
Полная версия:
Смена парадигмы в культурных концепциях
40
“Проблемы развития” были важной темой, которой уделяло внимание международное сообщество с 70-х годов прошлого века. По просьбе Совещания экспертов ЮНЕСКО на тему “Исследование комплексного подхода к развитию”, состоявшегося в Кито в 1979 году, французский экономист и социолог Франсуа Перру опубликовал в 1983 году книгу "Новая концепция развития" (перевод Чжан Нина и др., издательство "Хуася" (древнее название Китая), 1987 г.). В вышеуказанной книге систематически разъясняются новые концепции развития: “единое”, “эндогенное”, “всеобъемлющее”, “ориентированное на людей” и “сфокусированное на культурные ценности”. Сравнивая научную концепцию развития Китая с данной “новой концепцией развития”, нетрудно обнаружить идеологическую схожесть между ними.
41
Хотя многие люди в Китае рассматривают “специфику” как полную противоположность так называемым “общечеловеческим ценностям”, мы хотели бы подчеркнуть, что Китай, который все больше демонстрирует свою независимость, также все больше склонен рассматривать ценности выживания и идеи развития с общемировой точки зрения. “Независимость” и “глобальность” изначально не должны противопоставляться с предубеждением.
42
Под редакцией Ли Цзинъюаня и Чжан Сяомина: “Опыт Чжэцзяна и развитие Китая (глава о культуре)”, издательство Общественно-научной литературы, 2007 г., стр. 43.
43
Содержание “Устава культурных прав граждан” четко отражено в “Созидающей стране” – официальной политике в области культуры Австралии, которая была введена в действие в 1994 году. В определении содержания нет особой новизны, но это выражение необычно.
44
Дэвид Хезмондалш: “Индустрия культуры”, перевод Чжан Фейны, издательство Китайского народного университета, 2007 г.
45
Мао Шаоин: “Теория и практика государственной политики в области культуры”, издательство “Хайтянь” (Морское небо), 2008 г., стр. 4 и 12.
46
Другим выражением “периода быстрого и продолжительного развития” является период “крупномасштабного создания технических средств”. В этот период многие местные органы власти активно использовали средства развития материальной экономики для реализации программ строительства технических объектов культурного назначения, поэтому во многих городах появились различные роскошные культурные объекты. Более того, в большом количестве появились различные скульптурные сооружения. Согласно неполным статистическим данным, в различных частях Китая насчитываются десятки сверхвысоких статуй Будды и других местных богов. Недавно освященная статуя Будды из Лушаня, провинция Хэнань, установленная на пьедестале и имеющая высоту в 153 метра, является самой высокой в мире. В целом, строительство объектов культурного назначения действительно необходимо современному Китаю, и такой метод строительства заслуживает высокой оценки. Вполне возможно, что стремление занять первое место в среде технических средств сферы культуры приведет к достижению первого места по общему объему ВВП.
47
Составлено Департаментом планирования и финансов Министерства культуры: “Ежегодный статистический справочник китайских культурных реликвий за 2005 год”, издательство Пекинской библиотеки, 2005 г., стр. 11.
48
В целом, финансовые вложения государства в образование составляют около 4% всех финансовых ресурсов, в то время как инвестиции в государственные учреждения, подчиненные Министерству культуры, составляют 0,4% от общего объема финансовых ресурсов; инвестиции в культуру составляют 1/10 от инвестиций в образование.
49
С приведенными выше цифрами можно ознакомиться в бюджетных отчетах Всекитайского собрания народных представителей за последние годы и в соответствующем ежегодном “Финансовом ежегоднике Китая”.
50
Составлено Департаментом планирования и финансов Министерства культуры: “Ежегодный статистический справочник китайских культурных реликвий за 2006 год”, издательство Пекинской библиотеки, 2006 г., стр. 2.
51
В последние годы государственные инвестиции в капитальное строительство государственных учреждений системы культуры значительно возросли. В период “восьмой пятилетки” общенациональные инвестиции в строительство государственных учреждений в области культуры составили 5,313 млрд.; в период “девятой пятилеткиони” достигли 9,879 млрд.; в период “десятой пятилетки” эти инвестиции достигли 13,688 млрд. Используя эту часть средств и местную поддержку, во многих местах уже были построены провинциальные и муниципальные библиотеки, музеи, оперные театры, стадионы (спортивные залы) и крупные площадки, зеленые насаждения и сады, которые часто становятся знаковыми объектами в городе.
52
Составлено Департаментом планирования и финансов Министерства культуры: “Ежегодный статистический справочник китайских культурных реликвий за 2006 год”, издательство Пекинской библиотеки, 2005 г., стр. 100-103.
53
Составлено Департаментом планирования и финансов Министерства культуры: “Ежегодный статистический справочник китайских культурных реликвий за 2005 год”, издательство Пекинской библиотеки, 2005 г., стр. 2.
54
Составлено Департаментом планирования и финансов Министерства культуры: “Ежегодный статистический справочник китайских культурных реликвий за 2006 год”, издательство Пекинской библиотеки, 2005 г., стр. 3.
55
Главное государственное управление радиовещания, кинематографии и телевидения: “Ежегодник радио и телевидения Китая за 2006 год”, Ежегодник радио и телевидения Китая, 2006 г., стр. 519.
56
Главный редактор Сунь Цзячжэн: “Ежегодник китайской культуры за 2005 год”, издательство “Синьхуа” (Новый Китай), 2006 г., стр. 232.
57
Главный редактор Сунь Цзячжэн: “Ежегодник китайской культуры за 2005 год”, издательство “Синьхуа” (Новый Китай), 2006 г., стр. 232.
58
Департамент планирования и финансов Министерства культуры: “Ежегодный статистический справочник китайских культурных реликвий за 2005 год” и “Ежегодный статистический справочник китайских культурных реликвий за 2006 год”, стр. 134-135.
59
Государственное управление радиовещания, кинематографии и телевидения: “Ежегодник радио и телевидения Китая за 2006 год”, издательство “Ежегодник радио и телевидения Китая”, 2006 г., стр. 7.
60
Государственное управление радиовещания, кинематографии и телевидения: “Ежегодник радио и телевидения Китая за 2006 год”, издательство “Ежегодник радио и телевидения Китая”, 2006 г., стр.
520 и 522.
61
Государственное управление радиовещания, кинематографии и телевидения: “Ежегодник радио и телевидения Китая за 2006 год”, издательство “Ежегодник радио и телевидения Китая”, 2006 г., стр.
520 и 522.
62
Под редакцией Ли Цзинъюаня, Чжан Сяомина и др.: “Опыт Чжэцзяна и развитие Китая” (глава о культуре), издательство Общественно-научной литературы, 2007 г., стр. 43.
63
Пань Ихэ: “Культурная безопасность”, издательство Чжэцзянского университета, 2007 г.
64
Ли Фан, Ван Цзяньсинь: “Привлечение стратегического инвестора в индустрию культуры – один из обзоров углубляющейся реформы системы культуры Пекина”, “Жэньминь Жибао” (ежедневная Народная газета), 13 января 2007 г., 6-е издание.
65
В 2006 году некоторые ученые отметили, что система государственных учреждений реализует многоуровневые круговые доверительные агентские отношения. Все участники имеют двойное общественное положение клиента более высокого уровня и агента нижестоящего уровня. Это система, в которой стоимость надзора за клиентом сравнительно высока, а энтузиазм агента по надзору недостаточен, вплоть до того, что рентоориентированное поведение и праздное передвижение за счет других, не только имитируются, но и часто приводят к “законной” утечке производственных инвестиций и излишков прибылей.
66
Данная статья была опубликована в 11-м номере журнала “Философские исследования” за 2007 г. В целях экономии объема было сокращено 4000 слов.
67
Существует множество определений термина “культура”. Антропологи, социологи, психоаналитики, философы, химики, биологи, экономисты, географы и политологи – все они определяют этот термин со своей точки зрения. С распространением семиотики во второй половине прошлого века дать определение культуры стало еще сложнее.
68
Государственное статистическое управление: “Классификация культуры и смежных отраслей”, 2004 г.
69
Дань Цзэн: “О развитии индустрии культуры”, “Жэньминь чубаньшэ” (Народное издательство), 2005 г., стр. 44.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



