banner banner banner
Путешествие Джорджа во времени. Встреча с динозаврами
Путешествие Джорджа во времени. Встреча с динозаврами
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Путешествие Джорджа во времени. Встреча с динозаврами

скачать книгу бесплатно


– На что жалуетесь, молодой человек? – участливо спросил он.

Джордж на мгновение приоткрыл глаза, и тут же острая, как кинжал, боль пронзила его от головы до пят.

Глухо застонав, Джордж бессильно откинулся на подушку.

Профессор озадаченно потёр руки, – ушибы и ссадины меня не беспокоят, а вот рана головы может оказаться серьёзной, – сказал он, – если к тому же произошёл ушиб мягких тканей головы, то тут возможны осложнения. Впрочем, оснований для беспокойства пока нет, пусть отдохнёт, а мы тем временем будем готовить компьютерный томограф.

Профессор поправил одеяло на Джордже и вышел из палаты.

Однако через два часа, вопреки диагнозу профессора, у Джорджа поднялась температура. Его кудлатая голова металась по подушке.

– Они идут за мной! – хрипел он, – Мари я люблю тебя!

– Что, побывал на очередной спец операции? – спросил профессор у полковника Джеймса, который срочно приехал по звонку из клиники. Ему частенько приходилось выводить из такого состояния людей Чарльза Смита.

– Хуже, – многозначительно ответил тот.

– Хуже, так хуже, – пожал плечами профессор, – моё дело лечить, а не убивать и вот этим я занимаюсь, – Сестра каталку! – властно кликнул он.

И через минуту, метавшегося в бреду Джорджа, повезли на обследование.

Всё тело Джорджа бил озноб, на лбу выступили капли холодного пота.

– Так, значит, у него малярия, – определил профессор, – интересно, где он её подцепил, в болотах Конго?

На всякий случай он велел взять кровь на анализ и дать Джорджу хинин.

*****************************************************************

Через день, утром, сидя в уютном кресле, Чарльз Смит просматривал телевизионные новости по местному каналу. Он уже собрался, было, выключить его.

– Разыскивается без вести пропавший Джордж Тим, – услышал он голос диктора, – ушёл из дома 5 октября 2010 года и до сих пор не вернулся. Приметы, – и Чарльз Смит с ужасом услышал приметы Джорджа, – Знающих, что – либо, о его местонахождении просим сообщить за большое вознаграждение по телефону…

– Ого! 50000$ сами плывут мне в руки! – с довольной ухмылкой подумал он. Но, поразмыслив немного, он решил, что жадничать не стоит, – Мы же его не нашли, – мы его привезли, – сказал он сам себе.

Он набрал номер, – Полицейское управление? – с вами говорит Чарльз Смит, я по поводу вашего объявления. Никуда этот парень не пропадал, он много работал на моём ранчо и нечаянно свалился с крыши, сейчас отдыхает в больнице. Нет, нет ничего особенного, синяки и небольшие ссадины. Номер больницы, пожалуйста. И Чарльз Смит назвал номер больницы.

– Надо предупредить Джеймса, пока не приехала его родня, чтобы он ничего лишнего не сболтнул.

– Полковника Джеймса мне, – прокричал он в трубку внутреннего телефона.

– Слушаю, сэр, – как всегда чётко по военному ответил тот.

– Интересно, а видел ли Джеймс эту передачу? – подумал Смит – и, хотя он получает неплохое жалованье, но 50000$..?.

– Джеймс как дела у этого парня?

– Нормально, я сегодня утром звонил, справлялся у профессора, состояние у него нормальное, и хотя булыжником ему дали по башке довольно здорово, сэр, неужели он побывал ТАМ, у первых людей? – заинтересованно спросил он.

– Продолжайте, продолжайте, Джеймс! – сухо ответил Смит.

– В общем, всё у него нормально, – несколько разочарованным тоном закончил он, – ушиба мягких тканей головы, к счастью, нет, правда, он, бродя по тамошним болотам, подцепил где – то малярию, но профессор пичкает его лекарствами, так что через недельку, другую его можно забирать

– Джеймс, сейчас за ним приедут его родные, – начал Смит, – вы должны побывать у него немного раньше, – он тонко неприятно рассмеялся, – напомнить ему о нашем договоре, сколько вам потребуется времени?

– Думаю, что в полчаса уложусь, – ответил тот и положил трубку.

– И с чего старик стал таким заботливым? – подумал Джеймс, – раньше я за ним этого не замечал, впрочем, я получаю хорошее жалованье ещё и за то, что не задаю лишних вопросов.

– Значит, он ничего не знает, – удовлетворённо улыбнулся Смит, глядя в окно, на беззаботно чирикающих воробьев.

Джордж как раз в это время проходил процедуру лечения. Сильные лекарства быстро и надёжно делали своё дело. И хотя его предупредили, что приступы будут повторяться через каждые два дня, это его уже не пугало. И хотя он был ещё очень слабым, сейчас меня может победить даже школьник, – весело подумал он, голова его работала ясно, а на лбу не было этой противной испарины.

– Значит, я вернулся! – всё, более осваиваясь с этим, на некоторое время вдруг ставшим ему непривычным миром, – в который раз удовлетворённо подумал он, – значит, я снова могу приступить к работе над своим электродвигателем и, самое главное, его прелестная Мари, его милая чудесная Мари спасена, и у них будет ребёнок.

Судя по его подсчётам, – Джордж начал медленно загибать пальцы на руке, – октябрь, ноябрь… да где – то в конце месяца в семье должно быть пополнение. Интересно мальчик или девочка? – подумал он.

Его неторопливые, приятные размышления прервало появление полковника Джеймса.

А он то? – Что он тут делает? – озадаченно подумал Джордж.

– Как у вас дело Джордж?

– Спасибо ничего. Небольшая слабость, но профессор утверждает, что через недельку я встану на ноги. А вот и он.

Навстречу им, улыбаясь, шёл профессор.

– Лечим, лечим его, не доходя до Джеймса, громко проговорил он, – медицина не всесильна, но мы стараемся!

Полковник Джеймс отозвал его в сторонку. Джордж с интересом прислушивался к их разговору.

Нет! Но я так не могу! – вдруг громко сказал профессор, – хотя болезнь и не очень серьёзная, всего лишь лёгкая форма так называемой четырёхдневной малярии, я все же не могу…

Полковник Джеймс молча подал ему трубку радиотелефона.

– Но позвольте! – начал, было, профессор и осёкся, – всё понял мистер Смит, всё понял, – через несколько секунд его лицо расплылось в довольной улыбке, – хорошо мистер Смит. Всего доброго, мистер Смит. До свидания.

Он довольный передал радиотелефон Джеймсу.

– Напористый у вас шеф, полковник, умеет делать дела!

Затем он подошёл к Джорджу.

– Ну, – как дела, молодой человек? – спросил он.

– Что они ещё задумали? – тревожно поглядел на него Джордж.

Профессор взял его руку.

– Пульс слабый, но ровный, наполнение хорошее. Он потрогал его лоб, – и лоб у вас в норме. Сейчас к вам приедут родственники, я, правда, сначала возражал, вы ещё довольно слабы, но мистер Смит меня переубедил.

И, правда, их кратковременный визит вам не помешает, скорее, даже наоборот. А любовь вашей прелестной жены, быстро поставит вас на ноги, быстрее всяких лекарств.

Любовь, молодой человек, – великая сила, – и довольно мурлыкая, что – то себе под нос, профессор стал осматривать Джорджа.

Закончив осмотр, он оставил Джорджа и Джеймса вдвоём.

– Так, значит, сейчас сюда приедет его Марго, его милая прелестная Марго, – улыбаясь, думал Джордж, – сколько она бедняжка перенесла, а ведь у ней скоро будет ребёнок, наш ребёнок.

– Вы поняли меня, Джордж! – голос полковника Джеймса донёсся до него откуда-то издалека, – мы выполнили свои обещания, 150000$ давно уже перечислены на ваш счёт, благодаря им здоровье вашей жены вне опасности.

– Спасибо, полковник, – улыбнулся Джордж, – я мужчина и умею держать слово.

Попрощавшись с Джорджем, Джеймс ушёл.

Разговор с Джеймсом немного утомил Джорджа, и он решил немного поспать, пока не подъедут родные.

Очнулся он от ощущения, что кто-то пристально на него смотрит. Джордж приоткрыл один глаз, затем другой.

На больничном стуле сидела Мари. Беременность не красила её фигуру, а лицо было серым и нездоровым, очевидно, будущий ребёнок интенсивно забирал из организма матери питательные вещества необходимые для своего развития.

Но прелестные глаза, глаза его милой Марго по прежнему светились мягким светом.

– Нет, они даже стали ещё теплей, – подумал Джордж, – и не удивительно ведь она несёт в себе новую жизнь, жизнь нашего ребёнка.

– Проснулся Джордж, – мягко улыбаясь, сказала Мари, – а я тихонечко, тихонечко сидела на стуле, боялась тебя разбудить. Я так люблю тебя Джордж, – сказала она, и слёзы счастья выступили у неё на глазах.

– Бедняжка, сколько она пережила! – нежно подумал он.

Неожиданно милое, прелестное лицо Мари заволок какой-то красный туман. У Джорджа начался приступ. Весь лоб покрылся холодными противными каплями пота. Тело начали сотрясать судороги. Зубы мелко и часто застучали.

– Доктора, доктора! – пронзительно закричала Мари, – доктора ему плохо!

На шум прибежал взволнованный профессор.

– Не волнуйтесь, милочка! – суетливо заговорил он, – у вашего мужа начинается очередной приступ малярии. Болезнь постепенно выходит из него. А чтобы она вышла ещё быстрее, мы сейчас ему сделаем укольчик.

– Сестра, укол! – властно крикнул он.

Сильнодействующий укол быстро сделал своё дело. Дыхание Джорджа стало ровнее, постепенно прекратились и судороги.

– Сейчас он сильно устал, – тихо сказал профессор, – приступ забрал много энергии, ему нужен покой.

– Хорошо, так же тихо ответила Мари, – можно я ещё немного посижу около него.

Кивнув головой, профессор осторожно вышел из палаты.

*****************************************************************

Здоровье Джорджа быстро шло на поправку.

Марго, его милая прелестная Марго, бывала у него почти каждый день. Очень часто приезжала и мать. Она догадывалась, что Джордж был не на ранчо. Но на её осторожные, как бы заданные невзначай вопросы, он так и не отвечал. Обычно приветливый и весёлый, он быстро замыкался и уходил в себя.

А однажды раздался звонок.

– Здравствуй сын, – зарокотала трубка радиотелефона, – ты, где же так долго пропадал?! Сказал, уедешь на месяц, а прошло целых восемь.

– Ну, вот начинается! – подумал Джордж.

– Мы все тут с ног сбились, разыскивая тебя! – продолжала рокотать трубка, – я даже розыск объявил за весьма приличное вознаграждение.

– Так вот почему ко мне так быстро приехала Мари! – догадался Джордж, – но почему он мне звонит, неужто, простил?

Загадка разрешилась быстро.

– Твои двигатели, сынок! – тут обычно металлический голос отца заметно потеплел, – прошли все испытания и мы запустили их в серию. Они молодцы, они звери твои двигатели!

– Но я не один их разрабатывал, папа.

– Не скромничай, сын! – оборвала трубка, – по этому поводу у нас на фирме скоро будет большой банкет, и я приглашаю тебя и твою очаровательную супругу. Как её здоровье?

– Спасибо, ничего, – ответил Джордж, – ходит ко мне и ждёт ребёнка.

– А твоё! – ревниво спросил он, – как кормят?

– Мать меня просто завалила фруктами и всякими сладостями, так, что я их даже в другую палату передаю.

– Молодец! – удовлетворённо крякнула трубка, – выздоравливай, сынок, и приступай к работе. Серию нужно расширять. Я тебя назначил начальником бюро, а мистер Кук стал начальником отдела. Выздоравливай, сынок, и отец положил трубку.

– Всё хорошо, что хорошо кончается! – философски подумал Джордж. Мог ли я подумать, всего, каких – то четыре месяца назад, что судьба так высоко вознесёт меня. Хотя при чём здесь судьба, если бы электродвигатели не вышли на заданный режим, и не пошли бы в серию, черта-с два простил бы меня мой батюшка. Уж я то его характер знаю.

– Эх! И покатаю я Марго на своём великолепном ярко красном ягуаре, – подумал он и с наслаждением потянулся.

Скоро Джордж выписался из больницы, и молодые переехали в апартаменты отца. Поначалу Марго пугало это обилие света в дорогих зеркалах, большие просторные залы. Но очень скоро она освоилась со всем этим, а её незлобивый приветливый нрав буквально очаровал всех обитателей роскошного дома Питера Тима, включая и его многочисленную прислугу.

– Она у тебя настоящее сокровище, Джордж! – частенько говорила ему мать.

– Я знаю, – тихо отвечал Джордж, и глаза его светились счастьем.

Но волнения, связанные с возвращением Джорджа, не прошли для Мари даром.

Как – то раз она почувствовала себя плохо, и Джордж был вынужден отправить её в больницу. На этот раз она лежала не в обычной городской больнице. Отец Джорджа разительно переменившийся к нему, после того, как его электродвигатели пошли в серию, решил поместить Мари в больницу, принадлежавшую его фирме.

– Лежать она будет в отдельной палате! – громогласно заявил он, – а я поговорю с главным врачом, чтобы ей обеспечили надлежащий уход.

Джордж каждый раз после работы подъезжал на своём великолепном ярко красном ягуаре к больничному крыльцу, брал халат, и, легко прыгая через три ступеньки, бежал в палату к Мари.

Ходила она уже с трудом вот, вот должен был появиться ребёнок, да и болезнь брала своё. Чаще всего он подолгу, пока не сядет солнце, сидел у её кровати, нежно гладил её руку и рассказывал ей о делах на работе, о том, как идёт расширение серии.