Читать книгу Les Misérables, v. 1 (Виктор Мари Гюго) онлайн бесплатно на Bookz (15-ая страница книги)
bannerbanner
Les Misérables, v. 1
Les Misérables, v. 1Полная версия
Оценить:
Les Misérables, v. 1

5

Полная версия:

Les Misérables, v. 1

Before going further, let us explain the words "human face" which we applied just now to Javert. His human face consisted of a stub-nose, with two enormous nostrils, toward which enormous whiskers mounted on his cheeks. You felt uncomfortable the first time that you saw these two forests and these two caverns. When Javert laughed, which was rare and terrible, his thin lips parted, and displayed, not only his teeth, but his gums, and a savage flat curl formed round his nose, such as is seen on the muzzle of a wild beast. Javert when serious was a bull-dog; when he laughed he was a tiger. To sum up, he had but little skull and plenty of jaw; his hair hid his forehead and fell over his brows; he had between his eyes a central and permanent frown, like a star of anger, an obscure glance, a pinched-up and formidable mouth, and an air of ferocious command.

This man was made up of two very simple and relatively excellent feelings, but which he almost rendered bad by exaggerating them, – respect for authority and hatred of rebellion; and in his eyes, robbery, murder, and every crime were only forms of rebellion. He enveloped in a species of blind faith everybody in the service of the State, from the Prime Minister down to the game-keeper. He covered with contempt, aversion, and disgust, every one who had once crossed the legal threshold of evil. He was absolute, and admitted of no exceptions; on one side he said: "A functionary cannot be mistaken, a magistrate can do no wrong;" on the other he said: "They are irremediably lost: no good can come of them." He fully shared the opinion of those extreme minds that attribute to the human law some power of making or verifying demons, and that place a Styx at the bottom of society. He was stoical, stern, and austere; a sad dreamer, and humble yet haughty, like all fanatics. His glance was a gimlet, for it was cold and piercing. His whole life was composed in the two words, watching and overlooking. He had introduced the straight line into what is the most tortuous thing in the world; he was conscious of his usefulness, had religious respect for his duties, and was a spy as well as another is a priest. Woe to the wretch who came into his clutches! he would have arrested his father if escaping from prison, and denounced his mother had she broken her ban. And he would have done it with that sort of inner satisfaction which virtue produces. With all this he spent a life of privation, isolation, self-denial, chastity. He was the implacable duty, the police comprehended as the Spartans comprehended Sparta, a pitiless watchman, a savage integrity, a marble-hearted spy, a Brutus contained in a Vidocq.

Javert's entire person expressed the man who spies and hides himself. The mystic school of Joseph de Maîstre, which at this epoch was seasoning with high cosmogony what were called the ultra journals, would not have failed to say that Javert was a symbol. His forehead could not be seen, for it was hidden by his hat; his eyes could not be seen, because they were lost under his eye-brows; his chin was plunged into his cravat, his hands were covered by his cuffs, and his cane was carried under his coat. But when the opportunity arrived, there could be seen suddenly emerging from all this shadow, as from an ambush, an angular, narrow forehead, a fatal glance, a menacing chin, enormous hands, and a monstrous rattan. In his leisure moments, which were few, he read, though he hated books, and this caused him not to be utterly ignorant, as could be noticed through a certain emphasis in his language. As we have said, he had no vice; when satisfied with himself, he indulged in a pinch of snuff, and that was his connecting link with humanity. Our readers will readily understand that Javert was the terror of all that class whom the yearly statistics of the minister of justice designate under the rubric – vagabonds. The name of Javert, if uttered, set them to flight; the face of Javert, if seen, petrified them. Such was this formidable man.

Javert was like an eye ever fixed on M. Madeleine, an eye fall of suspicion and conjectures. M. Madeleine noticed it in the end; but he considered it a matter of insignificance. He did not even ask Javert his motive, he neither sought nor shunned him, and endured his annoying glance without appearing to notice it. He treated Javert like every one else, easily and kindly. From some remarks that dropped from Javert, it was supposed that he had secretly sought, with that curiosity belonging to the breed, and in which there is as much instinct as will, all the previous traces which Father Madeleine might have left. He appeared to know, and sometimes said covertly, that some one had obtained certain information in a certain district about a certain family which had disappeared. Once he happened to say, talking to himself, "I believe that I have got him;" then he remained thoughtful for three days without saying a word. It seems that the thread which he fancied he held was broken. However, there cannot be any theory really infallible in a human creature, and it is the peculiarity of instinct that it can be troubled, thrown out, and routed. If not, it would be superior to intelligence, and the brute would have a better light than man. Javert was evidently somewhat disconcerted by M. Madeleine's complete naturalness and calmness. One day, however, his strange manner seemed to produce an impression on M. Madeleine. The occasion was as follows.

CHAPTER VI

FATHER FAUCHELEVENT

When M. Madeleine was passing one morning through an unpaved lane in the town, he heard a noise and saw a group at some distance, to which he walked up. An old man, known as Father Fauchelevent, had fallen under his cart, and his horse was lying on the ground. This Fauchelevent was one of the few enemies M. Madeleine still had at this time. When Madeleine came to these parts, Fauchelevent, a tolerably well-educated peasant, was doing badly in business; and he saw the simple workman grow rich, while he, a master, was being ruined. This filled him with jealousy, and he had done all in his power, on every possible occasion, to injure Madeleine. Then bankruptcy came, and in his old days, having only a horse and cart left, and no family, he turned carter to earn a living.

The horse had both legs broken and could not get up, while the old man was entangled between the wheels. The fall had been so unfortunate, that the whole weight of the cart was pressing on his chest, and it was heavily loaded. Fauchelevent uttered lamentable groans, and attempts had been made, though in vain, to draw him out; any irregular effort, any clumsy help or shock, might kill him. It was impossible to extricate him except by raising the cart from below, and Javert, who came up at the moment of the accident, had sent to fetch a jack. When M. Madeleine approached, the mob made way respectfully.

"Help!" old Fauchelevent cried; "is there no good soul who will save an old man?"

M. Madeleine turned to the spectators.

"Have you a jack?"

"They have gone to fetch one," a peasant answered.

"How soon will it be here?"

"Well, the nearest is at Flachot the blacksmith's, but it cannot be brought here under a good quarter of an hour."

"A quarter of an hour!" Madeleine exclaimed.

It had rained on the previous night, the ground was soft, the cart sunk deeper into it every moment, and more and more pressed the old man's chest. It was evident that his ribs would be broken within five minutes.

"It is impossible to wait a quarter of an hour," said M. Madeleine to the peasants who were looking on.

"We must."

"But do you not see that the cart is sinking into the ground?"

"Hang it! so it is."

"Listen to me," Madeleine continued; "there is still room enough for a man to slip under the cart and raise it with his back. It will only take half a minute, and the poor man can be drawn out. Is there any one here who has strong loins? There are five louis to be earned."

No one stirred.

"Ten louis," Madeleine said.

His hearers looked down, and one of them muttered, "A man would have to be deucedly strong, and, besides, he would run a risk of being smashed."

"Come," Madeleine began again, "twenty louis." The same silence.

"It is not the good-will they are deficient in," a voice cried.

M. Madeleine turned and recognized Javert: he had noticed him when he came up. Javert continued, —

"It is the strength. A man would have to be tremendously strong to lift a cart like that with his back."

Then, looking fixedly at M. Madeleine, he continued, laying a marked stress on every word he uttered, —

"Monsieur Madeleine, I never knew but one man capable of doing what you ask."

Madeleine started, but Javert continued carelessly, though without taking his eyes off Madeleine, —

"He was a galley-slave."

"Indeed!" said Madeleine.

"At the Toulon Bagne."

Madeleine turned pale; all this while the cart was slowly settling down, and Father Fauchelevent was screaming, —

"I am choking: it is breaking my ribs: a jack! something – oh!"

Madeleine looked around him.

"Is there no one here willing to earn twenty louis and save this poor old man's life?"

No one stirred, and Javert repeated, —

"I never knew but one man capable of acting as a jack, and it was that convict."

"Oh, it is crushing me!" the old man yelled.

Madeleine raised his head, met Javert's falcon eye still fixed on him, gazed at the peasants, and sighed sorrowfully. Then, without saying a word, he fell on his knees, and, ere the crowd had time to utter a cry, was under the cart. There was a frightful moment of expectation and silence. Madeleine almost lying flat under the tremendous weight, twice tried in vain to bring his elbows up to his knees. The peasants shouted: "Father Madeleine, come out!" And old Fauchelevent himself said: "Monsieur Madeleine, go away! I must die, so leave me; you will be killed too."

Madeleine made no answer; the spectators gasped; the wheels had sunk deeper, and it was now almost impossible for him to get out from under the cart. All at once the enormous mass shook, the cart slowly rose, and the wheels half emerged from the rut. A stifled voice could be heard crying, "Make haste, help!" It was Madeleine, who had made a last effort. They rushed forward, for the devotion of one man had restored strength and courage to all. The cart was lifted by twenty arms, and old Fauchelevent was saved. Madeleine rose; he was livid, although dripping with perspiration: his clothes were torn and covered with mud. The old man kissed his knees, and called him his savior, while Madeleine had on his face a strange expression of happy and celestial suffering, and turned his placid eye on Javert, who was still looking at him.

CHAPTER VII

FAUCHELEVENT BECOMES A GARDENER AT PARIS

Fauchelevent had put out his knee-cap in his fall, and Father Madeleine had him carried to an infirmary he had established for his workmen in his factory, and which was managed by two sisters of charity. The next morning the old man found a thousand-franc note by his bed-side, with a line in M. Madeleine's handwriting, "Payment for your cart and horse, which I have bought: " the cart was smashed and the horse dead. Fauchelevent recovered, but his leg remained stiff, and, hence M. Madeleine, by the recommendation of the sisters and his curé, procured him a situation as gardener at a convent in the St. Antoine quarter of Paris.

Some time after, M. Madeleine was appointed Mayor; the first time Javert saw him wearing the scarf which gave him all authority in the town, he felt that sort of excitement a dog would feel that scented a wolf in its master's clothes. From this moment he avoided him as much as he could, and when duty imperiously compelled him, and he could not do otherwise than appear before the Mayor, he addressed him with profound respect.

The prosperity created in M – by Father Madeleine had, in addition to the visible signs we have indicated, another symptom, which, though not visible, was not the less significant, for it is one that never deceives: when the population is suffering, when work is scarce and trade bad, tax-payers exhaust and exceed the time granted them, and the State spends a good deal of money in enforcing payment. When work abounds, when the country is happy and rich, the taxes are paid cheerfully, and cost the State little. We may say that wretchedness and the public exchequer have an infallible thermometer in the cost of collecting the taxes. In seven years these costs had been reduced three-fourths in the arrondissement of M – , which caused it to be frequently quoted by M. de Villele, at that time Minister of Finances.

Such was the state of the town when Fantine returned to it. No one remembered her, but luckily the door of M. Madeleine's factory was like a friendly face; she presented herself at it, and was admitted to the female shop. As the trade was quite new to Fantine, she was awkward at it and earned but small wages; but that was enough, for she had solved the problem, – she was earning her livelihood.

CHAPTER VIII

MADAME VICTURNIEN SPENDS THIRTY FRANCS ON MORALITY

When Fantine saw that she could earn her own living, she had a moment of joy. To live honestly by her own toil, what a favor of Heaven! A taste for work really came back to her: she bought a looking-glass, delighted in seeing in it her youth, her fine hair and fine teeth; forgot many things, only thought of Cosette, and her possible future, and was almost happy. She hired a small room and furnished it, on credit, to be paid for out of her future earnings, – this was a relic of her irregular habits.

Not being able to say that she was married, she was very careful not to drop a word about her child. At the outset, as we have seen, she punctually paid the Thénardiers; and as she could only sign her name, she was compelled to write to them through the agency of a public writer. It was noticed that she wrote frequently. It was beginning to be whispered in the shop that Fantine "wrote letters," and was "carrying on."

No one spies the actions of persons so much as those whom they do not concern. Why does this gentleman never come till nightfall? Why does So-and-So never hang up his key on Thursdays? Why does he always take back streets? Why does Madame always get out of her hackney coach before reaching her house? Why does she send out to buy a quire of note-paper, when she has a desk full? and so on. There are people who, in order to solve these inquiries, which are matters of utter indifference to them, spend more money, lavish more time, and take more trouble, than would be required for ten good deeds: and they do it gratuitously for the pleasure, and they are only paid for their curiosity with curiosity. They will follow a gentleman or a lady for whole days, will stand sentry at the corner of a street or in a gateway at night in the cold and rain; corrupt messengers, intoxicate hackney coachmen and footmen, buy a lady's-maid, and make a purchase of a porter, – why? For nothing; for a pure desire to see, know, and find out – it is a simple itch for talking. And frequently these secrets, when made known, these mysteries published, these enigmas brought to daylight, entail catastrophes, duels, bankruptcies, ruin of families, to the great delight of those who found it all out, without any personal motives, through pure instinct. It is a sad thing. Some persons are wicked solely through a desire to talk, and this conversation, which is gossip in the drawing-room, scandal in the ante-room, is like those chimneys which consume wood rapidly; they require a great deal of combustible, and this combustible is their neighbor.

Fantine was observed then, and besides, more than one girl was jealous of her light hair and white teeth. It was noticed that she often wiped away a tear in the shop; it was when she was thinking of her child, perhaps of the man she had loved. It is a painful labor to break off all the gloomy connecting links with the past. It was a fact that she wrote, at least twice a month, and always to the same address, and paid the postage. They managed to obtain the address: "Monsieur Thénardier, Publican, Montfermeil." The public writer, who could not fill his stomach with wine without emptying his pocket of secrets, was made to talk at the wine-shop; and, in short, it was known that Fantine had a child. A gossip undertook a journey to Montfermeil, spoke to the Thénardiers, and on her return said, "I do not begrudge my thirty francs, for I have seen the child."

The gossip who did this was a Gorgon of the name of Madame Victurnien, guardian and portress of everybody's virtue. She was fifty-six years of age, and covered the mask of ugliness with the mask of old age. Astounding to say, this old woman had once been young; in her youth, in '93, she had married a monk, who escaped from the cloisters in a red cap, and passed over from the Bernardines to the Jacobins. She was dry, crabbed, sharp, thorny, and almost venomous, while remembering the monk whose widow she was and who had considerably tamed her. At the Restoration she had turned bigot, and so energetically, that the priests forgave her her monk. She had a small estate which she left with considerable pallor to a religious community, and she was very welcome at the Episcopal Palace of Arras. This Madame Victurnien, then, went to Montfermeil, and when she returned, said, "I have seen the child."

All this took time, and Fantine had been more than a year at the factory, when one morning the forewoman handed her 50 francs in the Mayor's name, and told her that she was no longer engaged, and had better leave the town, so the Mayor said. It was in this very month that the Thénardiers, after asking for 12 francs instead of 7, raised a claim for 15 instead of 12. Fantine was startled; she could not leave the town, for she owed her rent and for her furniture, and 50 francs would not pay those debts. She stammered a few words of entreaty, but the forewoman intimated to her that she must leave the shop at once; moreover, Fantine was but an indifferent workwoman. Crushed by shame more than disgrace, she left the factory, and returned to her room: her fault then was now known to all! She did not feel the strength in her to say a word; she was advised to see the Mayor, but did not dare do so. The Mayor gave her 50 francs because he was kind, and discharged her because he was just; and she bowed her head to the sentence.

CHAPTER IX

SUCCESS OF MADAME VICTURNIEN

The monk's widow, then, was good for something. M. Madeleine, however, knew nothing of all this; and they were combinations of events of which the world is fall. M. Madeleine made it a rule hardly, ever to enter the female work-room; he had placed at its head an old maid, whom the curé had given him, and he had entire confidence in her. She was really a respectable, firm, equitable, and just person, fall of that charity which consists in giving, but not possessing to the same extent the charity which comprehends and pardons. M. Madeleine trusted to her in everything, for the best men are often forced to delegate their authority, and it was with this fall power, and in the conviction she was acting rightly, that the forewoman tried, condemned, and executed Fantine. As for the 50 francs, she had given them out of a sum M. Madeleine had given her for alms and helping the workwomen, and which she did not account for.

Fantine tried to get a servant's place in the town, and went from house to house, but no one would have anything to do with her. She could not leave the town, for the broker to whom she was in debt for her furniture – what furniture! – said to her, "If you go away, I will have you arrested as a thief." The landlord to whom she owed her rent, said to her, "You are young and pretty, you can pay." She divided the 50 francs between the landlord and the broker, gave back to the latter three-fourths of the goods, only retaining what was absolutely necessary, and found herself without work, without a trade, with only a bed, and still owing about 100 francs. She set to work making coarse shirts for the troops, and earned at this sixpence a day, her daughter costing her fourpence. It was at this moment she began to fall in arrears with the Thénardiers. An old woman, however, who lit her candle for her when she came in at nights, taught her the way to live in wretchedness. Behind living on little, there is living on nothing: there are two chambers, – the first is obscure, the second quite dark.

Fantine learned how she could do entirely without fire in winter, how she must get rid of a bird that cost her a halfpenny every two days, how she could make a petticoat of her blanket and a blanket of her petticoat, and how candle can be saved by taking your meals by the light of the window opposite. We do not know all that certain weak beings, who have grown old in want and honesty, can get out of a halfpenny, and in the end it becomes a talent. Fantine acquired this sublime talent, and regained a little courage. At this period she said to a neighbor, "Nonsense, I say to myself; by only sleeping for five hours and working all the others at my needle, I shall always manage to earn bread, at any rate. And then, when you are sad, you eat less. Well! suffering, anxiety, a little bread on one side and sorrow on the other, all will support me."

In this distress, it would have been a strange happiness to have had her daughter with her, and she thought of sending for her. But, what! make her share her poverty? And then she owed money to the Thénardiers! how was she to pay it and the travelling expenses? The old woman who had given her lessons in what may be called indigent life, was a pious creature, poor, and charitable to the poor and even to the rich, who could just write her name, "Marguerite," and believed in God, which is knowledge. There are many such virtues down here, and one day they will be up above, for this life has a morrow.

At the beginning Fantine had been so ashamed that she did not dare go out. When she was in the streets, she perceived that people turned round to look at her and pointed to her. Every one stared at her, and no one bowed to her; the cold bitter contempt of the passers-by passed through her flesh and her mind like an east wind. In small towns an unhappy girl seems to be naked beneath the sarcasm and curiosity of all. In Paris, at least no one knows you, and that obscurity is a garment. Oh! how glad she would have been to be back in Paris. She must grow accustomed to disrespect, as she had done to poverty. Gradually she made up her mind, and after two or three months shook off her shame, and went as if nothing had occurred. "It is no matter to me," she said. She came and went, with head erect and with a bitter smile, and felt that she was growing impudent. Madame Victurnien sometimes saw her pass from her window; she noticed the distress of "the creature whom she had made know her place," and congratulated herself. The wicked have a black happiness. Excessive labor fatigued Fantine, and the little dry cough she had grew worse. She sometimes said to her neighbor, "Marguerite, just feel how hot my hands are!" Still, in the morning, when she passed an old broken comb through her glorious hair, which shone like floss silk, she had a minute of happy coquettishness.

CHAPTER X

RESULT OF HER SUCCESS

She had been discharged toward the end of winter; the next summer passed away, and winter returned. Short days and less work; in winter there is no warmth, no light, no mid-day, for the evening is joined to the morning; there is fog, twilight, the window is gray, and you cannot see clearly. The sky is like a dark vault, and the sun has the look of a poor man. It is a frightful season; winter changes into stone the water of heaven and the heart of man. Her creditors pressed her, for Fantine was earning too little, and her debts had increased. The Thénardiers, being irregularly paid, constantly wrote her letters, whose contents afflicted her, and postage ruined her. One day they wrote her that little Cosette was quite naked, that she wanted a flannel skirt, and that the mother must send at least ten francs for the purpose. She crumpled the letter in her hands all day, and at nightfall went to a barber's at the corner of the street, and removed her comb. Her splendid light hair fell down to her hips.

"What fine hair!" the barber exclaimed.

"What will you give me for it?" she asked.

bannerbanner