковалёва расположилась на соседнем от Руслана кресле. Правда, находилось оно через проход, и потому Руслану так и не удалось с ней ничего обсудить. Но это было не самое главное препятствие ? сама Анастасия, судя по всему, не была настроена на откровенный разговор, всячески стараясь избежать общения, словно то таило в себе некую опасность. Руслан прекрасно помнил кафе «Гранат» и свою встречу с Полуяновым у бронзового Энгельса, помнил он и о том, что именно Анастасия Ковалёва сделала возможным эту встречу. Тогда, три года назад она исчезла из Москвы также неожиданно и бесследно, как и Полуянов. Вероятно, тот помог ей скрыться так же, как потом помог уже и Руслану. Казалось бы, этим людям, волею судьбы оказавшимся в одном самолёте, есть, о чём поговорить, но сегодняшняя роль Анастасии не предполагала обмен воспоминаниями. Анастасия была подчёркнуто замкнута и сосредоточена. Руслан даже не смог понять, в курсе ли она произошедших недавно событий. Ему так и не удалось вызвать Анастасию на открытость; она сохраняла холодное спокойствие и молчала, ограничиваясь ничего не значащими репликами, принятыми в кругу малознакомых людей. Вероятно, такова была установка её старого приятеля Полуянова.

Руслан посмотрел в иллюминатор. За окном раскинулся белый воздушный ковёр пушистой небесной перины, уходящей куда-то за горизонт. Серое стальное крыло инородным телом висело над этой заоблачной красотой, отсвечивающей в белоснежных и мягких буранах жёлтыми блёстками висевшего над Землёй Солнца. Самолёт парил в небесной лазури над ватным с чудесными и загадочными завиточками полем, которое иногда расходились серой тончайшей дымкой и, просвечивая, открывало темноватую, холодную бездну земли.

Руслан вдруг почувствовал себя вне и над земной жизнью, ему показалось, что стелящиеся внизу облака – это крыло ангела, который несёт тебя далеко-далеко, в торжественную, безмятежную и прекрасную потусторонность, настоящий мир, где ты есть частичка совершенного бытия. А внизу остаётся усталая, тёмная земля, покрытая шрамами, которые неутомимые в своей остервенелой жадности демоны выгрызают в её измученном теле… Руслан спал.

Валенсия встретила моросящим мелким дождём. Выйдя из самолёта и спустившись по рукаву в здание аэропорта, Руслан даже не заметил, как тихо и бесследно исчезла в толпе Анастасия Ковалёва. Он без особой надежды вертел головой, стараясь обнаружить её силуэт среди снующих фигур других пассажиров, но она буквально растворилась в туманном испанском утре. Зато около стойки пограничного контроля Руслан встретил Полуянова.

– Вы всё-таки успели? – удивился Руслан.

– Как видишь, – ответил Полуянов.

– Но как вы здесь? – Руслан хотел узнать, как Полуянову удалось проникнуть в пограничную зону, но тот лишь взглядом обратил внимание на ждущего за стойкой сурового испанского пограничника.

Руслан не сразу заметил сопровождение странных лиц, но Полуянов был более внимателен. Кивком головы он незаметно показал на двух праздно шатающихся мужчин-одиночек, которые уже только своим сосредоточенным взглядом и нарочито непринуждённым видом выдавали интерес к пассажирам рейса Гавана-Валенсия. Белая «тойота» сопроводила такси до дверей гостиницы.

Поселились в отеле «Mediterrаneo Florida» и, скинув дорожные сумки на диван, стали ждать.

Разведка полиции Валенсии сработала чётко и оперативно. Было установлено, что в отеле «NH Express Las Artes» в восемьдесят третьем номере живут женщина и её малолетний ребёнок – девочка примерно двух лет. В номере справа жили двое мужчин европейской наружности, в номере слева наблюдалась та же картина – двое молчаливых и угрюмых мужчин средних лет, совершенно не похожих на туристов. Весёлый и болтливый разносчик пиццы в яркой форменной куртке выложил стопку квадратных коробок на столике в холле и обсудил с портье причудливые нравы постояльцев гостиницы, которые сделали такой огромный заказ. Немного погодя украдкой показал портье полицейское удостоверение и отвёл того в сторону на пару слов. Портье оказался довольно внимательным человеком, он хоть и с секундным сомнением, но признал на фото Карины ту самую женщину – сеньору Грюмо, – которая заезжала в номер со своей малолетней дочкой; и скоро полицейские узнали всё о женщине с ребёнком. Женщина и её дочка редко выходили из своего номера, их постоянно сопровождали четверо мужчин, которые охраняли их и доставляли всё, что было необходимо, в номер.

Через полчаса в дело вступил обыкновенный по виду мусоровоз. Подъехав с чёрного входа к гостинице, он незаметно выгрузил из своего просторного чрева, переоборудованного под салон фургона, полтора десятка человек в чёрной форме и полной экипировке. Спецназовцы быстро забежали в здание и добрались до пятого этажа на грузовом лифте. Кортес находился в здании напротив и в бинокль наблюдал за действиями группы захвата. Стоявший рядом капитан, руководитель операции, координировал действия своих сотрудников по рации.

– Номера восемьдесят два, три и четыре, – говорил капитан. – Восемьдесят два – один мужчина, сейчас он зашёл в ванную. Восемьдесят четыре – один мужчина, лежит в кровати справа от входа, смотрит телевизор, вооружён. Восемьдесят три – четверо, женщина с девочкой на диване, один мужчина в кресле напротив, вооружён, другой мужчина на кухне, слева от входа, вооружён… Группы «A», «B», «C» доложите о готовности.

– Группа «C» готова! – бодро откликнулся первый голос.

– Группа «A» готова, – подтвердил второй голос.

– Группа «B» готова… – тихо пробурчал третий голос.

– Группа «А» по сигналу «дым», группы «B» и «C» по сигналу «колокол»…

Капитан быстро переключился на другую волну:

– Снайперы доложить о готовности.

Получив подтверждение готовности, капитан на секунду отключил рацию и повернулся к Кортесу.

– Ну, что, начинаем?

Кортес посмотрел на часы: три часа шестнадцать минут.

– Начинаем!

Капитан опять включил рацию и резко, отрывисто скомандовал. И в следующую секунду окно номера восемьдесят три лопнуло, в нём появилось небольшое отверстие – маленький кусочек стекла вырвала невидимая сила, мужчина в кресле резко дёрнулся и схватился за правую руку. Команда «дым» – и в комнату, выбив двери, ворвалась группа захвата «A». Всё произошло молниеносно. Женщина, прикрывая собой ребёнка, упала на пол, оба охранника были обезврежены – они не успели не то, чтобы оказать сопротивление, но даже правильно оценить произошедшее, в доли секунды оказавшись прижатыми к полу – один в гостиной, а другой на кухне. Мужчины в соседних номерах услышали шум в восемьдесят третьем номере, но по команде «колокол» в их комнаты почти одновременно ворвался спецназ. Понадобилось не больше нескольких секунд, чтобы и те охранники оказались на полу. Их руки были связаны за спиной, а в головы упёрлись стволы автоматов.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)