скачать книгу бесплатно
Путешествие Джорджа во времени. Встреча с динозаврами
Сергей Васильевич Язев-Кондулуков
И вновь читатель встретится с Джорджем, его прелестной Мари и другими героями первой повести. Джордж уже повзрослел, занимает солидное место начальника отдела в фирме своего отца. У него растёт прелестная дочь Софи. Но осталась неистребимая тяга ко всему новому, неизведанному. В одно прекрасное утро ему звонит старый знакомый, полковник Джеймс, и опять предлагает совершить путешествие во времени, полное загадок и приключений. Что из этого получилось читатель узнает, прочитав вторую повесть.
Путешествие Джорджа во времени
Встреча с динозаврами
Сергей Васильевич Язев-Кондулуков
Иллюстратор Николай Михайлович Ковалёв
© Сергей Васильевич Язев-Кондулуков, 2017
© Николай Михайлович Ковалёв, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4485-3554-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Автор благодарит за подсказанную идею сотрудника
Тольяттинского Краеведческого музея
Якимову Татьяну Анатольевну
Прелестной, очаровательной
Мисс Х посвящаю.
Глава 1. Возвращение
Было далеко за полночь, когда шофер большегрузного вольво Сайрус Смит решил остановить свою машину. Стояла одуряющая июньская жара, нестерпимо пахло ароматом трав, в темноте ночи громко стрекотали кузнечики, очевидно, подзывая своих подруг.
– А ничего была вчера Роза, – осклабясь в пьяной ухмылке, подумал он, – вот только ноги у неё немного тонковаты.
Сайрус Смит неторопливо подошёл к заднему колесу своей машины и расстегнул ширинку, намереваясь, таким образом ослабить содержимое своего желудка, который переполняло более 5 литров крепкого пива.
Внезапно бархатную темноту ночи прорезал ослепительно белый столб света. Он шёл сверху, абсолютно перпендикулярно земле. Начало его терялось в сияющих звездных высотах, конец упирался в землю, образуя идеально правильный круг метров двадцать в диаметре. От него не слышалось никакого, пусть даже самого слабого гудения.
Сайрус Смит оторопел. Так продолжалось несколько секунд. Затем столб исчез. Но то, что затем увидел Сайрус, поразило его ещё больше. На месте, где только что было ослепительное световое пятно, лежал мужчина. Он был абсолютно голый и слабо стонал. От его тела исходило такое же ослепительно белое сияние.
– Свят-свят! – оторопел Сайрус, – Чур, меня, изыди нечистая.
В ответ мужчина перевернулся на бок и застонал сильнее. Хмель мигом выветрился из головы Сайруса. Не помня себя, он добежал до кабины своего большегрузного вольво и включил зажигание.
******************************************************************
Одинокий свет фар выхватил из темноты массивные кованые ворота, какого – то замка.
– Эй! Люди! – закричал во всю свою крепкую глотку насмерть перепуганный Сайрус Смит, – Эй, люди крикнул он ещё раз, – Есть ли кто живой.
На его крик показалось сонное лицо охранника. Он зевнул и направил луч своего фонаря прямо на Сайруса Смита.
– Сэр! – строго сказал он, – Вы находитесь в частном владении, поэтому предъявите ваши документы.
Сайрус Смит полез в нагрудный карман. Охранник внимательно просмотрел документы, ещё раз осветил фонариком лицо Смиту и вернул их ему.
– А теперь объясните мне, мистер Смит, что заставило вас в два часа ночи орать, как бык на бойне, и вторгаться в частное владение, но прежде застегните ширинку.
– Там, там, там, – заикаясь от волнения, и, хватая воздух широко открытым ртом, только и мог проговорить Смит.
Всё таки через пятнадцать минут настойчивых расспросов охраннику удалось, наконец, узнать в чем дело. И он вместе с перепуганным Сайрусом, у которого всё ещё тряслись руки, выехал к месту происшествия.
Свечение, исходившее от тела, уже давно погасло, и охраннику вместе со Смитом стоило немалых трудов отыскать таинственного незнакомца.
– Так вы утверждаете, – спросил охранник, внимательно вглядываясь в голое тело, что он упал с неба прямо на землю.
– Не упал сэр, а именно возник, – заискивающим тоном проговорил Сайрус Смит, – если бы он упал, то я бы, наверное, слышал какой – то шум. А так ничего.
– Сильные ссадины и кровоподтёки, – быстро отметил профессиональным взглядом охранник, – к тому же повреждён череп. Судя по характеру раны, удар был нанесён острым предметом, и наносили его сзади.
Охранник задумчиво погасил фонарь. Ладно, кидай этого парня в машину, доедем до замка, а там разберёмся.
Через несколько минут большегрузный вольво подъехал к воротам замка. Охранник торопливо выскочил из машины и побежал докладывать обо всём случившемуся старшему по дежурству.
– Да пошли ты его подальше, – отвлекаясь от рассматривания Playboy, – ответил он ему. Напился он, вот и мерещится ему всякое. Составь протокол, возьми штраф, да и пусть едет дальше на своей колымаге.
Сайруса Смита со всех сторон обступили скучающие крепкие парни.
– Так ты говоришь, что этот парень упал с неба?
– Да не упал, а именно возник, – вполне освоившись с обстановкой задиристо отвечал Сайрус, – Значит, дело было так. Я подошёл к заднему колесу и хотел…
Дружный гогот десятка крепких глоток прервал его рассказ.
На шум вышел полковник Джеймс.
– А у вас тут весело, ребята, – недовольным тоном проговорил он, – в чём дело?
– Да, вот тут, сэр, – проговорил один из охранников, – голого парня привезли, водитель утверждает, что он свалился с неба.
Полковник Джеймс взглянул на беспомощно распростертое тело, лежащее на кровати, и у него начали медленно подкашиваться ноги.
– Что с вами, сэр! – подскочил испуганный охранник.
– Ничего, ничего это сейчас пройдёт, – силясь улыбнуться, ответил он, – пройдёт, пройдёт, – повторил он и, чтобы не упасть, тяжело сел на стул, подставленным одним из охранников. В распростертом теле он узнал Джорджа.
– Значит, этот парень вернулся! – стучала в его голове пронзительная мысль, – побывал ТАМ и вернулся. – Кто его нашёл? – слабым голосом спросил он.
– Я, сэр, – услужливо подскочил Сайрус Смит.
– Всё свободны, – постепенно приходя в себя, сказал полковник Джеймс, – парня накормить, оказать первую медицинскую помощь и не спускать с него глаз, – а вам, сэр?
– Сайрус Смит, сэр, – угодливо ответил Сайрус Смит, – а вам сэр Сайрус Смит придётся пройти со мной.
– Да я ничего и не делал, сэр, – заканючил он.
– Всего лишь некоторые необходимые формальности, – сухо ответил ему полковник Джеймс, – мы составим протокол и вас отпустим.
Пройдя в свой кабинет, он устало опустился на кресло. Рядышком на стуле осторожно примостился Сайрус Смит. Некоторое время полковник Джеймс сидел, полуприкрыв глаза. – Значит, он вернулся, вернулся, – продолжала свербеть его мозг настойчивая мысль, – побывал ТАМ и вернулся. Невероятно.
Он достал лист бумаги и ручку.
– Расскажите, пожалуйста, сэр Сайрус Смит, как всё это произошло?
– Значит так, сэр, – начал он рассказ, – Вчера в одном из придорожных кабачков я выпил больше пяти литров Red Bulla. А вы знаете, сэр, что эта наивкуснейшая, наиприятнейшая из всех жидкостей через некоторое время начинает давить на весь ваш организм и особенно на почки. И вот когда давление стало уж совсем нестерпимым, я остановил свою машину и подошёл к заднему колесу чтобы…
– Дальше можете не продолжать, – поморщился полковник Джеймс, – больше его никто не видел кроме вас? – спросил он, внимательно всматриваясь в лицо Сайрусу Смиту.
– Клянусь вам, сэр, никто, – горячо заговорил он, прижимая свои большие красные ладони к груди.
– Можете ехать, закончив расспросы, сказал полковник Джеймс, – только распишитесь, пожалуйста, в протоколе.
– Сильная степень опьянения, – прочёл Сайрус Смит, – штраф 20 долларов.
– Да я же ничего и не пил, сэр, кроме этого проклятого пива, – обиженно засопел Сайрус Смит.
– Хорошо, – пожал плечами Джеймс, – тогда вам придётся остаться здесь до утра, до выяснения всех обстоятельств, мы вынуждены будем сообщить вашему начальству…
– Только не начальству, – испуганно проговорил Сайрус Смит, – только не начальству. Где мне расписаться сэр? – торопливо спросил он.
– Вот здесь, и вот здесь, – указал полковник Джеймс.
Торопливо расписавшись, и заплатив штраф, он стремительно вышел из кабинета.
– Эй! Сайрус! – Расскажи-ка ещё раз, как ты нашёл этого красавчика, – окликнули его охранники.
– А идите вы все, – огрызнулся Сайрус Смит.
Взревев всем своим четырёхсот сильным двигателем, вольво быстро начал набирать скорость, и через минуту его красные огоньки исчезли в бархатной тишине ночи.
– Значит, он вернулся, вернулся, – продолжал рассуждать полковник, задумчиво шагая по кабинету, – побывал ТАМ и вернулся. Но как это произошло? Неужели возник из света, как говорил этот пьяный шофёр. Просто невероятно! Шофёру вряд ли кто поверит, я так составил протокол, что его можно не опасаться.
Он взглянул на часы, – без пяти три, Хъюз, небось, спит сном праведника. Пойти, что ли разбудить его»?!
Полковник Джеймс, отхлебнув немного виски для храбрости, направился к Хъюзу.
– Хъюз, эй Хъюз! – да проснись же ты! – Полковник Джеймс начал тормошить его.
Хъюз перевернулся на другой бок и сладко засопел.
– Хьюз! – громко и отчётливо сказал полковник Джеймс, – Джордж вернулся.
– Какой Джордж? – так же громко и отчётливо ответил Хьюз, как будто и не он всего лишь несколько минут назад спал сладким сном.
– Помнишь того парня, которого ты тогда отправил к первым людям, и которого мы все считали давно погибшим? Так вот, сегодня ночью, на него наткнулся какой-то пьяный шофёр. Он утверждает, что Джордж возник из столба пламени.
– Не пламени, а света, – поправил его бодрым голосом Хъюз, – это нисколько не противоречит моей теории, веди меня к нему.
В неярком ночном свете лицо Джорджа показалось ему незнакомым. Но, вглядевшись получше, он узнал его. Положив свои сильные руки поверх одеяла, Джордж безмятежно спал и по детски улыбался чему – то во сне.
– Подождём до утра, – сказал Хьюз, – шеф наверняка спит, а будить его опасно, в гневе он становится похож на разъярённого льва.
На следующее утро они, разбудив Джорджа, отправились к Смиту. Но перед этим его разбудил звонок Джеймса.
– Доброе утро, сэр, – поздоровался он.
– Доброе утро Джеймс, – зевая ответил Смит.
– Сэр, – сказал Джеймс, Джордж вернулся.
Ни один мускул не дрогнул на лице Чарльза Смита.
– Что нибудь он с собой привёз?
– Абсолютно ничего, сэр, мы нашли его совершенно голым.
– Через пятнадцать минут я жду вас в своём кабинете.
Ровно через пятнадцать минут Джордж в сопровождении Хъюза и Джеймса входил в его кабинет.
Он был ещё очень слабым после долгого путешествия, к тому же у него, почему – то хромала левая нога.
– Значит, я всё – таки вернулся, – устало подумал Джордж, глядя на бодрое свежевыбритое лицо Смита, – как там Мари? – мелькнула у него в удалённом уголке сознания мысль, мелькнула и тут же погасла.
– Поздравляем, поздравляем, вас, Джордж, нарочито бодрым тоном проговорил Смит, – Вы первый путешественник, благополучно перешагнувший порог времени, перешагнувший и вернувшийся обратно. Cейчас мы это дело как следует отметим! Что предпочитаете коньяк шампанское?
– Спасибо, мистер Смит, – устало улыбнулся Джордж, – мне бы сейчас немного поспать. – Что с Мари? – быстро спросил он, и, потеряв сознание, рухнул на пол.
Джёмс и Хъюз, не сговариваясь, бросились к нему.
– Пульс нитевидный, едва прослушивается, – сказал Джеймс, – температура тоже высокая.
– Мне нужен этот парень, – отрывисто бросил Смит, – отвезите его в наш стационар и лечите, да не спускайте с него глаз, – грозно закончил он.
Двое охранников по приказу Джеймса положили Джорджа на носилки, через пять минут подъехала крытая санитарная машина и, распугивая ранних прохожих, громким воем сирены, понеслась по направлению к больнице.
Там его уже ждали. В отдельной палате приятно пахло чем – то сладковатым, за окном громко чирикали воробьи. Невысокого роста крепкий седовласый профессор мягко взял его руку.