
Полная версия:
Не надо дразнить голодного вампира
– Джек, подстрахуй лучше меня у окна дворца. Моё окно возле голубой ели. Может, браслет невидимости приобретёшь? Вылезу – наденешь сразу.
– Твой план лучше. Вот только браслет невидимости жутко дорогой2. Я на тебя капюшон накину.
Герцог Мантел с презрением вперил взгляд в жену, которая вышла его проводить в милый вестибюль с продольными бежевыми шершавыми кирпичами из камня, с зеркалами и белыми колоннами с оранжевыми и белыми диванами. Фибиана держит сына на руках, завёрнутого в белые пелёнки. Её домашнее платье тоже белое.
Рядом с хозяином стоял, опустив голову, слуга средних лет Витольд.
Харлонд поправил синий сюртук и бросил в лицо Фиби обвинение:
– А слугам ты интим оказываешь, интересно? Чтоб молчали о твоих делишках…
Его беспощадная ирония раздавила её самообладание, она разрыдалась.
Она сквозь слёзы едва проговорила:
– Чтобы все твои упрёки и раздражения застряли в твоём горле!
Муж схватил её за волосы, поднимая голову к его лицу, прошипел:
– Я не хочу тратить свои деньги на такое ничтожество, как ты. Экономка получит распоряжение только кормить тебя, будешь донашивать трусы до дыр.
– Не могу передать словами, как я ненавижу тебя!– уже не плача, зло констатировала жена.
– Несколько дней дома, а устал больше, чем за полгода в плаванье! Быстрей бы в море! Тем более, что капитан Джек Инчбальд притащил прелестную пассажирку… Плаванье будет явно не скучным…А затем несколько месяцев вновь в родной Гарпии…Благодать…Чем дальше от Розалии и тебя, Фибиана, тем лучше.
Он выпустил волосы жены и направился к двери.
Фиби поймала за рукав слугу Витольда, шепнула ему:
– Утопите Мантела где-нибудь поглубже, чтоб не всплыл…
Слуга сочувственно бросил взгляд на красавицу.
Нэррин зашёл в красную комнату Бартоломью.
Престолонаследник поинтересовался у младшего брата, сидящего на белом стуле за белым столом с золотыми узорчиками, читающего древний фолиант:
– К Митчеллу заходил?
– Планомерно разносит комнату бывшей сбежавшей фаворитки.
– Вы везде её искали?
– Ну, как везде…У родителей её нет, брат в море…Все гостиницы и постоялые дворы сразу дали отрицательный о наличии какой-либо девушки с антимагическим браслетом. С этим строго, ты же знаешь. Никто таких привечать не будет: вдруг беглый опальный маг?
– А что читаешь?
– Заклинание поиска ищу…Вот, нашёл! Пойду Митчу покажу.
Герда в белой одежде вышла из каюты. Они второй день в море, её, наконец, отпустил страх. Но также мучила и щемящая тоска по Высшему вампиру из имперской семейки. По его, ставшими такими привычными, чертам лица.
Васильковые небольшие волны, лазурное небо с белыми чайками, жёлтое солнце.
Брат сошёл с мостика к ней. Брюнет, как отец, как и родитель неказист, да ещё в росте подкачал.
Он повертел её неснимающийся антимагический браслет.
Утешал:
– Мы обязательно найдём в королевстве Гарпия магов, которые снимут эту побрякушку.
Сзади раздался голос:
– Капитан Инчбальд, а Вы не долго на вахте? Не пора ли Вам на отдых?
Джек представил сестру хозяину корабля:
– Это герцог гарпий Харлонд Мантел. Ментор, это минотавра Герда Инчбальд.
Девушка поёжилась от белёсых глаз крайне неприятного типа, который хитро прищурился и наклонил голову в придворном этикете, воркуя:
– Рад приветствовать Вас на своём борту, дорогая пассажирка.
Брат спросил:
– Герда, ну я пойду?
Мантел заверил подчинённого:
– Идите, капитан, я не дам скучать вашей сестре.
Минотавр неуверенно удалился.
Гарпий жёстко бросил распоряжение боцману:
– Закрой капитана.
Паника, охватившая Герду, была беспредельна и липка.
Всё ещё надеясь на чудо, переспросила:
– Зачем закрыть?
– Чтоб не мешал мне отдыхать с тобой,– предвкушающе гадко улыбнулся мерзавец.
– Дже-е-ек!!!– возопила девушка.
– Челюсть вывернешь, будешь так орать,– потешался Харлонд.
– Побойтесь богов!
– Я не обременён ни совестью, ни религией.
Непримиримая, агрессивная минотавра выставила хотя бы средней длины ногти между собой и насильником.
Мужчина предупреждал:
– Брось сопротивляться. Я не приемлю и презираю ограничения своих желаний. А сейчас я хочу тебя.
– Как же мне надоели эти избалованные господа! Хозяева жизни! Ничего у вас нет святого! Одни потребности и умащение своих прихотей!– выкрикивала девушка с непередаваемой жуткой гримасой презрения и омерзения.
– Твоя бравада впечатляет, но я не из впечатлительных.
И для острастки Харлонд принял переходную форму гарпии с когтями и чешуйчатыми мощными птичьими лапами, но ещё без крыльев. Хищная полуптица без труда добралась когтями до белого платья и кардигана девушки, от одежды полетели клочья, и Герда с визгом оказалась в лохмотьях.
– Женщина, знай своё место! Под мужчиной!– давил на неё морально Харлонд.
– Я бы с радостью стала лучше…но где взять столько радости?– отступая к борту, она решила прыгнуть в воду, но не сдаваться.
Но не успела минотавра сигануть вниз навстречу волнам, как на гарпия спикировал Митчелл Ферфакс в боевой трансформе. Мантел мрачно помянул Дьявола и оскалился в припадке злости, сделал кувырок по палубе, уходя от стальных когтей вампира, превращая своё тело окончательно в гарпию и взлетая. И вот уже махина птицы-монстра бьётся с принцем в воздухе. Харлонд пытался порвать слабые крылья вампира, но увернулся. Гарпий быстро пал в полёте: Митчелл выгрыз ему сердце и распорол живот и грудь когтями. Ошмётки гарпия упали в море.
Команда корабля в ужасе забилась по углам. Штурман у штурвала седел на глазах.
Окровавленный принц спикировал на борт и бросил ещё бьющееся сердце врага через плечо туда же в воду и направился к беглянке. Остановился, глянув на окровавленные руки, высоко подлетел и сиганул в море, ныряя.
Герда заметила сидящего на рее Бартоломью Ферфакса и наблюдавшего за ними.
Митчелл вынырнул, взлетел на борт, переходя в сущность человека.
Беглянка зло исподлобья смотрела на него и упрямо твердила:
– Я уплыву с братом. Ты изменяешь мне не понятно с кем. Лети обратно в свою Розалию.
Представитель правящей династии, влюблённый в неё, красноречиво отбивался:
– Был не прав, каюсь. Отец хотел женить меня на вампирке, и я летал последнее время в замок к невесте, приглядывался…Твой побег позволил мне понять собственную безрассудность…И я осознал – только ты достойная партия для меня! Также за словом в карман не полезешь, насмешлива, в меру жестока, с принципами…
– Не смешная шутка! Корова и вампир!
– Самая лучшая в мире коровка, самая красивая во всех королевствах коровка…и единственная моя на все времена.
И Митчелл слился с любимой в поцелуе. Его губы ненасытны, пьют и пьют нектар любви с её губ. Одной рукой он ласкает щёку Герды, другой дарит ласку волосам. Руки девушки несмело обняли своего вампира.
Он неохотно оторвался от лобзаний и хитро переспросил:
– Это значит – да?
– Я не верю, что с тобой можно жить в любви и согласии,– пыталась скромно и тихо отбиться коровка.
Интонация голоса вампира выражала довольный тон, когда он закидал любимую очередными аргументами:
– Хочешь жить в любви и согласии? Люби меня и соглашайся со мной.
– Вот ты такой невыносимый, Митчелл…И за что только я тебя люблю?
– Любишь,– выдохнул счастливый вампир, и тут же с предвкушением добавил,– А за побег требую возместить мне моральный ущерб в поцелуях.
Он снял антимагический браслет с невесты, показывая на сколько ей доверяет.
На палубу выбежал Джек Инчбальд в боевой трансформации минотавра, чуть не поскользнулся на крови гарпия. Уставился на принца с сестрой.
– Мы помирились, брат!– радостно сообщила девушка.
– И уже возвращаемся!– оповестил быка Митч и взметнулся на крыльях в небо, унося Герду.
За ними полетел младший принц.
Джек переметнулся в человека и отдал приказ:
– Возвращаемся в порт столицы, надо отдать корабль жене Мантела. Теперь это её собственность.
Император Розалии вытаращил глаза на среднего сына и переспросил:
– Корову хочешь…в жёны? Издеваешься? Это что за дети у вас будут? Как демоны рогатые и с копытами, с красными глазами…быки, пьющие кровь…
Влюблённый Митчелл только рассмеялся:
– Точно! Демоны получатся! С перепончатыми крыльями, с рогами и копытами!
Нэррин поддержал брата:
– Если чувствуешь, что это твоё… никого не слушай – рискни.
Альфред Ферфакс Равна сдался:
– А, что, хорошо…Народ будет рад такому браку. Мы покажем, что для нас все ценны…даже те, у которых по идее можно только кровь пить…Сплошные свадьбы у нас! Глядишь, и Бартоломью кого присмотрит.
– Погуляю ещё,– расхохотался принц, отнекиваясь.
Фибиана сидела в столовой за завтраком, когда вошёл Витольд. По его лицу торжественно-скорбному лицу она прочитала приговор мужу.
Тот подтвердил догадку:
– Принц Розалии Митчелл Ферфакс из рода Равна расправился с Вашим мужем, герцогиня, отомстив за попытку изнасилования его фаворитки Герды Инчбальд. Капитан корабля пригнал судно в порт и ждёт Вас в гостиной.
– Теперь я обеспечу хорошим приданым младшую сестру Майли…Заберу её себе, подальше от равнодушной, чёрствой и пьющей матери,– мечтательно строила планы вдова.
Прошло 4 года. Фибиана Мантел растила младшую сестру и сына на средства, оставленные мужем в местном столичном банке в Розалии. Извещением от родителей Харлонда её поставили в известность, что их брак в Гарпии не признан, и на родовой замок и средства за рубежом в доступе ей отказано. А наследство Мантелов переходит к младшему брату Харлонда – Рональду, который всё ещё служит у эльфов. Фибиане из жалости оставили эту усадьбу у моря в Растре да счета тут же, да ещё тот корабль, который она тут же продала капитану Инчбальду. На основании этого документа Фиби вернула себе девичью фамилию и даже сына записала в мэрии, как маркиза Нэда Лоутона.
Деньги Харлонда Мантела подходили к концу, и Фибиана не гнушалась наведываться в банк в браслете невидимости. Она не наглела, воровала в вампирских банках небольшие суммы.
В начале лета всё же началась война между королевством эльфов и империей Розалия. Противники только начали прощупывать тылы друг друга, не вступая ещё в глобальные битвы.
Вечером Фибиана с сыном возвращалась с прогулки по городу, одиннадцатилетняя сестра Майли осталась дома с учителями этикета и танцев. На Фиби жёлтое платье и в волосы она вплела столько жёлтых бегоний, что, казалось, будто на её голове росла целая клумба. Нэд похож на мать – русые кудри и голубые глаза.
Садящееся солнце бросало рыжие блики на снежные горы синих драконов. Розовое небо с красно-серыми облаками, синее море с розовыми волнами у горизонта от закатных красок. Чёрно-коричневые силуэты кораблей без парусов вдали в порту.
Пряные запахи ночных фиалок дурманом разлились в воздухе, смешиваясь с насыщенным ароматом сирени.
Её окликнула соседка, которая стряхивала пыль с железных ворот, участливо вопросив:
– Такая молодая и прекрасная…тяжело, наверное, без мужчины?
– Нет. Мне ваших, соседских, хватает,– дерзко молвила Фиби.
– У, ведьма,– сквозь зубы процедила соседка.
Маркиза Лоутон не дорожила мнением окружающих, хоть из мужчин рядом никто замечен не был, но слух о том, что муж её нещадно колотил, дошёл до всех. А раз бил – причина была, сделали вывод все, и не гнушались злословить на её счёт.
Привратник закрыл ворота за ней с сыном, забрал пакеты из рук и пошёл к чёрному входу.
Нэд побежал к крыльцу и угодил в объятия эльфа, выскочившего из зарослей цветущей сирени. От неожиданности Фиби вскрикнула. Смеющийся сын Священного леса поднял глаза, и она узнала в нём принца Тэрэйля Ралироис.
Мать ругала отпрыска:
– Ты разбираешься в людях? Нет! Зачем же давать себя обнимать незнакомцам?!
– Разбираюсь!– заверещал мальчуган,– Кто меня любит, тот и хороший!
– Пригласишь в дом врага?– тихо спросил эльф, всё ещё не выпуская из объятий Нэда.
Вот и как это понимать? То ли ребёнок ему понравился, то ли он взял малыша в заложники и угрожает матери…
– Заходи,– кивнула Фиби.
Эльф накинул на себя капюшон плаща, чтоб слуги не видели его лицо.
Принц узнавал у Нэда:
– Хочешь стать путешественником, как твой отец?
– Нет. Я бы хотел стать врачом, как дядя Сан, и лечить бедных.
– Но у бедных не будет денег заплатить тебе,– удивлённо проронил обладатель королевской крови.
– Пусть. Они и так несчастные без денег, быть больным в их положении совсем безрадостно.
Фибиана сдала сына на руки гувернантки, а сама пригласила гостя в небольшую уютную комнату с камином, у которого по бокам приделаны небольшие декоративные колонны, чьи бежевые с изразцами капители представляли из себя ступенчатые полочки, где расположились бюсты нимф и философов из чёрного камня. Эльф с радостью заметил и свой подарок – огниво с драгоценными каменьями (с подслушивающим маячком, кстати в нём). Стены цвета терракот с геометрическими фигурами в коричневых тонах. Рамы на окнах с мелкой решёткой из тёмной вишни покрыты узорами. Мебель из чёрного дерева обита малиновым бархатом, чёрные шкафчики и журнальный стол. На одной из стен весел портрет принца Бартоломью, написанный явно женской рукой, ревность кольнула гостя, он припомнил этого принца и на свадьбе Фиби, вспомнил: какое печальное лицо было у вампира, и как тот срезал на память камень с платья невесты.
Тэрэйль скинул плащ, бросив его на стул. И предстал в чёрном рединготе с серебряными пуговицами, в чёрных сапогах со шнуровкой из серебряной нити. На кисти болтался массивный серебряный браслет, овитый золотой проволокой с мельчайшими узорами.
Фибиана села у камина в кресло, ставя на журнальный столик бутылку играющего вина с бокалами, приглашающим жестом позвала и эльфа на соседнее место, спросила, кивнув на браслет:
– Брачный?
– Нет. Я овдовел. Мне очень жаль, я обошёлся с тобой скверно…Прости меня,– прятал глаза принц.
И Фиби почувствовала – не раскаивается, рад, что некогда попользовался.
Тэрэйль распространялся в комплиментах:
– Ты обворожительна, завораживаешь красотой…
– Я потолстела,– самокритично пожаловалась девушка.
– В каком месте? Покажи.
– Может, тебе ещё показать в каком месте я одинокая?
Принц рассмеялся, разлил игристое вино с пузырьками и, хитро прищурившись, подтвердил её опасения:
– Место твоего одиночества я бы хотел особенно долго рассматривать и изучать.
– Нет, Ваше Лесное Высочество.
Эльф удивлённо переспросил:
– Ты же любила меня…Почему сейчас против интима? Мужа нет, любовников нет, я узнавал…Мой гарем далеко, жены у меня уже тоже нет…
– Нет!– более резко пресекла эту тему Фибиана.
– Занятно…Ты одна мне отказала…Непривычно…И интригующе.
Девушка, приподняв бокал, наблюдала за игрой пузырьков в игристом вине. Тэрэйлю хотелось накинуться на неё с поцелуями, растрепать её причёску, чтоб все цветы из волос повылетали, руками ощупать все прелести…Этот её холодный вид, равнодушный взгляд в никуда злил и бесил его.
Принц жаловался:
– Ты же знаешь об аннексии долины Адонисов? Вампиры отняли часть нашей земли…
– И как там, на боевых позициях?– глядя в огонь камина, бесчувственно поинтересовалась Фибиана, отпивая вино из бокала.
Выпил половину из своего бокала и Тэрэйль, просвещая:
– Средний из принцев Ферфакс уже прибыл на линию фронта с дополнительным, личным провиантом в виде жены-коровы. Теперь ему никакие голодовки не страшны.
– Думаешь, он пьёт кровь жены?
– В буквальном смысле.
– Я думаю, что это враньё. Для обглоданной и обескровленной эта красотка слишком пышна и цветуща. Видела её на каком-то празднике…Да и серебряные рога у неё есть для острастки вампирам…Кстати, нынешняя мода эльфов на серебро, как дополнительное средство защиты от вампиров?
– Ну да. Я пришёл за тобой, Фибиана.
– Шутишь?
– Ты присягала эльфийской Короне, леди Лоутон. Началась война, мы призываем всех из запаса.
– А моего малыша эльфы в сыны полка пристроите, да?
– У Вас есть мать, тётка, сестра. Дети не пропадут,– переходя на официальный тон, напомнил один из командующих эльфийскими войсками
– И кем я буду в твоих войсках? Твоей пассией?
– Верь в себя, мнение окружающих меняется ежедневно. Ты станешь на войне героиней, и люди забудут твой флирт…со мной, раз ты не хочешь продолжать наши отношения…
– Связала себя клятвой…Теперь мне грозит откат, если не явлюсь в военные ряды эльфов?
– Вплоть до смерти. А ты молода и красива. У тебя двое детей на руках…Война не вечна. Может, я уговорю отца вернуть тебе клятву…
– Это навряд ли…Я – слишком ценный воин.
– Ну, вот, моя хорошая, ты же всё понимаешь…– улыбнулся Тэрэйль.
– Ты разлучаешь меня с моими родными…Удастся ли вернуться к ним? Или меня сочтут предателем, не достойной их воспитывать? А, может, я погибну на поле брани из-за этой ядовитой долины…– слова лились медленно, скорбным потоком.
– Всегда нужно идти вперёд, позади уже всё вытоптано.
Еле сдерживая слёзы горечи, Фибиана проговорила, отставляя недопитый бокал с вином:
– Я понимаю, что за свои поступки, а тем более клятвы, надо отвечать…Я напишу письмо тётке Урсуле Бренч. Она позаботится о Майли и Нэде. Она любила папу…И ныне у неё разрыв с очередным любовником…дети отвлекут её от слёз и обид.
Маркиза Лоутон вновь в эльфийском военном обмундировании (сшитом специально растягивающимся под трансформацию василиска) завтракает с офицерами и принцем Тэрэйлем Ралироис в походном шатре. Среди эльфов офицер наёмников минотавр и брат её усопшего мужа герцог Рональд Мантел, который с ненавистью поглядывает на неё.
Давний знакомый Фибианы высокий майор Коруис решил пошутить:
– Как-то подозрительно долго нам не сообщают следующего конца Света. Прорицатели и ведуньи враз фантазию растеряли?
Принц подал голос:
– Я запретил. Нечего народу слушать упаднические настроения истеричных психопатов.
Молоденький паж не сдержал негативных эмоций:
– Раса вампиров стремится подчинить себе всех остальных! Подонки!
Наследный принц пообещал:
– Одержим победу, и я подойду к вопросу мести вампирам масштабно,– он повернул голову к василиску Фибиане, и спросил у неё,– Поела? Хочешь осмотреть дислокацию войск?
– Пройдусь,– кивнула девушка, вставая, ей необходимо было отвлечься от мыслей о детях и доме.
Эльфы зачарованно следили за телодвижениями красавицы в узких штанишках.
Тэрэйль попросил:
– Захвати корзину с клубникой.
– Клубника захвачена!– иронично отозвалась Фиби, хватая корзину с ягодами,– Какие ещё будут приказы, мой командир?
Кронпринц эльфов шёл с маркизой Лоутон вдоль окопов.
Главнокомандующий заметил одному из троллей:
– Куда такой глубокий окоп роешь? Неприятеля не увидишь!
– А Вы думаете, мне таки приятно и интересно на него смотреть?– отозвался тролль.
Спутница хохотнула и протянула принцу ягоду заесть оскомину.
– Фибиана, ты была права на счёт орков. Мы их унижали, не брали в расчёт, как равную нацию…И вот плачевный итог: они перешли в войне на сторону вампиров Розалии.
Он отвёл её на пригорок. Сели и стали поглощать ягоды, поставив корзинку между собой.
Отсюда было видно, как густой, как сметана, туман прилип к лесу. Одним сплошным, белёсым потоком от края до края горизонта туман заполнил собою лес, будто мир – блюдо с молоком. Яркое солнце поднимало свою голову из этого белого моря, освещая небо в оранжевые и жёлтые тона. По мере того, как вставало солнце, таял туман и впереди перед лесом открылся вид на злополучную долину жёлтых и оранжевых адонисов. Девушка воззрилась на открывшееся буйство красок.
– Не зря в народе этот цветок называют ещё горицвет. Бушующее пламя…войны.
– Эльфы научились использовать этот цветок для лечения. В минимальных дозах – это лекарство.
Фиби потянулась за ягодой, не глядя, и наткнулась на руку принца. Тот поймал её руку, нагнулся через корзину, второй рукой провёл по абрису её губ.
Зашептал:
– Позволь мне быть рядом. Я хочу, чтобы ты лучше узнала меня.
– Видишь меня в роли походной боевой жены?– засмеялась девушка.
Он вновь и вновь проводил пальцем по её губам, пока агрессивно не смял их в поцелуе, вцепившись руками в спину Фибианы, словно хищник в добычу. Корзина упала и улетела вниз с пригорка. Требовательные губы эльфа мяли её уста, облизывали, сосали. Девушка принялась отталкивать соблазнителя.
Тэрэйль прервался и изрёк, срывающимся голосом:
– Если бы гусеница держалась за прошлое, она бы никогда не стала бабочкой.
Он всё ещё напористо исследовал её спину в своих объятиях.
– Думаешь, если я 4 года прожила без мужика под боком, то сразу кинусь в твои объятия?
– А чем я плох? Красив, умён, знатен. Буду подарки дарить и по службе продвигать. Уже чин офицера тебе дал…
– Я прекрасно помню, как ты прошёл мимо меня и даже не глянул, сразу же на следующий день после нашей близости, потому что рядом шла эльфийская невеста.
– Дурак был. Теперь-то я весь твой. Наследник есть, никто жениться не заставит.
Фиби истерично рассмеялась, поясняя сквозь гомерический смех сквозь слёзы:
– Ты не только весь мой, но ещё и принадлежишь целому немалому гарему.
Принц выпустил девушку из рук, обиженно отсел.
Учил жизни:
– Жить надо со вкусом, пока ещё есть аппетит.
– Тэрэйль, прости, если обидела, но как раз радоваться сексу я не умею. Мой муж обзывал меня мечтой вегетарианца: ни рыбой, ни мясом и бил частенько…
Мужчина метнулся к ней, прижимая к себе.
Забурчал в ухо:
– Прости, прости, эти все побои были из-за меня. Я так виноват перед тобой…Но я не отступлюсь, буду завоёвывать тебя, милая моя.
Девушка различила движение у кромки леса.
– Тэрэйль, разведчики вампиров снуют на том конце долины.
Эльф оторвался от неё, вгляделся вдаль. Ругнулся.
– Похоже, Ферфаксы готовят наступление. Пойду, распоряжусь, чтоб все были наготове.
На желтизну долины заступили солдаты вампиров в чёрных кителях.
– Супостаты вампирские прут на наши земли!– возопил эльфийский принц.
Тут же затрубил в рога тролли.
Тэрэйль Ралироис отрывисто отдавал приказы, командуя, и выстраивая войска.
«Только не убивать,– пронеслось в голове Фибианы,– Пусть лучше я усыплю их, и враги попадут в плен, чем смерть». Она приняла боевую трансформацию, спустилась с пригорка и встала рядом с майором Коруисом. В стане вампиров тоже взметнулась фигура василиска. Мэди! Её сестрёнка Мэдисон выкашивала ряды эльфов и троллей усыпляющим взглядом. Сильна же она стала…
Вдали у леса действиями вампиров руководит Митчелл Ферфакс Равна, одной рукой обнимая жену Герду.
Воины противоположных сторон встретились. Эльфы остервенело быстро рубили мечами орков, которых кинули вампиры в первые ряды. Треск ломаемых костей вызывал оскомину на лицах воинов. Алой струёй полился на адонисы поток крови. От запаха крови вампиры совсем одурели, когтями разрывают эльфов, гномов, наёмников-минотавров и троллей, многие вгрызаются в плоть врагов. Минотавры в трансформации вспарывают врагов рогами. Какофония звуков давит всем на уши: крики, рёв, лязг оружия, свист стрел. Перед Фибианой мелькают бешеные лица воинов, перекошенные от ненависти, она жалеет, что радиус поражения её взгляда так недалёк. Мэди не видать, видать, в человека обратилась…
Гарпий Мантел сбрасывает с крыльев бомбочки и банки с кислотой над головами вампирской армии.
И вдруг некоторые люди в рядах вампиров превратились в драконов и взмыли вверх!
Майор Коруис ругнулся:
– Тьма и демоны, драконы приобрели и, изменив эльфам и феям, примкнули в ряды врагов!
Один из драконов подпалил крылья гарпию Мантелу, тот рухнул.
Эльфийские маги заняли позицию слева, отойдя вглубь долины, собрались чародействовать…и вдруг завязли, как в болоте, а потом их ещё и куполом накрыло. Попали в ловушку! Явно разведчики вампиров в тумане подготовили сюрприз магам. От неожиданности Фибиана вернулась в образ человека. И услышала свист бомбы, падающей с крыла синего дракона. Вот и всё…Но перед её лицом мелькает зелёное лицо орка Илзиха, хоть он и в армии вампиров, но, памятуя о её доброте, накрывает девушку своим телом. И вот она лежит в ямке, а сверху на неё льётся кровавый дождь из клочков тела Илтиха и других орков. Фибиана вылазит и вытирает липкую кровь с лица. От взрыва бомбы она оглоушена и немного дезориентирована.
Майор Коруис сидит поодаль без ноги и держится за уши.
Говорит то ли ей, то ли сам себе:
– Что-то подозрительно враги притихли.
Фиби схватила его за подмышки и поволокла к позициям эльфов. Отмечала по дороге: «Из-за какой-то долины столько умерших вампиров, людей, гномов, эльфов, минотавров, троллей и орков».