
Полная версия:
Подальше от тебя
Заметив Эрика, папа улыбнулся ему и опустил стекло. Я свое опускать не стала. Много чести.
– Доброе утро, мистер и миссис Маккриди. Привет, Эли.
Мы дружно поздоровались. Эрик нагнулся, чтобы быть на одном уровне с окном. Он улыбнулся родителям и задержал взгляд на мне. Во всем теле растеклось тепло, совсем как на каникулах. Против воли, мои губы тоже растянулись в улыбке. Эрик оглядел меня с ног до головы и только потом отвернулся.
– Я очень рад, что вы приехали. Мы только из библиотеки. Нужно доделать задание к понедельнику. Майлз еще сидит там, дописывает. Он отправил меня встретить вас.
– Вот почему мой сын не берет трубку, – мама тут же забросила телефон на дно сумки.
– Там даже дышать нужно с осторожностью. Один чих – и тебя выпроваживают на улицу, – пошутил Эрик. – Майлз сейчас выйдет. А мне нужно забежать в общежитие. Вечером я к вам присоединюсь.
– Обязательно прогуляйся с нами, вместе где-нибудь поужинаем. Покажете нам места, где вкусно готовят, – говорил папа.
Эрик дружелюбно общался с родителями. Он показал папе место, где можно оставить машину, и спросил о нашей дороге. Я молчала. Я почувствовала неловкость. Мне не удавалось вклиниться в разговор, да и что я спрошу? Мне не хотелось выдавать свой любовный интерес перед родителями. Да и перед Эриком тоже. Я еще раз покосилась в сторону блондинки. Она стояла на лужайке и терпеливо дожидалась парня.
Эрик начал прощаться. Он посмотрел на меня и хотел что-то сказать, но передумал. Машина отъехала, а Эрик с девушкой направились в другую сторону.
Через несколько минут мы нашли Майлза. Брат радостно встречал нас. Такой же лохматый, как и Эрик, в слегка помятой рубашке. Он тут же получил нагоняй от мамы за неряшливый вид.
– Сегодня выходной. Обычно я выгляжу лучше, – попытался оправдаться Майлз.
Брат тут же потащил нас на экскурсию по городу. Майлз показал нам колледж, в котором учится, и свою комнату. Лодочная станция не работала до весны, а на велосипедах кататься было холодно. Мы зашли в Музей Эшмола. Прогуливались пешком, греясь стаканчиками с кофе и заходя в магазины. Я наткнулась на хорошую книжную лавку и выбрала парочку массивных томиков.
– Сама будешь их нести, – предупредил Майлз, но все равно взял пакет в руки.
– Ты мой герой.
Я почти встала на одно колено посреди улицы, и мы с братом засмеялись. Мы соскучились по нашему общению и дурацким шуткам.
Когда родители утомились, мы поехали в гостиницу. Всей семьей пообедали в кафе и поднялись в номер, чтобы отдохнуть и согреться перед новой прогулкой. Эрик обещал к нам присоединиться, и я решила переодеться. Цветастое платье с сердечками уже не казалось таким привлекательным. Я красивая, но не так, как та блондинка. Рядом с такими ухоженными и утонченными девушками я выгляжу как нервный гном. Я выудила из сумки белый пушистый свитер и черную кожаную юбку.
Эрик говорил мне что-то про взросление? Значит, сыграем по его правилам.
Эрик.
Я определенно хотел встретиться с Эли еще раз. Меня не покидала надежда, что ее отец сдержит слово и они всей семьей приедут в Оксфорд. Я нашел девушку в социальных сетях и, как одержимый, облазил ее страницу. Хотелось написать, но я вовремя останавливался. Это не лучшая идея. Эли еще нет восемнадцати, и ее брат меня живьем съест, если я начну к ней подкатывать. Лучше дождаться ее дня рождения и после него поговорить с Майлзом. Мои мысли возвращались к зимним каникулам и отвлекали меня от экзаменов.
Когда я услышал от друга, что его семья приедет в конце недели, мне с трудом удалось сдержать ухмылку. Я не напрашивался, но Майлз все равно предложил мне встретиться с его семьей. Не отказывать же другу.
Субботним утром мы с Майлзом и другими одногруппниками засели в библиотеке. Очарование готического интерьера улетучилось в первый же год. Кожаные переплеты и темное дерево уже не вызывали восторга. Я сидел над книгой, а Майлз то и дело поглядывал на часы. Он не успевал дописать задание. К нам подсела Франческа и захлопала ресницами в мою сторону. Я устало выдохнул и захлопнул книгу. Получилось слишком громко в идеальной тишине.
– Чем займетесь на выходных, мальчики? – сладким голосом спросила Франческа. Смотрела она только на меня.
Я промолчал, а Майлз сказал, что к нему приезжает семья. Я в упор посмотрел на девушку, надеясь, что она свалит. Франческа меня раздражала. Мажорка, как и я. Я переспал с ней в первый год учебы и теперь никак не мог от нее отделаться.
Я был дурным, сорвавшимся с цепи новичком. Дядя увязался за мной, когда я приехал с сумками в колледж. Он закатил скандал из-за того, что мне досталась маленькая комната. Я в очередной раз испытал чувство вины за дядю. Для меня не имел значения размер комнаты, но дядя стал перечислять пять поколений нашей семьи, окончивших этот колледж.
Пансион для мальчиков и наставления дядюшки сделали свое дело. Первый месяц я слетал с катушек. Спал с девушками только из-за их красоты, пропадал в пабах и общался с такими же богатенькими детишками, как и я. Надо отдать должное, про учебу я не забывал. Хорошо, что я познакомился с нормальной компанией и Майлзом, вступил в клуб гребли. За два года в Оксфорде я повзрослел.
– Ты уже закончил? Может, встретишь родителей, мне еще один абзац дописать. Они уже должны приехать, – взмолился Майлз.
– Конечно.
Я вышел из библиотеки, а Франческа увязалась за мной. Мы обсуждали учебу, когда я увидел автомобиль мистера Маккриди. Я принялся махать, и они меня заметили. Эли сидела на заднем сиденье. Я подошел ближе и получше разглядел девушку. В розовой шубке из искусственного меха и платье с мелкими сердечками. Легкий слой туши на ресницах, щеки мягкие и румяные, шоколадные волосы сбились на макушке, а глаза блестят, как штормовое море в солнечную погоду. На душе стало тепло. Такая милая чудачка. Я болтал с ее отцом, изредка поглядывая в ее сторону.
Эли казалась чем-то подавленной. Я не сразу понял причину, но одного взгляда девушки за мою спину было достаточно. Эли ревновала меня к Франческе. Я ни с чем не спутаю ревность. Мне сразу стало неприятно. Я не должен давать повода для ревности. Я все еще помню крики родителей за закрытой дверью. Мой отец гулял, а мать его ловила. Она плакала и кричала. Она ненавидела моего отца, но продолжала с ним жить. Я вежливо попрощался с родителями Майлза и двинул в сторону общежития.
– Не машина, а развалюха, – цинично заметила Франческа.
– Это английская классика, – буркнул я и пошел быстрее, но у девушки длинные ноги, и она за мной поспевала.
– Франческа, отстань, пожалуйста.
Я старался быть вежливым, но получилось все равно грубо. Франческа поняла, что лучше меня не провоцировать, и ушла.
Я зашел в спальню и просидел над заданиями еще пару часов. Потом сходил в душ и переоделся. Я получил сообщение от Майлза, что они ждут меня к шести. Я накинул теплый шерстяной пиджак поверх рубашки и вышел на улицу. На сером небе собирались тучи.
Мы с Майлзом решили отвести его родителей в один из туристических ресторанчиков, где нет толпы студентов. Маккриди долго возмущались, что я оплатил наш счет. Но это малая часть того, как они откармливали меня летом и зимой. Ужин получился уютным и спокойным. Я не чувствовал себя лишним, и это радовало. На самом деле я не слышал и половины разговоров. Я сидел рядом с Эли. Она была чудесной. Белый свитер контрастировал с ее волосами, хотя мне были по душе все ее цветастые наряды. Тихий девичий смех разносился над столом. Майлз и я рассказывали об учебе и студентах. Я предложил прогуляться всем вместе, но миссис Маккриди отказалась.
– Лучше возьмите Эли и погуляйте. Ей будет полезно посмотреть на студенческую жизнь. Мы с Фреди пройдемся полчасика и пойдем спать.
Мы остались втроем на холодном ветру. Эли поймала брата за руку.
– Отведите меня в самое злачное место, – засмеялась девчонка.
Майлз только фыркнул и обхватил плечи сестренки рукой. Я поплелся рядом с ними. Мы оживленно болтали. Мы пошли в паб, в котором часто зависаем с приятелями. В субботний вечер народу было много. После улицы здесь оказалось душно. За одним из столиков уже сидели наши друзья и несколько девушек. Парни тут же принялись глазеть на Эли. Майлз всем ее представил.
– Что будешь пить? – шепнул я девушке на ухо. Она резко повернулась и уткнулась плечом в мою грудь. Здесь было тесно. Я воспользовался поводом и придвинулся к Эли. Коснулся горячей ладонью ее поясницы.
– Колу.
– Сейчас принесу.
Я взял колу и темное пиво для себя и Майлза. Когда я вернулся к столику, парни уже включили Эли в дискуссию о современной теологии. Поначалу девушка робко вставляла свои комментарии, но потом включилась в спор. Религиозная тема сменилась на споры о сомнительной правдивости исторических источников. Такие споры могли продолжаться бесконечно. Мы уже проторчали в баре пару часов.
– Нет, ты определенно заблуждаешься, – пытался перекричать голоса Даррен. Он слегка охмелел и сидел рядом с Эли. Он лукаво улыбнулся девушке и положил руку на спинку ее стула. Я это заметил и встал с диванчика.
– Пошли отсюда, уже голова болит от этих разговоров. Мы обещали показать Эли город.
Когда я прошел мимо Даррена, то нарочно пнул его стул ногой. Парень зашатался и чуть не свалился на пол.
– О, кто-то перебрал и даже усидеть на стуле не может? – загоготал Грант. Предприимчивый и пухлый парень. Его отец работает с премьер-министром, и такие связи в будущем пригодятся.
Даррен расплескал пиво из стакана и принялся ругаться. Это вызвало очередной взрыв смеха. Эли последовала моему примеру и тоже встала со стула. Мне хотелось взять ее за руку и увести из этого места. В тишину улицы или моей комнаты. Подальше от пьяных студентов.
– Да, ребята, Эрик прав. Мы засиделись, пойдем в сторону Бодлианской библиотеки, – Майлз поднялся и потянулся.
Мы вышли из паба. На улице заметно потеплело. Шквальный ветер утих. На небе вышла яркая полная луна. Я шел рядом с Эли и Майлзом. Из соседних заведений играла музыка. Компании людей проходили мимо нас. Мы прогуливались по узким улочкам, а потом беспощадно топтали газон.
Эли слегка притормозила, и я тоже. Майлз остался впереди. Мы решили передохнуть и присели на скамейку.
Эли устала. Ее щеки раскраснелись от холода. Мой друг тоже упал на скамейку возле нас.
– Майлз, Эрик, привет. Что вы тут делаете в такой час?
Мы обернулись на женский голос. Нам помахала девушка-первокурсница, которая жила в одном здании с Майлзом. Она стояла в компании девчонок и парней. Они возвращались с вечеринки. Мой друг улыбнулся и вопросительно посмотрел на Эли.
– Я схожу поздороваюсь?
– Конечно, мы тут без тебя не пропадем.
Эли слабо улыбнулась, и Майлз поспешил к девушке, пока та не ушла. Друг убежал флиртовать, а я наконец-то остался наедине с Эли. Я посмотрел на девушку. Мы уже дошли до Камеры Рэдклиффа и теперь сидели напротив нее. Эли восторженно разглядывала старую ротонду. Ее челюсть слегка подрагивала от холода.
– Ты замерзла?
Я не выдержал и прижался к Эли. Снял пиджак и накинул на ее тонкие плечи, пока она не успела ничего сказать. Ее ресницы затрепетали. Девушка подняла на меня глаза. В свете уличных фонарей они казались темно-синими. Я осторожно потянулся к ее руке и сжал маленькую ладошку в своей. Наши пальцы переплелись. Эли облокотилась на меня.
– Это место точно такое, каким я его себе представляла, – тихо начала она. – Возможно, без вас оно показалось бы мне мрачным и слишком драматичным.
– Ты можешь поступить сюда на следующий год. Будешь рядом с братом и со мной.
– С тобой?
– Да.
Я серьезно посмотрел в глаза Эли. Она ответила мне долгим и соблазнительным взглядом. Ее губы слегка приоткрылись.
– Дашь мне свой номер? Ты не против, если я буду звонить и писать тебе? – спросил я.
Я протянул Эли свой телефон, и она вбила номер.
– Не против, – ответила девушка. Она закинула мой телефон в карман пиджака и улыбнулась. У нее появилась ямочка на щеке, совсем как у ее брата.
Майлз все еще болтал с соседкой и совершенно не обращал на нас внимания. Его торчащие уши покраснели на морозе. Он волновался и ерошил волосы ладонью, но его собеседнице, похоже, все нравилось. Она кокетливо улыбалась моему другу. Ее компания стояла в сторонке, их терпение было на исходе.
Я помассировал ладонь Эли пальцем. Она ответила мне тем же. Я нагнулся еще ниже и уловил теплое дыхание девушки. Мне хотелось поцеловать ее, но я обещал себе не торопиться до мая.
– Твое приглашение на день рождения все еще в силе? – спросил я.
– Если ты не приедешь, придется придумать план жестокой мести.
Эли театрально нахмурилась. Я засмеялся и обнял девушку. Это ее смутило.
– Я такое не пропущу, – прошептал я в девичье ушко.
Я видел, что Майлз заканчивает разговор. Как он нехотя пятится назад. Я нагнулся к Эли и осторожно зарылся носом в ее волосы. Запах утреннего моря и жасмина. Черт, мне нужен этот запах на подушке.
– Ты сегодня невероятно красивая, – сказал я Эли прежде, чем реальность ворвалась в наш мир.
Глава 6.
Эли.
«Как добрались? У тебя все хорошо?»
Он написал, как только мы приехали домой. Улыбка непроизвольно заиграла на моем лице. Такое случается всякий раз, когда я слышу его голос в своей голове.
Я запрыгнула на кровать и прижала подушку к груди. Счастье копилось во мне, как бочка с дождевой водой во время ливня. Поездка в Оксфорд казалась сном перед пробуждением. Яркие краски выходных еще оседали на моих глазах.
Я победно рассмеялась своему телефону и написала ответ:
«Мы уже дома. Все хорошо. Мне очень понравились наши выходные».
Эрик и Майлз провожали нас. Они крепко обняли меня на прощание. Я почувствовала, как меня отрывают от чего-то важного. Мне понравился этот город больше, чем я ожидала.
Через секунду телефон снова ожил.
«Я начинаю по тебе скучать».
Я удивленно прочитала сообщение. Мне такого еще никто не писал. По телу растеклось приятное тепло.
«Я тоже скучаю».
Написав это, я поскорее оттолкнула от себя телефон и закрыла подушкой лицо. Щеки горели. Раньше я переписывалась всего с одним мальчиком – Крисом из Эдинбурга. Мы писали друг другу письма для школьного проекта. Крис пропал сразу же, как получил оценки за нашу переписку. Мои подруги давно прошли стадию милых переписок, поцелуев и свиданий. Я чувствовала себя отсталой рядом с ними, но понимала, что все придет со временем.
Эрик начал писать мне каждый день. Он желал доброго утра и спокойной ночи, смешил меня, постоянно присылал картинки или видео с бестолковыми котами.
Мама спрашивала, чему я улыбаюсь в своем телефоне. Я врала, что это пишут Джен и Лиз. Мне не хотелось говорить родителям об Эрике. Я не скрытная, но так приятно иметь что-то свое, чем ты не обязана делиться. К тому же мне не хотелось быть предметом споров между Майлзом и Эриком. Пусть между ними царит покой до поры до времени. Как-то Эрик написал, что поговорит с моим братом после моего дня рождения.
Эрик взял привычку звонить мне, когда я возвращалась домой из школы. Я ехала на велосипеде по неровной дороге среди полей и низеньких каменных изгородей. Когда мой телефон начинал вибрировать, я слезала с сиденья и присаживалась на траву, привалившись спиной к камню. Мы общались по видеосвязи. Когда камера включалась, я видела его красивые серые глаза. Мы с Эриком могли проболтать целый час и не успеть наговориться. Когда парень звонил мне, он почти всегда сидел в своей комнате или в парке. Я не звонила ему сама. Боялась отвлекать от занятий или нечаянно напороться на Майлза. Эрик выучил мое расписание и звонил почти в одно и тоже время. Иногда я засиживалась в библиотеке или на дополнительных курсах. Тогда наш разговор был коротким, и меня это расстраивало.
Эрик всегда спрашивал, как прошел мой день. Он увлеченно слушал все, что я ему говорила, да и я ловила каждое его слово.
Пару раз в неделю я звонила Майлзу. Мой брат либо сидел, зарывшись в учебники, либо торчал в очередном баре. Иногда, во время моих видеозвонков, на заднем фоне маячил Эрик и остальные ребята. Я приветливо им улыбалась и махала рукой. В такие моменты Эрик всегда вклинивался в наши разговоры и пытался меня рассмешить. Майлз на это никак не реагировал.
Так незаметно пролетел февраль. Как-то раз позвонил Эрик и пригласил меня на соревнования по гребле. Он участвовал в заплыве в конце марта.
– Только узнал, что нашу команду утвердили.
Эрик сидел на кровати в своей спальне. В футболке и с мокрыми после душа волосами. Он только вернулся с тренировки. Его глаза светились торжеством. Мне нравилось, как парень на меня смотрит.
– Я хочу, чтобы ты приехала. Соревнования проводят в субботу утром. Я могу позвонить твоим родителям и пригласить их. Я соскучился по тебе и хочу тебя увидеть.
Я шла домой из школы, как всегда, сокращая дорогу через поля. Раньше я возвращалась с Лиз, но теперь она уезжала вперед, чтобы я могла спокойно болтать с Эриком. Одной рукой я тащила велосипед, в другой сжимала телефон. Одна лямка рюкзака слетела вместе с пиджаком. Школьная юбка и волосы развевались от ветра. Я бы остановилась, но мне срочно надо домой. Мама на дежурстве, и на мне приготовление ужина.
От последней фразы Эрика я затормозила и чуть не выронила велосипед. Как у парня получается говорить так открыто? Я тоже скучала по нему, но смущалась говорить о таком вслух. Мои глаза загорелись, когда я представила, что снова поеду в Оксфорд. Но мечты тут же разбились о реальность. Я поморщила нос.
– В конце марта?
– В последнюю субботу марта.
– Я не смогу приехать, – виновато ответила я. – У нас будет олимпиада по химии в первых числах апреля. Наша команда попала в полуфинал, и мы будем соревноваться со школой Солифилд.
– Ты участвуешь в олимпиаде?
Эрик был удивлен. Оно и понятно. Я старалась участвовать буквально во всем, что поможет мне при поступлении: кружок по химии, школьная газета, организация школьных мероприятий, клуб дебатов. Еще я занималась репетиторством младшеклассников и входила в поисковый отряд нашего города.
– Да. Мы с Джен давно в команде, – я пожала плечами. Рюкзак скатился еще ниже. – Сказали, что полуфинал проведут в Лондоне и даже покажут его по телевизору. Не знаю, на какой канал они это впихнут.
– Я определенно буду смотреть, – тихо засмеялся Эрик.
– Лучше не надо, – фыркнула я. – Если победишь в заплыве, отправлю тебе коробку шоколадного печенья.
– А если проиграю?
– Все равно отправлю.
– Тогда придумай, что я могу подарить тебе.
– А мне ничего не надо, – скромно ответила я.
О, я определенно знаю, что мне надо. Я хочу тебя. Прости, Эрик, что я не такая прямолинейная, как ты.
Эрик.
Тренировка затянулась. Я шел в сумерках до своего здания. Солнце село, и синее небо начинало гореть звездами. Или это спутники и самолеты? Скоро звезды совсем поблекнут из-за космического мусора, разбросанного на нашей орбите. Вчера приглашенный лектор пугал нас глобальными экологическими катастрофами, которые мы уже не успеваем решить. Слишком жуткие картины для ранней весны. Даже воздух на улице другой. Свежий и чистый, как в деревне.
Телефон в кармане запищал. Это Эли прислала фотографию: селфи на фоне стопки учебников. Рядом сидит ее подружка Джен с огромной кружкой кофе. «Сегодня мы не завоевали мир», – гласила надпись на кружке.
«Удачи тебе завтра на соревнованиях. Звони после, поболтаем».
«Спасибо. Обязательно позвоню».
Я хотел, чтобы Эли была здесь завтра. В последний месяц бедняжку завалили домашним заданием и факультативами. Эли усердная. Никогда еще не встречал человека, который так любит учиться. Ей нравились химия и физика. Я в этом совершенно ничего не смыслю. Мое направление – бизнес и финансы. Эли сразу сказала, что не приедет. Я слышал, как она сомневается и пытается придумать план поездки, которой не суждено сбыться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

