banner banner banner
Путешествие Джорджа во времени. Встреча с динозаврами
Путешествие Джорджа во времени. Встреча с динозаврами
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Путешествие Джорджа во времени. Встреча с динозаврами

скачать книгу бесплатно


А иногда они вообще ни о чём не говорили. Молча, они смотрели друг другу в глаза, отлично понимая друг друга. А что ещё нужно влюблённым, ведь у любви свои слова.

– Доктор, у ней нет ничего серьёзного? – неоднократно спрашивал Джордж.

– Не волнуйтесь, не волнуйтесь мистер Тим! – успокаивал он его, – Организм вашей жены при всей хрупкости её тела на редкость здоровый. Конечно, волнения и стрессы повлияли на неё, но вы же навещаете её почти каждый день, а лучшего лекарства и не надо. Вон даже щёки у неё порозовели.

*****************************************************************

Как – то в один из дней Питер Тим решил навестить Мари. Не то, чтобы он уж очень сильно любил её, он до сих пор не понимал поступка своего сына.

– Неудобно как – то говорил он сам себе, – невестка лежит в больнице, а тесть её не навещает, да и проверить надо состояние больницы.

Питер Тим был очень строгий хозяин.

Он тяжело вылез из микроавтобуса и в почтительном сопровождении главврача зашёл в больницу.

Но вместо того, чтобы сразу идти к Мари, он зачем – то сначала придирчиво проверил состояние труб в больнице, посмотрел, как обедают в его столовой больные рабочие, потом попросил у главврача книгу приходов и расходов, и хотя он абсолютно ничего не понимал в бухгалтерии, тем не менее, он долго и тщательно перелистывал её и, наконец зашёл к Мари.

Она лежала в отдельной палате.

– Кормим мы её отдельно, за её здоровьем следят лучшие специалисты, – подобострастно говорил главный врач.

Питер Тим слушал его и кивал головой.

Расспросив Мари, о её здоровье и удовлетворённый беседой с главным врачом Питер Тим сделал знак рукой сопровождавшему его работнику фирмы, и в палаты больницы внесли подарки. Питер Тим любил делать подарки.

В небольших аккуратно запакованных пакетах лежали Кола, немного конфет и ранние яблоки из сада, что размещался на территории компании.

Больные рабочие принимали подарки и сдержанно благодарили Питера Тима. Уж кто – кто, а они хорошо знали цену этой щедрости.

Да, на фабрике мистера Тима они получали неплохую зарплату, у многих из них были машины, к тому же фирма выделила несколько автобусов для их нужд.

Да, благодаря стараниям инженеров, на территории фабрики был прекрасный свежий воздух, а в заводских столовых кормили недорого и сытно, да к их услугам были прекрасные спортивные залы с самыми разнообразными тренажерами.

Но это было до тех пор, пока они были здоровы. Однако стоило, кому нибудь из них почаще наведаться в амбулаторные пункты фабрики или, не дай бог, серьёзно заболеть, как тут же он получал жёлтый листок следующего содержания.

Уважаемый господин! За последние годы вы допустили такое количество не выходов на работу, которое намного превышает средний показатель других сотрудников. Такое положение создаёт нам большие трудности для нормального течения рабочего процесса. Допущенные Вами не выходы на работу позволяют выразить сомнение относительно того, сможете ли Вы и дальше по состоянию своего здоровья трудиться в электротехнической промышленности. Для полной ясности нам необходимо иметь от Вас медицинское заключение, которое позволило бы получить ответ на вопрос, имеются ли серьёзные основания для коренного изменения трудовых отношений в будущем. В связи с этим мы будем просить Вас в скором времени показаться одному из наших заводских врачей. Одновременно рекомендуем Вам для подготовки этого разговора связаться с Вашим домашним врачом, показать ему настоящее письмо и посоветоваться с ним. С уважением…

И под этим письмом стояла твердая подпись Питера Тима, который сейчас, даже пустив слезу умиления от собственной щедрости, раздавал подарки.

Между собой рабочие называли эти письма клизмами. Вот и недавно одну из них получил худенький Ганс.

Он сидел на больничной кровати, свесив худые жилистые ноги, слушал поздравления Питера Тима и сосредоточенно размышлял, – Попробовать, что ли поговорить с ним? Он же не виноват, что у него больное сердце. Но, взглянув на сытую лоснящуюся физиономию Питера Тима он понял, что разговор с ним бесполезен.

– Не поймёт он меня, – думал он, – Как жить дальше? Хорошо, что хоть его Марта работает на этой фабрике, а у ней со здоровьем пока всё в порядке.

Закончив раздавать подарки, вспотев и порядочно устав, Питер Тим пошёл к выходу.

– И что он нашёл в ней? – думал он, не спеша, спускаясь с лестницы, – кожа до кости, Люсьен и то красивее, а у ней и груди какие-то детские. А впрочем, не всё ли равно, – лениво подумал он, – главное электродвигатели Джорджа пошли в серию.

Попрощавшись с главным врачом, он сел в микроавтобус и уехал.

*************************************************

До рождения ребёнка оставались считанные дни, когда в квартире Джорджа раздался звонок.

– Мистер Тим! – услышал он сухой неприятный голос, – с вами говорит полковник Джеймс.

Надеюсь, вы помните меня!

– Хорошо помню, полковник! – ответил удивлённый Джордж, – но как вы узнали, что я переехал.

– По роду службы мы должны знать всё! – ответил тот и рассмеялся, – Вас с нетерпением ждёт мистер Смит, хотя вы и ничего не привезли оттуда, – тут он сделал многозначительную паузу, – но видели то вы многое. Как у вас голова?

– Спасибо, ничего, – ответил Джордж, – немного побаливает, всё – таки здорово меня звезданули первые люди.

– Так вы действительно побывали ТАМ! – взволнованно спросил полковник.

– Действительно, – ответил Джордж.

– Тогда уж Вы точно должны приехать к нам и рассказать всё мистеру Смиту, а мы с мистером Купером с удовольствием вас послушаем. Когда вас ждать?

Джордж взглянул на часы. На свидание с Мари его сегодня не пустили, сославшись на её плохое здоровье. Поэтому вечер у него сегодня свободный.

– Да, вот сегодня я и подъеду, – ответил он, – машину за мной высылать не надо, у меня есть своя, – и он весело рассмеялся.

На всякий случай он сказал матери, что отъедет на час, два и быстрым упругим шагом сбежал по ступеням. Через минуту ярко красный ягуар растаял вдали.

****************************************************************

– Добрый вечер мистер Тим! – поздоровался с ним Смит, – ждём Вас, с нетерпением ждём. Вам кофе, коньяк?

– Пожалуй, сейчас можно и не отказываться, – подумал Джордж, – все трудности позади, Мари скоро должна родить ребёнка, двигатели пошли в серию, – Коньяк мне нельзя, – сказал он, – я за рулём, – а вот от кофе с коньяком я не откажусь.

Джордж, Смит, Купер и Джеймс прошли в большой зал. Слуга подал им коньяк и кофе и почтительно закрыл дверь. Джордж уселся в мягкое кресло. Уселись в мягкие кресла вокруг стола Смит, Купер и Джеймс.

И он начал рассказывать.

– Так вы говорите, что обезьяны поют, – прервал его заинтересованно Смит.

– Ничего особенного, – встрял в разговор Купер, – скорее всего, это были гиббоны. За последние три миллиона лет они мало изменились.

Вечер постепенно сгущал свои краски. Солнце медленно клонилось к закату. А Джордж всё рассказывал и рассказывал. Рассказал он и об австралопитеках, о том, как они расправились с мертвыми львятами, об их схватках с первыми людьми.

Смит, Купер и Джеймс, забыв обо всём, внимательно его слушали. Казалось, время остановилось в этом зале.

Внезапно в боковом кармане Джорджа зазвонил радиотелефон.

– Слушаю! – сказал Джордж и поставил чашку с кофе на стол.

– Мари плохо! – услышал он тревожный голос матери, – она рожает. Выезжай немедленно!

От мягкой расслабленности Джорджа не осталось и следа.

– Господа! Я должен покинуть вас, – твёрдым голосом сказал он, – жена рожает, ей плохо, я должен быть там.

***************************************************************

Джордж выжимал из своего ягуара всё что мог. Сто, сто двадцать, сто пятьдесят миль, стрелка акселерометра медленно ползла вверх. Ярко красным болидом машина стремительно неслась по вечерней трассе.

– Что с ней? – сосредоточенно думал Джордж, – успею ли я?

Его тревожные размышления прервал громкий сигнал полицейской машины. Не довольствуясь этим, там ещё включили сирену.

– Красный ягуар, – услышал он, – красный ягуар, немедленно съедите на обочину.

Недоумевающий Джордж, убрал ногу с педали газа и начал тормозить. Подбежавшие полицейские обошлись с ним довольно бесцеремонно.

– Руки на капот, – услышал он, – ноги раздвиньте!

Ещё более недоумевающий Джордж послушно выполнил их приказ.

– Джордж Тим, – прочёл один из них водительское удостоверение Джорджа, – владелец ягуара. Всё верно, – полицейский недоуменно уставился на Джорджа, – Тогда объясните нам, пожалуйста, мистер Тим, если вы не угонщик, почему вы вообще не обращаете внимания на дорожные знаки, а на сигнал нашего работника вы просто не отреагировали, и мы были вынуждены послать вдогонку полицейскую машину, которая гналась за вами целых двадцать минут.

– Они приняли меня за угонщика, – понял Джордж, – Господа! – сказал он, – прошу меня извинить, – но у меня жена рожает! И он взглянул на них с такой болью во взгляде, что полицейские невольно отшатнулись.

– Это абсолютно меняет всё дело, – добродушно заметил один из них, – но почему вы так гнали?

– Ей плохо, очень плохо! – ответил Джордж.

– Не будем Вас больше задерживать, – сказал полицейский, возвращая ему карточку, – доброго пути, но всё же постарайтесь соблюдать знаки. А кто будет мальчик или девочка?

Но Джордж уже не слышал последнего вопроса. Ярко красные огоньки машины стремительно таяли вдали.

************************************************

Не вбежав, а, влетев в родильный дом, Джордж остановился как вкопанный. Кроме его матери в приёмном покое находилась и мать Мари.

– А она то откуда всё знает? – поразился Джордж.

Мать Мари молча взглянула на него.

– Сынок, – тихо сказала ему мать, – у Мари очень тяжёлые роды. Плод достаточно крупный, поэтому врач хотел сделать кесарево сечение, но она не переносит наркоз.

– Так сделайте же что-нибудь! – в отчаянии взмолился Джордж.

– Врач делает, сынок, всё возможное, – тихо ответила мать.

За дверью громко стонала Мари. Её прелестные густые волосы на этот раз были спутаны и беспорядочными прядями прилипли к потному лбу.

– Ну, ещё, голубушка, ещё, – ласково уговаривал её врач.

Но схватки прекращались. В изнеможении она откинулась на подушку. Через некоторое время она открыла глаза и беспомощно посмотрела на него.

– Отдыхайте пока, голубушка, отдыхайте, – сказал врач и тихо вышел из палаты.

Затворив поплотнее дверь, он обратился к ожидавшим его Джорджу, матери Мари, матери Джорджа.

– Положение критическое, – сказал он, – кесарево сечение мы сделать не можем. Схватки слабые, можно сказать, что нет никаких. И хотя она плохо переносит лекарства, я вынужден буду поставить ей капельницу, иначе плод может погибнуть.

Джордж громко зарыдал.

Ни обращая на него никакого внимания, врач вошёл в родильное отделение и закрыл за собой дверь. Через несколько минут сестра принесла капельницу. Так в томительном ожидании прошло сорок минут, час, час двадцать.

За дверью громко закричала Мари. Капельница сделала своё дело. Схватки волнами пошли по её хрупкому телу. Промежутки между ними становились всё меньше, волны всё сильнее.

– А-А-А! – Наконец особенно громко и пронзительно закричала Мари.

Тело её сильно выгнулось в последней самой сильной схватке, и на свет появилась новая жизнь.

– Девочка, – мягко сказал врач, – да крупная какая.

Он осторожно взял её на руки и не сильно шлёпнул по попке. Ребёнок громко заревел. – Какая голосистая! – удовлетворёно сказал он.

За дверью всё было хорошо слышно.

Джордж не скрывал слёз радости навернувшихся на глаза.

– Ну, всё, она сделала своё дело, – сказал врач, выходя из родильного покоя, – Первичный осмотр ребёнка никаких родовых травм не выявил. Завтра осмотрим его получше. А роженице нужно отдохнуть. Роды были тяжёлыми, очень тяжёлыми. А вы папаша молодец! – сказал он, обращаясь к Джорджу. Ребёнка мы пока не взвешивали, но уж 4200 девочка, наверняка, весит, поверьте мне на слово, уж в этом деле я стреляный воробей, – и он мягко улыбнулся.

– Стараюсь, – скромно улыбнулся Джордж.

Обе матери кинулись наперебой обнимать его.

***************************************************************

Быстро пролетели две недели. И, наконец, настал день выписки.

Ярко по – летнему светило солнце. Дул лёгкий тёплый ветерок. По небу белыми барашками плыли облака. Мари вышла из стеклянной двери с розовым конвертом в руках. Джордж уже давно и нетерпеливо поджидал её. Ветер чуть-чуть шевелил её прелестные густые волосы, а на похудевшем, но по – прежнему прекрасном лице Джордж увидел мягкую добрую улыбку. Да она после родов стала ещё прелестнее, – с нежностью подумал Джордж. Мари подошла к нему.

– Как назовём девочку, милый, – услышал он её глубокий грудной голос.

– Конечно Софи, – не задумываясь, ответил Джордж, – так звали мою бабушку. Ответил и поразился. Ведь это снилось ему, когда он был ТАМ два миллиона лет назад. Правда тогда была зима…

Подъехал роскошный чёрный Кадиллак.

– Эй, Джордж! – прервал его размышления зычный голос отца, – ты бы хоть взял ребёнка у Мари.

– Ничего мы уж сами как нибудь с Софи, – ответила она, – а то вы мужчины такие неуклюжие.