banner banner banner
Острова
Острова
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Острова

скачать книгу бесплатно


– У вас есть какие-то мысли, Хэкьвос? – задумчиво спросил Кайт.

– Только большое подозрение, что как-то примерно так же этот остров и ушёл под воду. Ну, и ещё очевидное: давайте-ка пока воздержимся от магии.

– Разумно, – хором ответили джеарт с альвом.

На запоздалый обед у экипажа были лимоны – Тревор не поскупился и раздал каждому по целому фрукту, – небольшой шмат солонины и внезапно очень вкусная ячменная каша. Кайт редко когда ел вместе с остальными матросами, и сейчас он то и дело ловил на себе любопытные взгляды: всем каждый раз было жутко интересно видеть, как джеарт поглощает еду. Смотреть, впрочем, особо было не на что, разве что миска кота была раза в два больше, чем у всех остальных, а ложка имела узкую и вытянутую форму.

Когда с едой было покончено, нарисовался ещё один, весьма важный, вопрос: как обустроить отхожее место. Первым же предложением было использовать для него дыру в центре, но оно сразу же было отметено с негодованием: если вдруг придётся спускаться вниз, разбрасывать руками собственное дерьмо никому не хотелось. В итоге сошлись на том, чтобы взять почти пустую бочку с водой, разлить её содержимое по флягам, а саму её предать такой бесславной участи. Разместить её единогласно решили сбоку от двери.

Хоть лестница вниз и была завалена полугнилой древесиной, сквозь щели между палками и досками всё равно пробивался какой-то свет. Он ещё даже не начинал краснеть – до вечера было явно далековато. Но и делать сейчас толком было нечего; потому, отчистив свою посуду от остатков еды, матросы просто расселись, где кто был горазд. Судя по их лицам, все они пребывали в наиболее благодушном расположении духа – даже Коннор наконец перестал зыркать на Эарна и начал что-то напевать себе под нос.

– Так, парни, – Кайт тоже явно не собирался вставать, но его хрипловатый голос прекрасно было слышно и так, – давайте распишем хотя бы ближайший день. Выйти наружу мы вряд ли можем, путь наверх нам тоже не светит: Хэкьвос ещё раньше его закрыл, чтобы оттуда нам на голову ничего не прилетело. Можем пока торчать здесь, а можем начать спускаться вниз. Что скажете?

– Капитан, – голос Шеймуса прозвучал необычно тихо, – а вы вообще уверены, шо мы зможем отсюда когда-то выбраться?

– У меня всё ещё есть эта штука, – ткнул джеарт пальцем на посох, стоявший у стены. – Грани, ты же захватил с собой Писание?

– А то как же, – хохотнул дверг.

– Вот и отлично. У меня есть на уме пара стихов, которые могут нам пригодиться, но лучше бы посох применять, когда иного выхода уже не будет.

– Я бы сказал, что можно посмотреть, что находится внизу, – наконец подал голос Коннор.

– Уверены? – еле заметно усмехнулся Кайт. – А что думают остальные?

– Я бы тоже посмотрел, – задумчиво подвигал челюстью дверг, – да только как мои ребятишки без меня здесь сами останутся? Им же волю дай – они здесь всё раздолбают, а потом сами поубиваются!

Отовсюду послышались вопли протеста, но откровенно вялые. Да и затихли они очень быстро – особенно после того, как боцман со значением продемонстрировал свой увесистый кулак.

– Хэкьвос, а вы?

– Сложно, – потёр лоб маг. – Мне точно стоило бы пойти с вами, но оставлять ваших ребят совсем без защиты…

– Сэр, – вдруг возмущённо перебил мужчину Патрик, – а я шо?

– А ты что? – непонимающе переспросил его Хэкьвос.

– Для чего вы тоде меня yзялись учить, сэр? – парень, сжав кулаки, вдруг вскочил на ноги. – Шо значит «без защиты»? Я здесь останусь.

Маг склонил голову и вдруг широко улыбнулся.

– Если я поставлю тебя охранять ребят, а потом с тобой что-то случится, твой капитан мне же шею свернёт!

– Перегрызу, – уточнил Кайт. – Потому, Патрик, постарайся не оплошать. Я полагаюсь на тебя.

Молодой лорландец сел обратно на пол; выглядел он всё ещё как-то напряжённо, но на лице у него красовалась плохо скрываемая гордая улыбка.

– А меня даже не спрашивают, – вздохнул Эарн.

– Ответ-то я и так знаю, – пожал плечами джеарт.

– Тогда давайте передохнём часок, – громко зевнул Грани, – а потом начнём разбирать завал. Вредно работать на полный желудок.

Камень, на котором сидели матросы, был на удивление тёплым, потому они прямо так и легли на пол, ни разу не заботясь о том, чтобы хоть что-то подстелить. Кайт забавно свернулся клубком, подложив руки под голову, а Эарн не стал ложиться вовсе: он уже давно вышел из того возраста, когда ему ещё был нужен каждодневный сон. Отодвинувшись ближе к стене и облокотившись на неё, он запрокинул голову и начал медленно скользить взглядом по горевшим мягким светом хрустальным фонарям.

Хэкьвос проснулся первым, ровно через час, как и полагалось. Капитан же уснул на удивление крепко и даже немного посапывал во сне. Маг, растерянно оглядевшись по сторонам, уже двинулся к нему, но Эарн остановил его лёгким кивком. Хэкьвос замер на месте, а альв слегка привстал, осторожно потянулся к голове Кайта и легонько ударил его пальцем по самому кончику уха.

Джеарт сразу же перестал храпеть и приоткрыл один глаз.

– Так быстро?.. – недовольно пробормотал он.

Вскоре уже вся команда была на ногах; судя по их лицам, они с удовольствием бы проспали до самой ночи, а то и до утра, но надо было приступать к работе. Дело оказалось не тяжёлым, но и далеко не самым приятным: размокшая древесина была отвратительно скользкой на ощупь и то и дело ломалась прямо в руках. Матросы аккуратно складывали её в кучу недалеко от камбуза – от неё, конечно, вряд ли бы мог быть какой-то прок, но девать её всё равно было особо некуда. Да и оказалось этих досок не так много: достаточно было убрать несколько особо крупных, и лестница вниз была уже почти свободна.

– Ну что, парни, – довольно прорычал Кайт, – спускаемся?

С посохом в левой руке и пистолем в правой он выглядел очень своеобразно, если не сказать больше.

– Спускаемся, – эхом повторил его слова Эарн. – Мне Писание брать?

– Не стоит, – мотнул головой капитан. – Если мы окажемся в жопе, я даю вам полную свободу действий. Цитируйте то из Книги Времён, что вам в голову взбредёт, только бы помогло. Коннор!

– Да? – развернулся мужчина, на ходу вынимая из ножен саблю.

– Будьте предельно внимательны. Вы у нас самый меткий – если увидите, что что-то двигается, стреляйте без колебаний.

– Не вопрос, – довольно осклабился лорландец.

– Хэкьвос, – повернул голову к магу Кайт, – а у вас какое-то оружие есть?

– Только мои руки, – помахал в воздухе ладонями мужчина. – Но вы за меня не волнуйтесь, я себя в обиду не дам.

– Прекрасно, – кивнул капитан. – Грани, ты отвечаешь за порядок здесь; Патрик, ты стоишь на страже. Мы пока что осмотрим, думаю, только этаж ниже – попытаемся вернуться поскорее.

– С Богом, – перекрестился Коннор.

– Azurxez?ur, – повторил Кайт.

Узкие ступени, ведущие вниз, прекрасно подходили для человека, но не для джеарта. Кайт, у которого были заняты обе руки, не мог даже держаться за вьющийся поручень, а потому просто ступал так осторожно, как мог, на каждом шаге упираясь посохом в следующую ступеньку. Шедший прямо за ним Эарн старался не улыбаться слишком широко.

Коннор быстро, но тихо сбежал вниз и сразу же осмотрелся по сторонам. Лестничный проём опоясывала неширокая круглая площадка, а за ней – такая же идущая по кругу стена. Пять проёмов в ней были закрыты металлическими дверями, похожими на те, что были этажом выше, только много меньше размерами. Шестой же проём был открыт, и из разбитого окна в конце комнаты, в которую он вёл, лился мягкий солнечный свет.

Лорландец, перепрыгнув поручни, сразу же прижался к стене; второй пистоль, висевший у него на поясе, негромко царапнул камень. Но ничего не происходило – по крайней мере, никаких огненных шаров снаружи к ним точно не приближалось.

– Что скажете, Эарн? – негромко спросил замыкающий четвёрку Хэкьвос.

– Тревожно… но чуть лучше, чем было раньше.

– Хорошо, – Кайт, повернувшись, потерял бдительность, и сразу же чуть не оступился. – Давайте посмотрим, что там.

Коннор медленно вошёл внутрь с поднятым пистолем и саблей, беспрестанно вертя головой по сторонам. В помещении было почти совсем пусто: какая-то груда бесформенных досок прямо под окном – наверное, когда-то она была столом; похожая куча, только чуть побольше, лежала и у стены впереди справа – это, похоже, было кроватью. С другой стороны же находилась ещё одна дверь, на этот раз деревянная; она была плотно закрыта. Почти прямо за ней проход резко расширялся в левую сторону, и туда же до самой стены из пола вырастал узкий каменный столик. По всей его поверхности были разбросаны крупные фарфоровые черепки – даже с остатками краски на них, – а прямо сверху лежало ещё несколько полусгнивших досок.

Почти всю левую стену до самого окна занимал внезапно хоть как-то сохранившийся шкаф. Сам он весь жутко покосился, а очертания его расплылись; кое-где на дереве вроде бы угадывались очертания резных узоров, но с таким же успехом оно просто могло местами набухнуть от морской воды. По крайней мере, он не развалился на части – уже это было неплохо. Всё остальное, что когда-то могло здесь находиться, было беспощадно уничтожено временем – напоследок остались только два светильника, висящие под потолком по левую и правую руку.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)