Читать книгу Частное сыскное агентство детектива Шона. Дом у озера. Дело 21. Музыкант. Дело 22. Маленький летний домик. Дело 23. Примета. Дело 24. Комната. Дело 25. Крик. Дело 26. Невостребованное наследство. Дело (Тамара Гайдамащук) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Частное сыскное агентство детектива Шона. Дом у озера. Дело 21. Музыкант. Дело 22. Маленький летний домик. Дело 23. Примета. Дело 24. Комната. Дело 25. Крик. Дело 26. Невостребованное наследство. Дело
Частное сыскное агентство детектива Шона. Дом у озера. Дело 21. Музыкант. Дело 22. Маленький летний домик. Дело 23. Примета. Дело 24. Комната. Дело 25. Крик. Дело 26. Невостребованное наследство. Дело
Оценить:
Частное сыскное агентство детектива Шона. Дом у озера. Дело 21. Музыкант. Дело 22. Маленький летний домик. Дело 23. Примета. Дело 24. Комната. Дело 25. Крик. Дело 26. Невостребованное наследство. Дело

3

Полная версия:

Частное сыскное агентство детектива Шона. Дом у озера. Дело 21. Музыкант. Дело 22. Маленький летний домик. Дело 23. Примета. Дело 24. Комната. Дело 25. Крик. Дело 26. Невостребованное наследство. Дело

– Вы могли бы принести ключи от его квартиры? Может, он оставил для нас записку? Нам обязательно надо попасть к нему в квартиру.

– Я сейчас принесу, одну минуточку.

Детективы и соседка вошли в квартиру Мартина, и, действительно, в гостиной комнате на самом видном месте лежал лист бумаги. Это было письмо, которое Мартин написал для детективов.

«Извините меня, что я не пришёл к вам. Если вы читаете моё письмо, значит, я не вернулся домой, т.е. меня нет в живых. Я решил поехать кататься так же, как поехала Луиза, может, мне удастся, что-нибудь разузнать, но, если пропаду и я – то для вас будет новая загадка. Мы живём на окраине города, и я поеду на ближнюю трассу, которая начинается сразу за чертой города. Извините меня ещё раз.

– Спасибо, Вам. – Шон обратился к соседке. – Это письмо было адресовано нам, без Вас нам не удалось бы его прочесть. Всего Вам хорошего.

Детективы подъехали к офису, и, когда вышли из машины, то не сразу поняли, что произошло. Двери их офиса были открыты настежь. Они прошли в офис. Телевизор был включён, но Сильвии нигде не было. Шон стал звонить ей на мобильный, но он не отвечал.

– Том, ты что-нибудь понимаешь?

– Шон, успокойся. Может, Сильвия пошла к своей знакомой, Берта, кажется, её зовут. Что ей одной делать было в офисе.

– Том, Сильвия никогда не покинул а бы офис. И, даже, если бы она ушла, то обязательно выключила бы телевизор и закрыла бы дверь. Том, её похитили. Я даже догадываюсь, кто мог это сделать.

– Ты думаешь, это поставщик деталей?

– Я уверен в этом. Он определённо заметил, что ты следишь за ним, и навёл о нас справки. И решил отомстить нам, похитив Сильвию.

– Что же мы будем сейчас делать, Шон?

– Я думаю, нам с тобой надо отправиться тем же маршрутом, которым поехал Мартин. Как он пишет, трасса, начинается сразу за чертой города?

– Да, именно так.

– Вот и поехали на эту трассу. Только выключим телевизор, и закроем офис.

4

Через некоторое время Шон и Том ехали по той трассе, о которой писал Мартин. Им попадались встречные машины и попутные, но не очень часто, в основном это была очень тихая трасса. Вскоре они опять проехали мимо знакомого уже полуразвалившегося дома и решили ещё раз его обследовать. Взяли фонарик, который всегда находился в машине Шона. У Тома всегда в кармане были наручники, если они отправлялись на задание. Достали свои пистолеты и вошли в абсолютно тёмное здание. Они тщательно осмотрели первый этаж, никого не было, и поднялись на второй, там тоже никого и ничего подозрительного не было. Они были разочарованы, не найдя ничего. Выйдя из помещения, им обоим захотелось выкурить сигареты. Шон достал свою электронную, а Том – настоящую. Они стояли и молча курили. И вдруг среди тишины они услышали какие-то стонущие звуки. Шон спрятал свою сигарету, а Том свою выбросил и они ещё внимательней стали прислушиваться. Через некоторое время они опять услышали этот стонущий звук, который доносился откуда-то снизу, из земли.

– Том, тут определённо должен быть подвал. Опять надо всё внимательно осмотреть.

Они вошли в здание и начали осматривать каждый сантиметр на полу.

– Шон, в любой момент может, заявиться этот чёртов поставщик, мы должны быть готовы к его приходу.

– Я понимаю, Том. Но надо выяснить, что это за звуки. Может, он прячет здесь кого-нибудь, а может, это Сильвия?

Они осмотрели весь пол, но ничего похожего на вход в подвал не нашли, даже стонущие звуки больше не раздавались. Они вышли во двор и опять потянулись за сигаретами и вновь услышали стон.

– Том, вход в подвал где-то здесь, со стороны двора, свети на стену здания. Они внимательно осмотрели стену и, действительно, обнаружили небольшую дверь в стене, приоткрыли её, и сразу шла крутая лестница вниз. Они осторожно спустились в полную темноту, осветили фонарём помещение. Шон схватил Тома за руку.

– Здесь Сильвия, я чувствую запах её духов.

Том продолжал освещать помещение и в дальнем углу они увидели сидящую фигуру. Детективы быстро подошли к этой фигуре, это оказалась Сильвия, она была без сознания. Руки Сильвии были прикованы к ржавой батарее. Шон пытался привести Сильвию в чувство, она была жива, но обморок её затянулся. Шон хлопал жену по щекам, обнимал её, целовал, но Сильвия не приходила в себя. И в это время они услышали шаги. Том быстро выключил фонарик, и они с Шоном приготовились к нападению на пришедшего. Они отошли от Сильвии, чтобы не попасться в луч фонаря. Пришедший осветил фонарём место, где сидела Сильвия, подошёл к ней и в этот момент Том и Шон схватили его. От неожиданности он, даже не сопротивлялся. Том, профессиональным движением защёлкнул на его запястьях наручники. Том включил оба фонаря, посвятил на лицо этого человека, и очень удивился. Этот человек не был поставщиком деталей машин. Шон подошёл к Сильвии, она всё ещё не приходила в себя, он в ярости подскочил к арестованному.

– Что ты сделал с ней, гад? Почему она не приходит в себя?

– Она под действием снотворного, проспится и придёт в себя. Ничего страшного.

– Где ключи о т её наручников? Быстрее, говори.

– Они в кармане моих брюк.

Шон достал ключи, открыл наручники, взял Сильвию на руки и направился к выходу.

– Том, пристигни его наручниками к батарее, проверь, чтобы не было у него вокруг ничего, чем бы он смог их открыть, оставим здесь его до утра, а утром отвезём в полицию. Всё, его преступная деятельность закончена. И фонарь не оставляй ему, пусть посидит в полной темноте, как сидела Сильвия.

Детективы уехали. Том к себе домой, Шон и Сильвия к себе.

На следующее утро, когда Сильвия проснулась, она никак не могла вспомнить, что с ней произошло. Ей помогал вспоминать Шон.

– Сильвия, когда мы с Томом уехали, ты одна осталась в офисе. К нам в офис кто-то пришёл?

– Да, это я хорошо помню. Пришёл молодой парень. Он сказал, что его послал ты. С его слов, ты недалеко от офиса попал в аварию, и попросил его прийти ко мне. Я, как услышала, что ты попал в аварию, всё бросила, даже, кажется, двери не закрыла, и бросилась бежать. Он меня догнал, что-то прыснул мне в лицо, и я отключилась. Пришла в себя уже в каком-то тёмном подвале, у меня не было сил сопротивляться, я была прикована наручниками к батарее, помню, потом мне кто-то, в темноте я не разглядела кто, сделал укол, некоторое время я сопротивлялась сну, пыталась звать на помощь, а потом отключилась, и пришла в себя утром. Дорогой, я так обрадовалась, когда увидела тебя. А, как ты меня нашёл?

Шон подробно рассказал Сильвии, как они с Томом её искали.

– Дорогая, оставайся дома, мне надо в офис, потом мы должны поехать за нашим арестованным и сдать его полиции.

– Нет, я дома не останусь, я боюсь, я лучше с тобой поеду, и ты меня отвезёшь к моей знакомой – Берте. Хорошо?

– Да. Так будет лучше. – Шон позвонил Тому. – Это я. Скоро буду в офисе, и поедем за арестованным, жди меня. Уже привёз его? Ждёте у офиса? Я мигом. – Сильвия, собирайся, Том уже в офисе. Тебе нет необходимости ехать к своей знакомой, Том привёз твоего похитителя, ты его должна опознать, а потом оставайся уже безбоязненно в офисе.

Шон и Сильвия поехали в офис. Около офиса стояли Том и арестованный, со стороны казалось, что стоят два приятеля. Шон открыл офис, и они все вошли.

– Дорогой, – Сильвия обратилась к мужу, – я этого человека не знаю. Это не он меня похитил.

– Как не он? – почти одновременно задали вопрос Шон и Том.

– Меня похитил молодой человек, а этот гораздо старше. Его я вижу впервые.

И в один миг всё стало понятно Шону, сразу всё встало на свои места. – Том, я сейчас позвоню инспектору, пусть он тоже приедет, это и его касается.

– Я так понял, Шон, ты уже во всём разобрался. А я – нет. Может, мне позвонить инспектору?

– Нет. Я сам. – Шон набрал номер полиции, – это детектив Шон, мне необходимо поговорить с инспектором Роджерсом. Передайте, это срочно. Добрый день, инспектор, да, это я. Жду у себя в офисе. Да, и Вас тоже касается. Не задерживайтесь, инспектор.

– Шон, ты с ним так суров.

– Он того заслуживает. – Шон обратился к арестованному, – сейчас приедет инспектор из полиции, и при нём Вы всё нам расскажете.

– А мне нечего рассказывать. Я вообще ничего не понимаю. Чего вам от меня надо? Вы, наверное, что-то напутали.

– Если Вы не хотите рассказывать, то рассказывать буду я.

Через некоторое время приехал инспектор Роджерс.

– В чём дело, детектив Шон? Вы меня оторвали от важных дел, надеюсь это серьёзно, а то мои дела вместо меня никто не будет делать.

– Рассаживайтесь удобней, – Шон обратился ко всем. – И внимательно слушайте. Несколько недель назад к нам в офис обратился мужчина, у него пропала жена. Она выехала покататься на машине поздним вечером и не вернулась домой. Он обратился в полицию, но там ему не помогли.

– Мы делали всё, что могли. —Недовольно пробурчал инспектор.

Шон продолжал, – мой помощник и я начали расследование. Ни в одной из больниц Луизы, жены нашего клиента не оказалось. К счастью и её тела тоже не было в морге. В разговоре с Вами инспектор, Вы мне пожаловались, что много заявлений поступает в полицию от родственников, пропавших людей. Вы даже шёпотом мне высказали предположение о мистических исчезновениях людей. На самом деле никакой мистики нет, всё очень просто. В процессе расследования мы с помощником вышли на продавцов деталей машин, торгующих на барахолке. Они нам и рассказали о поставщике деталей, за которым мы с Томом и нашим клиентом установили слежку. В результате слежки мы вышли на молодого человека, он привёл нас к заброшенному, полуразрушенному дому. Наш клиент решил провести самостоятельное расследование – проехать по той дороге, по которой поехала кататься его жена – и поплатился жизнью. Исчез он, и исчезла его машина. Но, опять-таки, никакой мистики, – Шон обратился в сторону инспектора. А потом похитили Сильвию, мою жену и секретаря моего офиса. Кто похититель я точно не знал, но предположил, что им может быть поставщик деталей, и мы с Томом прямым ходом отправились в этот заброшенный дом, где и нашли Сильвию. Но нас ожидало разочарование, мужчина, которого мы арестовали, не был поставщиком деталей. И Сильвия его не признала. И вот тут, всё сразу мне стало ясно, потому я и пригласил Вас, инспектор Роджерс.

– Я очень внимательно Вас слушаю, детектив Шон, но мне пока ничего не ясно. Где пропавшие люди? Живы ли они? И причём здесь детали машин?

– Всё очень просто. Люди, к сожалению не живы, они все мертвы. А детали – это их машины, разобранные на составные части. Всё происходило примерно так – трасса, на которой промышлял преступник, была не очень проезжей, это его и устраивало. Он останавливал машину, просил водителя о помощи, или жена рожает нужно подвести, или жене плохо, тоже нужно подвести. Кто не согласится помочь нуждающемуся человеку в помощи? Помогали все. Преступник садился на заднее сидение, позади водителя, и резким движением набрасывал верёвку на шею. Тело исчезало в озере, расположенном тут же. Туда же отправлялась машина, когда из неё были вынуты все необходимые детали. – Детектив Шон повернулся к инспектору Роджерсу, – вот почему, инспектор люди пропадали бесследно и также бесследно исчезали их автомобили. Похититель моей жены стал опасен для основного преступника, кто стоял за этим, и потому похититель также бесследно пропал. Аналогично, пропал и наш клиент, ведь он поехал по этой трассе и попал в руки убийцы. Та же участь ждала и тебя, Сильвия, – Шон обратился к жене, – но мы подоспели во время. Вот и всё, я закончил. Убийца, который стоял во главе всего этого, находится перед вами всеми, и я его, инспектор Роджерс, передаю в Ваши руки. Вам необходимо будет отдать распоряжения об обследовании дна озера, многое будет найдено там.

Инспектор Роджерс поднялся, подошёл к Шону, с чувством пожал ему руку и даже произнёс небольшую речь. – Я всегда очень Вам благодарен, детектив Шон, и Вам, детектив Том. Вы помогаете мне, я помогаю вам, вот пример настоящей, дружеской взаимопомощи, я горжусь, что у меня есть такие друзья, а, ведь мы с вами друзья, правда? Друзья, которые всегда придут на помощь по первому зову, и я всегда откликаюсь на ваш призыв о помощи. – Ну, теперь он не скоро замолчит, шепнул Том Сильвии. Инспектор Роджерс продолжал – Только в условиях полной взаимопомощи мы всегда добиваемся с Вами, детектив Шон таких блистательных результатов. Я счастлив, что могу называть вас своим другом, и надеюсь на взаимное уважение и дружбу. Ну, я буду краток, дела не позволяют расслабляться, надо вызвать конвой и перевезти арестованного в полицию. У нас с вами очень продуктивный тандем, Вы не находите? – Том не выдержал и рассмеялся. – Разве я сказал, что-нибудь смешное?

– Это реакция на нервное напряжение, простите Тома, инспектор Роджерс, он просто переутомился. – Ответил инспектору Шон, тоже еле сдерживая смех.


МУЗЫКАНТ. ДЕЛО 22


1

В офисе детектива Шона широко распахнулась дверь. Это Том пришёл на работу.

– Сильвия, ты здесь?!

– Добрый день, Том. А, где я должна быть?

– Прости, я так удивился, увидев тебя, что даже забыл, поздороваться. Вообще-то, Сильвия, доброе утро. Я думал, что тебя, после перенесённого приключения какое-то время на работе не будет. Такое потрясение для тебя. Не лучше тебе побыть дома и отдохнуть?

– Не могу, Том. Одной оставаться сейчас, как-то не хочется, боязно. Лучше здесь, вместе с Шоном и тобой. Шон тоже не пускал меня на работу, но потом согласился.

– Ну, возможно, ты права. А, где Шон?

– Он у себя, пишет отчёт по делу.

– По какому? По делу дома у озера?

– Том, ты завершённому делу уже придумал название? Знаешь, звучит очень даже хорошо – «Дом у озера». Шону скажу, пусть отчёт так и озаглавит – «Дело дома у озера, под номером таким-то». Том, ставлю кофе. Ты, конечно же, дома не завтракал.

– Как ты догадалась, Сильвия?

– Это совсем не трудно, Том. – Сильвия потянулась за кофеваркой, но вместо неё сняла трубку зазвонившего телефона. – Частное детективное агентство слушает. Да, детектив Шон у себя. Хорошо. Я передам ему. Он будет ждать Вас. – Сильвия положила трубку. – Новая клиентка. Сказала, что приедет к нам минут через 20, как раз этого времени, достаточно будет тебе, чтобы выпить кофе. Мы с Шоном пили кофе дома.

Сильвия по селектору сообщила Шону, что их новая клиентка уже скоро будет в офисе, потом сварила кофе Тому. Только он его выпил, как раздался стук в дверь, и в холл офиса вошла молодая женщина.

– Здравствуйте. – Поздоровалась она с Сильвией и Томом. – Это я звонила.

– Здравствуйте. Детектив Шон ожидает Вас.

– Детектив Шон, Вы должны мне помочь. – Начала она говорить, обращаясь к Тому.

– Простите, но я не детектив Шон, я его помощник. Детектив Шон в своём кабинете, он ожидает Вас.

– Извините. Где я могу видеть детектива Шона?

– Вот его кабинет, – Сильвия указала на дверь, – Проходите, пожалуйста.

– Спасибо. – Молодая женщина постучалась в дверь и вошла в кабинет Шона.

– Здравствуйте. Можно?

– Здравствуйте, проходите. Располагайтесь. Я внимательно Вас слушаю.-

– Меня зовут Эмма. У меня есть кузина Ния, она жена известного музыканта – Виктора. Вы, наверное, слышали о нём?

– Безусловно. Кто же в нашей стране не знает известного музыканта Виктора?

– Ния и я – мы единственные родственники, больше никого у нас нет. Наши отцы были родными братьями. Ния очень занята, она работает вместе со своим мужем, она перелистывает ему нотные листы во время его концертного выступления. У них, то концерты, то гастроли. Мы с ней практически не видимся, только иногда перезваниваемся. В последнее время и перезваниваться стали реже. У них очень загруженный график выступлений. Во время одного из телефонных разговоров Ния сказала мне, что будет во время выступлений посылать мне приветы. Я удивилась, как это она будет посылать мне привет во время выступления. Оказалось, очень просто, если она один раз поправит волосы, это будет означать, что у них всё в порядке, если два раза – значит, Ния мне позвонит после концерта. Вот, таким образом я общалась со своей кузиной уже довольно давно. Благодаря этим знакам, я всегда точно знала, когда Ния мне позвонит.

– Очень оригинально придумано. Молодец, Ваша кузина.

– Да, она очень умная. Она, ведь и сама очень талантливая пианистка, но от своей карьеры отказалась, и посвятила свою жизнь мужу. И она права, Виктор – музыкант от Бога. Когда он играет, забываешь обо всём на свете, только Виктор и произведение, которое он исполняет.

– Да, я слушал Виктора, и полностью с Вами согласен. Продолжайте.

– Несколько дней назад передавали концерт Виктора по телевидению. Я бросила все дела и села к телевизору. Послушать, конечно же, его игру и получить сведения от Нии. Мы давно с ней не говорили по телефону, и я ждала звонка. Я прослушала и просмотрела весь концерт. Вы представляете, от Нии не было для меня привета. Я была удивлена, но пыталась объяснить себе, почему Ния не передала мне знак. Она очень занята, говорила я себе, у них в день 3—4 концерта, вот и забыла мне послать знак. Но, когда не было привета и на следующий день, и вчера, я, не раздумывая, обратилась к Вам. Детектив Шон, я убеждена, это не Ния. Она не могла бы забыть передавать мне привет, мы обе ждали с ней эти телефонные разговоры. Детектив, Вы должны узнать, что произошло с Нией. И кто эта женщина, что сидит рядом с Виктором у рояля. И ещё, детектив Шон, внешне эта женщина очень похожа на Нию. Но я уверена – это не Ния. Помогите мне, пожалуйста, разобраться.

– Эмма, мой помощник и я обязательно сделаем всё возможное, чтобы Вам помочь.

– Мне Вас и Вашего помощника очень рекомендовали. Говорили, что вы оба для своих клиентов делаете не только возможное, но и невозможное, потому люди Вам и Вашему помощнику так доверяют.

– Спасибо, Эмма. Оставьте, пожалуйста, свои координаты у моего секретаря и я с Вами через несколько дней обязательно свяжусь.

– Я очень Вам верю, детектив Шон. Всего хорошего. – Эмма встала и направилась к двери.

– Всего доброго. – Шон тоже встал и попрощался с Эммой.

Спустя несколько минут Шон по селектору попросил Сильвию, пригласить Тома в свой кабинет.

– Приветствую, детектива Шона. – Том широко улыбнулся.

– Привет, Том. Мне на секунду показалось, что в кабинет вошёл инспектор Роджерс, он так со мной всегда здоровается.

– Неужели я похож на этого колобка? Ну, что у нас, Шон?

– Нет, на Роджерса, естественно, ты не похож, ни внешне, ни внутренне. Садись, сейчас расскажу тебе о нашем новом деле.

Шон быстро, но подробно всё рассказал своему помощнику.

– Ну, что скажешь, Том?

– Ну, что скажу? Скажу, что надо нам с тобой во всём разобраться. Я попробую пробиться к этому музыканту. Он, правда, такой гений в музыке?

– Я его несколько раз слушал, божественно играет, советую послушать.

– Хорошо. Послушаю. Нам надо в компьютере поискать записи концертов и убедиться, что Ния передавала знаки своей кузине. Сейчас и займусь этим, прямо в твоём ноутбуке.

– Давай, ищи. – Шон пододвинул ноутбук Тому.

Том начал искать записи концертов Виктора. – Есть, нашёл. Смотри, – Том повернул ноутбук Шону. – Видишь, она поправила себе волосы. Сейчас два раза поправила. А вот, последние три концерта, и никаких знаков своей кузине она не посылает.

– Да, и похожи они, Том очень. Прямо одно лицо.

– Да, ты прав. Я думаю, с ней надо будет встретиться, я прямо сейчас поеду в концертный зал и узнаю, где можно с ними встретиться.

– А я подожду тебя здесь.

– Как? Разве ты не поедешь в морг?

– Нет, дождусь тебя. Не хочу Сильвию оставлять одну в офисе. Она потому и дома не осталась, не хочет оставаться одной.

– Да, Сильвия мне говорила. У неё остался страх.

– Я не думаю что это страх, через некоторое время у неё пройдёт такое состояние, а пока, по рекомендации врача, не буду оставлять её.

– Да, ты прав, Шон. Ну, я поехал. Постараюсь вернуться, как можно быстрее.

2

Том вернулся намного быстрее, чем обещал. Шон даже удивился.

– Я не ждал тебя, Том так быстро. В чём дело?

– Расскажу всё подробно. Хотя, рассказывать особенно нечего, меня не пропустили к ним, сказали, что после концерта они отдыхают и никого не принимают, у них ещё днём концерт, пойду к ним на дневной концерт и попробую с ними ещё связаться.

– Том, тогда до твоего ухода, я поеду в морг, хорошо?

– Езжай, а я побуду с Сильвией.

В морге, как сообщил патологоанатом Шону, уже несколько дней находилось тело молодой женщины. Она трагически погибла, её сбила машина, водитель не справился с управлением, сбил её и сам вместе с автомобилем, несколько раз перевернувшись тоже погиб. Его уже родственники забрали, а девушкой никто не интересуется. Детектив Шон посмотрел на девушку, она показалась ему похожей на Нию, и он решил пригласить свою клиентку на опознание. Шон попрощался с патологоанатомом и поехал в офис.

В офисе Том проявлял уже признаки беспокойства.

– Шон, ну, где ты так долго? Концерт уже давно начался, и скоро должен закончиться. Я поехал. Про морг расскажешь, когда вернусь. – Том быстро уехал.

Шон взял номер телефона Эммы у Сильвии и стал ей звонить.

– Эмма, Вам необходимо приехать завтра ко мне, примерно, в 10 часов утра. Нет, кузину Вашу не нашли. Завтра приезжайте, и мы поговорим с Вами. До завтра.

Примерно, через час приехал Том.

– Том, ты голоден? У тебя такое выражение лица бывает, когда ты очень хочешь есть. – Обратилась к нему Сильвия, когда он вошёл в офис.

– Нет, Сильвия я не голоден, я очень зол.

– Что случилось, Том?

– Шон у себя?

– Да. Ждёт тебя.

Том быстрым шагом прошёл в кабинет шефа.

– Можно, шеф?

– Что за вопрос? Заходи, конечно. Рассказывай.

– А нечего рассказывать.

– То есть?

– Меня не пропустили ни к Ние, ни к Виктору. Моё удостоверение тоже не помогло. Сказали, что артисты очень устали и никого не хотят видеть.

– Ну, а на твоё удостоверение, что ответили?

– Ответили, что, если я не покину помещения, они вызовут охрану.

Шон рассмеялся.

– Не вижу ничего смешного, шеф.

– Прости, Том. Я просто мысленно представил, как охрана выводит тебя из помещения концертного зала против твоей воли. Ещё раз прости. Мы с тобой вместе поедем в концертный зал и добьёмся встречи с Виктором и его женой. Я был сегодня в морге, там находится неопознанное тело молодой женщины. Мне показалось, что она похожа на Нию. Завтра с утра придёт Эмма, и мы пойдём на опознание. После него решим, что будем делать дальше.

На следующее утро, в назначенное время Эмма была в офисе Шона.

– Доброе утро, детектив Шон. Что случилось?

– Здравствуйте, Эмма. Присаживайтесь. Дело в том, что Вам необходимо, проехать со мной в морг…

– Что?! В морг?! Ния умерла?»

– Нет, я этого не знаю. Вам необходимо опознать тело. В морге находится тело молодой женщины, его необходимо опознать. Эта женщина погибла в автомобильной аварии несколько дней назад.

– Боже мой, ведь Ния несколько дней назад последний раз передала мне привет во время концерта. Вдруг это, правда, она, а, детектив Шон?

– Вот, поэтому мы с Вами должны поехать в морг. Мы с помощником просмотрели записи концертов, и увидели знаки, о которых Вы рассказывали. Последний раз Ния передавала Вам знаки три дня назад.

– Всё верно, детектив. Ровно три дня назад.

– И на последующих концертах, Ния уже ничего Вам не передавала.

– Да, всё так и было.

– Эмма, нам пора в морг.

– Да, да, поехали. Я уже собралась.

Эмма и Шон вышли из кабинета в холл. Там Том и Сильвия смотрели выпуск новостей.

– Том, – обратился Шон к помощнику, – дождись нас, мы долго не задержимся.

– Да, я буду ждать вас в офисе.

Шон вместе с клиенткой поехали на опознание в морг.

– Здравствуйте, проходите. – Патологоанатом приветствовал детектива Шона и его спутницу.

Шон и Эмма подошли к металлическому столу, на котором лежало тело, покрытое белой простынёй.

– Вы готовы? – Обратился патологоанатом к Эмме. Она, молча, кивнула головой. Патологоанатом приоткрыл край простыни и опять обратился к Эмме. – Вы узнаёте её?

Эмма долго смотрела на лицо погибшей и вдруг резко упала. Детективу Шону удалось её подхватить. Он усадил Эмму на стул, а патологоанатом принёс воды и нашатырный спирт, специально припасённый им для подобного случая. Через минуту Эмма уже стала приходить в себя.

– Эмма, Вам уже лучше? Вы можете говорить? – Спросил её Шон.

– Да, мне лучше. Извините меня, детектив Шон, пожалуйста.

– Эмма, Вы узнали её? Это Ваша кузина?

– Нет. Я не знаю кто эта женщина. Это не Ния. Детектив, давайте, уйдём отсюда, здесь очень мрачно.

– Да, пойдёмте.

Детектив и Эмма попрощались с патологоанатомом, и вышли из помещения морга.

bannerbanner