banner banner banner
Наследие Эллидора
Наследие Эллидора
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Наследие Эллидора

скачать книгу бесплатно

– Нет, конечно! Я совершенно случайно нашла амулет, когда помогала малышке собирать вещи. Он валялся среди ненужного барахла. Не могла же я его там оставить!

– Как он вообще попал к ним в семью? Это не та вещь, которую можно найти, где попало.

– Не знаю, меня больше интересует, – Эстер понизила голос до шёпота, – почему ещё один лепесток висит на шее у Кэрэла?

– Может, он как-то с ним связан?

– С эллидорским амулетом? Вряд ли. Эта вещь принадлежала промагам.

– Ты Кэрэла из-за амулета в дом пригласила?

– Да нет же! – рассердилась Эстер, притворно замахнувшись на сына: ей было совершенно не по вкусу слушать нелестное о себе мнение. – Это просьба Кристера.

Элэстер удивился. Он понимал – необходимо узнать, почему деталь амулета находится у Кэрэла, но сегодня он слишком устал, чтобы общаться с этим магом. Сейчас Элэстер думал об одном, как добраться до кровати. Он хотел поскорее попасть к себе в комнату, но Эстер по-прежнему держала его.

– Постарайся не использовать высшую магию впредь. Совет не должен догадаться о тех силах, которыми ты обладаешь. Отныне любой наш поступок под пристальным наблюдением. Мы не можем…

Элэстер внимательно посмотрел на маму. Его взгляд был усталым и грустным, но твёрдым. Эстер поняла, что наставления сыну не нужны.

– Иди, – коротко шепнула она и отпустила руку.

* * *

Завтрак следующего дня начался довольно мирно. Из приоткрытой двери кухни доносился приятный аромат кофе. Кристер тихо беседовал с Эстер: рассказывал ей о создании нового правления Магического Круга. В Совете уже ходили слухи, что маги не позволят людям вмешиваться в процесс назначения на должность верховных сэттеров, глав магических городов. «Сэттеры избираются магами» – таким был заголовок вновь вышедшей магической газеты «Stэs’» (весть). Аистель эмоционально и специально громко, чтобы все слышали, рассказывала профессору о своем визите в Дорсэль – город, где она видела необычайный по своей красоте замок Доридэль, когда-то принадлежавший Высшему правителю людей Дэ’Илю.

– Насколько я помню, – Аистель легко подхватила вилку и, как волшебной палочкой, изящно взмахнула ей, – Дэ’Иль изначально поручил проект замка архитектору Аскалю Пюрэ…

– Пьюрэ, – осторожно поправил профессор.

Аистель кивнула и продолжила:

– …специализирующемуся по барокко…

– Рококо, – тихо поправил подругу Сэриэль Гэст.

Аистель нахмурилась, но продолжила говорить также уверенно.

– Когда Аскаль показал набросок, а вместе с ним смету, Высший засомневался – сумма была баснословной. Хоть Дэ’Иль славился умением вести дела, казна не резиновая. Поэтому, поблагодарив мастера, естественно в денежном эквиваленте, он пригласил другого – Артэсса Бомса…

Профессор с силой сжал губы, чтобы сдержаться, но не смог: как можно промолчать, когда все фамилии перевраны!

– Бромса, – поправил он и мельком взглянул на Кэрэла. От Эстер он узнал, что тот увлекается архитектурой. Маг не мог не знать этого имени. В ответ Кэрэл утвердительно кивнул.

– Бросма… Бронсма… Босма, – поджав губы, недовольно перечислила фамилии Аистель, но, не вспомнив правильного варианта, сдалась и продолжила разглагольствовать. – Его излюбленным стилем был классицизм. Со сметой, на сей раз, было всё в порядке, она не превышала допустимых норм, но вот проект замка Высший не оценил. Он показался ему слишком простым.

– Если рассматривать период правления Дэ’Иля, как Высшего представителя людей, он, несомненно, занимает значимое место среди…

– Сэриэль! – воскликнула Аистель. – Ты сбиваешь меня с мысли!

– Да, да, да, да, да, – забубнил профессор, показывая Аистель, что она должна немедленно продолжать рассказ.

– Наконец, перебрав бесчисленное количество присланных чертежей, Дэ’Иль остановился на варианте Огустэса Блэсса и не ошибся. Замок великолепен во всех отношениях! За исключением, пожалуй, правого крыла. Не понимаю, почему его до сих пор не восстановили?

– Насколько я знаю, – тут же отозвался профессор, – его не восстановили по просьбе законного владельца. Это немое напоминание магам о сокрушительных способностях их сил. В исторических очерках я читал о необычной силе сына Дэ’Иля. Если верить статье Бэсса Дэ, именно он за считанные секунды превратил правое крыло в руины. Слава Силам, в тот раз никто не пострадал. Замок в то время достраивали, и правое крыло было нежилым. Ходили слухи, что после инцидента Дэ’Иль отправил наследника на континент.

– Мне всегда казалось странным, что наш полуостров с красивым названием Mai'rэ (Маи’рэ), что в переводе с эллидорского… – Эстер нахмурилась, пытаясь вспомнить значения слова.

– Отблеск, – тихо сказал Кэрэл.

– Точно, – Эстер щелкнула пальцами. – Наш Маи’рэ находится в статусе острова. Мы словно оторваны от остального мира, мы словно в резервации, – она печально улыбнулась.

– По сути, так и есть, – сказал Кристер. – Чтобы предотвратить распространение магии на континент, Маи’рэ был изолирован. Только сейчас мы налаживаем взаимосвязь с властями Уорэас, города, граничащего с нашим полуостровом.

– Однако, исключения были всегда, – не преминул заметить Элэстер. – Иногда состоятельные жители полуострова отправлялись на континент.

– Да, – важно отозвался со своего места профессор, – но не будем забывать о том, что на путешественников накладывались определённые ограничения. Доподлинно известно, что жителям Маи’рэ не разрешалось заключать союзы с людьми, живущими на континенте.

– Мы отклонились от темы, – в голосе Аистель послышались капризные нотки. Ей нравилось быть в центре внимания. – Доридэль в лучах заходящего солнца – великолепен! Я не успела сделать наброски – была пленена его величием.

– Мне он по вкусу в лучах рассвета, – Кэрэл говорил тихо, толком ни к кому не обращаясь. – Отражаясь в водах озера Сэс, он выглядит более располагающим.

– Вот именно! – Аистель кокетливо дёрнула головой. – Любой, кто видел замок, пленялся его красотой. Дэ’Иль бесспорно заслужил похвалу.

– Но без упреков строительство всё же не обошлось. Нашлись те, кто был против возведения замка в Дорсэле, – профессор не удержался от замечания. – Судачили, что выбранный Высшим стиль соответствовал вкусам его любимой женщины, которая, по слухам, была магом, но если верить записям в книге «Сто секретов Маи’рэ», она являлась… – профессор заметил, как Аистель гневно свела брови, и смолк.

– Способен ли правитель прожить без слухов! – возмутилась художница. – Всегда найдутся те, кто осудит даже самое святое начинание. В любом случае, когда я увидела Доридэль, была им околдована. Я потратила три дня, чтобы просто осмотреть его. Башни, арки, окна – всё подчинено единству. Возвышенный стиль. Маги назвали его…

– Готическим, а у эллидоров он обозначен, как Viэstэ (Виэстэ), что в переводе – стремящийся в высь, – тихо вставил Сэриэль Гэст, опасливо косясь на подругу, а Кэрэл, чтобы никто не заметил улыбку на его лице, аккуратно прикрыл рот ладонью.

– Да, да, – одобрительно подхватила Аистель – Viэ… – она хотела повторить название стиля на эллидорском так же легко, как это сделал профессор, но начисто его забыла. – Viэ… Viэ… – Аистель надеялась, что Сэриэль придёт ей на помощь, но профессор с чувством выполненного долга, он вовремя и с присущей ему ненавязчивой деликатностью исправил все ошибки, увлёкся едой и не замечал потуг подруги. Аистель хмыкнула и продолжила. – Этот стиль делает большой замок лёгким, наполняет его светом, объёмом. Прочные конструкции не воспринимаются, как что-то основательное и тяжёлое, скорее… – Она остановилась, делая вид, что подбирает слово, но на самом деле наслаждаясь тем, что ей удалось-таки привлечь внимание к своей персоне. Глубоко вдохнув, она собралась продолжить рассказ, но он был грубо прерван.

– Что это? – в столовую вошёл Элэстер и протянул вперёд руки, на которых, подобно паутине, висели водоросли непонятного сине-коричневого цвета. – Эта прелесть, которую я нашел в оранжерее, разновидность домашних цветочков?

– Это редкий вид болотной травы, – из-за стола вышел Хэил.

– Хэил занимается разведением растений, я говорила – это его увлечение, – Эстер вытянулась, рассматривая, что держит в руках сын.

– Я так понимаю, эти редкие виды будут жить с нами? – Элэстер подошёл к Хэилу и вытянул вперёд руки, предлагая забрать растения.

Хэил аккуратно, кончиками пальцев, снял водоросли с рук мага.

– Эти водоросли полезны в медицине, их используют для приготовления целебных мазей. Они весьма опасны, руками лучше не трогать. Тебе повезло – они подсохли, ещё минута, и они впились бы в магические поры, высасывая тёмную силу.

– Избавь меня от лекций в области медицины. Лучше убери эту…

– Эти водоросли, – перебил Хэил, приподнимая руки, – ципе?лиус. Они исцеляют от повреждений, нанесенных тёмным магом. Поэтому они тебе не нравятся?

– Проверим их в действии, Хэил? – Элэстер расплылся в язвительной улыбке, которая тут же уступила место хладнокровному спокойствию. – Полагаю, они и тебе не понравятся.

– Элэстер! – Эстер повысила голос, последовала секундная тишина.

– Держи их у себя в ванной, – продолжил Элэстер. – Там свойства полезной травки пригодятся, когда разойдешься, как сейчас.

– Я здесь недавно, могу комнатой ошибиться, – Хэил подошёл к Элэстеру вплотную. – Растение способно высасывать жизненные силы тёмного мага, блокируя любые попытки к сопротивлению. Говорят, это больно! Если пролежать в ванной с ципелиусом дольше получаса, силы покинут мага на неопределенное время: месяц, полгода, год – точно неизвестно: никто не желает испытывать на себе свойства травы. Будешь добровольцем?

– Хэил! – Эстер порывисто встала. – Что вы творите? – она переводила грозный взгляд с одного мага на другого. – Вместо того чтобы укрепить наши связи, вы разрушаете их на корню!

– Я знаю, что может поспособствовать примирению, – вставил Кристер, пристально наблюдавшей за происходящим. – Труд – дело благородное и полезное. Побочный эффект – заставляет задуматься. А тяжёлый совместный труд – рождает понимание. Так что вы приговариваетесь к тяжёлому совместному труду на месяц. Если по истечении срока кто-то из вас проявит остроумие по отношению к другому, мы увеличим время совместных работ вдвое. И так будет продолжаться до тех пор, пока вы не научитесь ладить. Остальных это тоже касается, – Кристер обвёл взглядом присутствующих. – Вопросы есть?

– Ваша перепалка довольно плодотворна! – довольно улыбнулся Кэрэл.

Маги переглянулись, по их лицам плыла еле заметная улыбка. Элэстер давно знал Кристера, а Хэил догадался, что просто так слова Кэрэла Кристер не пропустит.

– Кэрэл присоединяется к ним на неделю! – моментально отреагировал мужчина, подтверждая догадку магов.

– Твоя сообразительность кстати, – веселился Элэстер.

Кэрэл пожал плечами и продолжил завтракать.

– Начнёте с бассейна. Его необходимо привести в порядок, – Кристер опустил голову на сцепленные в замок пальцы. – Сначала вычерпаете вёдрами воду, заодно поможете Шеину – польёте растения в саду. Потом ототрёте плитку от грязи и налёта. Инвентарь и чистящие средства попросите у Отиль, дочки Твиды. Ясно?

Элэстер кивнул и занял за столом своё место. Хэил отправился в оранжерею относить водоросли, предварительно обмотав их полотенцем. Эстер посмотрела на Кристера с благодарностью. Тот улыбнулся, но тут же помрачнел.

После завтрака указанная троица вышла во двор с необходимым инвентарем и прошла к бассейну.

– По-моему, – Кэрэл присел на корточки и скептически осмотрел бассейн, – здесь проще всё снести и построить заново.

– Хорошее предложение, – неизвестно откуда за его спиной возник Кристер. – Я его рассмотрю, а пока вычерпайте воду.

– Насосом быстрее, ещё быстрее с помощью магии, – заметил Хэил.

– Быстрее, – согласился Кристер. – Поэтому вы будете работать руками и вёдрами, – он развернулся и пошёл в сторону дома.

– Что поливать-то? – спросил Хэил, озадаченно глядя по сторонам.

– Цветочки, Хэил, цветочки, – Элэстер взял ведро и зачерпнул воду. С полным ведром он пошёл к садовнику Шеину, который стоял чуть поодаль и наблюдал за происходящим.

Вот уже полвека Шеин работал садовником в особняке. Последние десять лет дом пустовал, тишина резала старику слух. Он был рад хозяевам, рад, что в доме снова слышны разговоры, шум, смех, ссоры. Шеин посмеивался себе в усы и почёсывал рукой аккуратно стриженую бороду. Смуглая, загорелая кожа, испещрённая морщинками, покрывала его вытянутое лицо. Лукавый взгляд из-под длинных седых бровей наблюдал за всем, что творилось вокруг, и не упускал даже мелких деталей. Возраст и опыт помогали замечать то, что другим казалось незначительным. Длинный нос с горбинкой смотрел вниз, в усы. Бандана с черепушками делила открытый лоб пополам и придавала владельцу вид старого пирата. От внимания садовника не ускользнули кольца на указательном пальце и мизинце Кэрэла. Тонкая работа. Белый, дорогой металл, название которого выпало из памяти. Старость все-таки не шутка. Но он вспомнит, обязательно вспомнит.

– Начните с клумб вдоль дома, – старик кивнул подбородком в сторону особняка, – а там посмотрим. Поливайте тихонько, лучше лейкой. Не залейте – излишек влаги всё же излишек, – он поплёлся в сторону подсобных помещений и вскоре скрылся из виду.

К Элэстеру важно прошествовал Кэрэл. Руки он сцепил за головой замком, ноги высоко поднимал, отмеряя шаги. Наказ садовника он слышал, поэтому спросил:

– Интересно, где можно достать лейку?

Хэил встал рядом, поставил полное ведро на землю и презрительным взглядом смерил Кэрэла.

– Есть подозрение, что мы долго наказание отбывать будем.

– Почему?

– Потому что у меня руки чешутся полить тебя из ведёрка. Либо ты не отлыниваешь и работаешь, как все, либо мы с Элэстером сдружимся на почве…

– Понял, – Кэрэл вытащил из теплицы лейку и зачерпнул воду из бассейна.

В этот день они поливали не только цветы, но ещё газон и даже рядом растущие деревья: воды в старом бассейне оказалось немеренно. Пока возились, почти все вымокли. Старались не разговаривать; как только открывали рты, цепляли друг друга едкими замечаниями и работа тут же останавливалась. Управились только к обеду.

В это время, стоя на пороге чердака. Эстер с сомнением качала головой, оценивая масштабы необходимых работ. Ей не хотелось расчищать помещение от многолетнего хлама, но Кэрэл настаивал на своём, заявив, что с этого дня будет жить на чердаке, даже если ему придётся спать стоя. С другой стороны, избавиться от мусора стоило – всё в доме чище, поэтому Эстер, в конце концов, сдалась.

После обеда провинившаяся тройка начала вычищать чердак. Возни там было не меньше, чем с бассейном. Работать приходилось без магии, таскали всё на себе: и старую ветхую мебель, и пыльные ковры, и сундуки с коробками, и посеревшие от времени книги и ещё много, много всякой всячины.

Проходя по коридору с очередной стопкой книг, Кэрэл споткнулся и растянулся на полу, выронив всё, что у него было в руках. Перед его глазами оказалась ветхая тонкая серенькая обложка. Внимание Кэрэла привлекло название: «Замок на горе Элирис». Маг повертел книгу, раскрыл и пролистал: ни иллюстраций, ни заглавий. Сунув её под мышку, он собрал остальные в стопку и пошёл в сарай к Шеину – туда относили хлам. К вечеру чердак удалось расчистить лишь наполовину.

Элэстер и Хэил ушли, чтобы привести себя в порядок и переодеться к ужину, Кэрэл остался на чердаке. Он осмотрелся по сторонам, включил тусклую лампочку, потом перевернул верх ногами старый длинный стол и приспособил его под кровать. Положив под голову потрёпанный и пыльный плед, он улёгся и посмотрел в потолок, потом он закрыл глаза и попытался расслабиться, но не смог. Тогда он встал, растолкал мебель, пробрался к окну, вылез на крышу и небольшими размеренными шажками спустился к краю. Бордюр в ширину двух кирпичей – единственное, что отделяло его от пустоты в три этажа. Кэрэл встал на парапет и пошёл вдоль крыши, ловя равновесие. Приятное чувство свободы и пространства расслабляло. Маг сел на край и свесил ноги. «Для начала неплохо», – подумал он, разглядывая, как в саду возится Шеин. Внезапно садовник запрокинул голову и посмотрел на него. Ни упрека, ни грозных криков маг, к своему удивлению, не услышал. По лицу старика скользнула лукавая улыбка, и хитро прищурились наблюдательные глаза.

Маги в академии

В понедельник, прибежав к месту встречи в парке, Леин заметила, что у друзей слегка ошарашенный вид. Озираясь по сторонам, Сэил скрестил на груди руки и сжал губы, Милина непроизвольно открыла рот, Атрио с интересом наблюдал за происходящим. Догло гадать, что их повергло в подобное состояние, не пришлось. Куда не кинь взор, везде маги!

Высокий полный парень с круглым лицом стоял с протянутыми к небу руками, и над ним сгущалось небольшое облачко. Кудрявая черноволосая девушка слева, присела на корточки, положила ладони на землю и о чём-то с ней доверительно разговаривала. Полный маг с веснушками и курносым носом стоял у небольшого фонтанчика и играл со струйками воды, перекидывая их из одной руки в другую. Ещё один новичок, забавный малый с рыжими взъерошенными волосами и орлиным носом, высоко прыгал и переворачивался в воздухе, как акробат.

На крыльце, ведущем в холл, застыла миссис Трэ?вэрди, Глава Триады. Её пышная причёска встала дыбом и от напряжения вот-вот грозила задымиться. Лицо вытянулось до такой степени, что, казалось, сейчас лопнет. Глаза и рот были широко раскрыты, отчего женщина походила на вытащенную из воды рыбу. Направляясь в класс, ребята прошли мимо, стараясь не привлекать внимание.

В холле на стенде они прочли объявление о том, что в два часа состоится собрание на тему: «Изменение статуса академии». Ниже, более мелким шрифтом – новое руководство, новые правила, новые предметы, новая форма экзаменов. Академия славилась строгостью правил. Обучение длилось шесть лет. Никаких предметов, связанных с магией, не давали. Теперь устав менялся до неузнаваемости. Леин пожала плечами: «Должно быть к лучшему». Сама она училась на третьем курсе, а с друзьями была знакома ещё со школы.

Леин огляделась по сторонам в поисках новых «родственников», но тех нигде не было видно. Ей стало интересно, на какой курс их определили. Она подошла к списку и отыскала интересующие имена. Элэстер Лью’Эллерби и Хэил Дэ’Вил, как оказалось, были старше её на год. Их определили на четвёртый курс в магическую группу. Имя Кэрэла Хаинса она искала очень долго и отчего-то не находила, потому просматривала список снова и снова. Но вот Леин случайно упёрлась взглядом в нужную строчку и удивленно вскинула брови. «Шестой курс, – прочла она. – Последний курс». Чтобы убедиться, не обманывает ли её зрение, она приставила палец к стенду и провела под надписью. Всё правильно – шестой курс, первая группа. Леин упёрла указательный палец в подбородок и задумалась: «Надо же, три года разницы. Никогда бы не подумала».

– Леин, опоздаем! – призывая поторопиться, Сэил махнул рукой.

Девушка поправила сумку, которая почти спала с плеча, и догнала, успевших пересечь холл, друзей. Уже вместе они свернули в правое крыло и направились к кабинету истории.

За весь день Леин ни разу не пересеклась с домочадцами. На переменах она специально высматривала их в коридорах, но Кэрэла, Хэила и Элэстера нигде не было видно. Когда она с друзьями направилась к павильону, неожиданно в парке заметила Хэила. Тот сидел под высоким тополем и соскребал в небольшую стеклянную колбу кору дерева. Маг не торопился, хотя времени до начала собрания оставалось мало; сплошной чередой ученики тянулись в сторону большого одноэтажного здания.

«Мерцающий» – такое название носил павильон, находящийся в конце академического парка. Ученики часто гадали, за что он получил подобное название, ведь на сияние ничто не указывало: ни сам павильон, ни его интерьер. Почти целиком из стекла (только колонны составляли его опору) он был наполнен воздухом и светом. Стеклянная крыша позволяла в любую погоду видеть небо. Кристер говорил, это работа великого зодчего.

На подходах к павильону Леин заметила Кэрэла. Опершись рукой на «кривую» колонну и высоко запрокинув голову, он стоял у входа. Чуть погодя он прошёл внутрь и осмотрел потолок строения, следом опять вышел и стал трогать стекло в простенках. Любопытство одержало верх – Леин специально остановилась понаблюдать за его действиями. Атрио, высоко задрав нос, прошёл мимо. Милина последовала его примеру, только её нос был опущен, и во время ходьбы она старалась спрятаться за спиной брата. Сэил попытался увести Леин, но та ловко высвободилась и подошла к Кэрэлу. Молодой человек насупился и ушёл.

– Эстер говорила, ты интересуешься архитектурой, – Леин вспомнила тот день, когда Кэрэл впервые переступил порог старого особняка. – Значит, ты знаешь, кто построил павильон?

– Это работа Квэлли Сайса, – Кэрэл мельком взглянул на Леин.

– Больше всего мне нравятся «кривые» колонны, – она провела пальцем по выбитому на поверхности желобку. – Они необычные.

Кэрэл аккуратно ощупывал место, где стекло врезалось в ствол колонны. Леин было обидно, что он не обращает на неё внимания. Уходить ни с чем она не хотела, поэтому задала вопрос, ответ на который в академии никто не знал.

– Кэрэл! – специально громко окликнула она мага. Тот странно напрягся и резко обернулся. – Скажи, почему павильон носит название «Мерцающий»? – Леин нутром предвкушала победу; Кэрэл ни за что не ответит на вопрос, и она позлорадствует.

– Квэлли Сайс назвал его «мерцающим», потому что придумал в павильоне необычное освещение, которое могло меняться или мерцать, но воплотить в жизнь свой план не успел, так как умер. Вот и вышло – название дал, а свойством не наделил. Кривые колонны, о которых ты говорила, называются соломоновыми, но Квэлли выполнил их в «плоском» варианте, чтобы врезать в ствол стекло. А это, – Кэрэл взял руку Леин и провёл, как она прежде, по желобку, – каннелюры, декоративный элемент. Что-то ещё?