
Полная версия:
Путь. Книга 1. Новый мир
– Держите.
– Интересная вещица, из старого мира, – задумчиво сказал он, вращая ее в руке.
– Если она из старого мира, то почему работает спустя столько лет?
– Почему не должна?
– Что это такое?
– Может быть, оружие, но я не уверен. Подожди, я что-то вижу! – сказал он и, закрыв глаза, начал подергиваться.
– Вы в порядке?
– Идиоты! Дебилы! Неужели надо все делать самому?!
– Что? – переспросил я. Колдун начал пугать меня, голос, которым он говорил, не был похож на его.
– Надо два, три, четыре! Надо два, три, четыре! Надо два, три, четыре! – с каждым новым повторением его голос становился громче и агрессивнее.
Повторив это еще несколько раз, он бросил устройство на стол с таким видом, как будто оно обожгло ему руки, после чего соскочил со стула и, подбежав в угол комнаты, сунул обе руки в таз с водой.
– Что я сказал? – спросил мастер.
– А вы не помните?
– Когда это вырывается, я не в себе, я не помню, что я говорю и что делаю.
Я повторил мастеру все его слова, и мы начали думать, что это означает. Я предположил, что это количество людей, которое приказал похитить владелец прибора в том лагере, куда мы ходили. И хотя Колдун сомневался, что речь идет о людях, но все же принял мою версию из-за сходства с реальностью и отсутствия других идей. Я поблагодарил мастера, попрощался и отправился спать.
Ольга ушла на работу, Игорь спал. Бросив рюкзак в угол, я упал на кровать и практически сразу уснул. Меня разбудил громкий шум, я мгновенно открыл глаза и сразу зажмурился от яркого света, наполнившего землянку.
– Извини, я не нарочно, – сказал Игорь, поднимая с пола железную кружку и затирая воду.
– Сколько времени? – спросил я, протирая глаза.
– Не знаю, скоро ужин.
– Как ужин?! Я проспал! За мной приходили?
– Да, Призрак, еще до обеда. Я сказал, что ты спишь, и он ушел.
– Вот гадство! – сказал я и выбежал на улицу.
Призрак сидел на крыльце своего дома и ел булку, запивая чаем из лесных трав и ягод. Я попытался извиниться за свое опоздание, но он лишь отмахнулся, сказав, что докладывать правителю нам было все равно не о чем, и он справился один. Когда я спросил, чем мы займемся дальше, он сказал, что до ярмарки в Северном, которая будет через неделю, у нас нет никаких плановых вылазок. Николай Михайлович велел передать, чтобы мы не забыли о том, что живем во временной землянке. Пока Игорь восстанавливается, а Ольга занята поручениями Якова Марьяновича, строительством нашего нового дома должен заняться я.
Я никогда не строил домов и понятия не имел, как это делается. Меня немного успокоил тот факт, что о моей ситуации знает Олимжон, начальник лесопилки, который должен дать мне все необходимое. Призрак указал пальцем, куда идти, и я отправился на лесопилку.
Найти двухметровый в высоту и самый длинный барак не составило труда, широкие распашные ворота были раскрыты, а внутри кипела работа. Несколько мужичков были заняты своими делами: кто-то таскал большие бревна, кто-то – доски, один закреплял заготовки в большие самодельные тиски, еще двое активно работали пилой, молодой парень с метлой в руках сгребал опилки в угол. Слева от входа за столом сидел мужчина и что-то чертил карандашом на большом листе бумаги.
– Добрый день! Мне нужен Олимжон, как мне его найти? – спросил я.
– Добрый! Это я, какой вопрос? – спросил он, откладывая свой чертеж в сторону.
– Мне сказали, что вы дадите мне все для строительства дома.
– Вы новые жители?
– Да.
Пожав мне руку, Олимжон сказал, что выдаст мне все необходимое, а его работники помогут донести тяжелые бревна до места стройки. Он аккуратно смахнул остатки ластика со своего чертежа и протянул мне. Я внимательно смотрел на лист и пытался понять, как мне это поможет. Заметив мою растерянность, Олимжон перевернул лист в моих руках на сто восемьдесят градусов.
– Совсем строить не умеешь? – спросил он.
– Нет.
– А друзья твои?
– Тоже.
– Я бы мог выделить пару своих ребят, они за неделю бы управились, но сам понимаешь, работу тут никто не отменял, им придется практически в две смены работать.
– Я был бы признателен. Как я могу вас отблагодарить?
– Ты же новый напарник Призрака? – спросил Олимжон, придвинувшись ко мне и перейдя на шепот.
– Да, – так же тихо ответил я, не понимая, к чему он ведет.
– Небольшую услугу.
– Какую?
– Пустяк. Через неделю будет ярмарка в Северном, ты, скорее всего, поедешь туда с караваном и нашими. Найди на ярмарке человека по прозвищу Хромуля, скажи, что от меня, он знает, что мне надо. Принеси это мне.
– Хорошо. Он просто так отдаст?
– Просто так? Нет, он назовет свою цену.
– У меня же ничего нет, как я…
– Пустяк, реши сам на месте. Договорились? – спросил Олимжон, перебив меня.
– Мне надо подумать, – ответил я в замешательстве.
– Ты, парень, не менжуйся, там без криминала. А я вот тебе доверяю. Выставка через неделю, а дом завтра строить уже начнем. Смотри, какое доверие! Друзья Призрака – мои друзья. По рукам? – сказал он и протянул мне руку.
– По рукам, – ответил я и пожал его большую потрескавшуюся ладонь.
Когда я вышел на улицу, у меня было двойственное ощущение: с одной стороны, я переживал, что не смогу выполнить его просьбу, с другой – был рад, что пока Ольга хлопочет по своей новой работе, а Игорь приходит в себя, я решу вопрос с нашим новым жилищем, и мы сможем спокойно переехать в наш новый дом.
Вся следующая неделя прошла достаточно скучно. С раннего утра и до позднего вечера я помогал на стройке нашего нового дома мастерам Олимжона. Ну, как помогал – делал всю грязную работу: что-то носил, подавал, убирал, подметал, выносил мусор. Принять участие в новоселье вместе с Ольгой и Игорем я не смог, узнал об этом за день. Призрак сообщил, что утром мы уходим с караваном на ярмарку, которая продлится три дня.
Глава 13. Ярмарка
В ночь перед ярмаркой я не мог уснуть, эмоции от завтрашнего мероприятия, переезда в новый дом по возвращении переполняли меня. Когда сон начал зазывать меня в свои объятия под утро, я услышал голоса и шум на улице. Выйдя, увидел, что подготовка каравана шла полным ходом. Люди готовили повозки, загружали их. Призрак сидел на земле, облокотившись о дерево, и молча наблюдал за процессом. Я подошел к нему и сел рядом. Он удивился, что я встал сам, и рассказал, что ярмарка очень важна как для нас, так и для Северного: наши ремесленники везут свой товар для того, чтобы обменять его. Больше всего ценились пилы, топоры и ножи, сделанные нашим мастером из их руды, а также овощи и фрукты. Менялось все это на железо, рыбу и прочие ценности. На мой вопрос, что это за прочие ценности, Призрак сказал, что бегунки Северного много рискуют и доходили до западных городов старого мира. Несмотря на то, что им иногда приходилось вступать в бой с разными группировками бандитов, они часто привозят изделия цивилизации, которые так ценит наш правитель. Мы же не готовы так сильно рисковать, да и зачем, если благодаря навыкам наших земледелов мы можем обменять еду на то, что нам нужно.
Пока мы говорили, сборы закончились. Караван состоял из пяти повозок. В первой и последней сидели ремесленники и дружинники, повозки посередине были забиты разными продовольственными товарами и изделиями Колдуна. Илья Ростиславович скомандовал всем садиться по местам, и караван тронулся. Мы с Призраком запрыгнули во вторую повозку, в которой было достаточно места, чтобы разместиться вдвоем. Дальнейший путь я не помню совсем, под плавное покачивание телеги я уснул практически сразу и проспал всю дорогу. Призрак разбудил меня, когда мы уже приехали.
Открыв глаза, я увидел небольшое поселение с дряхлым забором и охраной перед такими же воротами. Они радостно поприветствовали нас и, распахнув створки в разные стороны, пропустили внутрь. Сказать, что я был разочарован – это ничего не сказать. В сравнении с Речным, который был безопасен и процветал, здесь все было хуже: все дома похожи на землянки, большинство людей ходили в дырявой одежде и выглядели голодными и больными. Как только они увидели караван, то сразу направились за ним.
Мы проехали мимо нескольких домов и остановились. Для нас были подготовлены деревянные столы, куда мы и начали раскладывать наш груз. Местные уже разложили свое добро, подготовленное для обмена, но сделали это как-то неаккуратно. Обломки руды были сбросаны в кучу на земле, перевязанная веревками рыба лежала на одном из столов. Призрак сказал мне, что в первый день у всех местных есть возможность внимательно изучить товары на обмен, второй день – день торгов с правителем Северного, а на третий день все местные могут попытаться обменять что-то свое. На мой вопрос, зачем на торги отводится целый день, Призрак лишь усмехнулся, сказав, что правитель Гив-ынкээв настоящий торгаш и каждый обмен – это целая эпопея.
Пока все раскладывались, я решил не терять времени зря и отправился на поиски Хромули, сказав Призраку, что хочу осмотреться. Он безразлично кивнул, добавив, что в случае неприятностей нужно обязательно сказать, что я из Речного, подданный Николая Михайловича. Я кивнул.
Обогнув толпу, скопившуюся у столов, я подошел к первому попавшему парню, сидевшему на лавке перед землянкой, и спросил, где мне найти Хромулю. Парень пожал плечами и направил меня в бар: сказав, что там точно знают, он махнул рукой в сторону дальнего дома. По дороге в бар я чувствовал на себе пристальные взгляды, по моему внешнему виду было понятно, что я не местный. Подойдя к указанному дому, я толкнул дверь и, какое-то время постояв в проходе, все же решился войти. Внутри было темно, грязно, пахло затхлостью и спиртом. За столами сидели люди и пили, обсуждая насущные вопросы. В конце комнаты была небольшая сцена, на которой сидел седой мужчина с гитарой и что-то пел, из-за шума, разобрать слов я не мог. Рядом со сценой я увидел высокий длинный стол, за которым стоял худой высокий парень, облокотившись щекой на руку, и безразлично смотрел в сторону певца. Здесь, в отличие от улицы, никто не обращал на меня ни малейшего внимания. Я прошел к худому и поинтересовался, где мне найти Хромулю. Парень молча кивнул головой в сторону певца. Не решаясь прерывать его песню, я сел на высокий стул и принялся ждать, пока тот закончит.
– Привет, красавчик! Скучаешь? – послышался женский голос за спиной.
– Привет! Не особо, – ответил я, повернувшись.
Передо мной была девушка примерно моего возраста в рубашке на голое тело, которая была застегнута не на все пуговицы.
– Прогуляемся? – продолжала она, не ослабляя хватку, чем окончательно смутила меня.
– Хромуля, этот к тебе, – сказал худой седому, когда тот сыграл последний аккорд и поставил гитару на пол, прислонив к стулу.
– Брысь отсюда! – сказал Хромуля девушке, и она поторопилась удалиться.
– Здравствуйте! – сказал я, решаясь не вмешиваться в их внутренние отношения.
– Здорова! Чего надо? – спросил он, бесцеремонно сплюнув на пол и растерев подошвой.
– Я из Речного, – начал я.
– Да я вижу, что не из местных. А надо чего от меня?
– Олимжон… – начал было я, но седой тут же перебил меня.
– А! Понял. Ну, пошли за мной.
Мы вышли на улицу и зашли в соседний с баром дом. Седой вынул мешок из-под пола, достал из него два свертка и, развернув их на ладони, протянул мне. Я внимательно посмотрел, в одном свертке лежали наручные часы серебристого цвета с надписью на циферблате: «Casio», а в другом – золотой перстень. Увидев мое смятение, Хромуля заверил меня, что это именно то, что нужно Олимжону. Дескать, он любит раритетные вещи из старого мира. Назвать свою цену за эти предметы он отказался, приготовившись слушать мои предложения. У меня не было ничего, кроме пистолета, который отдавать за это барахло я не собирался, и ножа с сухим пайком. Но увидев старый нож и хлеб с овощами, Хромуля лишь рассмеялся, сказав, что это несерьезно. И когда наш разговор зашел в тупик, я вспомнил про странное устройство, найденное в лагере и лежащее в моем кармане.
– Стой! Держи это, – сказал я и вынул устройство.
– Что это? – скептически спросил Хромуля.
– Секретное оружие старого мира, рабочее, такое ты нигде не найдешь.
– И как оно работает?
– Кнопка сбоку… – не успел я договорить, как он нажал ее, и из устройства мгновенно выскочила игла.
Хромуля рассмеялся, указывая на размер иглы, и был готов уже отказаться от обмена, но мой аргумент, что в оппонента через иглу поступает яд, который убивает практически мгновенно, заставил его передумать. На вопрос, как это работает, я включил свою фантазию на полную, рассказав, что нужно выдвинуть иглу и воткнуть в человека, яд поступит сам, и хватает такого устройства на десять применений. Хромуля был в восторге. Не став даже дослушивать меня, он сунул мне в руки часы и перстень и буквально вытолкал меня, передав привет Олимжону.
Закинув заказы в рюкзак, я вернулся к обозу на ярмарку. Люди как мухи окружили прилавки и активно разглядывали товары. Кто-то просто смотрел, кто-то пытался ухватить еду, из-за чего дружинникам пришлось встать кольцом. Проскочив внутрь, я подошел к одному из наших – мужику лет пятидесяти с густой седой бородой – и поинтересовался, что за беспорядки здесь происходят. Оказывается, из-за бедности уровень жизни в Северном постоянно снижается уже несколько лет, и каждая ярмарка превращается в нечто подобное. Если бы не бескрайние запасы руды, то наша дружба с ними быстро сошла бы на нет. Из интересного я узнал, что в переговорах от нас с правителем Северного участвует не заместитель воеводы, доверенное лицо царя и серьезный по внешнему виду человек Илья Ростиславович, а Призрак. Этот факт меня достаточно сильно удивил. Весь оставшийся день прошел бесцельно. Все, что мне нужно было сделать, я сделал, немного переживал из-за того, что пришлось отдать неизвестное устройство, но перспектива строить дом самому пугала меня куда больше.
Ночевать обоз оставался здесь же, под открытым небом, ни торговцы, ни дружина так за весь день никуда не отлучились. Призрак появился лишь под вечер, своим приходом он заметно оживил засыпающих торговцев. Отозвав к себе главу конвоя, он что-то рассказал ему, показывая на наш груз. Мне было понятно, что они с Гив-ынкээвом пришли к какому-то соглашению и, судя по лицу Призрака, эти условия были для нас приемлемы. Поспать нормально в эту ночь у меня не вышло, ночью почти все местные ушли в бар и оттуда доносились пьяные крики, песни и шум от драк. Находясь здесь и видя местные уклады, я был очень счастлив, что мне довелось вырасти и получить воспитание и образование от очень умного и рассудительного человека, а потом попасть в Речной, а не сюда. Глубоко за полночь шумы в баре стихли, кто-то ушел домой, кого-то унесли, а кто-то остался спать в баре и рядом с ним.
Когда я проснулся утром, то увидел, что большая часть товара унесена, а несколько наших телег забиты грузом и прикрыты сверху тентом, закрепленным веревкой. Местные начали приходить в себя и тащить к нам свое имущество в надежде обменять его на еду. Торговцы с пренебрежением осматривали безделушки и решали, что из этого стоит взять, а что нет. Дружина пристально наблюдала за соблюдением порядка, весь день прошел в таком режиме и утомил меня своим однообразием. Когда я уже не знал, чем себя занять, обратил внимание на мужичка, который шел неподалеку от нас с охапкой удочек на плече и самодельным садком на поясе. Недолго думая, я увязался следом. Призрак сообщал, что мы уходим завтра утром и мне было необходимо убить этот день.
Я окрикнул мужичка и, поприветствовав, поинтересовался, не на рыбалку ли часом он идет. Получив утвердительный ответ, напросился с ним. Он был явно рад компании в моем лице и согласился, не раздумывая. До речки оказалось совсем недалеко. Савелий, так звали моего нового знакомого, жил тут абсолютно один и ходил на речку для души. Он был старый опытный рыбак, не любил сети, которые ставили для большой ловли и обеспечения питания в Северном. Савелию было чуть за тридцать, но выглядел он намного старше своих лет. Он был одет в старую, местами рваную водолазку и перештопанные спортивные штаны, все лицо в морщинах, а рыжие вьющиеся волосы начали седеть. Усевшись на любимое место Савелия, мы забросили удочки и стали ждать. Река в этом месте была достаточно широкая и спокойная. Но посидеть и спокойно порыбачить у нас не вышло.
Глава 14. Вы кто такие?
Мой взгляд привлекло какое-то движение вдали, на реке. Приглядевшись, я увидел самодельный плот, на котором сидели три человека. Двое гребли, а еще один стоял сзади и управлял. Незнакомцы, увидев нас, начали махать нам руками и стали целенаправленно грести к нам, чем очень напугали Савелия. Бросив свои снасти, он убежал. Я же, растерявшись, стоял как вкопанный и забыл все, чему учил меня старейшина касательно встречи с незнакомцами. Плот подошел ближе, и я смог их разглядеть.
Мужчина с женщиной лет тридцати были достаточно неплохо одеты, парень же чуть моложе, весь в рванье. Они дружелюбно махали руками и почему-то не вызывали у меня никаких опасений.
– Подтяни, пожалуйста! – прокричал мужчина и кинул на берег конец веревки.
Я ухватился за него двумя руками и начал тянуть. Плот уперся в песчаный берег и остановился. Женщина с парнем остались в лодке, мужчина вышел ко мне и, улыбаясь, протянул руку.
– Приветствую! – сказал он.
– Привет, – ответил я, не сводя с них глаз.
– Я Феликс, это моя жена Вера и Остап, – сказал он с небольшим акцентом, показывая рукой на каждого из своей группы.
– Григорий, очень приятно.
– Мы идем с запада, ищем большой город, про который ходят слухи. Так получилось, что ты первый, кого мы встретили за очень долгое время.
– Подождите меня тут, – сказал я, в панике понимая, что у меня совершенно нет инструкций, как действовать в данной ситуации.
Убежав в поселение, я отыскал Призрака. От волнения мой язык заплетался, но мне все же удалось объяснить ему, что я хочу от него. Мы пришли на берег реки. Путешественники не торопились сворачивать снасти и ждали нас с настороженностью. Когда мы вышли к берегу, Призрак существенно замедлил шаг и внимательно оглядел их перед тем, как подойди ближе.
– Это Призрак, ответы на ваши вопросы есть у него, – сказал я, не выдержав напряженности из-за всеобщего молчания.
– Откуда вы? – кратко бросил он.
– С запада… – начал было Феликс.
– Все, что вы рассказали Грише, я знаю, – прервал его Призрак.
– Тогда я не понимаю твой вопрос, – задумчиво сказал Феликс.
– Из какого вы поселения? Где жили раньше и почему ушли оттуда?
– А! Вас интересует конкретика? Что ж, я расскажу.
Феликс положил весло на колени и, сев на край плота, начал свой рассказ.
Его родители родом из Латвии, поэтому у него такое достаточно редкое имя. Феликс никогда не жил в каких-то поселениях и когда остался один, вел кочевой образ жизни, не прекращая попытки найти кусок цивилизации. В поисках он обошел Прибалтику, западную часть России и продолжил двигаться на восток. Несколько лет назад случайно встретил Веру, на чье поселение напали. Она была единственной выжившей. Феликс выходил ее, тяжело раненую, и взял с собой. За время совместных путешествий они сблизились и решили пожениться. Остап же прибился к ним несколько недель назад, он также был одиночкой. Дикий, испуганный, он не мог толком объяснить, то с ним произошло, и практически не говорил, лишь издавал мычащие звуки. На вопрос Призрака, откуда они узнали про поселение, Феликс ответил, что это единственное, что смог рассказать Остап.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов