banner banner banner
Серый градиент. Сумеречье
Серый градиент. Сумеречье
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Серый градиент. Сумеречье

скачать книгу бесплатно


– Сны? Ну, разное знаю. А что именно в них необычного?

– Они реалистичные. Не в том смысле, что «совсем как реальные», а действительно «реальные». В общем… это сложно объяснить.

Мысленный процесс пошел в ход – Отис с сосредоточенным видом скрестил ладони, видимо перебирая свою информационную базу. Наконец на его отрешенном лице промелькнула торжественная тень.

– Не могу сказать ничего конкретного, но! Слышал я как-то похожую историю, жаль подробностей не помню. История та связана с одной шаманкой, ее жилище на Улице грез рядом с ломбардом. Обратись к ней, она должна знать больше. Плюс еще и погадать может.

«Только не снова!» – чуть не закричала Рей, но вовремя включила по тормозам.

– Приму к сведению.

– Что именно?

Над Рей склонился Джебберт, прожигая ее пристальным взглядом. Поняв, что помощи не дождаться, Тоббиан сам расставил тарелки с подносов.

– О чем вы говорили? – не унимался Принц.

Не успела Рей отмазаться, как Отис театрально схватился за лоб.

– Не гневайтесь, Ваше высочество, но мой язык вам не развязать. Увы и ах – и Сотворителю всевышнему я тайн своих не выдам.

По глазам Джебберта казалось, что он был готов пустить нож совсем не в еду. Однако ему очень умело удалось замаскироваться под вежливую личину.

– Очень жаль. Как и то, что тебе приходится изворачиваться ради крохи правды. Мне Рей и за просто так все рассказывает.

Отис на это нисколько не обиделся.

– Какой же ты злюка, Джебберт! Знаешь же, что ранит меня сильнее прочего!

Под его болтовню остальные переключили внимание на изысканные блюда. У Рей от вида такого разнообразного меню чуть слюни не потекли. И о чудо – никакой запеканки!

– Кстати говоря, – вспомнил Отис. – Рей, я слышал, что тебя охраняла сама Богиня клинков. Видела ее приемчики?

– Ты это о Нароне?

Джебберт, нарезавший мясо со скучающим выражением, едва заметно напрягся.

– Верно-верно, – с воодушевлением покивал Отис. – Нарона Фарбиасс знаменита своим мастерством фехтования. Но на самом деле она презираема многими аристократами, да и военные ее недолюбливают.

Над столом сгустились волны мрака. Рей холодно спросила:

– Это еще почему?

– Все из-за ее низкого происхождения. И слово «низкое» здесь не метафора, великая Богиня клинков из тех самых «нечистых» – жителей нижней зоны, которых за счет высокого уровня саарсы принимают в Легионат и заставляют заниматься самой опасной работой, но ни почета, ни даже мизерного уважения им все равно не…

– Хватит, – обрубила Рей и резко встала. – Наслушалась уже.

Не успев от неожиданности бросить что-нибудь на прощание, Отис с недоумением посмотрел ей вслед.

– Она разозлилась, что ли?

Повода злиться у Рей не было абсолютно никакого. Никакой разумной причины. Однако отчего-то ее охватило безудержное желание заехать подносом о голову, завешанную банданой. И куда делась годами выработанная выдержка?

Надсмехаться над моей телохранительницей значит надсмехаться надо мной, это личное оскорбление! Ну, погоди, чертов лис, я тебе это припомню!

Разгоряченная Рей вихрем ворвалась в комнату общежития и, наткнувшись на три удивленных взгляда, натянула относительно приветливую маску. С кровати подскочила миниатюрная девушка с желтым ободком в каштановых волосах. На ее губах лежала приторно дружелюбная улыбка.

– Бертина Марклем. Все зовут меня Берти. Приятно познакомиться!

Другая соседка с безэмоциональным лицом оторвалась от книги и, поприветствовав жестом мира, опять уткнулась в страницу.

– Это Пеона Джосслин, она немного странная, – доверительным тоном шепнула Сиера, подбежав к Рей, и добавила громче. – Я так рада, что нас поселили вместе, будет здорово!

– Согласна! – наигранно поддержала Бертина. – Будем веселиться и покорять Сифесту, юху!

Не разделяя восторга, Рей завалилась на свободное ложе и отвернулась к стене. Кто бы знал, что общение с людьми так выматывает! Впору засомневаться, так ли плох изгойский образ жизни!

Глава 3.5. Хорошо, что нам это не грозит

Сквозь сон Рей слышала, как что-то шуршит. Надоедливый звук не прекращался, поэтому она недовольно разлепила веки и вскинула голову. Та, кто ее разбудил, тут же бросила перебирать листы.

– Прости, пожалуйста, я готовлюсь по военной тактике.

Понимая, что уже не уснет, Рей без лишних слов предложила:

– Я помогу с задачами, а с тебя – завтрак. По рукам?

В столовой кормили бесплатно, но по желанию можно было заказывать что-то вне меню, платя из своего кошелька. Сегодняшний день – худший для Рей, чтобы завтракать. Сегодня – вторник, а по вторникам на завтрак подавали запеканку, будь она неладна.

– Хорошо! – просияла Сиера.

Сиера Озалиос – старательная, скромная девочка с чрезмерной добродетелью, однако память у нее ни к черту, когда речь шла о военных премудростях. Да и мышление слишком наивное, что сильно противоречило программе Сифесты.

Несмотря на все усилия, Рей так и не поняла, удалось ли ей втолковать Сиере тактические познания. По пути в столовую им встретился их закадычный компаньон. Он был как всегда жизнерадостен.

– О чем болтаете?

– Рей объясняет мне, как решать задачу про пленных, – пояснила Сиера.

– Задачу? Нам что-то задавали?

Да, Ларк Тронбтанн предпочитает радоваться жизни, не обращая внимания на некоторые нерадостные явления. Такие, как учеба, в частности.

– Ну и ладно, мне не впервой. Но Сиера, на тебя это не похоже. Что-то случилось?

Вместо Сиеры ему ответила Рей:

– Бертина случилась. Снова Сиеру грузила своими делами, а та снова слова поперек не смогла вставить.

– Но у нее же болела нога, я не могла не помочь, – заоправдывалась Сиера.

Бертина Марклем – наглейшее создание, из тех, что видел свет. Приняв на себя никому не нужные обязанности старосты, она не упускала случая поделиться ими со всеми, кто попадался под руку. Даже на Рей виды имела, но та быстро ее отвадила, сказав, что поможет только в обмен на покупные завтраки по вторникам.

В столовой уже собралась тьма народа. Более-менее пустым остался лишь один стол, и завтракали за ним тоже в полном одиночестве. Но компания Рей это исправила.

– Пеона, доброе утро! – помахала рукой Сиера. – У нас сегодня блинчики?

Пеона ответила ей пугающе медленным кивком.

Пеона Джосслин – очень загадочная личность. Не проявляла эмоций, по-странному говорила странные вещи и даже смеялась как-то странно, все свое время проводя либо за чтением, либо за сном.

Пока Рей с остальными наслаждалась блинами, из соседнего ряда вылезла худощавая студентка с редкими светлыми волосами. Проходя мимо, она «случайно» выронила недопитый морс и заголосила:

– Ох, что я наделала! Я такая неуклюжая!

– С этим не поспоришь, – процедила Рей, вытираясь салфетками. – Но ничего страшного, не по своей же воле наделала.

Лексима Хоммерсол поняла намек и дала по скоростям. Ее подружка из банды – Галета Фальстер – ждала в сторонке, нервно поправляя бант на голове.

Упомянутая банда принадлежит некой Филлисе Эйрквейн, что сейчас разочарованно пялилась на Рей, по-видимому, ожидав более глубокого драматизма. Белокурая красотка с роскошными длинными волосами, заплетенными сверху тонкой косичкой-ободком, и чарующими лиловыми глазами. Популярна как какая-то звезда, высокомерна в той же степени. Парни на нее молятся, девушки завидуют или восхищаются. Даже кличут ее высокопарно – «Императрицей Сифесты».

И Рей была бы за нее счастлива, если бы не одно жирное но. Филлисе Эйрквейн не дружила с головой. Будучи помешанной на Джебберте, она сочла его дружбу с «фидемкой» опасным сигналом и принимала все доступные ей меры. В смысле, доступные ее мозгу.

– Что, опять?! – возмутился Ларк. – Им еще не надоело?

– Может быть, они все-таки случайно? – наивно предположила Сиера.

Они дружно вздрогнули, когда Рей вонзила нож в блин.

– Филлисе Эйрквейн, я делала тебе скидку за твою тупость, но ты посмела покуситься на мой драгоценный плащ. Теперь пощады не жди.

– И грянул гром, – внезапно выдала Пеона отстраненным голосом.

Недоуменно переглянувшись, Сиера и Ларк хором спросили:

– Ты что-то задумала?

На губах Рей выступила злорадная ухмылка.

– Все гениальное просто. А с шестеркой на руках еще гениальнее и проще.

Нужная ей шестерка как раз маячила на горизонте, точнее, у прилавка с использованными подносами. Дельфия Сторсонд отличалась завидной красотой, была умна, талантлива и самолюбива, но все равно играла на вторых ролях. Так почему бы не помочь перспективной персоне раскрыть потенциал?

На семинар по военному искусству Рей пришлось бежать со всех ног – Профессор Гиммельв терпеть не мог опоздания. И на этот раз он, не изменяя себе, зашел в кабинет ровно с началом занятия.

– Все заткнулись, – изрек учитель вместо приветствия. – Сейчас – новая тема, позже послушаем ваши ответы на задачи. Кто даже с таким простеньким заданием не справился, может смело переводиться в класс «Г», там вам самое место.

Да уж, характер у Румуса Гиммельва не сахар и даже не соль, а скорее какой-то жгучий перец. Этот человек перебивал и безжалостно надсмехался над учащимися. Не любил, когда ему перечат или подвергают сомнению его знания и опыт, но и подлиз ненавидел.

– Ну что же вы все такие тупые, – простонал Румус, опросив нескольких учеников. – Сайлорс, хоть ты не разочаруй.

По правде, Рей сама не поняла, как ей удалось получить расположение самого бестактного преподавателя Сифесты, что проявлялось в недоступных для большинства смертных похвал. Во всем успешный Рен тоже пользовался относительно лояльным отношением, но из-за любви строить из себя самого умного (с чем иногда действительно сложно поспорить) частенько попадал в черный список.

– Блестящий ответ, Сайлорс. Так, посмотрим, дальше ответит…

С первого ряда внезапно взмыла рука.

– Да, что у тебя Лагналирос?

У ученицы с имперской фамилией были каштановые волосы, заплетенные в расслабленный хвост, и прямая челка, лежащая над сверкающими карими глазами.

– Могу ли я высказать свое мнение, Профессор?

Профессор Гиммельв тяжело вздохнул, но дал добро.

– Я считаю, что решение Рей Сайлорс противоречит нормам воинской чести и морали. Генерал не может оставить пленных на растерзание фидемцам! Так бесчеловечно поступает Черный орден, но не Реллум! К тому же, потеря боевых единиц нанесет урон боеспособности отряда. Я считаю, генерал должен провести спасательную операцию!

Никак не комментируя, Румус испытывающе поглядел на Рей.

– Что скажешь на это, Сайлорс?

– Честь и мораль – это, конечно, хорошо, но неравнозначно глупости. А переть напролом в стан врага – по моему скромному мнению, не звучит разумно. Согласно условиям задачи, генерал получил послание от фидемского военачальника о захвате трех пленных, однако точных подтверждений этому нет. К тому же, Черный орден славится своими ловушками, нельзя безраздумно бросаться в бой с ним. А боевые единицы можно и заменить.

В порыве праведных чувств (их и правда в избытке) Макиса забыла о дисциплинарных правилах поведения и гневно выпалила:

– Как ты можешь так говорить?! – но опомнившись, продолжила спокойнее. – Хорошо, допустим, это так. Что же ты тогда предлагаешь делать?

– Что ж, – задумалась Рей. – Будь я генералом, то отправила бы на разведку эсента с подходящей эсализацией, может быть, пространственной или маскирующей. Так стало бы известно действительное положение дел. Получив сведения, можно действовать в соответствии с обстоятельствами. Если история правдива, и солдаты еще живы, то исходя из местности, численности и подготовленности врага, нужно разработать план спасения. А в том случае, если все трое уже убиты, следует отступить.

– Отступить? Отступить и спустить фидемцем все с рук? Тогда получится, что погибшие при исполнении долга доблестные легионеры отдали жизни зря!

– Реллум и Фидем уже многие десятилетия ведут войну. А смерти и потери – неотъемлемая составляющая любой войны. Как и вынужденные жертвы вопреки чести и морали.

– Твои слова совершенно неприемлемы…

– Так, достаточно, – пресек спор Профессор Гиммельв. – Лагналирос, твои слова не лишены смысла. Однако они слишком наивны. Сайлорс правильно рассудила – война есть война, здесь свои правила. Проявишь мягкотелость – и все усилия коту под хвост, и отразится это на всем Реллуме. Сайлорс, ты хорошо постаралась, получаешь десять баллов. Все свободны.

Некоторые недовольно зашептались, считая высокую оценку несправедливой. Но Рей было плевать, она лишь праздновала победу.

Макиса Лагналирос – ее абсолютная противоположность, в статусе, образе и взглядах. Она выделялась не только за счет своей родословной (да, еще одна из имперской семейки, медом им, что ли, здесь намазано?). Окружающих привлекало ее решительное сердце, полное благородных помыслов. Заступалась за слабых, отчитывала злодеев и выдавала пылкие заразительные речи – настоящий образец героя, вот кем была Макиса Лагналирос.

– И кстати, – добавил Профессор Гиммельв на пороге. – Не забывайте, что на следующей неделе проверочная контрольная. Советую начать готовиться сейчас, потому что пощады не будет никому, в особенности это касается Тронбтанна.

Уже на пути в другой кабинет Ларк, впервые струхнувший по-крупному, умудрился отыскать выход в нетрадиционном стиле:

– Кажется, мне нужно на Мост перемен, запастись удачей! Давайте на этих выходных все вместе сходим?

Угроза Профессора Гиммельва подействовала даже на добросовестную Сиеру – та с неожиданным рвением поддержала идею. А вот Рей недоуменно спросила, о каком мосте идет речь и как и откуда там взяться удаче, внутренне отметив: «Скважины пробурены? А может, ее надо под водой искать? Или лопатой копать?».